I let you get to me once now baby
But I'll never let you win again
You won't go fooling me twice now, baby
I'm sorry that's the way it is, yeah
You, ya hurt me baby, ahh, ooh
(Ahh, hey)
Living like this
I think I need you, say it now
Living like this
Am I in this alone?
Living like this
I think I need you, say it now
Living like this
Am I in this alone?
You make me happy, I never meant to do this
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Living like this
I think I need you, say it now
Living like this
Am I in this alone?
Living like this
I think I need you, say it now
Living like this
Am I in this alone?
Don't say it now
Every single time, I look at you
I'm confounded with the truth (you never loved me, ooh god)
I told you once, baby, I told you once what I know
You've got to let it go
I told you once, baby, I told you once what I know
You've got to let it go
You've got to let it go
You've got to let it go
I already told you what I know
You've got to get it go
You got to let it go
I already told you, ah
Living like this
I think I need you, say it now
Living like this
Am I in this alone?
Living like this
I think I need you, say it now
Living like this
Am I in this alone?
You make me happy, I never meant to do this
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Living like this
I think I need you, say it now
Living like this
Am I in this alone?
Living like this
I think I need you, say it now
Living like this
Am I in this alone?
Don't say it now
I let you get to me once now baby
Deixei você me atingir uma vez, agora, baby
But I'll never let you win again
Mas nunca mais vou deixar você vencer
You won't go fooling me twice now, baby
Você não vai me enganar duas vezes, agora, baby
I'm sorry that's the way it is, yeah
Sinto muito, é assim que é, sim
You, ya hurt me baby, ahh, ooh
Você, você me machucou, baby, ahh, ooh
(Ahh, hey)
(Ahh, hey)
Living like this
Vivendo assim
I think I need you, say it now
Acho que preciso de você, diga agora
Living like this
Vivendo assim
Am I in this alone?
Estou nisso sozinho?
Living like this
Vivendo assim
I think I need you, say it now
Acho que preciso de você, diga agora
Living like this
Vivendo assim
Am I in this alone?
Estou nisso sozinho?
You make me happy, I never meant to do this
Você me faz feliz, eu nunca quis fazer isso
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Você me faz feliz, eu nunca quis fazer isso, oh Deus
Living like this
Vivendo assim
I think I need you, say it now
Acho que preciso de você, diga agora
Living like this
Vivendo assim
Am I in this alone?
Estou nisso sozinho?
Living like this
Vivendo assim
I think I need you, say it now
Acho que preciso de você, diga agora
Living like this
Vivendo assim
Am I in this alone?
Estou nisso sozinho?
Don't say it now
Não diga agora
Every single time, I look at you
Toda vez que olho para você
I'm confounded with the truth (you never loved me, ooh god)
Estou confundido com a verdade (você nunca me amou, oh Deus)
I told you once, baby, I told you once what I know
Eu te disse uma vez, baby, eu te disse uma vez o que sei
You've got to let it go
Você tem que deixar isso ir
I told you once, baby, I told you once what I know
Eu te disse uma vez, baby, eu te disse uma vez o que sei
You've got to let it go
Você tem que deixar isso ir
You've got to let it go
Você tem que deixar isso ir
You've got to let it go
Você tem que deixar isso ir
I already told you what I know
Eu já te disse o que sei
You've got to get it go
Você tem que deixar isso ir
You got to let it go
Você tem que deixar isso ir
I already told you, ah
Eu já te disse, ah
Living like this
Vivendo assim
I think I need you, say it now
Acho que preciso de você, diga agora
Living like this
Vivendo assim
Am I in this alone?
Estou nisso sozinho?
Living like this
Vivendo assim
I think I need you, say it now
Acho que preciso de você, diga agora
Living like this
Vivendo assim
Am I in this alone?
Estou nisso sozinho?
You make me happy, I never meant to do this
Você me faz feliz, eu nunca quis fazer isso
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Você me faz feliz, eu nunca quis fazer isso, oh Deus
Living like this
Vivendo assim
I think I need you, say it now
Acho que preciso de você, diga agora
Living like this
Vivendo assim
Am I in this alone?
Estou nisso sozinho?
Living like this
Vivendo assim
I think I need you, say it now
Acho que preciso de você, diga agora
Living like this
Vivendo assim
Am I in this alone?
Estou nisso sozinho?
Don't say it now
Não diga agora
I let you get to me once now baby
Te dejé llegar a mí una vez, ahora bebé
But I'll never let you win again
Pero nunca te dejaré ganar de nuevo
You won't go fooling me twice now, baby
No me engañarás dos veces ahora, bebé
I'm sorry that's the way it is, yeah
Lo siento, así es como es, sí
You, ya hurt me baby, ahh, ooh
Tú, me lastimaste bebé, ahh, ooh
(Ahh, hey)
(Ahh, hey)
Living like this
Viviendo así
I think I need you, say it now
Creo que te necesito, dilo ahora
Living like this
Viviendo así
Am I in this alone?
¿Estoy en esto solo?
Living like this
Viviendo así
I think I need you, say it now
Creo que te necesito, dilo ahora
Living like this
Viviendo así
Am I in this alone?
¿Estoy en esto solo?
You make me happy, I never meant to do this
Me haces feliz, nunca quise hacer esto
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Me haces feliz, nunca quise hacer esto, oh Dios
Living like this
Viviendo así
I think I need you, say it now
Creo que te necesito, dilo ahora
Living like this
Viviendo así
Am I in this alone?
¿Estoy en esto solo?
Living like this
Viviendo así
I think I need you, say it now
Creo que te necesito, dilo ahora
Living like this
Viviendo así
Am I in this alone?
¿Estoy en esto solo?
Don't say it now
No lo digas ahora
Every single time, I look at you
Cada vez que te miro
I'm confounded with the truth (you never loved me, ooh god)
Estoy confundido con la verdad (nunca me amaste, oh Dios)
I told you once, baby, I told you once what I know
Te lo dije una vez, bebé, te dije una vez lo que sé
You've got to let it go
Tienes que dejarlo ir
I told you once, baby, I told you once what I know
Te lo dije una vez, bebé, te dije una vez lo que sé
You've got to let it go
Tienes que dejarlo ir
You've got to let it go
Tienes que dejarlo ir
You've got to let it go
Tienes que dejarlo ir
I already told you what I know
Ya te dije lo que sé
You've got to get it go
Tienes que dejarlo ir
You got to let it go
Tienes que dejarlo ir
I already told you, ah
Ya te lo dije, ah
Living like this
Viviendo así
I think I need you, say it now
Creo que te necesito, dilo ahora
Living like this
Viviendo así
Am I in this alone?
¿Estoy en esto solo?
Living like this
Viviendo así
I think I need you, say it now
Creo que te necesito, dilo ahora
Living like this
Viviendo así
Am I in this alone?
¿Estoy en esto solo?
You make me happy, I never meant to do this
Me haces feliz, nunca quise hacer esto
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Me haces feliz, nunca quise hacer esto, oh Dios
Living like this
Viviendo así
I think I need you, say it now
Creo que te necesito, dilo ahora
Living like this
Viviendo así
Am I in this alone?
¿Estoy en esto solo?
Living like this
Viviendo así
I think I need you, say it now
Creo que te necesito, dilo ahora
Living like this
Viviendo así
Am I in this alone?
¿Estoy en esto solo?
Don't say it now
No lo digas ahora
I let you get to me once now baby
Je t'ai laissé m'atteindre une fois maintenant bébé
But I'll never let you win again
Mais je ne te laisserai plus jamais gagner
You won't go fooling me twice now, baby
Tu ne me tromperas pas deux fois maintenant, bébé
I'm sorry that's the way it is, yeah
Je suis désolé, c'est comme ça, ouais
You, ya hurt me baby, ahh, ooh
Toi, tu m'as blessé bébé, ahh, ooh
(Ahh, hey)
(Ahh, hey)
Living like this
Vivre comme ça
I think I need you, say it now
Je pense que j'ai besoin de toi, dis-le maintenant
Living like this
Vivre comme ça
Am I in this alone?
Suis-je dans cette situation seul ?
Living like this
Vivre comme ça
I think I need you, say it now
Je pense que j'ai besoin de toi, dis-le maintenant
Living like this
Vivre comme ça
Am I in this alone?
Suis-je dans cette situation seul ?
You make me happy, I never meant to do this
Tu me rends heureux, je n'ai jamais voulu faire ça
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Tu me rends heureux, je n'ai jamais voulu faire ça, oh dieu
Living like this
Vivre comme ça
I think I need you, say it now
Je pense que j'ai besoin de toi, dis-le maintenant
Living like this
Vivre comme ça
Am I in this alone?
Suis-je dans cette situation seul ?
Living like this
Vivre comme ça
I think I need you, say it now
Je pense que j'ai besoin de toi, dis-le maintenant
Living like this
Vivre comme ça
Am I in this alone?
Suis-je dans cette situation seul ?
Don't say it now
Ne le dis pas maintenant
Every single time, I look at you
Chaque fois que je te regarde
I'm confounded with the truth (you never loved me, ooh god)
Je suis confondu avec la vérité (tu ne m'as jamais aimé, oh dieu)
I told you once, baby, I told you once what I know
Je te l'ai dit une fois, bébé, je t'ai dit une fois ce que je sais
You've got to let it go
Tu dois lâcher prise
I told you once, baby, I told you once what I know
Je te l'ai dit une fois, bébé, je t'ai dit une fois ce que je sais
You've got to let it go
Tu dois lâcher prise
You've got to let it go
Tu dois lâcher prise
You've got to let it go
Tu dois lâcher prise
I already told you what I know
Je t'ai déjà dit ce que je sais
You've got to get it go
Tu dois lâcher prise
You got to let it go
Tu dois lâcher prise
I already told you, ah
Je t'ai déjà dit, ah
Living like this
Vivre comme ça
I think I need you, say it now
Je pense que j'ai besoin de toi, dis-le maintenant
Living like this
Vivre comme ça
Am I in this alone?
Suis-je dans cette situation seul ?
Living like this
Vivre comme ça
I think I need you, say it now
Je pense que j'ai besoin de toi, dis-le maintenant
Living like this
Vivre comme ça
Am I in this alone?
Suis-je dans cette situation seul ?
You make me happy, I never meant to do this
Tu me rends heureux, je n'ai jamais voulu faire ça
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Tu me rends heureux, je n'ai jamais voulu faire ça, oh dieu
Living like this
Vivre comme ça
I think I need you, say it now
Je pense que j'ai besoin de toi, dis-le maintenant
Living like this
Vivre comme ça
Am I in this alone?
Suis-je dans cette situation seul ?
Living like this
Vivre comme ça
I think I need you, say it now
Je pense que j'ai besoin de toi, dis-le maintenant
Living like this
Vivre comme ça
Am I in this alone?
Suis-je dans cette situation seul ?
Don't say it now
Ne le dis pas maintenant
I let you get to me once now baby
Ich habe dich einmal an mich ranlassen, Baby
But I'll never let you win again
Aber ich werde dich nie wieder gewinnen lassen
You won't go fooling me twice now, baby
Du wirst mich nicht noch einmal täuschen, Baby
I'm sorry that's the way it is, yeah
Es tut mir leid, so ist es eben, ja
You, ya hurt me baby, ahh, ooh
Du, du hast mich verletzt, Baby, ahh, ooh
(Ahh, hey)
(Ahh, hey)
Living like this
So zu leben
I think I need you, say it now
Ich glaube, ich brauche dich, sag es jetzt
Living like this
So zu leben
Am I in this alone?
Bin ich hier allein?
Living like this
So zu leben
I think I need you, say it now
Ich glaube, ich brauche dich, sag es jetzt
Living like this
So zu leben
Am I in this alone?
Bin ich hier allein?
You make me happy, I never meant to do this
Du machst mich glücklich, ich wollte das nie tun
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Du machst mich glücklich, ich wollte das nie tun, oh Gott
Living like this
So zu leben
I think I need you, say it now
Ich glaube, ich brauche dich, sag es jetzt
Living like this
So zu leben
Am I in this alone?
Bin ich hier allein?
Living like this
So zu leben
I think I need you, say it now
Ich glaube, ich brauche dich, sag es jetzt
Living like this
So zu leben
Am I in this alone?
Bin ich hier allein?
Don't say it now
Sag es jetzt nicht
Every single time, I look at you
Jedes Mal, wenn ich dich anschaue
I'm confounded with the truth (you never loved me, ooh god)
Bin ich verwirrt von der Wahrheit (du hast mich nie geliebt, oh Gott)
I told you once, baby, I told you once what I know
Ich habe es dir einmal gesagt, Baby, ich habe dir einmal gesagt, was ich weiß
You've got to let it go
Du musst es loslassen
I told you once, baby, I told you once what I know
Ich habe es dir einmal gesagt, Baby, ich habe dir einmal gesagt, was ich weiß
You've got to let it go
Du musst es loslassen
You've got to let it go
Du musst es loslassen
You've got to let it go
Du musst es loslassen
I already told you what I know
Ich habe dir schon gesagt, was ich weiß
You've got to get it go
Du musst es loslassen
You got to let it go
Du musst es loslassen
I already told you, ah
Ich habe es dir schon gesagt, ah
Living like this
So zu leben
I think I need you, say it now
Ich glaube, ich brauche dich, sag es jetzt
Living like this
So zu leben
Am I in this alone?
Bin ich hier allein?
Living like this
So zu leben
I think I need you, say it now
Ich glaube, ich brauche dich, sag es jetzt
Living like this
So zu leben
Am I in this alone?
Bin ich hier allein?
You make me happy, I never meant to do this
Du machst mich glücklich, ich wollte das nie tun
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Du machst mich glücklich, ich wollte das nie tun, oh Gott
Living like this
So zu leben
I think I need you, say it now
Ich glaube, ich brauche dich, sag es jetzt
Living like this
So zu leben
Am I in this alone?
Bin ich hier allein?
Living like this
So zu leben
I think I need you, say it now
Ich glaube, ich brauche dich, sag es jetzt
Living like this
So zu leben
Am I in this alone?
Bin ich hier allein?
Don't say it now
Sag es jetzt nicht
I let you get to me once now baby
Ti ho lasciato arrivare a me una volta ora, baby
But I'll never let you win again
Ma non ti lascerò mai vincere di nuovo
You won't go fooling me twice now, baby
Non mi ingannerai due volte ora, baby
I'm sorry that's the way it is, yeah
Mi dispiace, è così che va, sì
You, ya hurt me baby, ahh, ooh
Tu, mi hai ferito, baby, ahh, ooh
(Ahh, hey)
(Ahh, hey)
Living like this
Vivendo così
I think I need you, say it now
Penso di aver bisogno di te, dillo ora
Living like this
Vivendo così
Am I in this alone?
Sono solo in questo?
Living like this
Vivendo così
I think I need you, say it now
Penso di aver bisogno di te, dillo ora
Living like this
Vivendo così
Am I in this alone?
Sono solo in questo?
You make me happy, I never meant to do this
Mi rendi felice, non ho mai voluto fare questo
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Mi rendi felice, non ho mai voluto fare questo, ooh dio
Living like this
Vivendo così
I think I need you, say it now
Penso di aver bisogno di te, dillo ora
Living like this
Vivendo così
Am I in this alone?
Sono solo in questo?
Living like this
Vivendo così
I think I need you, say it now
Penso di aver bisogno di te, dillo ora
Living like this
Vivendo così
Am I in this alone?
Sono solo in questo?
Don't say it now
Non dirlo ora
Every single time, I look at you
Ogni singola volta, ti guardo
I'm confounded with the truth (you never loved me, ooh god)
Sono confuso con la verità (non mi hai mai amato, ooh dio)
I told you once, baby, I told you once what I know
Te l'ho detto una volta, baby, ti ho detto una volta quello che so
You've got to let it go
Devi lasciarlo andare
I told you once, baby, I told you once what I know
Te l'ho detto una volta, baby, ti ho detto una volta quello che so
You've got to let it go
Devi lasciarlo andare
You've got to let it go
Devi lasciarlo andare
You've got to let it go
Devi lasciarlo andare
I already told you what I know
Ti ho già detto quello che so
You've got to get it go
Devi lasciarlo andare
You got to let it go
Devi lasciarlo andare
I already told you, ah
Ti ho già detto, ah
Living like this
Vivendo così
I think I need you, say it now
Penso di aver bisogno di te, dillo ora
Living like this
Vivendo così
Am I in this alone?
Sono solo in questo?
Living like this
Vivendo così
I think I need you, say it now
Penso di aver bisogno di te, dillo ora
Living like this
Vivendo così
Am I in this alone?
Sono solo in questo?
You make me happy, I never meant to do this
Mi rendi felice, non ho mai voluto fare questo
You make me happy, I never meant to do this, ooh god
Mi rendi felice, non ho mai voluto fare questo, ooh dio
Living like this
Vivendo così
I think I need you, say it now
Penso di aver bisogno di te, dillo ora
Living like this
Vivendo così
Am I in this alone?
Sono solo in questo?
Living like this
Vivendo così
I think I need you, say it now
Penso di aver bisogno di te, dillo ora
Living like this
Vivendo così
Am I in this alone?
Sono solo in questo?
Don't say it now
Non dirlo ora