(Aí, nóis é bandida e não se apaixona não, mas tem uns cara que é foda)
(Hum) (Nagalli, he sent me the magic)
Eu não converso sobre problema, eu só resolvo e pronto
Nóis vive de dia que é pra ter o que gravar de noite
Antes não queria, agora quer, só porque eu 'to no fogo
Eu vou foder com essa garota porque eu 'to pra jogo (ahm-ahm)
Corrente de ouro no pescoço, eu só ando de bonde
Tenta contra um, 'cê toma bala, eu só ando de bonde
Se eu saco a .40, até super herói some
Eu 'to no baile da C1, virado desde ontem
Quanto mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
Mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
Vocês não tem nem desodorante, eu só ando cheiroso
São Paulo, o kit de vilão é moletom e couro
Físico magrinho, terrorista e apetitoso
Culto de domingo, oração pra tirar os invejoso (Amém)
Você querendo um PC Gamer, mano, eu tenho um Evoque
Se deu bem fazendo trio de nerd, o que rendo numa noite
Abro o twitter, 'cês ganha a vida falando meu nome
Se vier de quatro 'cês vai conhecer o Megazord
Mano, menino é mídia, radiando patrocínio
Sei que 'cês quer pica, só não sabe 'tá pedindo
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio' (chama)
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
Menor 'tá na mídia, pode avisar que 'tá rico
Quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo (quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo)
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio'
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
(Ei cuzão, 'to bipando a mó cota no seu Nextel aí e nada?)
(Aí, nóis é bandida e não se apaixona não, mas tem uns cara que é foda)
(Then, we are bandits and we don't fall in love, but there are some guys who are tough)
(Hum) (Nagalli, he sent me the magic)
(Hum) (Nagalli, he sent me the magic)
Eu não converso sobre problema, eu só resolvo e pronto
I don't talk about problems, I just solve them and that's it
Nóis vive de dia que é pra ter o que gravar de noite
We live by day so we have something to record at night
Antes não queria, agora quer, só porque eu 'to no fogo
Before she didn't want, now she wants, just because I'm on fire
Eu vou foder com essa garota porque eu 'to pra jogo (ahm-ahm)
I'm going to mess with this girl because I'm up for the game (ahm-ahm)
Corrente de ouro no pescoço, eu só ando de bonde
Gold chain around my neck, I only hang out with my crew
Tenta contra um, 'cê toma bala, eu só ando de bonde
Try against one, you'll get shot, I only hang out with my crew
Se eu saco a .40, até super herói some
If I pull out the .40, even superheroes disappear
Eu 'to no baile da C1, virado desde ontem
I'm at the C1 party, been up since yesterday
Quanto mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
The more vintage the Mizuno, the more of a bandit you are
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Tell me what's the summary, tell me what it's going to be, woman
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
If you want Thiago, just because he came from the buildings
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
If you want Kyan who is a sex machine
Mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
The more vintage the Mizuno, the more of a bandit you are
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Tell me what's the summary, tell me what it's going to be, woman
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
If you want Thiago, just because he came from the buildings
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
If you want Kyan who is a sex machine
Vocês não tem nem desodorante, eu só ando cheiroso
You guys don't even have deodorant, I always smell good
São Paulo, o kit de vilão é moletom e couro
Sao Paulo, the villain's kit is sweatshirt and leather
Físico magrinho, terrorista e apetitoso
Skinny physique, terrorist and appetizing
Culto de domingo, oração pra tirar os invejoso (Amém)
Sunday worship, prayer to remove the envious (Amen)
Você querendo um PC Gamer, mano, eu tenho um Evoque
You wanting a PC Gamer, dude, I have an Evoque
Se deu bem fazendo trio de nerd, o que rendo numa noite
Did well making a nerd trio, what I make in one night
Abro o twitter, 'cês ganha a vida falando meu nome
I open Twitter, you guys make a living talking about me
Se vier de quatro 'cês vai conhecer o Megazord
If you come in fours you'll meet the Megazord
Mano, menino é mídia, radiando patrocínio
Dude, the kid is media, radiating sponsorship
Sei que 'cês quer pica, só não sabe 'tá pedindo
I know you guys want dick, just don't know you're asking for it
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio' (chama)
If you want Veigh, show up at the building's stairs (call)
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
If you want Kyan, come and I'll throw you a doll
Menor 'tá na mídia, pode avisar que 'tá rico
The kid is in the media, you can say he's rich
Quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo (quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo)
Want retirement, just don't know you're asking for it (want retirement, just don't know you're asking for it)
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio'
If you want Veigh, show up at the building's stairs
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
If you want Kyan, come and I'll throw you a doll
(Ei cuzão, 'to bipando a mó cota no seu Nextel aí e nada?)
(Hey asshole, I've been beeping your Nextel for a while and nothing?)
(Aí, nóis é bandida e não se apaixona não, mas tem uns cara que é foda)
(Ahí, somos bandidos y no nos enamoramos, pero hay unos tipos que son jodidos)
(Hum) (Nagalli, he sent me the magic)
(Hum) (Nagalli, él me envió la magia)
Eu não converso sobre problema, eu só resolvo e pronto
No hablo de problemas, solo los resuelvo y listo
Nóis vive de dia que é pra ter o que gravar de noite
Vivimos de día para tener qué grabar de noche
Antes não queria, agora quer, só porque eu 'to no fogo
Antes no quería, ahora quiere, solo porque estoy en el fuego
Eu vou foder com essa garota porque eu 'to pra jogo (ahm-ahm)
Voy a joder a esta chica porque estoy para el juego (ahm-ahm)
Corrente de ouro no pescoço, eu só ando de bonde
Cadena de oro en el cuello, solo ando en pandilla
Tenta contra um, 'cê toma bala, eu só ando de bonde
Intenta contra uno, te comes una bala, solo ando en pandilla
Se eu saco a .40, até super herói some
Si saco la .40, hasta el superhéroe desaparece
Eu 'to no baile da C1, virado desde ontem
Estoy en el baile de C1, despierto desde ayer
Quanto mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
Cuanto más reliquia el Mizuno, más bandido eres
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Dime cuál es el resumen, dime qué va a ser, mujer
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
Si quieres a Thiago, solo porque vino de los edificios
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
Si quieres a Kyan que es una máquina de hacer sexo
Mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
Cuanto más reliquia el Mizuno, más bandido eres
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Dime cuál es el resumen, dime qué va a ser, mujer
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
Si quieres a Thiago, solo porque vino de los edificios
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
Si quieres a Kyan que es una máquina de hacer sexo
Vocês não tem nem desodorante, eu só ando cheiroso
Ustedes no tienen ni desodorante, yo solo ando perfumado
São Paulo, o kit de vilão é moletom e couro
São Paulo, el kit de villano es sudadera y cuero
Físico magrinho, terrorista e apetitoso
Físico delgado, terrorista y apetitoso
Culto de domingo, oração pra tirar os invejoso (Amém)
Culto de domingo, oración para alejar a los envidiosos (Amén)
Você querendo um PC Gamer, mano, eu tenho um Evoque
Tú queriendo un PC Gamer, hermano, yo tengo un Evoque
Se deu bem fazendo trio de nerd, o que rendo numa noite
Te has salido bien haciendo trío de nerd, lo que gano en una noche
Abro o twitter, 'cês ganha a vida falando meu nome
Abro Twitter, ustedes ganan la vida hablando de mí
Se vier de quatro 'cês vai conhecer o Megazord
Si vienen de cuatro, conocerán al Megazord
Mano, menino é mídia, radiando patrocínio
Hermano, el chico es mediático, radiando patrocinio
Sei que 'cês quer pica, só não sabe 'tá pedindo
Sé que quieren pica, solo no saben que la están pidiendo
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio' (chama)
Si quieres a Veigh, aparece en las escaleras de los edificios (llama)
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
Si quieres a Kyan, ven que te lanzo un muñeco
Menor 'tá na mídia, pode avisar que 'tá rico
El menor está en los medios, pueden avisar que está rico
Quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo (quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo)
Quiere jubilación, solo no sabe que la está pidiendo (quiere jubilación, solo no sabe que la está pidiendo)
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio'
Si quieres a Veigh, aparece en las escaleras de los edificios
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
Si quieres a Kyan, ven que te lanzo un muñeco
(Ei cuzão, 'to bipando a mó cota no seu Nextel aí e nada?)
(Oye imbécil, he estado llamando a tu Nextel un buen rato y nada?)
(Aí, nóis é bandida e não se apaixona não, mas tem uns cara que é foda)
(Aí, nous sommes des bandits et nous ne tombons pas amoureux, mais il y a des gars qui sont forts)
(Hum) (Nagalli, he sent me the magic)
(Hum) (Nagalli, il m'a envoyé la magie)
Eu não converso sobre problema, eu só resolvo e pronto
Je ne parle pas de problèmes, je les résous simplement
Nóis vive de dia que é pra ter o que gravar de noite
Nous vivons le jour pour avoir quelque chose à enregistrer la nuit
Antes não queria, agora quer, só porque eu 'to no fogo
Avant, tu ne voulais pas, maintenant tu veux, juste parce que je suis en feu
Eu vou foder com essa garota porque eu 'to pra jogo (ahm-ahm)
Je vais baiser avec cette fille parce que je suis prêt pour le jeu (ahm-ahm)
Corrente de ouro no pescoço, eu só ando de bonde
Chaîne en or autour du cou, je ne me déplace qu'en bande
Tenta contra um, 'cê toma bala, eu só ando de bonde
Essaie contre un, tu prends une balle, je ne me déplace qu'en bande
Se eu saco a .40, até super herói some
Si je sors le .40, même le super héros disparaît
Eu 'to no baile da C1, virado desde ontem
Je suis à la fête de C1, éveillé depuis hier
Quanto mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
Plus la relique Mizuno est précieuse, plus tu es un bandit
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Dis-moi quel est le résumé, dis-moi ce que tu vas être, femme
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
Si tu veux Thiago, juste parce qu'il vient des immeubles
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
Si tu veux Kyan qui est une machine à faire l'amour
Mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
Plus la relique Mizuno est précieuse, plus tu es un bandit
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Dis-moi quel est le résumé, dis-moi ce que tu vas être, femme
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
Si tu veux Thiago, juste parce qu'il vient des immeubles
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
Si tu veux Kyan qui est une machine à faire l'amour
Vocês não tem nem desodorante, eu só ando cheiroso
Vous n'avez même pas de déodorant, je suis toujours parfumé
São Paulo, o kit de vilão é moletom e couro
São Paulo, le kit du méchant est un sweat à capuche et du cuir
Físico magrinho, terrorista e apetitoso
Physique maigre, terroriste et appétissant
Culto de domingo, oração pra tirar os invejoso (Amém)
Culte du dimanche, prière pour éloigner les envieux (Amen)
Você querendo um PC Gamer, mano, eu tenho um Evoque
Tu veux un PC Gamer, mec, j'ai un Evoque
Se deu bem fazendo trio de nerd, o que rendo numa noite
Tu as réussi en faisant un trio de nerds, ce que je gagne en une nuit
Abro o twitter, 'cês ganha a vida falando meu nome
J'ouvre Twitter, vous gagnez votre vie en parlant de moi
Se vier de quatro 'cês vai conhecer o Megazord
Si tu viens à quatre, tu vas connaître le Megazord
Mano, menino é mídia, radiando patrocínio
Mec, le gamin est médiatisé, rayonnant de parrainage
Sei que 'cês quer pica, só não sabe 'tá pedindo
Je sais que vous voulez de la bite, vous ne savez juste pas que vous en demandez
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio' (chama)
Si tu veux Veigh, viens à l'escalier des immeubles (appelle)
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
Si tu veux Kyan, viens, je te lance une poupée
Menor 'tá na mídia, pode avisar que 'tá rico
Le gamin est dans les médias, tu peux dire qu'il est riche
Quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo (quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo)
Tu veux la retraite, tu ne sais juste pas que tu la demandes (tu veux la retraite, tu ne sais juste pas que tu la demandes)
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio'
Si tu veux Veigh, viens à l'escalier des immeubles
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
Si tu veux Kyan, viens, je te lance une poupée
(Ei cuzão, 'to bipando a mó cota no seu Nextel aí e nada?)
(Hé connard, je bippe ton Nextel depuis un moment et rien ?)
(Aí, nóis é bandida e não se apaixona não, mas tem uns cara que é foda)
(Aí, wir sind Banditen und verlieben uns nicht, aber es gibt einige Typen, die sind hart)
(Hum) (Nagalli, he sent me the magic)
(Hum) (Nagalli, er hat mir die Magie geschickt)
Eu não converso sobre problema, eu só resolvo e pronto
Ich rede nicht über Probleme, ich löse sie einfach
Nóis vive de dia que é pra ter o que gravar de noite
Wir leben tagsüber, damit wir nachts etwas aufnehmen können
Antes não queria, agora quer, só porque eu 'to no fogo
Früher wollte sie nicht, jetzt will sie, nur weil ich im Spiel bin
Eu vou foder com essa garota porque eu 'to pra jogo (ahm-ahm)
Ich werde dieses Mädchen ficken, weil ich bereit bin (ahm-ahm)
Corrente de ouro no pescoço, eu só ando de bonde
Goldkette um den Hals, ich gehe nur mit der Gang
Tenta contra um, 'cê toma bala, eu só ando de bonde
Versuch es gegen einen, du bekommst eine Kugel, ich gehe nur mit der Gang
Se eu saco a .40, até super herói some
Wenn ich die .40 ziehe, verschwindet sogar der Superheld
Eu 'to no baile da C1, virado desde ontem
Ich bin auf dem Ball der C1, seit gestern wach
Quanto mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
Je mehr Reliquien der Mizuno hat, desto mehr Bandit bist du
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Sag mir, was die Zusammenfassung ist, sag mir, was es sein wird, Frau
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
Wenn du Thiago willst, nur weil er aus den Gebäuden kommt
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
Wenn du Kyan willst, der eine Sexmaschine ist
Mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
Je mehr Reliquien der Mizuno hat, desto mehr Bandit bist du
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Sag mir, was die Zusammenfassung ist, sag mir, was es sein wird, Frau
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
Wenn du Thiago willst, nur weil er aus den Gebäuden kommt
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
Wenn du Kyan willst, der eine Sexmaschine ist
Vocês não tem nem desodorante, eu só ando cheiroso
Ihr habt nicht mal Deodorant, ich rieche immer gut
São Paulo, o kit de vilão é moletom e couro
São Paulo, das Bösewicht-Kit ist ein Sweatshirt und Leder
Físico magrinho, terrorista e apetitoso
Dünner Körper, Terrorist und lecker
Culto de domingo, oração pra tirar os invejoso (Amém)
Sonntagsgottesdienst, Gebet, um die Neider loszuwerden (Amen)
Você querendo um PC Gamer, mano, eu tenho um Evoque
Du willst einen PC Gamer, Mann, ich habe einen Evoque
Se deu bem fazendo trio de nerd, o que rendo numa noite
Hat es gut gemacht, ein Nerd-Trio zu sein, was ich in einer Nacht mache
Abro o twitter, 'cês ganha a vida falando meu nome
Ich öffne Twitter, ihr verdient euer Leben, indem ihr meinen Namen sagt
Se vier de quatro 'cês vai conhecer o Megazord
Wenn ihr auf allen vieren kommt, werdet ihr den Megazord kennenlernen
Mano, menino é mídia, radiando patrocínio
Mann, der Junge ist Medien, strahlt Sponsoring aus
Sei que 'cês quer pica, só não sabe 'tá pedindo
Ich weiß, dass ihr Schwanz wollt, ihr wisst nur nicht, dass ihr danach fragt
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio' (chama)
Wenn du Veigh willst, komm zu den Gebäuden (ruf an)
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
Wenn du Kyan willst, komm, ich gebe dir eine Puppe
Menor 'tá na mídia, pode avisar que 'tá rico
Der Junge ist in den Medien, sag ihm, dass er reich ist
Quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo (quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo)
Du willst in Rente gehen, du weißt nur nicht, dass du danach fragst (du willst in Rente gehen, du weißt nur nicht, dass du danach fragst)
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio'
Wenn du Veigh willst, komm zu den Gebäuden
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
Wenn du Kyan willst, komm, ich gebe dir eine Puppe
(Ei cuzão, 'to bipando a mó cota no seu Nextel aí e nada?)
(Hey Arschloch, ich piepe schon eine Weile auf deinem Nextel und nichts?)
(Aí, nóis é bandida e não se apaixona não, mas tem uns cara que é foda)
(Ah, noi siamo banditi e non ci innamoriamo, ma ci sono alcuni ragazzi che sono forti)
(Hum) (Nagalli, he sent me the magic)
(Hum) (Nagalli, mi ha mandato la magia)
Eu não converso sobre problema, eu só resolvo e pronto
Non parlo di problemi, li risolvo e basta
Nóis vive de dia que é pra ter o que gravar de noite
Noi viviamo di giorno per avere cosa registrare di notte
Antes não queria, agora quer, só porque eu 'to no fogo
Prima non voleva, ora vuole, solo perché sono in fiamme
Eu vou foder com essa garota porque eu 'to pra jogo (ahm-ahm)
Sto per scopare con questa ragazza perché sono in gioco (ahm-ahm)
Corrente de ouro no pescoço, eu só ando de bonde
Catena d'oro al collo, vado solo in gruppo
Tenta contra um, 'cê toma bala, eu só ando de bonde
Prova a contrastare uno, prendi un proiettile, vado solo in gruppo
Se eu saco a .40, até super herói some
Se tiro fuori la .40, anche il supereroe scompare
Eu 'to no baile da C1, virado desde ontem
Sono alla festa della C1, sveglio da ieri
Quanto mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
Più antiche le Mizuno, più sei un bandito
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Dimmi qual è il riassunto, dimmi cosa sarà, donna
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
Se vuoi Thiago, solo perché viene dai palazzi
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
Se vuoi Kyan che è una macchina del sesso
Mais relíquia o Mizuno, mais bandido 'cê é
Più antiche le Mizuno, più sei un bandito
Diz qual é o resumo, me diz qual vai ser, mulher
Dimmi qual è il riassunto, dimmi cosa sarà, donna
Se 'cê quer o Thiago, só porque veio dos prédio'
Se vuoi Thiago, solo perché viene dai palazzi
Se 'cê quer o Kyan que é máquina de fazer sexo
Se vuoi Kyan che è una macchina del sesso
Vocês não tem nem desodorante, eu só ando cheiroso
Voi non avete nemmeno deodorante, io sono sempre profumato
São Paulo, o kit de vilão é moletom e couro
San Paolo, il kit del cattivo è felpa e pelle
Físico magrinho, terrorista e apetitoso
Fisico magro, terrorista e appetitoso
Culto de domingo, oração pra tirar os invejoso (Amém)
Culto della domenica, preghiera per allontanare gli invidiosi (Amen)
Você querendo um PC Gamer, mano, eu tenho um Evoque
Voi volete un PC Gamer, fratello, io ho un Evoque
Se deu bem fazendo trio de nerd, o que rendo numa noite
Sei andato bene facendo un trio di nerd, quello che guadagno in una notte
Abro o twitter, 'cês ganha a vida falando meu nome
Apro Twitter, voi guadagnate la vita parlando di me
Se vier de quatro 'cês vai conhecer o Megazord
Se venite a quattro, conoscerete il Megazord
Mano, menino é mídia, radiando patrocínio
Fratello, il ragazzo è mediatico, irradia sponsorizzazioni
Sei que 'cês quer pica, só não sabe 'tá pedindo
So che volete il cazzo, solo non sapete che lo state chiedendo
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio' (chama)
Se vuoi Veigh, vieni alle scale dei palazzi (chiamami)
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
Se vuoi Kyan, vieni che ti lancio un pupazzo
Menor 'tá na mídia, pode avisar que 'tá rico
Il ragazzo è sui media, può dire che è ricco
Quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo (quer aposentadoria, só não sabe 'tá pedindo)
Vuoi la pensione, solo non sai che la stai chiedendo (vuoi la pensione, solo non sai che la stai chiedendo)
Se 'cê quer o Veigh, brota na escada dos prédio'
Se vuoi Veigh, vieni alle scale dei palazzi
Se tu quer o Kyan, vem que eu te lanço um boneco
Se vuoi Kyan, vieni che ti lancio un pupazzo
(Ei cuzão, 'to bipando a mó cota no seu Nextel aí e nada?)
(Ehi stronzo, sto cercando di raggiungerti sul tuo Nextel da un po' e niente?)