Jika Itu Yang Terbaik
Tiada bisa ku lupa…Saat yang indah, yang terindah
Yang kita lewati bercinta
Semua kebiasaan….Yang kita lalui berdua
Kini jadi puing kenangan
Sebab engkau t'lah pergi….Sambil menangis kau katakan
Kau tak akan pernah kembali
Dan dapat ku pahami….Satu alasan yang kau beri
Apa yang mereka ingini
S'gala yang terbaik untukmu
(Sendiri aku dalam gelapku
Tiada satupun menemaniku) --> 2x
Reff*
Jika itu memang terbaik, untuk dirimu
Walau berat untukku, berpisah denganmu
Hapus sudah air matamu, aku mengerti
Ini bukan maumu, ini bukan inginmu (3x)
I can't forget
The most beautiful moment
That we spent in love
All the habits
That we went through together
Now become ruins of memories
Because you've gone
While crying you said
You will never come back
And I can understand
One reason you gave
What they want
All the best for you
Alone I am in my darkness, no one accompanies me
Alone I am in my darkness, no one accompanies me
If it's indeed the best for you
Even though it's hard for me to part with you
Wipe your tears, I understand
This is not what you want, this is not what you wish
Alone I am in my darkness, no one accompanies me
If it's indeed the best for you
Even though it's hard for me to part with you
Wipe your tears, I understand
This is not what you want, this is not what you wish
Alone I am in my darkness, no one accompanies me
Alone I am in my darkness, no one accompanies me
No puedo olvidar
El momento más hermoso
Que pasamos amándonos
Todas las costumbres
Que vivimos juntos
Ahora son ruinas de recuerdos
Porque te has ido
Dijiste llorando
Que nunca volverías
Y puedo entender
La razón que diste
Lo que ellos quieren
Todo lo mejor para ti
Estoy solo en mi oscuridad, nadie me acompaña
Estoy solo en mi oscuridad, nadie me acompaña
Si eso es lo mejor para ti
Aunque es difícil para mí separarme de ti
Ya he borrado tus lágrimas, entiendo
Esto no es lo que quieres, esto no es lo que deseas
Estoy solo en mi oscuridad, nadie me acompaña
Si eso es lo mejor para ti
Aunque es difícil para mí separarme de ti
Ya he borrado tus lágrimas, entiendo
Esto no es lo que quieres, esto no es lo que deseas
Estoy solo en mi oscuridad, nadie me acompaña
Estoy solo en mi oscuridad, nadie me acompaña
Je ne peux pas oublier
Le moment le plus beau, le plus merveilleux
Que nous avons passé à nous aimer
Toutes les habitudes
Que nous avons traversées ensemble
Sont maintenant des débris de souvenirs
Parce que tu es parti
En pleurant, tu as dit
Que tu ne reviendrais jamais
Et je peux comprendre
La seule raison que tu as donnée
Ce qu'ils veulent
Tout le meilleur pour toi
Seul, je suis dans mon obscurité, personne ne m'accompagne
Seul, je suis dans mon obscurité, personne ne m'accompagne
Si c'est vraiment le meilleur pour toi
Même si c'est dur pour moi de te quitter
Efface tes larmes, je comprends
Ce n'est pas ce que tu veux, ce n'est pas ce que tu désires
Seul, je suis dans mon obscurité, personne ne m'accompagne
Si c'est vraiment le meilleur pour toi
Même si c'est dur pour moi de te quitter
Efface tes larmes, je comprends
Ce n'est pas ce que tu veux, ce n'est pas ce que tu désires
Seul, je suis dans mon obscurité, personne ne m'accompagne
Seul, je suis dans mon obscurité, personne ne m'accompagne
Ich kann es nicht vergessen
Die schönste, wundervolle Zeit
Die wir liebend verbracht haben
Alle Gewohnheiten
Die wir zusammen durchlebt haben
Sind nun Trümmer der Erinnerung
Denn du bist gegangen
Unter Tränen hast du gesagt
Du wirst nie zurückkehren
Und ich kann verstehen
Den einen Grund, den du gegeben hast
Was sie wollen
Alles Gute für dich
Alleine bin ich in meiner Dunkelheit, niemand begleitet mich
Alleine bin ich in meiner Dunkelheit, niemand begleitet mich
Wenn das wirklich das Beste für dich ist
Obwohl es schwer für mich ist, mich von dir zu trennen
Wische deine Tränen weg, ich verstehe
Das ist nicht, was du willst, das ist nicht, was du begehrst
Alleine bin ich in meiner Dunkelheit, niemand begleitet mich
Wenn das wirklich das Beste für dich ist
Obwohl es schwer für mich ist, mich von dir zu trennen
Wische deine Tränen weg, ich verstehe
Das ist nicht, was du willst, das ist nicht, was du begehrst
Alleine bin ich in meiner Dunkelheit, niemand begleitet mich
Alleine bin ich in meiner Dunkelheit, niemand begleitet mich
Non posso dimenticare
Il momento più bello, il più bello
Che abbiamo passato amandoci
Tutte le abitudini
Che abbiamo vissuto insieme
Ora sono solo rovine di ricordi
Perché sei andata via
Mentre piangevi hai detto
Che non tornerai mai
E posso capire
Un motivo che hai dato
Cosa vogliono loro
Tutto il meglio per te
Sono solo nel mio buio, nessuno mi accompagna
Sono solo nel mio buio, nessuno mi accompagna
Se è davvero il meglio per te
Anche se è difficile per me separarmi da te
Hai già cancellato le tue lacrime, capisco
Non è quello che vuoi, non è quello che desideri
Sono solo nel mio buio, nessuno mi accompagna
Se è davvero il meglio per te
Anche se è difficile per me separarmi da te
Hai già cancellato le tue lacrime, capisco
Non è quello che vuoi, non è quello che desideri
Sono solo nel mio buio, nessuno mi accompagna
Sono solo nel mio buio, nessuno mi accompagna
ฉันไม่สามารถลืมได้
ช่วงเวลาที่สวยงามที่สุด
ที่เราได้ผ่านไปด้วยความรัก
ทุกสิ่งที่เป็นประจำ
ที่เราได้ผ่านไปด้วยกัน
ตอนนี้กลายเป็นเศษซากของความทรงจำ
เพราะคุณได้ไปแล้ว
คุณบอกฉันในขณะที่ร้องไห้
คุณจะไม่เคยกลับมา
และฉันสามารถเข้าใจได้
เหตุผลเดียวที่คุณให้
สิ่งที่พวกเขาต้องการ
ทุกสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
ฉันอยู่คนเดียวในความมืดของฉันไม่มีใครอยู่กับฉัน
ฉันอยู่คนเดียวในความมืดของฉันไม่มีใครอยู่กับฉัน
ถ้านั่นคือสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
แม้ว่าจะหนักหน่วงสำหรับฉันที่จะแยกจากคุณ
ฉันเข้าใจว่าคุณได้ลบน้ำตาของคุณแล้ว
นี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการ นี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการ
ฉันอยู่คนเดียวในความมืดของฉัน
ถ้านั่นคือสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
แม้ว่าจะหนักหน่วงสำหรับฉันที่จะแยกจากคุณ
ฉันเข้าใจว่าคุณได้ลบน้ำตาของคุณแล้ว
นี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการ นี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการ
ฉันอยู่คนเดียวในความมืดของฉันไม่มีใครอยู่กับฉัน
ฉันอยู่คนเดียวในความมืดของฉันไม่มีใครอยู่กับฉัน
我无法忘记
那最美好的时刻
我们一起度过的爱情时光
所有的习惯
我们一起经历的
现在都成了记忆的废墟
因为你已经离开
你哭着说
你永远不会回来
我可以理解
你给的一个理由
他们想要的是什么
我只希望你一切都好
我独自一人在黑暗中,没有人陪伴我
我独自一人在黑暗中,没有人陪伴我
如果这真的是对你最好的
尽管我很难和你分开
你已经擦干了眼泪,我明白
这不是你的意愿,这不是你的愿望
我独自一人在黑暗中,没有人陪伴我
如果这真的是对你最好的
尽管我很难和你分开
你已经擦干了眼泪,我明白
这不是你的意愿,这不是你的愿望
我独自一人在黑暗中,没有人陪伴我
我独自一人在黑暗中,没有人陪伴我