E tu, chissà dove sei
Anima fragile
Che mi ascoltavi immobile
Ma senza ridere
E ora tu, chissà dove sei
Avrai trovato amore, o come me
Cerchi soltanto le avventure
Perché non vuoi più piangere
E la vita continua
Anche senza di noi
Che siamo lontani ormai
Da tutte quelle situazioni che ci univano
Da tutte quelle piccole emozioni che bastavano
Da tutte quelle situazioni che non tornano mai
Perché col tempo cambia tutto lo sai
E cambiamo anche noi
E cambiamo anche noi
E cambiamo anche noi
E cambiamo anche noi
E tu, chissà dove sei
E tu, quem sabe onde estás
Anima fragile
Alma frágil
Che mi ascoltavi immobile
Que me ouvia imóvel
Ma senza ridere
Mas sem rir
E ora tu, chissà dove sei
E agora tu, quem sabe onde estás
Avrai trovato amore, o come me
Terás encontrado amor, ou como eu
Cerchi soltanto le avventure
Buscas apenas as aventuras
Perché non vuoi più piangere
Porque não queres mais chorar
E la vita continua
E a vida continua
Anche senza di noi
Mesmo sem nós
Che siamo lontani ormai
Que estamos longe agora
Da tutte quelle situazioni che ci univano
De todas aquelas situações que nos uniam
Da tutte quelle piccole emozioni che bastavano
De todas aquelas pequenas emoções que bastavam
Da tutte quelle situazioni che non tornano mai
De todas aquelas situações que nunca voltam
Perché col tempo cambia tutto lo sai
Porque com o tempo tudo muda, sabes
E cambiamo anche noi
E nós também mudamos
E cambiamo anche noi
E nós também mudamos
E cambiamo anche noi
E nós também mudamos
E cambiamo anche noi
E nós também mudamos
E tu, chissà dove sei
And you, who knows where you are
Anima fragile
Fragile soul
Che mi ascoltavi immobile
Who listened to me motionless
Ma senza ridere
But without laughing
E ora tu, chissà dove sei
And now you, who knows where you are
Avrai trovato amore, o come me
Have you found love, or like me
Cerchi soltanto le avventure
You only seek adventures
Perché non vuoi più piangere
Because you don't want to cry anymore
E la vita continua
And life goes on
Anche senza di noi
Even without us
Che siamo lontani ormai
Who are far away now
Da tutte quelle situazioni che ci univano
From all those situations that united us
Da tutte quelle piccole emozioni che bastavano
From all those little emotions that were enough
Da tutte quelle situazioni che non tornano mai
From all those situations that never come back
Perché col tempo cambia tutto lo sai
Because with time everything changes you know
E cambiamo anche noi
And we change too
E cambiamo anche noi
And we change too
E cambiamo anche noi
And we change too
E cambiamo anche noi
And we change too
E tu, chissà dove sei
Y tú, quién sabe dónde estás
Anima fragile
Alma frágil
Che mi ascoltavi immobile
Que me escuchabas inmóvil
Ma senza ridere
Pero sin reír
E ora tu, chissà dove sei
Y ahora tú, quién sabe dónde estás
Avrai trovato amore, o come me
Habrás encontrado amor, o como yo
Cerchi soltanto le avventure
Solo buscas aventuras
Perché non vuoi più piangere
Porque no quieres llorar más
E la vita continua
Y la vida continúa
Anche senza di noi
Incluso sin nosotros
Che siamo lontani ormai
Que estamos lejos ya
Da tutte quelle situazioni che ci univano
De todas esas situaciones que nos unían
Da tutte quelle piccole emozioni che bastavano
De todas esas pequeñas emociones que bastaban
Da tutte quelle situazioni che non tornano mai
De todas esas situaciones que nunca vuelven
Perché col tempo cambia tutto lo sai
Porque con el tiempo todo cambia, lo sabes
E cambiamo anche noi
Y también cambiamos nosotros
E cambiamo anche noi
Y también cambiamos nosotros
E cambiamo anche noi
Y también cambiamos nosotros
E cambiamo anche noi
Y también cambiamos nosotros
E tu, chissà dove sei
Et toi, qui sait où tu es
Anima fragile
Âme fragile
Che mi ascoltavi immobile
Qui m'écoutais immobile
Ma senza ridere
Mais sans rire
E ora tu, chissà dove sei
Et maintenant toi, qui sait où tu es
Avrai trovato amore, o come me
As-tu trouvé l'amour, ou comme moi
Cerchi soltanto le avventure
Tu cherches seulement les aventures
Perché non vuoi più piangere
Parce que tu ne veux plus pleurer
E la vita continua
Et la vie continue
Anche senza di noi
Même sans nous
Che siamo lontani ormai
Qui sommes loin maintenant
Da tutte quelle situazioni che ci univano
De toutes ces situations qui nous unissaient
Da tutte quelle piccole emozioni che bastavano
De toutes ces petites émotions qui suffisaient
Da tutte quelle situazioni che non tornano mai
De toutes ces situations qui ne reviennent jamais
Perché col tempo cambia tutto lo sai
Parce qu'avec le temps tout change tu sais
E cambiamo anche noi
Et nous changeons aussi
E cambiamo anche noi
Et nous changeons aussi
E cambiamo anche noi
Et nous changeons aussi
E cambiamo anche noi
Et nous changeons aussi
E tu, chissà dove sei
Und du, wer weiß wo du bist
Anima fragile
Zerbrechliche Seele
Che mi ascoltavi immobile
Die mich still zuhörte
Ma senza ridere
Aber ohne zu lachen
E ora tu, chissà dove sei
Und jetzt du, wer weiß wo du bist
Avrai trovato amore, o come me
Hast du Liebe gefunden, oder wie ich
Cerchi soltanto le avventure
Suchst du nur nach Abenteuern
Perché non vuoi più piangere
Weil du nicht mehr weinen willst
E la vita continua
Und das Leben geht weiter
Anche senza di noi
Auch ohne uns
Che siamo lontani ormai
Die wir nun weit entfernt sind
Da tutte quelle situazioni che ci univano
Von all den Situationen, die uns verbanden
Da tutte quelle piccole emozioni che bastavano
Von all den kleinen Emotionen, die ausreichten
Da tutte quelle situazioni che non tornano mai
Von all den Situationen, die nie zurückkehren
Perché col tempo cambia tutto lo sai
Denn mit der Zeit ändert sich alles, du weißt
E cambiamo anche noi
Und wir ändern uns auch
E cambiamo anche noi
Und wir ändern uns auch
E cambiamo anche noi
Und wir ändern uns auch
E cambiamo anche noi
Und wir ändern uns auch
E tu, chissà dove sei
Dan kamu, entah di mana kau berada
Anima fragile
Jiwa yang rapuh
Che mi ascoltavi immobile
Yang mendengarkanku tanpa bergerak
Ma senza ridere
Tapi tanpa tertawa
E ora tu, chissà dove sei
Dan sekarang kamu, entah di mana kau berada
Avrai trovato amore, o come me
Mungkin kau telah menemukan cinta, atau seperti aku
Cerchi soltanto le avventure
Hanya mencari petualangan
Perché non vuoi più piangere
Karena kamu tidak ingin menangis lagi
E la vita continua
Dan kehidupan terus berlanjut
Anche senza di noi
Bahkan tanpa kita
Che siamo lontani ormai
Yang kini telah jauh
Da tutte quelle situazioni che ci univano
Dari semua situasi yang dulu menyatukan kita
Da tutte quelle piccole emozioni che bastavano
Dari semua emosi kecil yang dulu cukup
Da tutte quelle situazioni che non tornano mai
Dari semua situasi yang tidak akan pernah kembali
Perché col tempo cambia tutto lo sai
Karena dengan waktu, segalanya berubah, kau tahu
E cambiamo anche noi
Dan kita pun berubah
E cambiamo anche noi
Dan kita pun berubah
E cambiamo anche noi
Dan kita pun berubah
E cambiamo anche noi
Dan kita pun berubah
E tu, chissà dove sei
และเธอ ไม่รู้ว่าตอนนี้เธออยู่ที่ไหน
Anima fragile
จิตวิญญาณที่เปราะบาง
Che mi ascoltavi immobile
ที่ฟังฉันอย่างนิ่งเฉย
Ma senza ridere
แต่ไม่ได้หัวเราะ
E ora tu, chissà dove sei
และตอนนี้เธอ ไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน
Avrai trovato amore, o come me
เธออาจจะพบรัก หรือเหมือนฉัน
Cerchi soltanto le avventure
แค่มองหาการผจญภัย
Perché non vuoi più piangere
เพราะไม่อยากจะร้องไห้อีกต่อไป
E la vita continua
และชีวิตก็ดำเนินต่อไป
Anche senza di noi
แม้ว่าไม่มีเรา
Che siamo lontani ormai
ที่ตอนนี้เราห่างไกลกันแล้ว
Da tutte quelle situazioni che ci univano
จากทุกสถานการณ์ที่เคยทำให้เราผูกพัน
Da tutte quelle piccole emozioni che bastavano
จากทุกอารมณ์เล็กๆ ที่เคยเพียงพอ
Da tutte quelle situazioni che non tornano mai
จากทุกสถานการณ์ที่ไม่มีวันกลับมา
Perché col tempo cambia tutto lo sai
เพราะเวลาทำให้ทุกอย่างเปลี่ยนไป นายรู้ดี
E cambiamo anche noi
และเราก็เปลี่ยนไป
E cambiamo anche noi
และเราก็เปลี่ยนไป
E cambiamo anche noi
และเราก็เปลี่ยนไป
E cambiamo anche noi
และเราก็เปลี่ยนไป
E tu, chissà dove sei
而你,不知道你在哪里
Anima fragile
脆弱的灵魂
Che mi ascoltavi immobile
你静静地听我说
Ma senza ridere
但没有笑声
E ora tu, chissà dove sei
而现在你,不知道你在哪里
Avrai trovato amore, o come me
你是否找到了爱,或者像我一样
Cerchi soltanto le avventure
只是寻找冒险
Perché non vuoi più piangere
因为不想再哭泣
E la vita continua
生活还在继续
Anche senza di noi
即使没有我们
Che siamo lontani ormai
我们已经遥远
Da tutte quelle situazioni che ci univano
远离那些曾经联结我们的情境
Da tutte quelle piccole emozioni che bastavano
远离那些曾经足够的小小情感
Da tutte quelle situazioni che non tornano mai
远离那些永不回来的情境
Perché col tempo cambia tutto lo sai
因为随着时间的流逝,一切都在变你知道的
E cambiamo anche noi
我们也在改变
E cambiamo anche noi
我们也在改变
E cambiamo anche noi
我们也在改变
E cambiamo anche noi
我们也在改变