You Decide

Deitrick V Haddon, Dimitri Anthony McDowell, Elliott Bingham, Usher Raymond, Xavier L Dotson

Letra Tradução

(Zaytoven)
Yeah, been a minute
But I still feel the same
Yeah, yeah
You know I want you

Give me another chance to be your man, be your man, no
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
Give me another chance, give me another chance, oh
Just give me another chance, give me another chance, oh

Girl I can't lie, things are just not the same without you
The sun just don't shine no more
All it does is, all it does is just rain without you
Girl I ain't too proud to beg, your love is that good
I miss it real bad, but girl if I could
Show you how I matured, I'm ready to settle
Ready to take this love to another level

What's up with you and I, you and I, babe?
Let me back in your life, second try, babe
Between them thighs, spread
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Girl you decide, girl you decide, oh

Give me another chance to be your man, be your man, no
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Promise I'll never hurt you again
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
Give me another chance, give me another chance, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
Just give me another chance, give me another chance
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)

What's up with you and I, you and I, babe? (Babe)
Let me back in your life, second try, babe
Between them thighs, spread
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Girl you decide, girl you decide, oh

Give me a chance to be your man, be your man (oh)
Said I'll promise to be better or whatever it takes (oh)
Oh, yeah
Girl just let me back in your life

Give me another chance to be your man, be your man, no
Give me another chance, I'll promise to be better, baby
I'll promise I won't let you hurt again, hurt again (no)
I promise I won't let you hurt again, oh no
Don't be afraid baby, take my hand, take my hand
Don't be afraid to take my hand
Give me another chance, give me another chance, oh
(Give me another chance, give me another chance)
Just give me another chance, give me another chance, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)

(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah, been a minute
Sim, faz um tempo
But I still feel the same
Mas ainda me sinto da mesma maneira
Yeah, yeah
Sim, sim
You know I want you
Você sabe que eu quero você
Give me another chance to be your man, be your man, no
Dê-me outra chance de ser seu homem, ser seu homem, não
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Prometo que não vou deixar você se machucar novamente, se machucar novamente, não
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
Não tenha medo, querida, pegue minha mão, pegue minha mão, não
Give me another chance, give me another chance, oh
Dê-me outra chance, dê-me outra chance, oh
Just give me another chance, give me another chance, oh
Apenas me dê outra chance, me dê outra chance, oh
Girl I can't lie, things are just not the same without you
Garota, não posso mentir, as coisas simplesmente não são as mesmas sem você
The sun just don't shine no more
O sol simplesmente não brilha mais
All it does is, all it does is just rain without you
Tudo o que faz é, tudo o que faz é apenas chover sem você
Girl I ain't too proud to beg, your love is that good
Garota, eu não tenho vergonha de implorar, seu amor é tão bom
I miss it real bad, but girl if I could
Sinto muita falta, mas garota, se eu pudesse
Show you how I matured, I'm ready to settle
Mostrar a você como amadureci, estou pronto para me estabelecer
Ready to take this love to another level
Pronto para levar esse amor a outro nível
What's up with you and I, you and I, babe?
O que está acontecendo entre você e eu, você e eu, querida?
Let me back in your life, second try, babe
Deixe-me voltar para a sua vida, segunda tentativa, querida
Between them thighs, spread
Entre suas coxas, abertas
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Garota, você decide, você decide-cide, querida
Girl you decide, girl you decide, oh
Garota, você decide, você decide, oh
Give me another chance to be your man, be your man, no
Dê-me outra chance de ser seu homem, ser seu homem, não
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Prometo que não vou deixar você se machucar novamente, se machucar novamente, não
Promise I'll never hurt you again
Prometo que nunca vou machucá-la novamente
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
Não tenha medo, querida, pegue minha mão, pegue minha mão, não
Give me another chance, give me another chance, oh
Dê-me outra chance, dê-me outra chance, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
Just give me another chance, give me another chance
Apenas me dê outra chance, me dê outra chance
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
What's up with you and I, you and I, babe? (Babe)
O que está acontecendo entre você e eu, você e eu, querida? (Querida)
Let me back in your life, second try, babe
Deixe-me voltar para a sua vida, segunda tentativa, querida
Between them thighs, spread
Entre suas coxas, abertas
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Garota, você decide, você decide-cide, querida
Girl you decide, girl you decide, oh
Garota, você decide, você decide, oh
Give me a chance to be your man, be your man (oh)
Dê-me uma chance de ser seu homem, ser seu homem (oh)
Said I'll promise to be better or whatever it takes (oh)
Disse que prometo ser melhor ou o que for necessário (oh)
Oh, yeah
Oh, sim
Girl just let me back in your life
Garota, apenas me deixe voltar para a sua vida
Give me another chance to be your man, be your man, no
Dê-me outra chance de ser seu homem, ser seu homem, não
Give me another chance, I'll promise to be better, baby
Dê-me outra chance, prometo ser melhor, querida
I'll promise I won't let you hurt again, hurt again (no)
Prometo que não vou deixar você se machucar novamente, se machucar novamente (não)
I promise I won't let you hurt again, oh no
Prometo que não vou deixar você se machucar novamente, oh não
Don't be afraid baby, take my hand, take my hand
Não tenha medo, querida, pegue minha mão, pegue minha mão
Don't be afraid to take my hand
Não tenha medo de pegar minha mão
Give me another chance, give me another chance, oh
Dê-me outra chance, dê-me outra chance, oh
(Give me another chance, give me another chance)
(Dê-me outra chance, dê-me outra chance)
Just give me another chance, give me another chance, oh
Apenas me dê outra chance, me dê outra chance, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah, been a minute
Sí, ha pasado un tiempo
But I still feel the same
Pero aún siento lo mismo
Yeah, yeah
Sí, sí
You know I want you
Sabes que te deseo
Give me another chance to be your man, be your man, no
Dame otra oportunidad para ser tu hombre, ser tu hombre, no
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Prometo que no te haré sufrir de nuevo, sufrir de nuevo, no
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
No tengas miedo, cariño, toma mi mano, toma mi mano, no
Give me another chance, give me another chance, oh
Dame otra oportunidad, dame otra oportunidad, oh
Just give me another chance, give me another chance, oh
Solo dame otra oportunidad, dame otra oportunidad, oh
Girl I can't lie, things are just not the same without you
Chica, no puedo mentir, las cosas simplemente no son lo mismo sin ti
The sun just don't shine no more
El sol simplemente no brilla más
All it does is, all it does is just rain without you
Todo lo que hace es, todo lo que hace es solo llover sin ti
Girl I ain't too proud to beg, your love is that good
Chica, no estoy demasiado orgulloso para suplicar, tu amor es tan bueno
I miss it real bad, but girl if I could
Lo extraño mucho, pero chica si pudiera
Show you how I matured, I'm ready to settle
Mostrarte cómo he madurado, estoy listo para establecerme
Ready to take this love to another level
Listo para llevar este amor a otro nivel
What's up with you and I, you and I, babe?
¿Qué pasa entre tú y yo, tú y yo, cariño?
Let me back in your life, second try, babe
Déjame volver a tu vida, segundo intento, cariño
Between them thighs, spread
Entre tus muslos, abiertos
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Chica, tú decides, tú decides, cariño
Girl you decide, girl you decide, oh
Chica, tú decides, tú decides, oh
Give me another chance to be your man, be your man, no
Dame otra oportunidad para ser tu hombre, ser tu hombre, no
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Prometo que no te haré sufrir de nuevo, sufrir de nuevo, no
Promise I'll never hurt you again
Prometo que nunca te haré sufrir de nuevo
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
No tengas miedo, cariño, toma mi mano, toma mi mano, no
Give me another chance, give me another chance, oh
Dame otra oportunidad, dame otra oportunidad, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
Just give me another chance, give me another chance
Solo dame otra oportunidad, dame otra oportunidad
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
What's up with you and I, you and I, babe? (Babe)
¿Qué pasa entre tú y yo, tú y yo, cariño? (Cariño)
Let me back in your life, second try, babe
Déjame volver a tu vida, segundo intento, cariño
Between them thighs, spread
Entre tus muslos, abiertos
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Chica, tú decides, tú decides, cariño
Girl you decide, girl you decide, oh
Chica, tú decides, tú decides, oh
Give me a chance to be your man, be your man (oh)
Dame una oportunidad para ser tu hombre, ser tu hombre (oh)
Said I'll promise to be better or whatever it takes (oh)
Dije que prometo ser mejor o lo que sea necesario (oh)
Oh, yeah
Oh, sí
Girl just let me back in your life
Chica, solo déjame volver a tu vida
Give me another chance to be your man, be your man, no
Dame otra oportunidad para ser tu hombre, ser tu hombre, no
Give me another chance, I'll promise to be better, baby
Dame otra oportunidad, prometo ser mejor, cariño
I'll promise I won't let you hurt again, hurt again (no)
Prometo que no te haré sufrir de nuevo, sufrir de nuevo (no)
I promise I won't let you hurt again, oh no
Prometo que no te haré sufrir de nuevo, oh no
Don't be afraid baby, take my hand, take my hand
No tengas miedo, cariño, toma mi mano, toma mi mano
Don't be afraid to take my hand
No tengas miedo de tomar mi mano
Give me another chance, give me another chance, oh
Dame otra oportunidad, dame otra oportunidad, oh
(Give me another chance, give me another chance)
(Dame otra oportunidad, dame otra oportunidad)
Just give me another chance, give me another chance, oh
Solo dame otra oportunidad, dame otra oportunidad, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah, been a minute
Ouais, ça fait un moment
But I still feel the same
Mais je ressens toujours la même chose
Yeah, yeah
Ouais, ouais
You know I want you
Tu sais que je te veux
Give me another chance to be your man, be your man, no
Donne-moi une autre chance d'être ton homme, ton homme, non
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Je promets que je ne te ferai plus souffrir, plus souffrir, non
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
N'aie pas peur, bébé, prends ma main, prends ma main, non
Give me another chance, give me another chance, oh
Donne-moi une autre chance, donne-moi une autre chance, oh
Just give me another chance, give me another chance, oh
Donne-moi juste une autre chance, donne-moi une autre chance, oh
Girl I can't lie, things are just not the same without you
Fille, je ne peux pas mentir, les choses ne sont tout simplement pas les mêmes sans toi
The sun just don't shine no more
Le soleil ne brille plus
All it does is, all it does is just rain without you
Tout ce qu'il fait, tout ce qu'il fait, c'est pleuvoir sans toi
Girl I ain't too proud to beg, your love is that good
Fille, je ne suis pas trop fier pour mendier, ton amour est si bon
I miss it real bad, but girl if I could
Tu me manques vraiment, mais fille si je pouvais
Show you how I matured, I'm ready to settle
Te montrer comment j'ai mûri, je suis prêt à me poser
Ready to take this love to another level
Prêt à emmener cet amour à un autre niveau
What's up with you and I, you and I, babe?
Qu'est-ce qui se passe entre toi et moi, toi et moi, chérie ?
Let me back in your life, second try, babe
Laisse-moi revenir dans ta vie, deuxième essai, chérie
Between them thighs, spread
Entre tes cuisses, écarte
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Fille, tu décides, tu décides, chérie
Girl you decide, girl you decide, oh
Fille, tu décides, tu décides, oh
Give me another chance to be your man, be your man, no
Donne-moi une autre chance d'être ton homme, ton homme, non
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Je promets que je ne te ferai plus souffrir, plus souffrir, non
Promise I'll never hurt you again
Je promets que je ne te ferai plus jamais de mal
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
N'aie pas peur, bébé, prends ma main, prends ma main, non
Give me another chance, give me another chance, oh
Donne-moi une autre chance, donne-moi une autre chance, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
Just give me another chance, give me another chance
Donne-moi juste une autre chance, donne-moi une autre chance
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
What's up with you and I, you and I, babe? (Babe)
Qu'est-ce qui se passe entre toi et moi, toi et moi, chérie ? (Chérie)
Let me back in your life, second try, babe
Laisse-moi revenir dans ta vie, deuxième essai, chérie
Between them thighs, spread
Entre tes cuisses, écarte
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Fille, tu décides, tu décides, chérie
Girl you decide, girl you decide, oh
Fille, tu décides, tu décides, oh
Give me a chance to be your man, be your man (oh)
Donne-moi une chance d'être ton homme, ton homme (oh)
Said I'll promise to be better or whatever it takes (oh)
J'ai dit que je promets d'être meilleur ou quoi que ce soit (oh)
Oh, yeah
Oh, ouais
Girl just let me back in your life
Fille, laisse-moi juste revenir dans ta vie
Give me another chance to be your man, be your man, no
Donne-moi une autre chance d'être ton homme, ton homme, non
Give me another chance, I'll promise to be better, baby
Donne-moi une autre chance, je promets d'être meilleur, bébé
I'll promise I won't let you hurt again, hurt again (no)
Je promets que je ne te ferai plus souffrir, plus souffrir (non)
I promise I won't let you hurt again, oh no
Je promets que je ne te ferai plus souffrir, oh non
Don't be afraid baby, take my hand, take my hand
N'aie pas peur bébé, prends ma main, prends ma main
Don't be afraid to take my hand
N'aie pas peur de prendre ma main
Give me another chance, give me another chance, oh
Donne-moi une autre chance, donne-moi une autre chance, oh
(Give me another chance, give me another chance)
(Donne-moi une autre chance, donne-moi une autre chance)
Just give me another chance, give me another chance, oh
Donne-moi juste une autre chance, donne-moi une autre chance, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah, been a minute
Ja, es ist eine Weile her
But I still feel the same
Aber ich fühle immer noch das Gleiche
Yeah, yeah
Ja, ja
You know I want you
Du weißt, ich will dich
Give me another chance to be your man, be your man, no
Gib mir eine weitere Chance, dein Mann zu sein, dein Mann, nein
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Ich verspreche, ich werde dich nicht wieder verletzen, wieder verletzen, nein
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
Hab keine Angst, Baby, nimm meine Hand, nimm meine Hand, nein
Give me another chance, give me another chance, oh
Gib mir eine weitere Chance, gib mir eine weitere Chance, oh
Just give me another chance, give me another chance, oh
Gib mir einfach eine weitere Chance, gib mir eine weitere Chance, oh
Girl I can't lie, things are just not the same without you
Mädchen, ich kann nicht lügen, ohne dich ist alles anders
The sun just don't shine no more
Die Sonne scheint einfach nicht mehr
All it does is, all it does is just rain without you
Alles, was sie tut, ist, ohne dich zu regnen
Girl I ain't too proud to beg, your love is that good
Mädchen, ich bin nicht zu stolz zu betteln, deine Liebe ist so gut
I miss it real bad, but girl if I could
Ich vermisse es wirklich sehr, aber Mädchen, wenn ich könnte
Show you how I matured, I'm ready to settle
Zeige dir, wie ich gereift bin, ich bin bereit mich niederzulassen
Ready to take this love to another level
Bereit, diese Liebe auf eine andere Ebene zu bringen
What's up with you and I, you and I, babe?
Was ist los mit dir und mir, dir und mir, Baby?
Let me back in your life, second try, babe
Lass mich wieder in dein Leben, zweiter Versuch, Baby
Between them thighs, spread
Zwischen deinen Schenkeln, spreiz dich
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Mädchen, du entscheidest, Mädchen, du entscheidest, Baby
Girl you decide, girl you decide, oh
Mädchen, du entscheidest, Mädchen, du entscheidest, oh
Give me another chance to be your man, be your man, no
Gib mir eine weitere Chance, dein Mann zu sein, dein Mann, nein
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Ich verspreche, ich werde dich nicht wieder verletzen, wieder verletzen, nein
Promise I'll never hurt you again
Ich verspreche, ich werde dich nie wieder verletzen
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
Hab keine Angst, Baby, nimm meine Hand, nimm meine Hand, nein
Give me another chance, give me another chance, oh
Gib mir eine weitere Chance, gib mir eine weitere Chance, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
Just give me another chance, give me another chance
Gib mir einfach eine weitere Chance, gib mir eine weitere Chance
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
What's up with you and I, you and I, babe? (Babe)
Was ist los mit dir und mir, dir und mir, Baby? (Baby)
Let me back in your life, second try, babe
Lass mich wieder in dein Leben, zweiter Versuch, Baby
Between them thighs, spread
Zwischen deinen Schenkeln, spreiz dich
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Mädchen, du entscheidest, Mädchen, du entscheidest, Baby
Girl you decide, girl you decide, oh
Mädchen, du entscheidest, Mädchen, du entscheidest, oh
Give me a chance to be your man, be your man (oh)
Gib mir eine Chance, dein Mann zu sein, dein Mann (oh)
Said I'll promise to be better or whatever it takes (oh)
Ich verspreche, besser zu sein oder was auch immer es braucht (oh)
Oh, yeah
Oh, ja
Girl just let me back in your life
Mädchen, lass mich einfach wieder in dein Leben
Give me another chance to be your man, be your man, no
Gib mir eine weitere Chance, dein Mann zu sein, dein Mann, nein
Give me another chance, I'll promise to be better, baby
Gib mir eine weitere Chance, ich verspreche, besser zu sein, Baby
I'll promise I won't let you hurt again, hurt again (no)
Ich verspreche, ich werde dich nicht wieder verletzen, wieder verletzen (nein)
I promise I won't let you hurt again, oh no
Ich verspreche, ich werde dich nicht wieder verletzen, oh nein
Don't be afraid baby, take my hand, take my hand
Hab keine Angst, Baby, nimm meine Hand, nimm meine Hand
Don't be afraid to take my hand
Hab keine Angst, meine Hand zu nehmen
Give me another chance, give me another chance, oh
Gib mir eine weitere Chance, gib mir eine weitere Chance, oh
(Give me another chance, give me another chance)
(Gib mir eine weitere Chance, gib mir eine weitere Chance)
Just give me another chance, give me another chance, oh
Gib mir einfach eine weitere Chance, gib mir eine weitere Chance, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah, been a minute
Sì, è passato un po' di tempo
But I still feel the same
Ma mi sento ancora allo stesso modo
Yeah, yeah
Sì, sì
You know I want you
Sai che ti voglio
Give me another chance to be your man, be your man, no
Dammi un'altra possibilità di essere il tuo uomo, il tuo uomo, no
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Prometto che non ti farò più soffrire, soffrire di nuovo, no
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
Non aver paura, piccola, prendi la mia mano, prendi la mia mano, no
Give me another chance, give me another chance, oh
Dammi un'altra possibilità, dammi un'altra possibilità, oh
Just give me another chance, give me another chance, oh
Dammi solo un'altra possibilità, dammi un'altra possibilità, oh
Girl I can't lie, things are just not the same without you
Ragazza non posso mentire, le cose non sono più le stesse senza di te
The sun just don't shine no more
Il sole non brilla più
All it does is, all it does is just rain without you
Tutto quello che fa, tutto quello che fa è solo piovere senza di te
Girl I ain't too proud to beg, your love is that good
Ragazza non sono troppo orgoglioso per implorare, il tuo amore è così buono
I miss it real bad, but girl if I could
Mi manca davvero tanto, ma ragazza se potessi
Show you how I matured, I'm ready to settle
Mostrarti come sono maturato, sono pronto a stabilizzarmi
Ready to take this love to another level
Pronto a portare questo amore a un altro livello
What's up with you and I, you and I, babe?
Che succede tra te e me, te e me, tesoro?
Let me back in your life, second try, babe
Lasciami tornare nella tua vita, secondo tentativo, tesoro
Between them thighs, spread
Tra le tue cosce, spalancate
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Ragazza tu decidi, tu decidi-decidi, tesoro
Girl you decide, girl you decide, oh
Ragazza tu decidi, tu decidi, oh
Give me another chance to be your man, be your man, no
Dammi un'altra possibilità di essere il tuo uomo, il tuo uomo, no
I promise I won't let you hurt again, hurt again, no
Prometto che non ti farò più soffrire, soffrire di nuovo, no
Promise I'll never hurt you again
Prometto che non ti farò mai più soffrire
Don't be afraid, baby, take my hand, take my hand, no
Non aver paura, piccola, prendi la mia mano, prendi la mia mano, no
Give me another chance, give me another chance, oh
Dammi un'altra possibilità, dammi un'altra possibilità, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
Just give me another chance, give me another chance
Dammi solo un'altra possibilità, dammi un'altra possibilità
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
What's up with you and I, you and I, babe? (Babe)
Che succede tra te e me, te e me, tesoro? (Tesoro)
Let me back in your life, second try, babe
Lasciami tornare nella tua vita, secondo tentativo, tesoro
Between them thighs, spread
Tra le tue cosce, spalancate
Girl you decide, girl you decide-cide, babe
Ragazza tu decidi, tu decidi-decidi, tesoro
Girl you decide, girl you decide, oh
Ragazza tu decidi, tu decidi, oh
Give me a chance to be your man, be your man (oh)
Dammi una possibilità di essere il tuo uomo, il tuo uomo (oh)
Said I'll promise to be better or whatever it takes (oh)
Ho detto che prometto di essere migliore o fare quello che serve (oh)
Oh, yeah
Oh, sì
Girl just let me back in your life
Ragazza lasciami solo tornare nella tua vita
Give me another chance to be your man, be your man, no
Dammi un'altra possibilità di essere il tuo uomo, il tuo uomo, no
Give me another chance, I'll promise to be better, baby
Dammi un'altra possibilità, prometto di essere migliore, piccola
I'll promise I won't let you hurt again, hurt again (no)
Prometto che non ti farò più soffrire, soffrire di nuovo (no)
I promise I won't let you hurt again, oh no
Prometto che non ti farò più soffrire, oh no
Don't be afraid baby, take my hand, take my hand
Non aver paura piccola, prendi la mia mano, prendi la mia mano
Don't be afraid to take my hand
Non aver paura di prendere la mia mano
Give me another chance, give me another chance, oh
Dammi un'altra possibilità, dammi un'altra possibilità, oh
(Give me another chance, give me another chance)
(Dammi un'altra possibilità, dammi un'altra possibilità)
Just give me another chance, give me another chance, oh
Dammi solo un'altra possibilità, dammi un'altra possibilità, oh
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)

Curiosidades sobre a música You Decide de Usher

Quando a música “You Decide” foi lançada por Usher?
A música You Decide foi lançada em 2018, no álbum “"A"”.
De quem é a composição da música “You Decide” de Usher?
A música “You Decide” de Usher foi composta por Deitrick V Haddon, Dimitri Anthony McDowell, Elliott Bingham, Usher Raymond, Xavier L Dotson.

Músicas mais populares de Usher

Outros artistas de R&B