Regenbogen

Dieter Bohlen

Letra Tradução

Ich kann den Sternenhimmel gar nicht sehen
Weil die Wolken heute endlos sind
Und ich wart' auf dich, für jetzt und immer
Können wir uns heute Nacht noch sehen?
Denn ich muss mit dir so viel bereden
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
Jetzt und immer

Und ein Regenbogen zeigt den Weg
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Und ein Regenbogen hält uns fest
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Und ich werde immer bei dir sein, für immer

Ist der Mond heut' Nacht auch nicht zu sehen
Aber es ist trotzdem wunderschön
Wenn du bei mir bist, für jetzt und immer
Du gibst mir Wärme und du schenkst mir Zeit
Bist meine Sonne in der Dunkelheit
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
Jetzt und immer

Und ein Regenbogen zeigt den Weg
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Und ein Regenbogen hält uns fest
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Und ich werde immer bei dir sein, für immer

Lass dich fallen, lass uns leben, über allen Dingen schweben
Lass und lieben, lass uns treiben, an manchen Dingen reiben
Ich will einfach immer nur bei dir sein

Und ein Regenbogen zeigt den Weg
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Und ein Regenbogen hält uns fest
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Und ich werde immer bei dir sein, für immer

Ich will immer nur bei dir sein

Ich kann den Sternenhimmel gar nicht sehen
Não consigo ver o céu estrelado
Weil die Wolken heute endlos sind
Porque as nuvens hoje são infinitas
Und ich wart' auf dich, für jetzt und immer
E eu estou esperando por você, agora e sempre
Können wir uns heute Nacht noch sehen?
Podemos nos ver esta noite?
Denn ich muss mit dir so viel bereden
Porque eu tenho tanto para discutir com você
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
E eu sei que te amo, agora e sempre, sempre, sempre, sempre
Jetzt und immer
Agora e sempre
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
E um arco-íris mostra o caminho
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Entre sonho e noite, como continuar
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E eu sempre estarei com você, para sempre
Und ein Regenbogen hält uns fest
E um arco-íris nos mantém juntos
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Quando a felicidade nos deixa sozinhos
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E eu sempre estarei com você, para sempre
Ist der Mond heut' Nacht auch nicht zu sehen
A lua não pode ser vista esta noite
Aber es ist trotzdem wunderschön
Mas ainda é lindo
Wenn du bei mir bist, für jetzt und immer
Quando você está comigo, agora e sempre
Du gibst mir Wärme und du schenkst mir Zeit
Você me dá calor e me dá tempo
Bist meine Sonne in der Dunkelheit
Você é meu sol na escuridão
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
E eu sei que te amo, agora e sempre, sempre, sempre, sempre
Jetzt und immer
Agora e sempre
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
E um arco-íris mostra o caminho
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Entre sonho e noite, como continuar
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E eu sempre estarei com você, para sempre
Und ein Regenbogen hält uns fest
E um arco-íris nos mantém juntos
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Quando a felicidade nos deixa sozinhos
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E eu sempre estarei com você, para sempre
Lass dich fallen, lass uns leben, über allen Dingen schweben
Deixe-se cair, vamos viver, flutuar acima de todas as coisas
Lass und lieben, lass uns treiben, an manchen Dingen reiben
Vamos amar, vamos nos deixar levar, esfregar em algumas coisas
Ich will einfach immer nur bei dir sein
Eu só quero estar sempre com você
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
E um arco-íris mostra o caminho
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Entre sonho e noite, como continuar
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E eu sempre estarei com você, para sempre
Und ein Regenbogen hält uns fest
E um arco-íris nos mantém juntos
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Quando a felicidade nos deixa sozinhos
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E eu sempre estarei com você, para sempre
Ich will immer nur bei dir sein
Eu só quero estar sempre com você
Ich kann den Sternenhimmel gar nicht sehen
I can't see the starry sky at all
Weil die Wolken heute endlos sind
Because the clouds are endless today
Und ich wart' auf dich, für jetzt und immer
And I'm waiting for you, now and forever
Können wir uns heute Nacht noch sehen?
Can we see each other tonight?
Denn ich muss mit dir so viel bereden
Because I have so much to discuss with you
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
And I know I love you, now and forever, forever, forever, forever
Jetzt und immer
Now and forever
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
And a rainbow shows the way
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Between dream and night, how it continues
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
And I will always be with you, forever
Und ein Regenbogen hält uns fest
And a rainbow holds us tight
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
When happiness leaves us alone
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
And I will always be with you, forever
Ist der Mond heut' Nacht auch nicht zu sehen
The moon is not visible tonight
Aber es ist trotzdem wunderschön
But it's still beautiful
Wenn du bei mir bist, für jetzt und immer
When you're with me, now and forever
Du gibst mir Wärme und du schenkst mir Zeit
You give me warmth and you give me time
Bist meine Sonne in der Dunkelheit
You're my sun in the darkness
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
And I know I love you, now and forever, forever, forever, forever
Jetzt und immer
Now and forever
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
And a rainbow shows the way
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Between dream and night, how it continues
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
And I will always be with you, forever
Und ein Regenbogen hält uns fest
And a rainbow holds us tight
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
When happiness leaves us alone
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
And I will always be with you, forever
Lass dich fallen, lass uns leben, über allen Dingen schweben
Let yourself fall, let's live, float above all things
Lass und lieben, lass uns treiben, an manchen Dingen reiben
Let's love, let's drift, rub against some things
Ich will einfach immer nur bei dir sein
I just always want to be with you
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
And a rainbow shows the way
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Between dream and night, how it continues
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
And I will always be with you, forever
Und ein Regenbogen hält uns fest
And a rainbow holds us tight
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
When happiness leaves us alone
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
And I will always be with you, forever
Ich will immer nur bei dir sein
I just always want to be with you
Ich kann den Sternenhimmel gar nicht sehen
No puedo ver el cielo estrellado
Weil die Wolken heute endlos sind
Porque las nubes hoy son infinitas
Und ich wart' auf dich, für jetzt und immer
Y te espero a ti, ahora y siempre
Können wir uns heute Nacht noch sehen?
¿Podemos vernos esta noche?
Denn ich muss mit dir so viel bereden
Porque tengo que hablar contigo sobre muchas cosas
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
Y sé que te amo, ahora y siempre, siempre, siempre, siempre
Jetzt und immer
Ahora y siempre
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
Y un arco iris muestra el camino
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Entre el sueño y la noche, cómo continuar
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Y siempre estaré contigo, para siempre
Und ein Regenbogen hält uns fest
Y un arco iris nos mantiene unidos
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Cuando la felicidad nos deja solos
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Y siempre estaré contigo, para siempre
Ist der Mond heut' Nacht auch nicht zu sehen
Aunque la luna no se vea esta noche
Aber es ist trotzdem wunderschön
Pero aún así es hermoso
Wenn du bei mir bist, für jetzt und immer
Cuando estás conmigo, ahora y siempre
Du gibst mir Wärme und du schenkst mir Zeit
Me das calor y me das tiempo
Bist meine Sonne in der Dunkelheit
Eres mi sol en la oscuridad
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
Y sé que te amo, ahora y siempre, siempre, siempre, siempre
Jetzt und immer
Ahora y siempre
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
Y un arco iris muestra el camino
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Entre el sueño y la noche, cómo continuar
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Y siempre estaré contigo, para siempre
Und ein Regenbogen hält uns fest
Y un arco iris nos mantiene unidos
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Cuando la felicidad nos deja solos
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Y siempre estaré contigo, para siempre
Lass dich fallen, lass uns leben, über allen Dingen schweben
Déjate caer, vivamos, flotemos sobre todas las cosas
Lass und lieben, lass uns treiben, an manchen Dingen reiben
Amémonos, déjanos llevar, roza algunas cosas
Ich will einfach immer nur bei dir sein
Solo quiero estar contigo siempre
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
Y un arco iris muestra el camino
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Entre el sueño y la noche, cómo continuar
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Y siempre estaré contigo, para siempre
Und ein Regenbogen hält uns fest
Y un arco iris nos mantiene unidos
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Cuando la felicidad nos deja solos
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Y siempre estaré contigo, para siempre
Ich will immer nur bei dir sein
Solo quiero estar contigo siempre
Ich kann den Sternenhimmel gar nicht sehen
Je ne peux pas voir le ciel étoilé
Weil die Wolken heute endlos sind
Parce que les nuages sont infinis aujourd'hui
Und ich wart' auf dich, für jetzt und immer
Et je t'attends, pour maintenant et toujours
Können wir uns heute Nacht noch sehen?
Pouvons-nous nous voir encore ce soir?
Denn ich muss mit dir so viel bereden
Car j'ai tant de choses à discuter avec toi
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
Et je sais que je t'aime, maintenant et toujours, toujours, toujours, toujours
Jetzt und immer
Maintenant et toujours
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
Et un arc-en-ciel montre le chemin
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Entre le rêve et la nuit, comment ça continue
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Et je serai toujours avec toi, pour toujours
Und ein Regenbogen hält uns fest
Et un arc-en-ciel nous retient
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Quand le bonheur nous laisse seuls
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Et je serai toujours avec toi, pour toujours
Ist der Mond heut' Nacht auch nicht zu sehen
La lune n'est pas visible ce soir non plus
Aber es ist trotzdem wunderschön
Mais c'est quand même magnifique
Wenn du bei mir bist, für jetzt und immer
Quand tu es avec moi, pour maintenant et toujours
Du gibst mir Wärme und du schenkst mir Zeit
Tu me donnes de la chaleur et tu me donnes du temps
Bist meine Sonne in der Dunkelheit
Tu es mon soleil dans l'obscurité
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
Et je sais que je t'aime, maintenant et toujours, toujours, toujours, toujours
Jetzt und immer
Maintenant et toujours
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
Et un arc-en-ciel montre le chemin
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Entre le rêve et la nuit, comment ça continue
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Et je serai toujours avec toi, pour toujours
Und ein Regenbogen hält uns fest
Et un arc-en-ciel nous retient
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Quand le bonheur nous laisse seuls
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Et je serai toujours avec toi, pour toujours
Lass dich fallen, lass uns leben, über allen Dingen schweben
Laisse-toi tomber, vivons, flottons au-dessus de toutes choses
Lass und lieben, lass uns treiben, an manchen Dingen reiben
Laisse-nous aimer, laisse-nous dériver, frottons-nous à certaines choses
Ich will einfach immer nur bei dir sein
Je veux juste être toujours avec toi
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
Et un arc-en-ciel montre le chemin
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Entre le rêve et la nuit, comment ça continue
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Et je serai toujours avec toi, pour toujours
Und ein Regenbogen hält uns fest
Et un arc-en-ciel nous retient
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Quand le bonheur nous laisse seuls
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
Et je serai toujours avec toi, pour toujours
Ich will immer nur bei dir sein
Je veux juste être toujours avec toi
Ich kann den Sternenhimmel gar nicht sehen
Non riesco a vedere il cielo stellato
Weil die Wolken heute endlos sind
Perché le nuvole oggi sono infinite
Und ich wart' auf dich, für jetzt und immer
E sto aspettando te, per ora e per sempre
Können wir uns heute Nacht noch sehen?
Possiamo vederci stasera?
Denn ich muss mit dir so viel bereden
Perché devo parlare tanto con te
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
E so che ti amo, ora e per sempre, sempre, sempre, sempre
Jetzt und immer
Ora e per sempre
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
E un arcobaleno mostra la strada
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Tra sogno e notte, come continua
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E sarò sempre con te, per sempre
Und ein Regenbogen hält uns fest
E un arcobaleno ci tiene stretti
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Quando la fortuna ci lascia soli
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E sarò sempre con te, per sempre
Ist der Mond heut' Nacht auch nicht zu sehen
Anche se la luna non si vede stasera
Aber es ist trotzdem wunderschön
Ma è comunque meraviglioso
Wenn du bei mir bist, für jetzt und immer
Quando sei con me, per ora e per sempre
Du gibst mir Wärme und du schenkst mir Zeit
Mi dai calore e mi regali tempo
Bist meine Sonne in der Dunkelheit
Sei il mio sole nell'oscurità
Und ich weiß ich lieb' dich, jetzt und immer, immer, immer, immer
E so che ti amo, ora e per sempre, sempre, sempre, sempre
Jetzt und immer
Ora e per sempre
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
E un arcobaleno mostra la strada
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Tra sogno e notte, come continua
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E sarò sempre con te, per sempre
Und ein Regenbogen hält uns fest
E un arcobaleno ci tiene stretti
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Quando la fortuna ci lascia soli
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E sarò sempre con te, per sempre
Lass dich fallen, lass uns leben, über allen Dingen schweben
Lasciati andare, viviamo, fluttuiamo sopra tutte le cose
Lass und lieben, lass uns treiben, an manchen Dingen reiben
Ama e lasciati trasportare, sfregati su alcune cose
Ich will einfach immer nur bei dir sein
Voglio solo essere sempre con te
Und ein Regenbogen zeigt den Weg
E un arcobaleno mostra la strada
Zwischen Traum und Nacht, wie es weitergeht
Tra sogno e notte, come continua
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E sarò sempre con te, per sempre
Und ein Regenbogen hält uns fest
E un arcobaleno ci tiene stretti
Wenn das Glück uns mal alleine lässt
Quando la fortuna ci lascia soli
Und ich werde immer bei dir sein, für immer
E sarò sempre con te, per sempre
Ich will immer nur bei dir sein
Voglio solo essere sempre con te

Curiosidades sobre a música Regenbogen de Vanessa Mai

Quando a música “Regenbogen” foi lançada por Vanessa Mai?
A música Regenbogen foi lançada em 2017, no álbum “Regenbogen”.
De quem é a composição da música “Regenbogen” de Vanessa Mai?
A música “Regenbogen” de Vanessa Mai foi composta por Dieter Bohlen.

Músicas mais populares de Vanessa Mai

Outros artistas de Contemporary R&B