Millón de Primaveras

Jose Manuel Figueroa Figueroa

Letra Tradução

Te molesta si te hablo de mi amor
Y me pides por favor olvide el tema
Y que cambie la letra de mis canciones
Y tu nombre quite ya mis poemas

Te molesta aguanta por favor
Te lo juro estoy a punto de olvidarte

Solo falta un millón de primaveras
Unos cuantos siglos solo he de adorarte
Solo falta un millón de primaveras
Después de eso ya no vuelvo a molestarte

Oh, no, no volveré a cantarte
Si te molesta, si te molesta

Te molesta el perro que ladró
De alegría anunciando tu llegada
Y me dices que ese perro está loco
Que le ladra a la persona equivocada

Yo te digo por favor aguanta un poco
Ten paciencia no le des otra pedrada

Oh, no, no volverá a ladrarte
Si te molesta, si te molesta
Si te molesta, si te molesta

Te molesta si te hablo de mi amor
Incomoda-te se eu falar do meu amor
Y me pides por favor olvide el tema
E me pedes por favor para esquecer o assunto
Y que cambie la letra de mis canciones
E que mude a letra das minhas canções
Y tu nombre quite ya mis poemas
E retire o teu nome dos meus poemas
Te molesta aguanta por favor
Incomoda-te, aguenta por favor
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Juro que estou prestes a te esquecer
Solo falta un millón de primaveras
Só falta um milhão de primaveras
Unos cuantos siglos solo he de adorarte
Alguns séculos apenas para te adorar
Solo falta un millón de primaveras
Só falta um milhão de primaveras
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Depois disso, não te incomodarei mais
Oh, no, no volveré a cantarte
Oh, não, não voltarei a cantar para ti
Si te molesta, si te molesta
Se te incomoda, se te incomoda
Te molesta el perro que ladró
Incomoda-te o cão que latiu
De alegría anunciando tu llegada
De alegria anunciando a tua chegada
Y me dices que ese perro está loco
E me dizes que esse cão está louco
Que le ladra a la persona equivocada
Que ele late para a pessoa errada
Yo te digo por favor aguanta un poco
Peço-te por favor, aguenta um pouco
Ten paciencia no le des otra pedrada
Tenha paciência, não lhe atire outra pedra
Oh, no, no volverá a ladrarte
Oh, não, ele não voltará a latir para ti
Si te molesta, si te molesta
Se te incomoda, se te incomoda
Si te molesta, si te molesta
Se te incomoda, se te incomoda
Te molesta si te hablo de mi amor
Do you mind if I talk to you about my love
Y me pides por favor olvide el tema
And you ask me please to forget the subject
Y que cambie la letra de mis canciones
And to change the lyrics of my songs
Y tu nombre quite ya mis poemas
And to remove your name from my poems
Te molesta aguanta por favor
If it bothers you, please bear with me
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
I swear I'm about to forget about you
Solo falta un millón de primaveras
It's only a million springs away
Unos cuantos siglos solo he de adorarte
I'll adore you for a few more centuries
Solo falta un millón de primaveras
It's only a million springs away
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
After that, I won't bother you again
Oh, no, no volveré a cantarte
Oh no, I won't sing to you anymore
Si te molesta, si te molesta
If it bothers you, if it bothers you
Te molesta el perro que ladró
You're bothered by the dog that barked
De alegría anunciando tu llegada
In joy announcing your arrival
Y me dices que ese perro está loco
And you tell me that dog is crazy
Que le ladra a la persona equivocada
That he barks at the wrong person
Yo te digo por favor aguanta un poco
I ask you, please, hold on a little longer
Ten paciencia no le des otra pedrada
Be patient, don't throw any more stones at him
Oh, no, no volverá a ladrarte
Oh no, he won't bark at you anymore
Si te molesta, si te molesta
If it bothers you, if it bothers you
Si te molesta, si te molesta
If it bothers you, if it bothers you
Te molesta si te hablo de mi amor
Ça te dérange si je te parle de mon amour
Y me pides por favor olvide el tema
Et tu me demandes s'il te plaît d'oublier le sujet
Y que cambie la letra de mis canciones
Et que je change les paroles de mes chansons
Y tu nombre quite ya mis poemas
Et que je retire ton nom de mes poèmes
Te molesta aguanta por favor
Ça te dérange, s'il te plaît, supporte-le
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Je te jure que je suis sur le point de t'oublier
Solo falta un millón de primaveras
Il ne manque qu'un million de printemps
Unos cuantos siglos solo he de adorarte
Quelques siècles seulement pour t'adorer
Solo falta un millón de primaveras
Il ne manque qu'un million de printemps
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Après cela, je ne te dérangerai plus
Oh, no, no volveré a cantarte
Oh, non, je ne te chanterai plus
Si te molesta, si te molesta
Si ça te dérange, si ça te dérange
Te molesta el perro que ladró
Ça te dérange le chien qui a aboyé
De alegría anunciando tu llegada
De joie en annonçant ton arrivée
Y me dices que ese perro está loco
Et tu me dis que ce chien est fou
Que le ladra a la persona equivocada
Qu'il aboie à la mauvaise personne
Yo te digo por favor aguanta un poco
Je te dis s'il te plaît, supporte un peu
Ten paciencia no le des otra pedrada
Sois patient, ne lui jette pas une autre pierre
Oh, no, no volverá a ladrarte
Oh, non, il n'aboiera plus
Si te molesta, si te molesta
Si ça te dérange, si ça te dérange
Si te molesta, si te molesta
Si ça te dérange, si ça te dérange
Te molesta si te hablo de mi amor
Stört es dich, wenn ich von meiner Liebe spreche
Y me pides por favor olvide el tema
Und du bittest mich, das Thema zu vergessen
Y que cambie la letra de mis canciones
Und den Text meiner Lieder zu ändern
Y tu nombre quite ya mis poemas
Und deinen Namen aus meinen Gedichten zu entfernen
Te molesta aguanta por favor
Es stört dich, bitte ertrage es
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Ich schwöre, ich bin kurz davor, dich zu vergessen
Solo falta un millón de primaveras
Es fehlt nur noch eine Million Frühlinge
Unos cuantos siglos solo he de adorarte
Ein paar Jahrhunderte muss ich dich nur noch anbeten
Solo falta un millón de primaveras
Es fehlt nur noch eine Million Frühlinge
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Danach werde ich dich nicht mehr belästigen
Oh, no, no volveré a cantarte
Oh, nein, ich werde dir nicht mehr vorsingen
Si te molesta, si te molesta
Wenn es dich stört, wenn es dich stört
Te molesta el perro que ladró
Es stört dich, dass der Hund bellt
De alegría anunciando tu llegada
Vor Freude, deine Ankunft ankündigend
Y me dices que ese perro está loco
Und du sagst mir, dass dieser Hund verrückt ist
Que le ladra a la persona equivocada
Dass er die falsche Person anbellt
Yo te digo por favor aguanta un poco
Ich bitte dich, halte noch ein wenig durch
Ten paciencia no le des otra pedrada
Hab Geduld, wirf keinen weiteren Stein auf ihn
Oh, no, no volverá a ladrarte
Oh, nein, er wird nicht mehr bellen
Si te molesta, si te molesta
Wenn es dich stört, wenn es dich stört
Si te molesta, si te molesta
Wenn es dich stört, wenn es dich stört
Te molesta si te hablo de mi amor
Ti disturba se ti parlo del mio amore
Y me pides por favor olvide el tema
E mi chiedi per favore di dimenticare l'argomento
Y que cambie la letra de mis canciones
E di cambiare il testo delle mie canzoni
Y tu nombre quite ya mis poemas
E di rimuovere il tuo nome dai miei poemi
Te molesta aguanta por favor
Ti disturba, per favore resisti
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Ti giuro, sto per dimenticarti
Solo falta un millón de primaveras
Manca solo un milione di primavere
Unos cuantos siglos solo he de adorarte
Solo alcuni secoli devo adorarti
Solo falta un millón de primaveras
Manca solo un milione di primavere
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Dopo di ciò non ti disturberò più
Oh, no, no volveré a cantarte
Oh, no, non canterò più per te
Si te molesta, si te molesta
Se ti disturba, se ti disturba
Te molesta el perro que ladró
Ti disturba il cane che ha abbaiato
De alegría anunciando tu llegada
Di gioia annunciando il tuo arrivo
Y me dices que ese perro está loco
E mi dici che quel cane è pazzo
Que le ladra a la persona equivocada
Che abbaia alla persona sbagliata
Yo te digo por favor aguanta un poco
Ti prego, resisti un po'
Ten paciencia no le des otra pedrada
Abbi pazienza, non gli lanciare un'altra pietra
Oh, no, no volverá a ladrarte
Oh, no, non abbaierà più a te
Si te molesta, si te molesta
Se ti disturba, se ti disturba
Si te molesta, si te molesta
Se ti disturba, se ti disturba

Curiosidades sobre a música Millón de Primaveras de Vicente Fernández

Quando a música “Millón de Primaveras” foi lançada por Vicente Fernández?
A música Millón de Primaveras foi lançada em 2007, no álbum “Para Siempre”.
De quem é a composição da música “Millón de Primaveras” de Vicente Fernández?
A música “Millón de Primaveras” de Vicente Fernández foi composta por Jose Manuel Figueroa Figueroa.

Músicas mais populares de Vicente Fernández

Outros artistas de Ranchera