Guitarras de Media Noche

Jose Alfredo Jimenez Sandoval

Letra Tradução

Guitarras de medianoche
Que vibran bajo la luna
Tan luego que den las doce
Por donde me oigan, sigan mi voz

Y toquen igual que siempre
Quedito y con sentimiento
Y llénenme el pensamiento
Poquito a poco de inspiración

Porque esta noche de junio
Con toda mi alma quiero cantar
Debajo de esa ventana
Que en otros tiempos me vio llorar

Guitarras de medianoche
Que siempre me acompañan
La estrella que sale al norte
Brilla más fuerte que el mismo sol

Yo quiero que en esta noche
Comprendan mis sentimientos
Ya luego que den las doce
Desgarren notas de mucho amor

Porque esta noche de junio
Con toda mi alma quiero cantar
Debajo de esa ventana
Que en otros tiempos me vio llorar

Guitarras de medianoche

Guitarras de medianoche
Guitarras da meia-noite
Que vibran bajo la luna
Que vibram sob a lua
Tan luego que den las doce
Assim que der meia-noite
Por donde me oigan, sigan mi voz
Onde quer que me ouçam, sigam minha voz
Y toquen igual que siempre
E toquem como sempre
Quedito y con sentimiento
Suavemente e com sentimento
Y llénenme el pensamiento
E preencham meus pensamentos
Poquito a poco de inspiración
Pouco a pouco com inspiração
Porque esta noche de junio
Porque nesta noite de junho
Con toda mi alma quiero cantar
Com toda a minha alma quero cantar
Debajo de esa ventana
Debaixo dessa janela
Que en otros tiempos me vio llorar
Que em outros tempos me viu chorar
Guitarras de medianoche
Guitarras da meia-noite
Que siempre me acompañan
Que sempre me acompanham
La estrella que sale al norte
A estrela que surge ao norte
Brilla más fuerte que el mismo sol
Brilha mais forte que o próprio sol
Yo quiero que en esta noche
Eu quero que nesta noite
Comprendan mis sentimientos
Compreendam meus sentimentos
Ya luego que den las doce
Depois que der meia-noite
Desgarren notas de mucho amor
Arranquem notas de muito amor
Porque esta noche de junio
Porque nesta noite de junho
Con toda mi alma quiero cantar
Com toda a minha alma quero cantar
Debajo de esa ventana
Debaixo dessa janela
Que en otros tiempos me vio llorar
Que em outros tempos me viu chorar
Guitarras de medianoche
Guitarras da meia-noite
Guitarras de medianoche
Midnight guitars
Que vibran bajo la luna
That vibrate under the moon
Tan luego que den las doce
As soon as it strikes twelve
Por donde me oigan, sigan mi voz
Wherever you hear me, follow my voice
Y toquen igual que siempre
And play just like always
Quedito y con sentimiento
Quietly and with feeling
Y llénenme el pensamiento
And fill my thoughts
Poquito a poco de inspiración
Little by little with inspiration
Porque esta noche de junio
Because this night of June
Con toda mi alma quiero cantar
With all my soul I want to sing
Debajo de esa ventana
Underneath that window
Que en otros tiempos me vio llorar
That saw me cry in other times
Guitarras de medianoche
Midnight guitars
Que siempre me acompañan
That always accompany me
La estrella que sale al norte
The star that rises in the north
Brilla más fuerte que el mismo sol
Shines brighter than the sun itself
Yo quiero que en esta noche
I want them tonight
Comprendan mis sentimientos
To understand my feelings
Ya luego que den las doce
As soon as it strikes twelve
Desgarren notas de mucho amor
Tear apart notes of much love
Porque esta noche de junio
Because this night of June
Con toda mi alma quiero cantar
With all my soul I want to sing
Debajo de esa ventana
Underneath that window
Que en otros tiempos me vio llorar
That in other times saw me cry
Guitarras de medianoche
Midnight guitars
Guitarras de medianoche
Guitares de minuit
Que vibran bajo la luna
Qui vibrent sous la lune
Tan luego que den las doce
Dès que minuit sonne
Por donde me oigan, sigan mi voz
Où que vous m'entendiez, suivez ma voix
Y toquen igual que siempre
Et jouez comme toujours
Quedito y con sentimiento
Doucement et avec sentiment
Y llénenme el pensamiento
Et remplissez ma pensée
Poquito a poco de inspiración
Petit à petit d'inspiration
Porque esta noche de junio
Car cette nuit de juin
Con toda mi alma quiero cantar
Avec toute mon âme, je veux chanter
Debajo de esa ventana
Sous cette fenêtre
Que en otros tiempos me vio llorar
Qui autrefois m'a vu pleurer
Guitarras de medianoche
Guitares de minuit
Que siempre me acompañan
Qui m'accompagnent toujours
La estrella que sale al norte
L'étoile qui sort au nord
Brilla más fuerte que el mismo sol
Brille plus fort que le soleil lui-même
Yo quiero que en esta noche
Je veux que cette nuit
Comprendan mis sentimientos
Comprenez mes sentiments
Ya luego que den las doce
Dès que minuit sonne
Desgarren notas de mucho amor
Déchirez des notes d'amour intense
Porque esta noche de junio
Car cette nuit de juin
Con toda mi alma quiero cantar
Avec toute mon âme, je veux chanter
Debajo de esa ventana
Sous cette fenêtre
Que en otros tiempos me vio llorar
Qui autrefois m'a vu pleurer
Guitarras de medianoche
Guitares de minuit
Guitarras de medianoche
Mitternachtsgitarren
Que vibran bajo la luna
Die unter dem Mond vibrieren
Tan luego que den las doce
Sobald es zwölf schlägt
Por donde me oigan, sigan mi voz
Wo immer sie mich hören, folgen sie meiner Stimme
Y toquen igual que siempre
Und spielen Sie wie immer
Quedito y con sentimiento
Leise und mit Gefühl
Y llénenme el pensamiento
Und füllen Sie meine Gedanken
Poquito a poco de inspiración
Nach und nach mit Inspiration
Porque esta noche de junio
Denn in dieser Juninacht
Con toda mi alma quiero cantar
Möchte ich mit meiner ganzen Seele singen
Debajo de esa ventana
Unter diesem Fenster
Que en otros tiempos me vio llorar
Das mich in anderen Zeiten weinen sah
Guitarras de medianoche
Mitternachtsgitarren
Que siempre me acompañan
Die mich immer begleiten
La estrella que sale al norte
Der Stern, der im Norden aufgeht
Brilla más fuerte que el mismo sol
Leuchtet heller als die Sonne selbst
Yo quiero que en esta noche
Ich möchte, dass sie in dieser Nacht
Comprendan mis sentimientos
Meine Gefühle verstehen
Ya luego que den las doce
Sobald es zwölf schlägt
Desgarren notas de mucho amor
Zerreißen Sie Noten voller Liebe
Porque esta noche de junio
Denn in dieser Juninacht
Con toda mi alma quiero cantar
Möchte ich mit meiner ganzen Seele singen
Debajo de esa ventana
Unter diesem Fenster
Que en otros tiempos me vio llorar
Das mich in anderen Zeiten weinen sah
Guitarras de medianoche
Mitternachtsgitarren
Guitarras de medianoche
Chitarre di mezzanotte
Que vibran bajo la luna
Che vibrano sotto la luna
Tan luego que den las doce
Appena suonano le dodici
Por donde me oigan, sigan mi voz
Dovunque mi sentano, seguano la mia voce
Y toquen igual que siempre
E suonate come sempre
Quedito y con sentimiento
Piano e con sentimento
Y llénenme el pensamiento
E riempitemi il pensiero
Poquito a poco de inspiración
Poco a poco di ispirazione
Porque esta noche de junio
Perché questa notte di giugno
Con toda mi alma quiero cantar
Con tutta la mia anima voglio cantare
Debajo de esa ventana
Sotto quella finestra
Que en otros tiempos me vio llorar
Che in altri tempi mi ha visto piangere
Guitarras de medianoche
Chitarre di mezzanotte
Que siempre me acompañan
Che mi accompagnano sempre
La estrella que sale al norte
La stella che sorge a nord
Brilla más fuerte que el mismo sol
Brilla più forte dello stesso sole
Yo quiero que en esta noche
Voglio che in questa notte
Comprendan mis sentimientos
Comprendano i miei sentimenti
Ya luego que den las doce
Appena suonano le dodici
Desgarren notas de mucho amor
Strappate note di molto amore
Porque esta noche de junio
Perché questa notte di giugno
Con toda mi alma quiero cantar
Con tutta la mia anima voglio cantare
Debajo de esa ventana
Sotto quella finestra
Que en otros tiempos me vio llorar
Che in altri tempi mi ha visto piangere
Guitarras de medianoche
Chitarre di mezzanotte

Curiosidades sobre a música Guitarras de Media Noche de Vicente Fernández

De quem é a composição da música “Guitarras de Media Noche” de Vicente Fernández?
A música “Guitarras de Media Noche” de Vicente Fernández foi composta por Jose Alfredo Jimenez Sandoval.

Músicas mais populares de Vicente Fernández

Outros artistas de Ranchera