La Media Vuelta

Jose Alfredo Jimenez Sandoval

Letra Tradução

Te vas porque yo quiero que te vayas
A la hora que yo quiera, te detengo
Yo sé que mi cariño te hace falta
Porque quieras o no, yo soy tu dueño

Yo quiero que te vayas por el mundo
Y quiero que conozcas mucha gente
Yo quiero que te besen otros labios
Para que me compares, hoy como siempre

Si encuentras un amor que te comprenda
Y sientes que te quiere más que a nadie
Entonces yo daré la media vuelta
Y me iré con el sol cuando muera la tarde

Entonces yo daré la media vuelta
Y me iré con el sol cuando muera la tarde

Si encuentras un amor que te comprenda
Y sientes que te quiere más que nadie
Entonces yo daré la media vuelta
Y me iré con el sol cuando muera la tarde

Entonces yo daré la media vuelta
Y me iré con el sol cuando muera la tarde

Te vas porque yo quiero que te vayas
Vais embora porque eu quero que vás
A la hora que yo quiera, te detengo
Na hora que eu quiser, eu te detenho
Yo sé que mi cariño te hace falta
Eu sei que a minha afeição te faz falta
Porque quieras o no, yo soy tu dueño
Porque queiras ou não, eu sou o teu dono
Yo quiero que te vayas por el mundo
Eu quero que vás pelo mundo
Y quiero que conozcas mucha gente
E quero que conheças muita gente
Yo quiero que te besen otros labios
Eu quero que outros lábios te beijem
Para que me compares, hoy como siempre
Para que me compares, hoje como sempre
Si encuentras un amor que te comprenda
Se encontrares um amor que te compreenda
Y sientes que te quiere más que a nadie
E sentires que te quer mais do que ninguém
Entonces yo daré la media vuelta
Então eu darei meia volta
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
E irei com o sol quando a tarde morrer
Entonces yo daré la media vuelta
Então eu darei meia volta
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
E irei com o sol quando a tarde morrer
Si encuentras un amor que te comprenda
Se encontrares um amor que te compreenda
Y sientes que te quiere más que nadie
E sentires que te quer mais do que ninguém
Entonces yo daré la media vuelta
Então eu darei meia volta
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
E irei com o sol quando a tarde morrer
Entonces yo daré la media vuelta
Então eu darei meia volta
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
E irei com o sol quando a tarde morrer
Te vas porque yo quiero que te vayas
You're leaving because I want you to leave
A la hora que yo quiera, te detengo
At the time I want, I'll stop you
Yo sé que mi cariño te hace falta
I know you miss my affection
Porque quieras o no, yo soy tu dueño
Because whether you want to or not, I'm your owner
Yo quiero que te vayas por el mundo
I want you to go around the world
Y quiero que conozcas mucha gente
And I want you to meet many people
Yo quiero que te besen otros labios
I want other lips to kiss you
Para que me compares, hoy como siempre
So you can compare me, today as always
Si encuentras un amor que te comprenda
If you find a love that understands you
Y sientes que te quiere más que a nadie
And you feel that he loves you more than anyone
Entonces yo daré la media vuelta
Then I will turn around
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
And I will leave with the sun when the afternoon dies
Entonces yo daré la media vuelta
Then I will turn around
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
And I will leave with the sun when the afternoon dies
Si encuentras un amor que te comprenda
If you find a love that understands you
Y sientes que te quiere más que nadie
And you feel that he loves you more than anyone
Entonces yo daré la media vuelta
Then I will turn around
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
And I will leave with the sun when the afternoon dies
Entonces yo daré la media vuelta
Then I will turn around
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
And I will leave with the sun when the afternoon dies
Te vas porque yo quiero que te vayas
Tu pars parce que je veux que tu partes
A la hora que yo quiera, te detengo
A l'heure que je veux, je te retiens
Yo sé que mi cariño te hace falta
Je sais que mon affection te manque
Porque quieras o no, yo soy tu dueño
Que tu le veuilles ou non, je suis ton maître
Yo quiero que te vayas por el mundo
Je veux que tu voyages à travers le monde
Y quiero que conozcas mucha gente
Et je veux que tu rencontres beaucoup de gens
Yo quiero que te besen otros labios
Je veux que d'autres lèvres t'embrassent
Para que me compares, hoy como siempre
Pour que tu me compares, aujourd'hui comme toujours
Si encuentras un amor que te comprenda
Si tu trouves un amour qui te comprend
Y sientes que te quiere más que a nadie
Et tu sens qu'il t'aime plus que quiconque
Entonces yo daré la media vuelta
Alors je ferai demi-tour
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
Et je partirai avec le soleil quand l'après-midi mourra
Entonces yo daré la media vuelta
Alors je ferai demi-tour
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
Et je partirai avec le soleil quand l'après-midi mourra
Si encuentras un amor que te comprenda
Si tu trouves un amour qui te comprend
Y sientes que te quiere más que nadie
Et tu sens qu'il t'aime plus que quiconque
Entonces yo daré la media vuelta
Alors je ferai demi-tour
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
Et je partirai avec le soleil quand l'après-midi mourra
Entonces yo daré la media vuelta
Alors je ferai demi-tour
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
Et je partirai avec le soleil quand l'après-midi mourra
Te vas porque yo quiero que te vayas
Du gehst, weil ich will, dass du gehst
A la hora que yo quiera, te detengo
Zu der Zeit, die ich will, halte ich dich auf
Yo sé que mi cariño te hace falta
Ich weiß, dass dir meine Zuneigung fehlt
Porque quieras o no, yo soy tu dueño
Ob du willst oder nicht, ich bin dein Besitzer
Yo quiero que te vayas por el mundo
Ich möchte, dass du um die Welt gehst
Y quiero que conozcas mucha gente
Und ich möchte, dass du viele Leute kennenlernst
Yo quiero que te besen otros labios
Ich möchte, dass andere Lippen dich küssen
Para que me compares, hoy como siempre
Damit du mich vergleichst, heute wie immer
Si encuentras un amor que te comprenda
Wenn du eine Liebe findest, die dich versteht
Y sientes que te quiere más que a nadie
Und du fühlst, dass sie dich mehr liebt als jeder andere
Entonces yo daré la media vuelta
Dann werde ich mich umdrehen
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
Und ich werde mit der Sonne gehen, wenn der Nachmittag stirbt
Entonces yo daré la media vuelta
Dann werde ich mich umdrehen
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
Und ich werde mit der Sonne gehen, wenn der Nachmittag stirbt
Si encuentras un amor que te comprenda
Wenn du eine Liebe findest, die dich versteht
Y sientes que te quiere más que nadie
Und du fühlst, dass sie dich mehr liebt als jeder andere
Entonces yo daré la media vuelta
Dann werde ich mich umdrehen
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
Und ich werde mit der Sonne gehen, wenn der Nachmittag stirbt
Entonces yo daré la media vuelta
Dann werde ich mich umdrehen
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
Und ich werde mit der Sonne gehen, wenn der Nachmittag stirbt
Te vas porque yo quiero que te vayas
Te ne vai perché io voglio che tu te ne vada
A la hora que yo quiera, te detengo
All'ora che voglio, ti fermo
Yo sé que mi cariño te hace falta
So che il mio affetto ti manca
Porque quieras o no, yo soy tu dueño
Perché lo voglia o no, io sono il tuo padrone
Yo quiero que te vayas por el mundo
Voglio che tu vada per il mondo
Y quiero que conozcas mucha gente
E voglio che tu conosca molta gente
Yo quiero que te besen otros labios
Voglio che altri labbra ti bacino
Para que me compares, hoy como siempre
Per confrontarmi con me, oggi come sempre
Si encuentras un amor que te comprenda
Se trovi un amore che ti capisce
Y sientes que te quiere más que a nadie
E senti che ti vuole più di chiunque altro
Entonces yo daré la media vuelta
Allora io farò mezzo giro
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
E me ne andrò con il sole quando muore il pomeriggio
Entonces yo daré la media vuelta
Allora io farò mezzo giro
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
E me ne andrò con il sole quando muore il pomeriggio
Si encuentras un amor que te comprenda
Se trovi un amore che ti capisce
Y sientes que te quiere más que nadie
E senti che ti vuole più di chiunque altro
Entonces yo daré la media vuelta
Allora io farò mezzo giro
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
E me ne andrò con il sole quando muore il pomeriggio
Entonces yo daré la media vuelta
Allora io farò mezzo giro
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
E me ne andrò con il sole quando muore il pomeriggio

Curiosidades sobre a música La Media Vuelta de Vicente Fernández

De quem é a composição da música “La Media Vuelta” de Vicente Fernández?
A música “La Media Vuelta” de Vicente Fernández foi composta por Jose Alfredo Jimenez Sandoval.

Músicas mais populares de Vicente Fernández

Outros artistas de Ranchera