Acá Entre Nos

Martin Urieta Solano

Letra Tradução

Por presumir, a mis amigos les conté
Que en el amor ninguna pena me aniquila
Que pa' probarles de tus ojos me olvidé
Y me bastan unos tragos de tequila

Les platiqué que me encontré con otro amor
Y que en sus brazos fui dejando de quererte
Que te aborrezco desde el día de tu traición
Y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte

Acá entre nos
Quiero que sepas la verdad
No te he dejado de adorar
Allá en mi triste soledad
Me han dado ganas de gritar
Salir corriendo y preguntar
Qué es lo que ha sido de tu vida

Acá entre nos
Siempre te voy a recordar
Y hoy que a mi lado ya no estás
No queda más que confesar
Que ya no puedo soportar
Que estoy odiando sin odiar
Porque respiro por la herida

Acá entre nos
Quiero que sepas la verdad
No te he dejado de adorar
Allá en mi triste soledad
Me han dado ganas de gritar
Salir corriendo y preguntar
Qué es lo que ha sido de tu vida

Acá entre nos
Siempre te voy a recordar
Y hoy que a mi lado ya no estás
No queda más que confesar
Que ya no puedo soportar
Que estoy odiando sin odiar
Porque respiro por la herida

Por presunção, contei aos meus amigos
Que no amor nenhuma dor me aniquila
Que para provar-lhes esqueci dos teus beijos
E bastaram alguns tragos de tequila

Falei-lhes que encontrei outro amor
E que em seus braços parei de te querer
Que te aborreço desde o dia da tua traição
E que há momentos que desejei até a tua morte

Aqui entre nós
Quero que saibas a verdade
Não parei de te adorar
Lá na minha triste solidão
Tive vontade de gritar
Sair correndo e perguntar
O que tem sido da tua vida

Aqui entre nós
Sempre vou te lembrar
E hoje que não estás mais ao meu lado
Não resta mais que confessar
Que já não posso suportar
Que estou odiando sem odiar
Porque respiro pela ferida

E ai, Martín
Não há dúvida que também se canta de dor
Quando não se pode chorar

Aqui entre nós
Quero que saibas a verdade
Não parei de te adorar
Lá na minha triste solidão
Tive vontade de gritar
Sair correndo e perguntar
O que tem sido da tua vida

Aqui entre nós
Sempre vou te lembrar
E hoje que não estás mais ao meu lado
Não resta mais que confessar
Que já não posso suportar
Que estou odiando sem odiar
Porque respiro pela ferida

Just to show off, I told my friends
That in love, no sorrow kills me
To prove it to them, I forgot about your kisses
And a few drinks of tequila were enough

I told them that I found another love
And in her arms, I began to cease loving you
That I despise you since the day of your treason
And there have been moments I've even wished for your death

Between you and I
I want you to know the truth
I haven't stopped adoring you
There in my sad solitude
I've wanted to scream
Leave running and ask
What's happened in your life

Between you and I
I'll always remember you
And today that you're not by my side
I got nothing left to do but to confess
That I can't stand it anymore
That I'm hating without hating
Because I breathe through the wound

Ay Martin
There's no doubt that one can also sing about pain
When crying is not an option

Between you and I
I want you to know the truth
I haven't stopped adoring you
There in my sad solitude
I've wanted to scream
Leave running and ask
What's happened in your life

Between you and I
I'll always remember you
And today that you're not by my side
I got nothing left to do but to confess
That I can't stand it anymore
That I'm hating without hating
Because I breathe through the wound

Pour me vanter, j'ai dit à mes amis
Qu'en amour aucune peine ne me détruit
Que pour leur prouver, j'ai oublié tes baisers
Et quelques verres de tequila m'ont suffi

Je leur ai raconté que j'ai trouvé un autre amour
Et que dans ses bras j'ai cessé de t'aimer
Que je te déteste depuis le jour de ta trahison
Et qu'il y a des moments où j'ai souhaité ta mort

Ici entre nous
Je veux que tu saches la vérité
Je n'ai jamais cessé de t'adorer
Là-bas dans ma triste solitude
J'ai eu envie de crier
De courir et de demander
Ce qui est arrivé dans ta vie

Ici entre nous
Je vais toujours me souvenir de toi
Et aujourd'hui que tu n'es plus à mes côtés
Il ne reste plus qu'à avouer
Que je ne peux plus supporter
Que je déteste sans haïr
Parce que je respire par la blessure

Et ah Martin
Il ne fait aucun doute que la douleur se chante aussi
Quand on ne peut pas pleurer

Ici entre nous
Je veux que tu saches la vérité
Je n'ai jamais cessé de t'adorer
Là-bas dans ma triste solitude
J'ai eu envie de crier
De courir et de demander
Ce qui est arrivé dans ta vie

Ici entre nous
Je vais toujours me souvenir de toi
Et aujourd'hui que tu n'es plus à mes côtés
Il ne reste plus qu'à avouer
Que je ne peux plus supporter
Que je déteste sans haïr
Parce que je respire par la blessure

Um anzugeben, habe ich meinen Freunden erzählt
Dass in der Liebe kein Kummer mich vernichtet
Um ihnen zu beweisen, dass ich deine Küsse vergessen habe
Und ein paar Schlucke Tequila haben mir gereicht

Ich habe ihnen erzählt, dass ich eine andere Liebe gefunden habe
Und dass ich in ihren Armen aufgehört habe, dich zu lieben
Dass ich dich seit dem Tag deines Verrats verabscheue
Und dass es Momente gab, in denen ich sogar deinen Tod gewünscht habe

Hier unter uns
Ich möchte, dass du die Wahrheit weißt
Ich habe nie aufgehört, dich zu verehren
In meiner traurigen Einsamkeit
Hatte ich das Bedürfnis zu schreien
Wegzulaufen und zu fragen
Was aus deinem Leben geworden ist

Hier unter uns
Ich werde dich immer in Erinnerung behalten
Und heute, da du nicht mehr an meiner Seite bist
Es bleibt nichts anderes übrig, als zu gestehen
Dass ich es nicht mehr ertragen kann
Dass ich hasse, ohne zu hassen
Weil ich durch die Wunde atme

Und oh Martin
Es besteht kein Zweifel, dass man auch aus Schmerz singt
Wenn man nicht weinen kann

Hier unter uns
Ich möchte, dass du die Wahrheit weißt
Ich habe nie aufgehört, dich zu verehren
In meiner traurigen Einsamkeit
Hatte ich das Bedürfnis zu schreien
Wegzulaufen und zu fragen
Was aus deinem Leben geworden ist

Hier unter uns
Ich werde dich immer in Erinnerung behalten
Und heute, da du nicht mehr an meiner Seite bist
Es bleibt nichts anderes übrig, als zu gestehen
Dass ich es nicht mehr ertragen kann
Dass ich hasse, ohne zu hassen
Weil ich durch die Wunde atme

Per vantarmi, ho raccontato ai miei amici
Che in amore nessun dolore mi annienta
Che per dimostrarglielo dei tuoi baci mi sono dimenticato
E mi sono bastati alcuni drink di tequila

Ho raccontato loro che ho incontrato un altro amore
E che tra le sue braccia ho smesso di amarti
Che ti detesto dal giorno del tuo tradimento
E che ci sono momenti in cui ho desiderato persino la tua morte

Qui tra noi
Voglio che tu sappia la verità
Non ho smesso di adorarti
Là nella mia triste solitudine
Mi è venuta voglia di urlare
Di correre via e chiedere
Che cosa è stato della tua vita

Qui tra noi
Ti ricorderò sempre
E oggi che non sei più al mio fianco
Non resta altro che confessare
Che non riesco più a sopportare
Che sto odiando senza odiare
Perché respiro per la ferita

E ah, Martín
Non c'è dubbio che si canta anche di dolore
Quando non si può piangere

Qui tra noi
Voglio che tu sappia la verità
Non ho smesso di adorarti
Là nella mia triste solitudine
Mi è venuta voglia di urlare
Di correre via e chiedere
Che cosa è stato della tua vita

Qui tra noi
Ti ricorderò sempre
E oggi che non sei più al mio fianco
Non resta altro che confessare
Che non riesco più a sopportare
Che sto odiando senza odiare
Perché respiro per la ferita

Curiosidades sobre a música Acá Entre Nos de Vicente Fernández

Em quais álbuns a música “Acá Entre Nos” foi lançada por Vicente Fernández?
Vicente Fernández lançou a música nos álbums “Que de Raro Tiene” em 1992 e “La Historia de Un Ídolo” em 2000.
De quem é a composição da música “Acá Entre Nos” de Vicente Fernández?
A música “Acá Entre Nos” de Vicente Fernández foi composta por Martin Urieta Solano.

Músicas mais populares de Vicente Fernández

Outros artistas de Ranchera