Splendida Giornata

Tullio Ferro, Vasco Rossi

Letra Tradução

Cosa importa se è finita
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
Ciò che conta è che sia stata
Come una splendida giornata

Una splendida giornata
Straviziata, stravissuta, senza tregua
Una splendida giornata
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Finché la sera non arriverà

Ma che importa se è finita
Che cosa importa se era la mia vita o no?
Ciò che conta è che sia stata
Una fantastica giornata, morbida

Oh, splendida giornata
Che comincia sempre con un'alba timida
Oh, splendida giornata
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
Poi alla fine ti travolgerà

Ma che importa se è finita
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
Cosa importa s'è durata
Quello che conta è che sia stata

Una splendida giornata
Stravissuta, straviziata, stralunata
Una splendida giornata
Sempre con il sole in faccia fino a sera
Finché la sera di nuovo sarà

Cosa importa se è finita
O que importa se acabou
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
O que importa se minha garganta está queimada ou não?
Ciò che conta è che sia stata
O que conta é que foi
Come una splendida giornata
Como um dia esplêndido
Una splendida giornata
Um dia esplêndido
Straviziata, stravissuta, senza tregua
Exagerado, vivido ao máximo, sem trégua
Una splendida giornata
Um dia esplêndido
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Sempre com o coração na boca até a noite
Finché la sera non arriverà
Até que a noite não chegue
Ma che importa se è finita
Mas o que importa se acabou
Che cosa importa se era la mia vita o no?
O que importa se era a minha vida ou não?
Ciò che conta è che sia stata
O que conta é que foi
Una fantastica giornata, morbida
Um dia fantástico, suave
Oh, splendida giornata
Oh, dia esplêndido
Che comincia sempre con un'alba timida
Que sempre começa com uma alvorada tímida
Oh, splendida giornata
Oh, dia esplêndido
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
Quantas sensações, com quais emoções então
Poi alla fine ti travolgerà
Então no final te atropelará
Ma che importa se è finita
Mas o que importa se acabou
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
O que importa se minha garganta está queimada ou não?
Cosa importa s'è durata
O que importa se durou
Quello che conta è che sia stata
O que conta é que foi
Una splendida giornata
Um dia esplêndido
Stravissuta, straviziata, stralunata
Vivido ao máximo, exagerado, lunático
Una splendida giornata
Um dia esplêndido
Sempre con il sole in faccia fino a sera
Sempre com o sol no rosto até a noite
Finché la sera di nuovo sarà
Até que a noite seja novamente
Cosa importa se è finita
What does it matter if it's over
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
What does it matter if my throat is burnt or not?
Ciò che conta è che sia stata
What matters is that it was
Come una splendida giornata
Like a splendid day
Una splendida giornata
A splendid day
Straviziata, stravissuta, senza tregua
Overindulged, over-lived, without respite
Una splendida giornata
A splendid day
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Always with a lump in my throat until evening
Finché la sera non arriverà
Until the evening does not arrive
Ma che importa se è finita
But what does it matter if it's over
Che cosa importa se era la mia vita o no?
What does it matter if it was my life or not?
Ciò che conta è che sia stata
What matters is that it was
Una fantastica giornata, morbida
A fantastic day, soft
Oh, splendida giornata
Oh, splendid day
Che comincia sempre con un'alba timida
That always begins with a timid dawn
Oh, splendida giornata
Oh, splendid day
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
How many sensations, with what emotions then
Poi alla fine ti travolgerà
Then in the end it will overwhelm you
Ma che importa se è finita
But what does it matter if it's over
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
What does it matter if my throat is burnt or not?
Cosa importa s'è durata
What does it matter if it lasted
Quello che conta è che sia stata
What matters is that it was
Una splendida giornata
A splendid day
Stravissuta, straviziata, stralunata
Over-lived, overindulged, moonstruck
Una splendida giornata
A splendid day
Sempre con il sole in faccia fino a sera
Always with the sun in my face until evening
Finché la sera di nuovo sarà
Until the evening will be again
Cosa importa se è finita
¿Qué importa si ha terminado?
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
¿Qué importa si tengo la garganta quemada o no?
Ciò che conta è che sia stata
Lo que cuenta es que haya sido
Come una splendida giornata
Como un espléndido día
Una splendida giornata
Un espléndido día
Straviziata, stravissuta, senza tregua
Excesivo, vivido al máximo, sin tregua
Una splendida giornata
Un espléndido día
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Siempre con el corazón en la garganta hasta la noche
Finché la sera non arriverà
Hasta que la noche no llegue
Ma che importa se è finita
Pero ¿qué importa si ha terminado?
Che cosa importa se era la mia vita o no?
¿Qué importa si era mi vida o no?
Ciò che conta è che sia stata
Lo que cuenta es que haya sido
Una fantastica giornata, morbida
Un día fantástico, suave
Oh, splendida giornata
Oh, espléndido día
Che comincia sempre con un'alba timida
Que siempre comienza con un amanecer tímido
Oh, splendida giornata
Oh, espléndido día
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
Cuántas sensaciones, con qué emociones luego
Poi alla fine ti travolgerà
Luego al final te abrumará
Ma che importa se è finita
Pero ¿qué importa si ha terminado?
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
¿Qué importa si tengo la garganta quemada o no?
Cosa importa s'è durata
¿Qué importa si ha durado?
Quello che conta è che sia stata
Lo que cuenta es que haya sido
Una splendida giornata
Un espléndido día
Stravissuta, straviziata, stralunata
Vivido al máximo, excesivo, lunático
Una splendida giornata
Un espléndido día
Sempre con il sole in faccia fino a sera
Siempre con el sol en la cara hasta la noche
Finché la sera di nuovo sarà
Hasta que la noche de nuevo será
Cosa importa se è finita
Qu'importe si c'est fini
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
Qu'importe si ma gorge est brûlée ou non ?
Ciò che conta è che sia stata
Ce qui compte, c'est que c'était
Come una splendida giornata
Comme une magnifique journée
Una splendida giornata
Une magnifique journée
Straviziata, stravissuta, senza tregua
Excessive, vécue à fond, sans répit
Una splendida giornata
Une magnifique journée
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Toujours avec le cœur serré jusqu'au soir
Finché la sera non arriverà
Jusqu'à ce que le soir n'arrive pas
Ma che importa se è finita
Mais qu'importe si c'est fini
Che cosa importa se era la mia vita o no?
Qu'importe si c'était ma vie ou non ?
Ciò che conta è che sia stata
Ce qui compte, c'est que c'était
Una fantastica giornata, morbida
Une fantastique journée, douce
Oh, splendida giornata
Oh, magnifique journée
Che comincia sempre con un'alba timida
Qui commence toujours par une aube timide
Oh, splendida giornata
Oh, magnifique journée
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
Combien de sensations, avec quelles émotions ensuite
Poi alla fine ti travolgerà
Ensuite, à la fin, elle vous submergera
Ma che importa se è finita
Mais qu'importe si c'est fini
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
Qu'importe si ma gorge est brûlée ou non ?
Cosa importa s'è durata
Qu'importe si elle a duré
Quello che conta è che sia stata
Ce qui compte, c'est qu'elle ait été
Una splendida giornata
Une magnifique journée
Stravissuta, straviziata, stralunata
Vécue à fond, excessive, lunatique
Una splendida giornata
Une magnifique journée
Sempre con il sole in faccia fino a sera
Toujours avec le soleil en face jusqu'au soir
Finché la sera di nuovo sarà
Jusqu'à ce que le soir revienne à nouveau
Cosa importa se è finita
Was macht es aus, wenn es vorbei ist
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
Was macht es aus, ob mein Hals verbrannt ist oder nicht?
Ciò che conta è che sia stata
Was zählt, ist, dass es war
Come una splendida giornata
Wie ein wunderbarer Tag
Una splendida giornata
Ein wunderbarer Tag
Straviziata, stravissuta, senza tregua
Übertrieben, überlebt, ohne Pause
Una splendida giornata
Ein wunderbarer Tag
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Immer mit dem Herzen im Hals bis zum Abend
Finché la sera non arriverà
Bis der Abend nicht kommt
Ma che importa se è finita
Aber was macht es aus, wenn es vorbei ist
Che cosa importa se era la mia vita o no?
Was macht es aus, ob es mein Leben war oder nicht?
Ciò che conta è che sia stata
Was zählt, ist, dass es war
Una fantastica giornata, morbida
Ein fantastischer, weicher Tag
Oh, splendida giornata
Oh, wunderbarer Tag
Che comincia sempre con un'alba timida
Der immer mit einer schüchternen Morgendämmerung beginnt
Oh, splendida giornata
Oh, wunderbarer Tag
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
Wie viele Empfindungen, mit welchen Emotionen dann
Poi alla fine ti travolgerà
Dann wird es dich am Ende überwältigen
Ma che importa se è finita
Aber was macht es aus, wenn es vorbei ist
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
Was macht es aus, ob mein Hals verbrannt ist oder nicht?
Cosa importa s'è durata
Was macht es aus, ob es gedauert hat
Quello che conta è che sia stata
Was zählt, ist, dass es war
Una splendida giornata
Ein wunderbarer Tag
Stravissuta, straviziata, stralunata
Überlebt, übertrieben, verrückt
Una splendida giornata
Ein wunderbarer Tag
Sempre con il sole in faccia fino a sera
Immer mit der Sonne im Gesicht bis zum Abend
Finché la sera di nuovo sarà
Bis der Abend wieder da ist
Cosa importa se è finita
Apa pentingnya jika itu telah berakhir
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
Apa pentingnya jika tenggorokanku terasa terbakar atau tidak?
Ciò che conta è che sia stata
Yang penting adalah itu telah terjadi
Come una splendida giornata
Seperti hari yang indah
Una splendida giornata
Hari yang indah
Straviziata, stravissuta, senza tregua
Berlebihan, terlalu intens, tanpa henti
Una splendida giornata
Hari yang indah
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Selalu dengan hati yang berdebar hingga malam
Finché la sera non arriverà
Sampai malam tiba
Ma che importa se è finita
Tapi apa pentingnya jika itu telah berakhir
Che cosa importa se era la mia vita o no?
Apa pentingnya jika itu adalah hidupku atau tidak?
Ciò che conta è che sia stata
Yang penting adalah itu telah terjadi
Una fantastica giornata, morbida
Sebuah hari yang fantastis, lembut
Oh, splendida giornata
Oh, hari yang indah
Che comincia sempre con un'alba timida
Yang selalu dimulai dengan fajar yang malu-malu
Oh, splendida giornata
Oh, hari yang indah
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
Berapa banyak sensasi, dengan emosi apa kemudian
Poi alla fine ti travolgerà
Kemudian pada akhirnya akan menghantammu
Ma che importa se è finita
Tapi apa pentingnya jika itu telah berakhir
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
Apa pentingnya jika tenggorokanku terasa terbakar atau tidak?
Cosa importa s'è durata
Apa pentingnya jika itu berlangsung lama
Quello che conta è che sia stata
Yang penting adalah itu telah terjadi
Una splendida giornata
Hari yang indah
Stravissuta, straviziata, stralunata
Terlalu intens, berlebihan, penuh keajaiban
Una splendida giornata
Hari yang indah
Sempre con il sole in faccia fino a sera
Selalu dengan matahari di wajah hingga malam
Finché la sera di nuovo sarà
Sampai malam datang lagi
Cosa importa se è finita
ไม่สำคัญหรอกว่ามันจบแล้ว
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
ไม่สำคัญหรอกว่าฉันจะมีคอแห้งหรือไม่?
Ciò che conta è che sia stata
สิ่งที่สำคัญคือมันเคยเป็น
Come una splendida giornata
เหมือนวันที่งดงาม
Una splendida giornata
วันที่งดงาม
Straviziata, stravissuta, senza tregua
ที่เต็มไปด้วยความสุข, ที่มีชีวิตชีวา, ไม่มีหยุดพัก
Una splendida giornata
วันที่งดงาม
Sempre con il cuore in gola fino a sera
ที่มีหัวใจเต้นแรงจนถึงเย็น
Finché la sera non arriverà
จนกระทั่งเย็นมาถึง
Ma che importa se è finita
แต่ไม่สำคัญหรอกว่ามันจบแล้ว
Che cosa importa se era la mia vita o no?
ไม่สำคัญหรอกว่ามันเป็นชีวิตของฉันหรือไม่?
Ciò che conta è che sia stata
สิ่งที่สำคัญคือมันเคยเป็น
Una fantastica giornata, morbida
วันที่น่าทึ่ง, อ่อนโยน
Oh, splendida giornata
โอ้, วันที่งดงาม
Che comincia sempre con un'alba timida
ที่เริ่มต้นด้วยรุ่งอรุณที่อ่อนหวาน
Oh, splendida giornata
โอ้, วันที่งดงาม
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
มีความรู้สึกมากมาย, ด้วยอารมณ์ที่แตกต่างกัน
Poi alla fine ti travolgerà
แล้วในที่สุดมันจะท่วมท้นคุณ
Ma che importa se è finita
แต่ไม่สำคัญหรอกว่ามันจบแล้ว
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
ไม่สำคัญหรอกว่าฉันจะมีคอแห้งหรือไม่?
Cosa importa s'è durata
ไม่สำคัญหรอกว่ามันจะยืดเยื้อ
Quello che conta è che sia stata
สิ่งที่สำคัญคือมันเคยเป็น
Una splendida giornata
วันที่งดงาม
Stravissuta, straviziata, stralunata
ที่มีชีวิตชีวา, ที่เต็มไปด้วยความสุข, ที่มีความฝัน
Una splendida giornata
วันที่งดงาม
Sempre con il sole in faccia fino a sera
ที่มีแดดส่องหน้าจนถึงเย็น
Finché la sera di nuovo sarà
จนกระทั่งเย็นมาถึงอีกครั้ง
Cosa importa se è finita
什么重要,如果它结束了
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
什么重要,如果我喉咙烧伤了吗?
Ciò che conta è che sia stata
重要的是它曾经存在
Come una splendida giornata
像一天美好的日子
Una splendida giornata
一天美好的日子
Straviziata, stravissuta, senza tregua
过度放纵,过度生活,无休止
Una splendida giornata
一天美好的日子
Sempre con il cuore in gola fino a sera
总是心悬到晚上
Finché la sera non arriverà
直到晚上来临
Ma che importa se è finita
但是它结束了又怎样
Che cosa importa se era la mia vita o no?
那又怎样,如果那是我的生活呢?
Ciò che conta è che sia stata
重要的是它曾经存在
Una fantastica giornata, morbida
一天奇妙的,柔和的日子
Oh, splendida giornata
哦,美好的一天
Che comincia sempre con un'alba timida
总是从一个羞涩的黎明开始
Oh, splendida giornata
哦,美好的一天
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
多少感觉,伴随着什么样的情感
Poi alla fine ti travolgerà
然后最终它会淹没你
Ma che importa se è finita
但是它结束了又怎样
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no?
那又怎样,如果我喉咙烧伤了吗?
Cosa importa s'è durata
重要的是它持续了多久
Quello che conta è che sia stata
重要的是它曾经存在
Una splendida giornata
一天美好的日子
Stravissuta, straviziata, stralunata
过度生活,过度放纵,过度疯狂
Una splendida giornata
一天美好的日子
Sempre con il sole in faccia fino a sera
总是面朝阳光直到晚上
Finché la sera di nuovo sarà
直到晚上再次来临

Curiosidades sobre a música Splendida Giornata de Vasco Rossi

Em quais álbuns a música “Splendida Giornata” foi lançada por Vasco Rossi?
Vasco Rossi lançou a música nos álbums “Vado al Massimo” em 1982, “Gli Slogans di Blasco” em 1988, “Voglio Proprio Esagerare” em 1993, “Voglio Proprio Esagerare 2” em 1994, “Sarà Migliore” em 1999, “Sarà Migliore - Le Origini Del Mito” em 1999, “Sarà Migliore - La Musica Di Vasco ” em 2003 e “Vascononstop” em 2016.
De quem é a composição da música “Splendida Giornata” de Vasco Rossi?
A música “Splendida Giornata” de Vasco Rossi foi composta por Tullio Ferro, Vasco Rossi.

Músicas mais populares de Vasco Rossi

Outros artistas de Rock'n'roll