She Came To Give It To You

Usher Raymond, Pharrell Williams, Nicki Minaj

Letra Tradução

Said it ain't what you do cuz, woo hey
(Everybody knows what's up 'cause everybody wanna get next to me)
So if you knew what I do, she'll be yours tonight, yeah (ooh oh oh)
Imagine she came here to get away (get away)
Well she don't want nobody crowding her space
Wouldn't that be weird? Aw yeah (woo)
Ooh, she was up tonight to get down
But she don't wanna be a part of the crowd (uh-uh)
Wouldn't that be weird? Aw yeah

I'm so confused, if you only knew, she came to give it to you

It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
If you knew what I knew, she'll be yours tonight (woo)
Just look around the club cuz, you're here to have a good time (ooh oh oh)

So many benefits to being quiet, just be cool, enjoy the ride
'Cause all she really wanna do is, wouldn't that be weird? Yeah (ooh oh oh)
Don't be stingy with it, pass the J, let her hit it if it's heading her way
Ooh, my nigga that's weird (you don't let her hit it, you don't let her get it)

I'm so confused, if you only knew she came to give it to you

It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Just look around the club cuz, you're here to have a good time

I'm so confused, if you only knew she came to give it to you

Yo, he want the flirty girl, I'm the girly girl
You know who, get the worm is the early bird
Flow, slicker than MJ, early curl
I got to clip these niggas like Sterly Sterl
I seen him in the club he could get the cub
I ain't talking 'bout baseball but go get the glove
Don't be like OJ and forget your glove
I'm tryna get faded, nigga go and get the drugs (the drugs)
Five plus five what they call that? Ten
Out in Japan we be counting that Yen
Ladies who you trying popping with? Men
No little boys in the circle of Usher
Got'em under pressure
When your girl come through, Nicki gone crush her
And tell your man play the back like a spine
He only last six seconds like a Vine

I'm so confused, if you only knew she came to give it to you

It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Just look around the club cuz, you're here to have a good time

Come on, just start something, you gone get it (she's trying to give it you)
Just start something, gone get it, gone get it (she's trying to give it you)
Just start something, gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Just start something, you gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Yeah, come on, come on (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Come on, uh huh, yo, yo (woo) (you gone get it, all she really wanna do is get it)

I'm Nicki M and he is Usher
All these niggas be tryna cuff her (you gone get it, all she really wanna do is get it)
What you know about that Swiffer duster? (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Until next time you motherfucker hahaha (you gone get it, all she really wanna do is get it)

Said it ain't what you do cuz, woo hey
Disse que não é o que você faz, porque, woo hey
(Everybody knows what's up 'cause everybody wanna get next to me)
(Todo mundo sabe o que está acontecendo, porque todo mundo quer se aproximar de mim)
So if you knew what I do, she'll be yours tonight, yeah (ooh oh oh)
Então, se você soubesse o que eu faço, ela seria sua hoje à noite, sim (ooh oh oh)
Imagine she came here to get away (get away)
Imagine que ela veio aqui para se afastar (se afastar)
Well she don't want nobody crowding her space
Bem, ela não quer ninguém invadindo seu espaço
Wouldn't that be weird? Aw yeah (woo)
Não seria estranho? Ah sim (woo)
Ooh, she was up tonight to get down
Ooh, ela estava acordada hoje à noite para se soltar
But she don't wanna be a part of the crowd (uh-uh)
Mas ela não quer fazer parte da multidão (uh-uh)
Wouldn't that be weird? Aw yeah
Não seria estranho? Ah sim
I'm so confused, if you only knew, she came to give it to you
Estou tão confuso, se você soubesse, ela veio para te dar
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Não é o que você faz, é o que você faz hoje à noite (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
E não há atalho para fazer algo certo
If you knew what I knew, she'll be yours tonight (woo)
Se você soubesse o que eu sei, ela seria sua hoje à noite (woo)
Just look around the club cuz, you're here to have a good time (ooh oh oh)
Apenas olhe ao redor do clube, porque, você está aqui para se divertir (ooh oh oh)
So many benefits to being quiet, just be cool, enjoy the ride
Há tantos benefícios em ficar quieto, apenas fique tranquilo, aproveite o passeio
'Cause all she really wanna do is, wouldn't that be weird? Yeah (ooh oh oh)
Porque tudo o que ela realmente quer fazer é, não seria estranho? Sim (ooh oh oh)
Don't be stingy with it, pass the J, let her hit it if it's heading her way
Não seja mesquinho com isso, passe o J, deixe-a acertar se estiver indo em sua direção
Ooh, my nigga that's weird (you don't let her hit it, you don't let her get it)
Ooh, meu mano, isso é estranho (você não deixa ela acertar, você não deixa ela conseguir)
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Estou tão confuso, se você soubesse, ela veio para te dar
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Não é o que você faz, é o que você faz hoje à noite (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
E não há atalho para fazer algo certo
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Se você soubesse o que eu sei, ela seria sua hoje à noite
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Apenas olhe ao redor do clube, porque, você está aqui para se divertir
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Estou tão confuso, se você soubesse, ela veio para te dar
Yo, he want the flirty girl, I'm the girly girl
Yo, ele quer a garota flertadora, eu sou a garota feminina
You know who, get the worm is the early bird
Você sabe quem, pega a minhoca é o pássaro madrugador
Flow, slicker than MJ, early curl
Fluxo, mais liso que o MJ, cachos precoces
I got to clip these niggas like Sterly Sterl
Eu tenho que cortar esses manos como Sterly Sterl
I seen him in the club he could get the cub
Eu o vi no clube, ele pode pegar o filhote
I ain't talking 'bout baseball but go get the glove
Não estou falando sobre beisebol, mas vá pegar a luva
Don't be like OJ and forget your glove
Não seja como OJ e esqueça sua luva
I'm tryna get faded, nigga go and get the drugs (the drugs)
Estou tentando ficar desbotado, mano vá pegar as drogas (as drogas)
Five plus five what they call that? Ten
Cinco mais cinco, o que eles chamam isso? Dez
Out in Japan we be counting that Yen
No Japão, nós contamos esse Yen
Ladies who you trying popping with? Men
Senhoras, com quem você está tentando estourar? Homens
No little boys in the circle of Usher
Sem garotinhos no círculo do Usher
Got'em under pressure
Coloque-os sob pressão
When your girl come through, Nicki gone crush her
Quando sua garota passar, Nicki vai esmagá-la
And tell your man play the back like a spine
E diga ao seu homem para jogar na defesa como uma espinha
He only last six seconds like a Vine
Ele só dura seis segundos como um Vine
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Estou tão confuso, se você soubesse, ela veio para te dar
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Não é o que você faz, é o que você faz hoje à noite (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
E não há atalho para fazer algo certo
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Se você soubesse o que eu sei, ela seria sua hoje à noite
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Apenas olhe ao redor do clube, porque, você está aqui para se divertir
Come on, just start something, you gone get it (she's trying to give it you)
Vamos lá, apenas comece algo, você vai conseguir (ela está tentando te dar)
Just start something, gone get it, gone get it (she's trying to give it you)
Apenas comece algo, vai conseguir, vai conseguir (ela está tentando te dar)
Just start something, gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Apenas comece algo, vai conseguir, vai conseguir (vamos lá, ela está tentando te dar)
Just start something, you gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Apenas comece algo, você vai conseguir, vai conseguir (vamos lá, ela está tentando te dar)
Yeah, come on, come on (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Sim, vamos lá, vamos lá (você vai conseguir, tudo o que ela realmente quer fazer é conseguir)
Come on, uh huh, yo, yo (woo) (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Vamos lá, uh huh, yo, yo (woo) (você vai conseguir, tudo o que ela realmente quer fazer é conseguir)
I'm Nicki M and he is Usher
Eu sou Nicki M e ele é Usher
All these niggas be tryna cuff her (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Todos esses manos tentando algemá-la (você vai conseguir, tudo o que ela realmente quer fazer é conseguir)
What you know about that Swiffer duster? (you gone get it, all she really wanna do is get it)
O que você sabe sobre aquele Swiffer duster? (você vai conseguir, tudo o que ela realmente quer fazer é conseguir)
Until next time you motherfucker hahaha (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Até a próxima vez, seu filho da mãe hahaha (você vai conseguir, tudo o que ela realmente quer fazer é conseguir)
Said it ain't what you do cuz, woo hey
Dijo que no es lo que haces porque, woo hey
(Everybody knows what's up 'cause everybody wanna get next to me)
(Todo el mundo sabe qué pasa porque todo el mundo quiere acercarse a mí)
So if you knew what I do, she'll be yours tonight, yeah (ooh oh oh)
Así que si supieras lo que hago, ella sería tuya esta noche, sí (ooh oh oh)
Imagine she came here to get away (get away)
Imagina que vino aquí para escapar (escapar)
Well she don't want nobody crowding her space
Bueno, ella no quiere que nadie invada su espacio
Wouldn't that be weird? Aw yeah (woo)
¿No sería eso raro? Aw sí (woo)
Ooh, she was up tonight to get down
Ooh, ella estaba despierta esta noche para divertirse
But she don't wanna be a part of the crowd (uh-uh)
Pero ella no quiere ser parte de la multitud (uh-uh)
Wouldn't that be weird? Aw yeah
¿No sería eso raro? Aw sí
I'm so confused, if you only knew, she came to give it to you
Estoy tan confundido, si solo supieras, ella vino para dártelo
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
No es lo que haces, es lo que haces esta noche (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Y no hay atajos para hacer algo bien
If you knew what I knew, she'll be yours tonight (woo)
Si supieras lo que yo sé, ella sería tuya esta noche (woo)
Just look around the club cuz, you're here to have a good time (ooh oh oh)
Solo mira alrededor del club porque, estás aquí para pasar un buen rato (ooh oh oh)
So many benefits to being quiet, just be cool, enjoy the ride
Hay tantos beneficios en estar tranquilo, solo sé cool, disfruta el viaje
'Cause all she really wanna do is, wouldn't that be weird? Yeah (ooh oh oh)
Porque todo lo que realmente quiere hacer es, ¿no sería eso raro? Sí (ooh oh oh)
Don't be stingy with it, pass the J, let her hit it if it's heading her way
No seas tacaño con eso, pasa el J, déjala probarlo si va en su dirección
Ooh, my nigga that's weird (you don't let her hit it, you don't let her get it)
Ooh, mi amigo eso es raro (no la dejas probarlo, no la dejas conseguirlo)
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Estoy tan confundido, si solo supieras, ella vino para dártelo
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
No es lo que haces, es lo que haces esta noche (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Y no hay atajos para hacer algo bien
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Si supieras lo que yo sé, ella sería tuya esta noche
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Solo mira alrededor del club porque, estás aquí para pasar un buen rato
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Estoy tan confundido, si solo supieras, ella vino para dártelo
Yo, he want the flirty girl, I'm the girly girl
Yo, él quiere a la chica coqueta, yo soy la chica femenina
You know who, get the worm is the early bird
Sabes quién, consigue el gusano es el pájaro temprano
Flow, slicker than MJ, early curl
Flujo, más suave que MJ, rizo temprano
I got to clip these niggas like Sterly Sterl
Tengo que recortar a estos chicos como Sterly Sterl
I seen him in the club he could get the cub
Lo vi en el club, él podría conseguir el cachorro
I ain't talking 'bout baseball but go get the glove
No estoy hablando de béisbol pero ve a buscar el guante
Don't be like OJ and forget your glove
No seas como OJ y olvides tu guante
I'm tryna get faded, nigga go and get the drugs (the drugs)
Estoy tratando de desvanecerme, chico ve y consigue las drogas (las drogas)
Five plus five what they call that? Ten
Cinco más cinco ¿cómo se llama eso? Diez
Out in Japan we be counting that Yen
En Japón contamos ese Yen
Ladies who you trying popping with? Men
Chicas, ¿con quién intentan ligar? Hombres
No little boys in the circle of Usher
No hay niños pequeños en el círculo de Usher
Got'em under pressure
Los tengo bajo presión
When your girl come through, Nicki gone crush her
Cuando tu chica venga, Nicki la aplastará
And tell your man play the back like a spine
Y dile a tu hombre que juegue en la retaguardia como una columna vertebral
He only last six seconds like a Vine
Solo dura seis segundos como un Vine
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Estoy tan confundido, si solo supieras, ella vino para dártelo
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
No es lo que haces, es lo que haces esta noche (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Y no hay atajos para hacer algo bien
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Si supieras lo que yo sé, ella sería tuya esta noche
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Solo mira alrededor del club porque, estás aquí para pasar un buen rato
Come on, just start something, you gone get it (she's trying to give it you)
Vamos, solo comienza algo, lo conseguirás (ella está tratando de dártelo)
Just start something, gone get it, gone get it (she's trying to give it you)
Solo comienza algo, lo conseguirás, lo conseguirás (ella está tratando de dártelo)
Just start something, gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Solo comienza algo, lo conseguirás, lo conseguirás (vamos, ella está tratando de dártelo)
Just start something, you gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Solo comienza algo, lo conseguirás, lo conseguirás (vamos, ella está tratando de dártelo)
Yeah, come on, come on (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Sí, vamos, vamos (lo conseguirás, todo lo que realmente quiere hacer es conseguirlo)
Come on, uh huh, yo, yo (woo) (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Vamos, uh huh, yo, yo (woo) (lo conseguirás, todo lo que realmente quiere hacer es conseguirlo)
I'm Nicki M and he is Usher
Soy Nicki M y él es Usher
All these niggas be tryna cuff her (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Todos estos chicos intentan esposarla (lo conseguirás, todo lo que realmente quiere hacer es conseguirlo)
What you know about that Swiffer duster? (you gone get it, all she really wanna do is get it)
¿Qué sabes sobre ese Swiffer duster? (lo conseguirás, todo lo que realmente quiere hacer es conseguirlo)
Until next time you motherfucker hahaha (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Hasta la próxima vez, cabrón jajaja (lo conseguirás, todo lo que realmente quiere hacer es conseguirlo)
Said it ain't what you do cuz, woo hey
Dis que ce n'est pas ce que tu fais parce que, woo hey
(Everybody knows what's up 'cause everybody wanna get next to me)
(Tout le monde sait ce qui se passe parce que tout le monde veut être à côté de moi)
So if you knew what I do, she'll be yours tonight, yeah (ooh oh oh)
Alors si tu savais ce que je fais, elle serait à toi ce soir, ouais (ooh oh oh)
Imagine she came here to get away (get away)
Imagine qu'elle est venue ici pour s'échapper (s'échapper)
Well she don't want nobody crowding her space
Eh bien, elle ne veut que personne n'envahisse son espace
Wouldn't that be weird? Aw yeah (woo)
Ne serait-ce pas bizarre ? Aw ouais (woo)
Ooh, she was up tonight to get down
Ooh, elle était prête ce soir pour se lâcher
But she don't wanna be a part of the crowd (uh-uh)
Mais elle ne veut pas faire partie de la foule (uh-uh)
Wouldn't that be weird? Aw yeah
Ne serait-ce pas bizarre ? Aw ouais
I'm so confused, if you only knew, she came to give it to you
Je suis tellement confus, si seulement tu savais, elle est venue pour te le donner
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Ce n'est pas ce que tu fais, c'est ce que tu fais ce soir (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Et il n'y a pas de raccourci pour bien faire les choses
If you knew what I knew, she'll be yours tonight (woo)
Si tu savais ce que je sais, elle serait à toi ce soir (woo)
Just look around the club cuz, you're here to have a good time (ooh oh oh)
Regarde juste autour du club parce que, tu es là pour passer un bon moment (ooh oh oh)
So many benefits to being quiet, just be cool, enjoy the ride
Il y a tellement d'avantages à rester tranquille, reste cool, profite du voyage
'Cause all she really wanna do is, wouldn't that be weird? Yeah (ooh oh oh)
Parce que tout ce qu'elle veut vraiment faire, ne serait-ce pas bizarre ? Ouais (ooh oh oh)
Don't be stingy with it, pass the J, let her hit it if it's heading her way
Ne sois pas radin avec ça, passe le J, laisse-la le prendre si ça va dans sa direction
Ooh, my nigga that's weird (you don't let her hit it, you don't let her get it)
Ooh, mon pote c'est bizarre (tu ne la laisses pas le prendre, tu ne la laisses pas l'avoir)
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Je suis tellement confus, si seulement tu savais, elle est venue pour te le donner
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Ce n'est pas ce que tu fais, c'est ce que tu fais ce soir (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Et il n'y a pas de raccourci pour bien faire les choses
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Si tu savais ce que je sais, elle serait à toi ce soir
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Regarde juste autour du club parce que, tu es là pour passer un bon moment
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Je suis tellement confus, si seulement tu savais, elle est venue pour te le donner
Yo, he want the flirty girl, I'm the girly girl
Yo, il veut la fille coquine, je suis la fille girly
You know who, get the worm is the early bird
Tu sais qui, obtient le ver est l'oiseau matinal
Flow, slicker than MJ, early curl
Flow, plus lisse que MJ, boucle matinale
I got to clip these niggas like Sterly Sterl
Je dois couper ces mecs comme Sterly Sterl
I seen him in the club he could get the cub
Je l'ai vu dans le club, il pourrait obtenir le cub
I ain't talking 'bout baseball but go get the glove
Je ne parle pas de baseball mais va chercher le gant
Don't be like OJ and forget your glove
Ne sois pas comme OJ et oublie ton gant
I'm tryna get faded, nigga go and get the drugs (the drugs)
J'essaie de me défoncer, mec va chercher les drogues (les drogues)
Five plus five what they call that? Ten
Cinq plus cinq qu'est-ce qu'ils appellent ça ? Dix
Out in Japan we be counting that Yen
Au Japon, nous comptons ce Yen
Ladies who you trying popping with? Men
Mesdames, avec qui vous essayez de vous éclater ? Les hommes
No little boys in the circle of Usher
Pas de petits garçons dans le cercle d'Usher
Got'em under pressure
Je les mets sous pression
When your girl come through, Nicki gone crush her
Quand ta fille passe, Nicki va l'écraser
And tell your man play the back like a spine
Et dis à ton homme de jouer en retrait comme une colonne vertébrale
He only last six seconds like a Vine
Il ne dure que six secondes comme une Vine
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Je suis tellement confus, si seulement tu savais, elle est venue pour te le donner
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Ce n'est pas ce que tu fais, c'est ce que tu fais ce soir (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Et il n'y a pas de raccourci pour bien faire les choses
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Si tu savais ce que je sais, elle serait à toi ce soir
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Regarde juste autour du club parce que, tu es là pour passer un bon moment
Come on, just start something, you gone get it (she's trying to give it you)
Allez, commence quelque chose, tu vas l'obtenir (elle essaie de te le donner)
Just start something, gone get it, gone get it (she's trying to give it you)
Commence quelque chose, tu vas l'obtenir, tu vas l'obtenir (elle essaie de te le donner)
Just start something, gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Commence quelque chose, tu vas l'obtenir, tu vas l'obtenir (allez, elle essaie de te le donner)
Just start something, you gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Commence quelque chose, tu vas l'obtenir, tu vas l'obtenir (allez, elle essaie de te le donner)
Yeah, come on, come on (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Ouais, allez, allez (tu vas l'obtenir, tout ce qu'elle veut vraiment faire c'est l'obtenir)
Come on, uh huh, yo, yo (woo) (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Allez, uh huh, yo, yo (woo) (tu vas l'obtenir, tout ce qu'elle veut vraiment faire c'est l'obtenir)
I'm Nicki M and he is Usher
Je suis Nicki M et lui c'est Usher
All these niggas be tryna cuff her (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Tous ces mecs essaient de la coincer (tu vas l'obtenir, tout ce qu'elle veut vraiment faire c'est l'obtenir)
What you know about that Swiffer duster? (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Que sais-tu de ce Swiffer duster ? (tu vas l'obtenir, tout ce qu'elle veut vraiment faire c'est l'obtenir)
Until next time you motherfucker hahaha (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Jusqu'à la prochaine fois, toi enfoiré hahaha (tu vas l'obtenir, tout ce qu'elle veut vraiment faire c'est l'obtenir)
Said it ain't what you do cuz, woo hey
Sagte, es ist nicht das, was du tust, denn, woo hey
(Everybody knows what's up 'cause everybody wanna get next to me)
(Jeder weiß, was los ist, denn jeder will neben mir sein)
So if you knew what I do, she'll be yours tonight, yeah (ooh oh oh)
Also, wenn du wüsstest, was ich tue, wäre sie heute Nacht deine, ja (ooh oh oh)
Imagine she came here to get away (get away)
Stell dir vor, sie kam hierher, um wegzukommen (wegzukommen)
Well she don't want nobody crowding her space
Nun, sie will nicht, dass jemand ihren Raum einnimmt
Wouldn't that be weird? Aw yeah (woo)
Wäre das nicht seltsam? Oh ja (woo)
Ooh, she was up tonight to get down
Ooh, sie war heute Abend auf, um abzugehen
But she don't wanna be a part of the crowd (uh-uh)
Aber sie will kein Teil der Menge sein (uh-uh)
Wouldn't that be weird? Aw yeah
Wäre das nicht seltsam? Oh ja
I'm so confused, if you only knew, she came to give it to you
Ich bin so verwirrt, wenn du nur wüsstest, sie kam, um es dir zu geben
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Es ist nicht das, was du tust, es ist das, was du heute Abend tust (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Und es gibt keine Abkürzung, um etwas richtig zu machen
If you knew what I knew, she'll be yours tonight (woo)
Wenn du wüsstest, was ich weiß, wäre sie heute Nacht deine (woo)
Just look around the club cuz, you're here to have a good time (ooh oh oh)
Schau dich einfach im Club um, denn du bist hier, um eine gute Zeit zu haben (ooh oh oh)
So many benefits to being quiet, just be cool, enjoy the ride
So viele Vorteile, wenn man ruhig ist, sei einfach cool, genieße die Fahrt
'Cause all she really wanna do is, wouldn't that be weird? Yeah (ooh oh oh)
Denn alles, was sie wirklich tun will, wäre das nicht seltsam? Ja (ooh oh oh)
Don't be stingy with it, pass the J, let her hit it if it's heading her way
Sei nicht geizig damit, gib den J weiter, lass sie ziehen, wenn es auf sie zukommt
Ooh, my nigga that's weird (you don't let her hit it, you don't let her get it)
Ooh, mein Nigga, das ist seltsam (du lässt sie nicht ziehen, du lässt sie nicht ran)
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Ich bin so verwirrt, wenn du nur wüsstest, sie kam, um es dir zu geben
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Es ist nicht das, was du tust, es ist das, was du heute Abend tust (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Und es gibt keine Abkürzung, um etwas richtig zu machen
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Wenn du wüsstest, was ich weiß, wäre sie heute Nacht deine
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Schau dich einfach im Club um, denn du bist hier, um eine gute Zeit zu haben
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Ich bin so verwirrt, wenn du nur wüsstest, sie kam, um es dir zu geben
Yo, he want the flirty girl, I'm the girly girl
Yo, er will das flirtende Mädchen, ich bin das girly Mädchen
You know who, get the worm is the early bird
Du weißt, wer den Wurm bekommt, ist der frühe Vogel
Flow, slicker than MJ, early curl
Flow, glatter als MJ, früher Locken
I got to clip these niggas like Sterly Sterl
Ich muss diese Niggas schneiden wie Sterly Sterl
I seen him in the club he could get the cub
Ich habe ihn im Club gesehen, er könnte den Würfel bekommen
I ain't talking 'bout baseball but go get the glove
Ich rede nicht von Baseball, aber hol den Handschuh
Don't be like OJ and forget your glove
Sei nicht wie OJ und vergiss deinen Handschuh
I'm tryna get faded, nigga go and get the drugs (the drugs)
Ich versuche, high zu werden, Nigga, geh und hol die Drogen (die Drogen)
Five plus five what they call that? Ten
Fünf plus fünf, was nennen sie das? Zehn
Out in Japan we be counting that Yen
In Japan zählen wir diesen Yen
Ladies who you trying popping with? Men
Ladies, mit wem versucht ihr zu knallen? Männer
No little boys in the circle of Usher
Keine kleinen Jungs im Kreis von Usher
Got'em under pressure
Hab sie unter Druck
When your girl come through, Nicki gone crush her
Wenn dein Mädchen vorbeikommt, wird Nicki sie zerquetschen
And tell your man play the back like a spine
Und sag deinem Mann, er soll sich wie eine Wirbelsäule im Hintergrund halten
He only last six seconds like a Vine
Er hält nur sechs Sekunden wie ein Vine
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Ich bin so verwirrt, wenn du nur wüsstest, sie kam, um es dir zu geben
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Es ist nicht das, was du tust, es ist das, was du heute Abend tust (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Und es gibt keine Abkürzung, um etwas richtig zu machen
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Wenn du wüsstest, was ich weiß, wäre sie heute Nacht deine
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Schau dich einfach im Club um, denn du bist hier, um eine gute Zeit zu haben
Come on, just start something, you gone get it (she's trying to give it you)
Komm schon, fang einfach etwas an, du wirst es bekommen (sie versucht, es dir zu geben)
Just start something, gone get it, gone get it (she's trying to give it you)
Fang einfach etwas an, wirst es bekommen, wirst es bekommen (sie versucht, es dir zu geben)
Just start something, gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Fang einfach etwas an, wirst es bekommen, wirst es bekommen (komm schon, sie versucht, es dir zu geben)
Just start something, you gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Fang einfach etwas an, du wirst es bekommen, wirst es bekommen (komm schon, sie versucht, es dir zu geben)
Yeah, come on, come on (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Ja, komm schon, komm schon (du wirst es bekommen, alles, was sie wirklich tun will, ist es zu bekommen)
Come on, uh huh, yo, yo (woo) (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Komm schon, uh huh, yo, yo (woo) (du wirst es bekommen, alles, was sie wirklich tun will, ist es zu bekommen)
I'm Nicki M and he is Usher
Ich bin Nicki M und er ist Usher
All these niggas be tryna cuff her (you gone get it, all she really wanna do is get it)
All diese Niggas versuchen, sie zu fesseln (du wirst es bekommen, alles, was sie wirklich tun will, ist es zu bekommen)
What you know about that Swiffer duster? (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Was weißt du über diesen Swiffer Staubwedel? (du wirst es bekommen, alles, was sie wirklich tun will, ist es zu bekommen)
Until next time you motherfucker hahaha (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Bis zum nächsten Mal, du Arschloch hahaha (du wirst es bekommen, alles, was sie wirklich tun will, ist es zu bekommen)
Said it ain't what you do cuz, woo hey
Ha detto che non è quello che fai perché, woo hey
(Everybody knows what's up 'cause everybody wanna get next to me)
(Tutti sanno cosa succede perché tutti vogliono avvicinarsi a me)
So if you knew what I do, she'll be yours tonight, yeah (ooh oh oh)
Quindi se tu sapessi quello che faccio, lei sarà tua stasera, sì (ooh oh oh)
Imagine she came here to get away (get away)
Immagina che sia venuta qui per allontanarsi (allontanarsi)
Well she don't want nobody crowding her space
Beh, non vuole che nessuno invada il suo spazio
Wouldn't that be weird? Aw yeah (woo)
Non sarebbe strano? Aw sì (woo)
Ooh, she was up tonight to get down
Ooh, era in piedi stasera per divertirsi
But she don't wanna be a part of the crowd (uh-uh)
Ma non vuole far parte della folla (uh-uh)
Wouldn't that be weird? Aw yeah
Non sarebbe strano? Aw sì
I'm so confused, if you only knew, she came to give it to you
Sono così confuso, se solo tu sapessi, è venuta per dartelo
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Non è quello che fai, è quello che fai stasera (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
E non esiste una scorciatoia per fare qualcosa di giusto
If you knew what I knew, she'll be yours tonight (woo)
Se tu sapessi quello che so io, lei sarà tua stasera (woo)
Just look around the club cuz, you're here to have a good time (ooh oh oh)
Basta guardarsi intorno al club perché, sei qui per divertirti (ooh oh oh)
So many benefits to being quiet, just be cool, enjoy the ride
Ci sono così tanti vantaggi nell'essere tranquillo, basta essere cool, goditi il viaggio
'Cause all she really wanna do is, wouldn't that be weird? Yeah (ooh oh oh)
Perché tutto quello che vuole davvero fare è, non sarebbe strano? Sì (ooh oh oh)
Don't be stingy with it, pass the J, let her hit it if it's heading her way
Non essere avaro, passa la J, lascia che lei la colpisca se sta andando verso di lei
Ooh, my nigga that's weird (you don't let her hit it, you don't let her get it)
Ooh, mio amico quello è strano (non la lasci colpire, non la lasci avere)
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Sono così confuso, se solo tu sapessi, è venuta per dartelo
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Non è quello che fai, è quello che fai stasera (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
E non esiste una scorciatoia per fare qualcosa di giusto
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Se tu sapessi quello che so io, lei sarà tua stasera
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Basta guardarsi intorno al club perché, sei qui per divertirti
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Sono così confuso, se solo tu sapessi, è venuta per dartelo
Yo, he want the flirty girl, I'm the girly girl
Yo, lui vuole la ragazza civettuola, io sono la ragazza femminile
You know who, get the worm is the early bird
Sai chi, prende il verme è l'uccello mattiniero
Flow, slicker than MJ, early curl
Flow, più scivoloso di MJ, ricciolo precoce
I got to clip these niggas like Sterly Sterl
Devo tagliare questi ragazzi come Sterly Sterl
I seen him in the club he could get the cub
L'ho visto in club poteva ottenere il cub
I ain't talking 'bout baseball but go get the glove
Non sto parlando di baseball ma vai a prendere il guanto
Don't be like OJ and forget your glove
Non essere come OJ e dimentica il tuo guanto
I'm tryna get faded, nigga go and get the drugs (the drugs)
Sto cercando di svanire, ragazzo vai a prendere le droghe (le droghe)
Five plus five what they call that? Ten
Cinque più cinque cosa chiamano? Dieci
Out in Japan we be counting that Yen
Fuori in Giappone contiamo quel Yen
Ladies who you trying popping with? Men
Signore con chi stai cercando di fare amicizia? Uomini
No little boys in the circle of Usher
Nessun ragazzino nel cerchio di Usher
Got'em under pressure
Li ho sotto pressione
When your girl come through, Nicki gone crush her
Quando la tua ragazza arriva, Nicki la schiaccerà
And tell your man play the back like a spine
E dì al tuo uomo di stare dietro come una colonna vertebrale
He only last six seconds like a Vine
Dura solo sei secondi come un Vine
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Sono così confuso, se solo tu sapessi, è venuta per dartelo
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Non è quello che fai, è quello che fai stasera (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
E non esiste una scorciatoia per fare qualcosa di giusto
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Se tu sapessi quello che so io, lei sarà tua stasera
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Basta guardarsi intorno al club perché, sei qui per divertirti
Come on, just start something, you gone get it (she's trying to give it you)
Dai, inizia qualcosa, lo otterrai (lei sta cercando di dartelo)
Just start something, gone get it, gone get it (she's trying to give it you)
Inizia qualcosa, lo otterrai, lo otterrai (lei sta cercando di dartelo)
Just start something, gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Inizia qualcosa, lo otterrai, lo otterrai (dai, lei sta cercando di dartelo)
Just start something, you gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Inizia qualcosa, lo otterrai, lo otterrai (dai, lei sta cercando di dartelo)
Yeah, come on, come on (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Sì, dai, dai (lo otterrai, tutto quello che vuole davvero fare è ottenerlo)
Come on, uh huh, yo, yo (woo) (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Dai, uh huh, yo, yo (woo) (lo otterrai, tutto quello che vuole davvero fare è ottenerlo)
I'm Nicki M and he is Usher
Sono Nicki M e lui è Usher
All these niggas be tryna cuff her (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Tutti questi ragazzi cercano di metterle le manette (lo otterrai, tutto quello che vuole davvero fare è ottenerlo)
What you know about that Swiffer duster? (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Cosa sai di quella Swiffer duster? (lo otterrai, tutto quello che vuole davvero fare è ottenerlo)
Until next time you motherfucker hahaha (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Fino alla prossima volta tu stronzo hahaha (lo otterrai, tutto quello che vuole davvero fare è ottenerlo)
Said it ain't what you do cuz, woo hey
Katakan bukan apa yang kamu lakukan karena, woo hey
(Everybody knows what's up 'cause everybody wanna get next to me)
(Semua orang tahu apa yang terjadi karena semua orang ingin mendekatiku)
So if you knew what I do, she'll be yours tonight, yeah (ooh oh oh)
Jadi jika kamu tahu apa yang aku lakukan, dia akan menjadi milikmu malam ini, ya (ooh oh oh)
Imagine she came here to get away (get away)
Bayangkan dia datang ke sini untuk pergi (pergi)
Well she don't want nobody crowding her space
Nah, dia tidak ingin ada orang yang memenuhi ruangnya
Wouldn't that be weird? Aw yeah (woo)
Bukankah itu aneh? Ah ya (woo)
Ooh, she was up tonight to get down
Ooh, dia bangun malam ini untuk bersenang-senang
But she don't wanna be a part of the crowd (uh-uh)
Tapi dia tidak ingin menjadi bagian dari kerumunan (uh-uh)
Wouldn't that be weird? Aw yeah
Bukankah itu aneh? Ah ya
I'm so confused, if you only knew, she came to give it to you
Aku sangat bingung, jika kamu hanya tahu, dia datang untuk memberikannya kepadamu
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Bukan apa yang kamu lakukan, itu apa yang kamu lakukan malam ini (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Dan tidak ada jalan pintas untuk melakukan sesuatu dengan benar
If you knew what I knew, she'll be yours tonight (woo)
Jika kamu tahu apa yang aku tahu, dia akan menjadi milikmu malam ini (woo)
Just look around the club cuz, you're here to have a good time (ooh oh oh)
Lihat saja sekeliling klub karena, kamu di sini untuk bersenang-senang (ooh oh oh)
So many benefits to being quiet, just be cool, enjoy the ride
Banyak manfaat untuk diam, hanya tenang, nikmati perjalanan
'Cause all she really wanna do is, wouldn't that be weird? Yeah (ooh oh oh)
Karena yang dia benar-benar ingin lakukan adalah, bukankah itu aneh? Ya (ooh oh oh)
Don't be stingy with it, pass the J, let her hit it if it's heading her way
Jangan pelit dengan itu, lewatkan J, biarkan dia mencobanya jika itu mengarah kepadanya
Ooh, my nigga that's weird (you don't let her hit it, you don't let her get it)
Ooh, temanku itu aneh (kamu tidak membiarkannya mencobanya, kamu tidak membiarkannya mendapatkannya)
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Aku sangat bingung, jika kamu hanya tahu dia datang untuk memberikannya kepadamu
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Bukan apa yang kamu lakukan, itu apa yang kamu lakukan malam ini (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Dan tidak ada jalan pintas untuk melakukan sesuatu dengan benar
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Jika kamu tahu apa yang aku tahu, dia akan menjadi milikmu malam ini
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Lihat saja sekeliling klub karena, kamu di sini untuk bersenang-senang
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Aku sangat bingung, jika kamu hanya tahu dia datang untuk memberikannya kepadamu
Yo, he want the flirty girl, I'm the girly girl
Yo, dia ingin gadis yang genit, aku gadis yang feminin
You know who, get the worm is the early bird
Kamu tahu siapa, yang mendapatkan cacing adalah burung yang bangun pagi
Flow, slicker than MJ, early curl
Aliran, lebih licin dari MJ, keriting awal
I got to clip these niggas like Sterly Sterl
Aku harus memotong orang-orang ini seperti Sterly Sterl
I seen him in the club he could get the cub
Aku melihatnya di klub dia bisa mendapatkan anak muda
I ain't talking 'bout baseball but go get the glove
Aku tidak berbicara tentang bisbol tapi pergi ambil sarung tangan
Don't be like OJ and forget your glove
Jangan seperti OJ dan lupa sarung tanganmu
I'm tryna get faded, nigga go and get the drugs (the drugs)
Aku mencoba untuk mabuk, nak pergi dan ambil obat-obatan (obat-obatan)
Five plus five what they call that? Ten
Lima ditambah lima apa mereka sebut itu? Sepuluh
Out in Japan we be counting that Yen
Di Jepang kami menghitung Yen itu
Ladies who you trying popping with? Men
Wanita, siapa yang kamu coba pop dengan? Pria
No little boys in the circle of Usher
Tidak ada anak laki-laki kecil dalam lingkaran Usher
Got'em under pressure
Membuat mereka di bawah tekanan
When your girl come through, Nicki gone crush her
Ketika gadismu datang, Nicki akan menghancurkannya
And tell your man play the back like a spine
Dan katakan pada pria mu bermain di belakang seperti tulang belakang
He only last six seconds like a Vine
Dia hanya bertahan enam detik seperti Vine
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
Aku sangat bingung, jika kamu hanya tahu dia datang untuk memberikannya kepadamu
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
Bukan apa yang kamu lakukan, itu apa yang kamu lakukan malam ini (woo)
And there ain't no shortcut to doing something right
Dan tidak ada jalan pintas untuk melakukan sesuatu dengan benar
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
Jika kamu tahu apa yang aku tahu, dia akan menjadi milikmu malam ini
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
Lihat saja sekeliling klub karena, kamu di sini untuk bersenang-senang
Come on, just start something, you gone get it (she's trying to give it you)
Ayo, mulailah sesuatu, kamu akan mendapatkannya (dia mencoba memberikannya kepadamu)
Just start something, gone get it, gone get it (she's trying to give it you)
Mulailah sesuatu, pergi dapatkan, pergi dapatkan (dia mencoba memberikannya kepadamu)
Just start something, gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Mulailah sesuatu, pergi dapatkan, pergi dapatkan (ayo, dia mencoba memberikannya kepadamu)
Just start something, you gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
Mulailah sesuatu, kamu akan mendapatkannya, pergi dapatkan (ayo, dia mencoba memberikannya kepadamu)
Yeah, come on, come on (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Ya, ayo, ayo (kamu akan mendapatkannya, yang dia benar-benar ingin lakukan adalah mendapatkannya)
Come on, uh huh, yo, yo (woo) (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Ayo, uh huh, yo, yo (woo) (kamu akan mendapatkannya, yang dia benar-benar ingin lakukan adalah mendapatkannya)
I'm Nicki M and he is Usher
Aku Nicki M dan dia adalah Usher
All these niggas be tryna cuff her (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Semua orang ini mencoba untuk mengekangnya (kamu akan mendapatkannya, yang dia benar-benar ingin lakukan adalah mendapatkannya)
What you know about that Swiffer duster? (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Apa yang kamu tahu tentang Swiffer duster itu? (kamu akan mendapatkannya, yang dia benar-benar ingin lakukan adalah mendapatkannya)
Until next time you motherfucker hahaha (you gone get it, all she really wanna do is get it)
Sampai jumpa lain waktu kamu bajingan hahaha (kamu akan mendapatkannya, yang dia benar-benar ingin lakukan adalah mendapatkannya)
Said it ain't what you do cuz, woo hey
说这不是你做的事,哇嘿
(Everybody knows what's up 'cause everybody wanna get next to me)
(每个人都知道怎么回事,因为每个人都想靠近我)
So if you knew what I do, she'll be yours tonight, yeah (ooh oh oh)
所以如果你知道我做了什么,她今晚会是你的,是的(哦哦哦)
Imagine she came here to get away (get away)
想象她来这里是为了逃避(逃避)
Well she don't want nobody crowding her space
她不想有人侵占她的空间
Wouldn't that be weird? Aw yeah (woo)
那会不会很奇怪?啊是的(哇)
Ooh, she was up tonight to get down
哦,她今晚来是为了尽情享乐
But she don't wanna be a part of the crowd (uh-uh)
但她不想成为人群的一部分(不不)
Wouldn't that be weird? Aw yeah
那会不会很奇怪?啊是的
I'm so confused, if you only knew, she came to give it to you
我很困惑,如果你知道的话,她来是为了给你
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
这不是你做的事,是你今晚做的事(哇)
And there ain't no shortcut to doing something right
做事没有捷径要做对
If you knew what I knew, she'll be yours tonight (woo)
如果你知道我所知道的,她今晚会是你的(哇)
Just look around the club cuz, you're here to have a good time (ooh oh oh)
只要环顾一下俱乐部,因为你来这里是为了玩得开心(哦哦哦)
So many benefits to being quiet, just be cool, enjoy the ride
安静有很多好处,只需冷静,享受旅程
'Cause all she really wanna do is, wouldn't that be weird? Yeah (ooh oh oh)
因为她真正想做的事,那会不会很奇怪?是的(哦哦哦)
Don't be stingy with it, pass the J, let her hit it if it's heading her way
不要吝啬,传递J,如果它朝她来,让她试一试
Ooh, my nigga that's weird (you don't let her hit it, you don't let her get it)
哦,我的兄弟那很奇怪(你不让她试,你不让她得到)
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
我很困惑,如果你知道的话,她来是为了给你
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
这不是你做的事,是你今晚做的事(哇)
And there ain't no shortcut to doing something right
做事没有捷径要做对
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
如果你知道我所知道的,她今晚会是你的
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
只要环顾一下俱乐部,因为你来这里是为了玩得开心
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
我很困惑,如果你知道的话,她来是为了给你
Yo, he want the flirty girl, I'm the girly girl
哟,他想要那个调情的女孩,我是那个女孩子
You know who, get the worm is the early bird
你知道谁,早起的鸟儿有虫吃
Flow, slicker than MJ, early curl
流畅,比MJ早期的卷发还要光滑
I got to clip these niggas like Sterly Sterl
我得剪掉这些家伙就像Sterly Sterl
I seen him in the club he could get the cub
我在俱乐部见过他,他可以得到小熊
I ain't talking 'bout baseball but go get the glove
我不是在谈论棒球,但去拿手套
Don't be like OJ and forget your glove
不要像OJ那样忘了你的手套
I'm tryna get faded, nigga go and get the drugs (the drugs)
我试图变得模糊,伙计去拿药(药物)
Five plus five what they call that? Ten
五加五等于什么?十
Out in Japan we be counting that Yen
在日本我们数着日元
Ladies who you trying popping with? Men
女士们,你们试图和谁一起出去?男人
No little boys in the circle of Usher
Usher的圈子里没有小男孩
Got'em under pressure
让他们感到压力
When your girl come through, Nicki gone crush her
当你的女孩来时,Nicki会压垮她
And tell your man play the back like a spine
并告诉你的男人像脊椎一样待在后面
He only last six seconds like a Vine
他只持续六秒,就像Vine
I'm so confused, if you only knew she came to give it to you
我很困惑,如果你知道的话,她来是为了给你
It ain't what you do, it's what you do tonight (woo)
这不是你做的事,是你今晚做的事(哇)
And there ain't no shortcut to doing something right
做事没有捷径要做对
If you knew what I knew, she'll be yours tonight
如果你知道我所知道的,她今晚会是你的
Just look around the club cuz, you're here to have a good time
只要环顾一下俱乐部,因为你来这里是为了玩得开心
Come on, just start something, you gone get it (she's trying to give it you)
来吧,开始做点什么,你会得到的(她试图给你)
Just start something, gone get it, gone get it (she's trying to give it you)
开始做点什么,去得到,去得到(她试图给你)
Just start something, gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
开始做点什么,去得到,去得到(来吧,她试图给你)
Just start something, you gone get it, gone get it (come on, she's trying to give it you)
开始做点什么,你会得到的,去得到(来吧,她试图给你)
Yeah, come on, come on (you gone get it, all she really wanna do is get it)
是的,来吧,来吧(你会得到的,她真正想做的就是得到)
Come on, uh huh, yo, yo (woo) (you gone get it, all she really wanna do is get it)
来吧,嗯哼,哟,哟(哇)(你会得到的,她真正想做的就是得到)
I'm Nicki M and he is Usher
我是Nicki M,他是Usher
All these niggas be tryna cuff her (you gone get it, all she really wanna do is get it)
所有这些家伙都试图拘留她(你会得到的,她真正想做的就是得到)
What you know about that Swiffer duster? (you gone get it, all she really wanna do is get it)
你知道那个Swiffer除尘器吗?(你会得到的,她真正想做的就是得到)
Until next time you motherfucker hahaha (you gone get it, all she really wanna do is get it)
下次见,你这个混蛋哈哈哈(你会得到的,她真正想做的就是得到)

Curiosidades sobre a música She Came To Give It To You de Usher

Quando a música “She Came To Give It To You” foi lançada por Usher?
A música She Came To Give It To You foi lançada em 2014, no álbum “UR”.
De quem é a composição da música “She Came To Give It To You” de Usher?
A música “She Came To Give It To You” de Usher foi composta por Usher Raymond, Pharrell Williams, Nicki Minaj.

Músicas mais populares de Usher

Outros artistas de R&B