Something's happening in the country
And the government's to blame
We got married in a gold rush
And the rush has never felt the same
Shared a moment in a cafe
Shared a kiss in pouring rain
We got married in a gold rush
And the sight of gold will always bring me pain
I don't wanna hear the rumors, please don't say it loud
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Boy, who's your baby?
Girl, if you don't know by now
There's two seats on the midnight train
The gold won't weigh us down
Hanging gardens turned to desert
All that loving turn into hate
We got married in a gold rush
And those wedding bells were ringing out our fate
I don't wanna hear the rumors, please don't say it loud
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Boy, who's your baby?
Girl, if you don't know by now
There's two seats on the midnight train
The gold won't weigh us down
The rush is on to somewhere else, we're running out of time
Everything was ours, now it's just an empty mine
Animals don't understand the words on the danger sign
For them, it's just some shade from the morning shine
I thought you might learn the language
I thought you might learn to sing
We were born before the gold rush
So why can't I remember anything?
I want to put things back together
I wanna give, don't wanna take
Time to disavow the gold rush
And the bitterness that's flourished in its wake
I don't wanna hear the rumors, please don't say it loud
Please don't say it loud
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Boy, who's your baby?
Girl, if you don't know by now
There's two seats on the midnight train
The gold won't weigh us down
I don't wanna hear the rumors, please don't say it loud
Please don't say it loud
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Boy, who's your baby?
Girl, if you don't know by now
There's two seats on the midnight train
The gold won't weigh us down
Something's happening in the country
Algo está pasando en el país
And the government's to blame
Y el gobierno es el culpable
We got married in a gold rush
Nos casamos en una fiebre del oro
And the rush has never felt the same
Y la fiebre nunca se ha sentido igual
Shared a moment in a cafe
Compartimos un momento en un café
Shared a kiss in pouring rain
Compartimos un beso bajo la lluvia torrencial
We got married in a gold rush
Nos casamos en una fiebre del oro
And the sight of gold will always bring me pain
Y la vista del oro siempre me causará dolor
I don't wanna hear the rumors, please don't say it loud
No quiero escuchar los rumores, por favor no lo digas en voz alta
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Solo quiero salir esta noche y hacer sentir orgulloso a mi bebé
Boy, who's your baby?
Chico, ¿quién es tu bebé?
Girl, if you don't know by now
Chica, si aún no lo sabes
There's two seats on the midnight train
Hay dos asientos en el tren de medianoche
The gold won't weigh us down
El oro no nos pesará
Hanging gardens turned to desert
Los jardines colgantes se convirtieron en desierto
All that loving turn into hate
Todo ese amor se convirtió en odio
We got married in a gold rush
Nos casamos en una fiebre del oro
And those wedding bells were ringing out our fate
Y las campanas de boda estaban anunciando nuestro destino
I don't wanna hear the rumors, please don't say it loud
No quiero escuchar los rumores, por favor no lo digas en voz alta
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Solo quiero salir esta noche y hacer sentir orgulloso a mi bebé
Boy, who's your baby?
Chico, ¿quién es tu bebé?
Girl, if you don't know by now
Chica, si aún no lo sabes
There's two seats on the midnight train
Hay dos asientos en el tren de medianoche
The gold won't weigh us down
El oro no nos pesará
The rush is on to somewhere else, we're running out of time
La prisa es hacia otro lugar, nos estamos quedando sin tiempo
Everything was ours, now it's just an empty mine
Todo era nuestro, ahora es solo una mina vacía
Animals don't understand the words on the danger sign
Los animales no entienden las palabras en el cartel de peligro
For them, it's just some shade from the morning shine
Para ellos, es solo algo de sombra del brillo matutino
I thought you might learn the language
Pensé que podrías aprender el idioma
I thought you might learn to sing
Pensé que podrías aprender a cantar
We were born before the gold rush
Nacimos antes de la fiebre del oro
So why can't I remember anything?
Entonces, ¿por qué no puedo recordar nada?
I want to put things back together
Quiero recomponer las cosas
I wanna give, don't wanna take
Quiero dar, no quiero tomar
Time to disavow the gold rush
Es hora de renunciar a la fiebre del oro
And the bitterness that's flourished in its wake
Y la amargura que ha florecido a su paso
I don't wanna hear the rumors, please don't say it loud
No quiero escuchar los rumores, por favor no lo digas en voz alta
Please don't say it loud
Por favor no lo digas en voz alta
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Solo quiero salir esta noche y hacer sentir orgulloso a mi bebé
Boy, who's your baby?
Chico, ¿quién es tu bebé?
Girl, if you don't know by now
Chica, si aún no lo sabes
There's two seats on the midnight train
Hay dos asientos en el tren de medianoche
The gold won't weigh us down
El oro no nos pesará
I don't wanna hear the rumors, please don't say it loud
No quiero escuchar los rumores, por favor no lo digas en voz alta
Please don't say it loud
Por favor no lo digas en voz alta
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Solo quiero salir esta noche y hacer sentir orgulloso a mi bebé
Boy, who's your baby?
Chico, ¿quién es tu bebé?
Girl, if you don't know by now
Chica, si aún no lo sabes
There's two seats on the midnight train
Hay dos asientos en el tren de medianoche
The gold won't weigh us down
El oro no nos pesará