Happy End

Jens Schneider, Jules Kalmbacher, Julian Schwizler, Martin Haller, Vanessa Mai

Letra Tradução

Das ist kein happy End
Das ist kein happy End

Ich vermisse das Gefühl, als wir zu zweit waren
Damals, als wir zwei Bonnie und Clyde waren
Zweihundert km/h, wenn wir vorbeifahren
Jetzt bin ich für dich nicht mal mehr 'n Zweitwagen
In unseren Lieblingsfilmen
Lief nicht immer alles perfekt
Ich hab' es geliebt, dass wir real sind
Doch jetzt gibt es kein happy End

All diese Movies machen's schlimmer
Weil sie mich nur an dich erinnern

Das ist kein happy End
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Das ist kein happy End
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
Ich will deine Story skippen
Ohne dich zu vermissen
Will meinen Freunden sagen
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht

Ich bin Jack, ich Forrest, ich bin Harvey Specter
Bin Batman, bin Rabbit und auch Hannibal Lecter
Bin Christian Grey, ich bin Mr. Big, Walter White
Und Lupin, wenn du mich vermisst
Denn du bist „Kevin Alleine Zuhause“
Und wieder keine Nachricht Von Sam
Weil er bei Aladin pennt
Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
Eine Romanze ohne Küssen am Ende

All diese Movies machen's schlimmer
Weil sie mich nur an dich erinnern

Das ist kein happy End
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Das ist kein happy End
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
Ich will deine Story skippen
Ohne dich zu vermissen
Will meinen Freunden sagen
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht

(Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
Dabei bist du es gar nicht
(Dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
Dabei bist du es gar nicht

Das ist kein happy End
Isso não é um final feliz
Das ist kein happy End
Isso não é um final feliz
Ich vermisse das Gefühl, als wir zu zweit waren
Sinto falta da sensação de quando éramos dois
Damals, als wir zwei Bonnie und Clyde waren
Naquela época, quando éramos Bonnie e Clyde
Zweihundert km/h, wenn wir vorbeifahren
Duzentos km/h, quando passávamos
Jetzt bin ich für dich nicht mal mehr 'n Zweitwagen
Agora, para você, eu nem sou mais um segundo carro
In unseren Lieblingsfilmen
Nos nossos filmes favoritos
Lief nicht immer alles perfekt
Nem tudo era perfeito
Ich hab' es geliebt, dass wir real sind
Eu amava que éramos reais
Doch jetzt gibt es kein happy End
Mas agora não há final feliz
All diese Movies machen's schlimmer
Todos esses filmes só pioram
Weil sie mich nur an dich erinnern
Porque eles só me lembram de você
Das ist kein happy End
Isso não é um final feliz
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Ei, eu não consigo mais dormir, porque ainda penso em você
Das ist kein happy End
Isso não é um final feliz
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
Você está presa na minha cabeça, não consigo mais reprimir
Ich will deine Story skippen
Eu quero pular a sua história
Ohne dich zu vermissen
Sem sentir a sua falta
Will meinen Freunden sagen
Quero dizer aos meus amigos
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht
Que você não significa nada para mim, mas na verdade você significa
Ich bin Jack, ich Forrest, ich bin Harvey Specter
Eu sou Jack, eu sou Forrest, eu sou Harvey Specter
Bin Batman, bin Rabbit und auch Hannibal Lecter
Sou Batman, sou Rabbit e também Hannibal Lecter
Bin Christian Grey, ich bin Mr. Big, Walter White
Sou Christian Grey, sou Mr. Big, Walter White
Und Lupin, wenn du mich vermisst
E Lupin, se você sentir minha falta
Denn du bist „Kevin Alleine Zuhause“
Porque você é "Kevin Sozinho em Casa"
Und wieder keine Nachricht Von Sam
E novamente nenhuma mensagem de Sam
Weil er bei Aladin pennt
Porque ele está dormindo com Aladin
Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
Acho que esse filme de amor não terá um final feliz
Eine Romanze ohne Küssen am Ende
Um romance sem beijos no final
All diese Movies machen's schlimmer
Todos esses filmes só pioram
Weil sie mich nur an dich erinnern
Porque eles só me lembram de você
Das ist kein happy End
Isso não é um final feliz
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Ei, eu não consigo mais dormir, porque ainda penso em você
Das ist kein happy End
Isso não é um final feliz
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
Você está presa na minha cabeça, não consigo mais reprimir
Ich will deine Story skippen
Eu quero pular a sua história
Ohne dich zu vermissen
Sem sentir a sua falta
Will meinen Freunden sagen
Quero dizer aos meus amigos
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht
Que você não significa nada para mim, mas na verdade você significa
(Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
(Eu acho que esse filme de amor não terá um final feliz
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
Um romance sem beijos no final)
Dabei bist du es gar nicht
Mas na verdade você significa
(Dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
(Esse filme de amor não terá um final feliz
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
Um romance sem beijos no final)
Dabei bist du es gar nicht
Mas na verdade você significa
Das ist kein happy End
This is not a happy ending
Das ist kein happy End
This is not a happy ending
Ich vermisse das Gefühl, als wir zu zweit waren
I miss the feeling when we were together
Damals, als wir zwei Bonnie und Clyde waren
Back then, when we were Bonnie and Clyde
Zweihundert km/h, wenn wir vorbeifahren
Two hundred km/h when we drive by
Jetzt bin ich für dich nicht mal mehr 'n Zweitwagen
Now I'm not even a second car for you
In unseren Lieblingsfilmen
In our favorite movies
Lief nicht immer alles perfekt
Not everything was perfect
Ich hab' es geliebt, dass wir real sind
I loved that we were real
Doch jetzt gibt es kein happy End
But now there is no happy ending
All diese Movies machen's schlimmer
All these movies make it worse
Weil sie mich nur an dich erinnern
Because they only remind me of you
Das ist kein happy End
This is not a happy ending
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Hey, I can't sleep anymore because I'm still thinking of you
Das ist kein happy End
This is not a happy ending
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
You're stuck in my head, I can't suppress it anymore
Ich will deine Story skippen
I want to skip your story
Ohne dich zu vermissen
Without missing you
Will meinen Freunden sagen
Want to tell my friends
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht
That you don't matter to me, but you actually do
Ich bin Jack, ich Forrest, ich bin Harvey Specter
I'm Jack, I'm Forrest, I'm Harvey Specter
Bin Batman, bin Rabbit und auch Hannibal Lecter
I'm Batman, I'm Rabbit and also Hannibal Lecter
Bin Christian Grey, ich bin Mr. Big, Walter White
I'm Christian Grey, I'm Mr. Big, Walter White
Und Lupin, wenn du mich vermisst
And Lupin, if you miss me
Denn du bist „Kevin Alleine Zuhause“
Because you are "Home Alone Kevin"
Und wieder keine Nachricht Von Sam
And again no message from Sam
Weil er bei Aladin pennt
Because he's sleeping at Aladdin's
Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
I think this love movie is not taking a happy turn
Eine Romanze ohne Küssen am Ende
A romance without kissing at the end
All diese Movies machen's schlimmer
All these movies make it worse
Weil sie mich nur an dich erinnern
Because they only remind me of you
Das ist kein happy End
This is not a happy ending
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Hey, I can't sleep anymore because I'm still thinking of you
Das ist kein happy End
This is not a happy ending
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
You're stuck in my head, I can't suppress it anymore
Ich will deine Story skippen
I want to skip your story
Ohne dich zu vermissen
Without missing you
Will meinen Freunden sagen
Want to tell my friends
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht
That you don't matter to me, but you actually do
(Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
(I think this love movie is not taking a happy turn
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
A romance without kissing at the end)
Dabei bist du es gar nicht
But you actually do
(Dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
(This love movie is not taking a happy turn
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
A romance without kissing at the end)
Dabei bist du es gar nicht
But you actually do
Das ist kein happy End
Esto no es un final feliz
Das ist kein happy End
Esto no es un final feliz
Ich vermisse das Gefühl, als wir zu zweit waren
Echo de menos la sensación de cuando éramos dos
Damals, als wir zwei Bonnie und Clyde waren
En aquel entonces, cuando éramos Bonnie y Clyde
Zweihundert km/h, wenn wir vorbeifahren
Doscientos km/h, cuando pasábamos
Jetzt bin ich für dich nicht mal mehr 'n Zweitwagen
Ahora ni siquiera soy un segundo coche para ti
In unseren Lieblingsfilmen
En nuestras películas favoritas
Lief nicht immer alles perfekt
No todo siempre iba perfecto
Ich hab' es geliebt, dass wir real sind
Me encantaba que fuéramos reales
Doch jetzt gibt es kein happy End
Pero ahora no hay final feliz
All diese Movies machen's schlimmer
Todas estas películas lo empeoran
Weil sie mich nur an dich erinnern
Porque solo me recuerdan a ti
Das ist kein happy End
Esto no es un final feliz
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Ey, no puedo dormir más, porque todavía pienso en ti
Das ist kein happy End
Esto no es un final feliz
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
Estás atrapada en mi cabeza, no puedo reprimirlo más
Ich will deine Story skippen
Quiero saltarme tu historia
Ohne dich zu vermissen
Sin echarte de menos
Will meinen Freunden sagen
Quiero decirles a mis amigos
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht
Que no me importas, pero en realidad sí que me importas
Ich bin Jack, ich Forrest, ich bin Harvey Specter
Soy Jack, soy Forrest, soy Harvey Specter
Bin Batman, bin Rabbit und auch Hannibal Lecter
Soy Batman, soy Rabbit y también Hannibal Lecter
Bin Christian Grey, ich bin Mr. Big, Walter White
Soy Christian Grey, soy Mr. Big, Walter White
Und Lupin, wenn du mich vermisst
Y Lupin, si me echas de menos
Denn du bist „Kevin Alleine Zuhause“
Porque tú eres "Kevin solo en casa"
Und wieder keine Nachricht Von Sam
Y de nuevo no hay mensaje de Sam
Weil er bei Aladin pennt
Porque está durmiendo con Aladino
Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
Creo que esta película de amor no tiene un giro feliz
Eine Romanze ohne Küssen am Ende
Un romance sin besos al final
All diese Movies machen's schlimmer
Todas estas películas lo empeoran
Weil sie mich nur an dich erinnern
Porque solo me recuerdan a ti
Das ist kein happy End
Esto no es un final feliz
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Ey, no puedo dormir más, porque todavía pienso en ti
Das ist kein happy End
Esto no es un final feliz
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
Estás atrapada en mi cabeza, no puedo reprimirlo más
Ich will deine Story skippen
Quiero saltarme tu historia
Ohne dich zu vermissen
Sin echarte de menos
Will meinen Freunden sagen
Quiero decirles a mis amigos
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht
Que no me importas, pero en realidad sí que me importas
(Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
(Creo que esta película de amor no tiene un giro feliz
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
Un romance sin besos al final)
Dabei bist du es gar nicht
Pero en realidad sí que me importas
(Dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
(Esta película de amor no tiene un giro feliz
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
Un romance sin besos al final)
Dabei bist du es gar nicht
Pero en realidad sí que me importas
Das ist kein happy End
Ce n'est pas une fin heureuse
Das ist kein happy End
Ce n'est pas une fin heureuse
Ich vermisse das Gefühl, als wir zu zweit waren
Je m'ennuie du sentiment, quand nous étions deux
Damals, als wir zwei Bonnie und Clyde waren
À l'époque, quand nous étions Bonnie et Clyde
Zweihundert km/h, wenn wir vorbeifahren
Deux cents km/h, quand nous passons
Jetzt bin ich für dich nicht mal mehr 'n Zweitwagen
Maintenant, je ne suis même plus une deuxième voiture pour toi
In unseren Lieblingsfilmen
Dans nos films préférés
Lief nicht immer alles perfekt
Tout ne se passait pas toujours parfaitement
Ich hab' es geliebt, dass wir real sind
J'aimais que nous soyons réels
Doch jetzt gibt es kein happy End
Mais maintenant, il n'y a pas de fin heureuse
All diese Movies machen's schlimmer
Tous ces films ne font qu'empirer les choses
Weil sie mich nur an dich erinnern
Parce qu'ils ne me rappellent que toi
Das ist kein happy End
Ce n'est pas une fin heureuse
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Hey, je ne peux plus dormir parce que je pense encore à toi
Das ist kein happy End
Ce n'est pas une fin heureuse
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
Tu es coincée dans ma tête, je ne peux plus le refouler
Ich will deine Story skippen
Je veux sauter ton histoire
Ohne dich zu vermissen
Sans te manquer
Will meinen Freunden sagen
Je veux dire à mes amis
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht
Que tu ne me manques pas, alors que ce n'est pas vrai
Ich bin Jack, ich Forrest, ich bin Harvey Specter
Je suis Jack, je suis Forrest, je suis Harvey Specter
Bin Batman, bin Rabbit und auch Hannibal Lecter
Je suis Batman, je suis Rabbit et aussi Hannibal Lecter
Bin Christian Grey, ich bin Mr. Big, Walter White
Je suis Christian Grey, je suis Mr. Big, Walter White
Und Lupin, wenn du mich vermisst
Et Lupin, si tu me manques
Denn du bist „Kevin Alleine Zuhause“
Parce que tu es "Kevin Home Alone"
Und wieder keine Nachricht Von Sam
Et encore aucun message de Sam
Weil er bei Aladin pennt
Parce qu'il dort chez Aladin
Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
Je pense que ce film d'amour ne prend pas une tournure heureuse
Eine Romanze ohne Küssen am Ende
Une romance sans baiser à la fin
All diese Movies machen's schlimmer
Tous ces films ne font qu'empirer les choses
Weil sie mich nur an dich erinnern
Parce qu'ils ne me rappellent que toi
Das ist kein happy End
Ce n'est pas une fin heureuse
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Hey, je ne peux plus dormir parce que je pense encore à toi
Das ist kein happy End
Ce n'est pas une fin heureuse
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
Tu es coincée dans ma tête, je ne peux plus le refouler
Ich will deine Story skippen
Je veux sauter ton histoire
Ohne dich zu vermissen
Sans te manquer
Will meinen Freunden sagen
Je veux dire à mes amis
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht
Que tu ne me manques pas, alors que ce n'est pas vrai
(Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
(Je pense que ce film d'amour ne prend pas une tournure heureuse
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
Une romance sans baiser à la fin)
Dabei bist du es gar nicht
Alors que ce n'est pas vrai
(Dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
(Ce film d'amour ne prend pas une tournure heureuse
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
Une romance sans baiser à la fin)
Dabei bist du es gar nicht
Alors que ce n'est pas vrai
Das ist kein happy End
Questo non è un lieto fine
Das ist kein happy End
Questo non è un lieto fine
Ich vermisse das Gefühl, als wir zu zweit waren
Mi manca la sensazione di quando eravamo in due
Damals, als wir zwei Bonnie und Clyde waren
Allora, quando eravamo Bonnie e Clyde
Zweihundert km/h, wenn wir vorbeifahren
Duecento km/h, quando passavamo
Jetzt bin ich für dich nicht mal mehr 'n Zweitwagen
Ora non sono nemmeno più una seconda auto per te
In unseren Lieblingsfilmen
Nei nostri film preferiti
Lief nicht immer alles perfekt
Non tutto andava sempre perfettamente
Ich hab' es geliebt, dass wir real sind
Amavo il fatto che fossimo reali
Doch jetzt gibt es kein happy End
Ma ora non c'è un lieto fine
All diese Movies machen's schlimmer
Tutti questi film rendono le cose peggiori
Weil sie mich nur an dich erinnern
Perché mi ricordano solo di te
Das ist kein happy End
Questo non è un lieto fine
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Ehi, non riesco più a dormire perché penso ancora a te
Das ist kein happy End
Questo non è un lieto fine
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
Sei bloccata nella mia testa, non riesco più a reprimere
Ich will deine Story skippen
Voglio saltare la tua storia
Ohne dich zu vermissen
Senza sentire la tua mancanza
Will meinen Freunden sagen
Voglio dire ai miei amici
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht
Che non mi importa di te, ma in realtà non è così
Ich bin Jack, ich Forrest, ich bin Harvey Specter
Sono Jack, sono Forrest, sono Harvey Specter
Bin Batman, bin Rabbit und auch Hannibal Lecter
Sono Batman, sono Rabbit e anche Hannibal Lecter
Bin Christian Grey, ich bin Mr. Big, Walter White
Sono Christian Grey, sono Mr. Big, Walter White
Und Lupin, wenn du mich vermisst
E Lupin, se mi manchi
Denn du bist „Kevin Alleine Zuhause“
Perché tu sei "Mamma, ho perso l'aereo"
Und wieder keine Nachricht Von Sam
E ancora nessun messaggio da Sam
Weil er bei Aladin pennt
Perché sta dormendo da Aladin
Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
Credo che questo film d'amore non prenda una svolta felice
Eine Romanze ohne Küssen am Ende
Una storia d'amore senza baci alla fine
All diese Movies machen's schlimmer
Tutti questi film rendono le cose peggiori
Weil sie mich nur an dich erinnern
Perché mi ricordano solo di te
Das ist kein happy End
Questo non è un lieto fine
Ey, ich kann nicht mehr penn', weil ich noch an dich denk
Ehi, non riesco più a dormire perché penso ancora a te
Das ist kein happy End
Questo non è un lieto fine
Du bist stuck in my Head, kann es nicht mehr verdräng'
Sei bloccata nella mia testa, non riesco più a reprimere
Ich will deine Story skippen
Voglio saltare la tua storia
Ohne dich zu vermissen
Senza sentire la tua mancanza
Will meinen Freunden sagen
Voglio dire ai miei amici
Dass du mir egal bist, dabei bist du es gar nicht
Che non mi importa di te, ma in realtà non è così
(Ich glaube, dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
(Credo che questo film d'amore non prenda una svolta felice
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
Una storia d'amore senza baci alla fine)
Dabei bist du es gar nicht
Ma in realtà non è così
(Dieser Liebesfilm nimmt keine glückliche Wende
(Questo film d'amore non prenda una svolta felice
Eine Romanze ohne Küssen am Ende)
Una storia d'amore senza baci alla fine)
Dabei bist du es gar nicht
Ma in realtà non è così

Curiosidades sobre a música Happy End de Vanessa Mai

De quem é a composição da música “Happy End” de Vanessa Mai?
A música “Happy End” de Vanessa Mai foi composta por Jens Schneider, Jules Kalmbacher, Julian Schwizler, Martin Haller, Vanessa Mai.

Músicas mais populares de Vanessa Mai

Outros artistas de Contemporary R&B