Stella Stai

Umberto Tozzi, Giancarlo Bigazzi

Letra Tradução

Stai, stella stai su di me, questa notte come se fosse lei, fosse Dio, fosse quello che ero io
Polaroid, stella stai, dolce vento di foulard visto mai, visto mai
Che mi sospiri di più, che mi sospiri di blu

Stai, stella stai, come lei meno donna e un po' gay
Chi lo sa, tanto sei la mia stella stella stai
Corpo a forma di esse, dolce piede sul mio gas, quando vo, quando sto
Per sospirarti di più per sospirarti di blu

Sì sì sì sì sì sì
Stai, stella stai, finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
Stella stai stella tu
Per sospirarti di più, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai

Colorando il cielo del sud
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Colorando un figlio si può
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Che torno a fare a questa porta
Voglio tenerti fra le mie
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Per questo stella stai

Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola

Eh ciao Canadà, te ne vai in bicicletta che non sa
Darmi altro che guai ma ho bisogno anche di te
Stella stai su di me, questa notte su di me
Stella stai stella tu
Per sospirarti di più eh eh
Per sospirarti di blu

Sì sì sì sì sì sì sì
Stai stella stai finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
Stella stai stella tu
Per sospirarti di più, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai

Colorando il cielo del sud
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Colorando un figlio si può
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Che torno a fare a questa porta
Voglio tenerti fra le mie
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Per questo stella stai

Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola

Per sospirarti di più stai, stai, stai
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Per sospirarti di blu stai, stai, stai

Stai, stella stai su di me, questa notte come se fosse lei, fosse Dio, fosse quello che ero io
Fica, estrela fica em cima de mim, esta noite como se fosse ela, fosse Deus, fosse o que eu era
Polaroid, stella stai, dolce vento di foulard visto mai, visto mai
Polaroid, estrela fica, doce vento de lenço nunca visto, nunca visto
Che mi sospiri di più, che mi sospiri di blu
Que me faz suspirar mais, que me faz suspirar azul
Stai, stella stai, come lei meno donna e un po' gay
Fica, estrela fica, como ela menos mulher e um pouco gay
Chi lo sa, tanto sei la mia stella stella stai
Quem sabe, afinal você é a minha estrela, estrela fica
Corpo a forma di esse, dolce piede sul mio gas, quando vo, quando sto
Corpo em forma de S, doce pé no meu gás, quando vou, quando estou
Per sospirarti di più per sospirarti di blu
Para te fazer suspirar mais, para te fazer suspirar azul
Sì sì sì sì sì sì
Sim sim sim sim sim sim
Stai, stella stai, finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Fica, estrela fica, enquanto há um S.O.S. em seus olhos
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Quem me dá arrepios como quando você está ao sol
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
E você quer e você quer e nunca dormiria
Stella stai stella tu
Estrela fica, estrela você
Per sospirarti di più, eh eh
Para te fazer suspirar mais, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai
Para te fazer suspirar azul, fica, fica, fica, fica, fica
Colorando il cielo del sud
Colorindo o céu do sul
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Quem aparece é você, é você
Colorando un figlio si può
Colorindo um filho pode
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Dar-lhe seus olhos se não, se não
Che torno a fare a questa porta
Que volto a fazer nesta porta
Voglio tenerti fra le mie
Quero te manter entre os meus
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Braços, caso contrário volto para ela, você sabe
Per questo stella stai
Por isso estrela fica
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza
Eh ciao Canadà, te ne vai in bicicletta che non sa
Ei, oi Canadá, você vai de bicicleta que não sabe
Darmi altro che guai ma ho bisogno anche di te
Dar-me nada além de problemas, mas também preciso de você
Stella stai su di me, questa notte su di me
Estrela fica em cima de mim, esta noite em cima de mim
Stella stai stella tu
Estrela fica, estrela você
Per sospirarti di più eh eh
Para te fazer suspirar mais eh eh
Per sospirarti di blu
Para te fazer suspirar azul
Sì sì sì sì sì sì sì
Sim sim sim sim sim sim sim
Stai stella stai finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Fica estrela fica enquanto há um S.O.S. em seus olhos
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Quem me dá arrepios como quando você está ao sol
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
E você quer e você quer e nunca dormiria
Stella stai stella tu
Estrela fica, estrela você
Per sospirarti di più, eh eh
Para te fazer suspirar mais, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai
Para te fazer suspirar azul, fica, fica, fica, fica
Colorando il cielo del sud
Colorindo o céu do sul
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Quem aparece é você, é você
Colorando un figlio si può
Colorindo um filho pode
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Dar-lhe seus olhos se não, se não
Che torno a fare a questa porta
Que volto a fazer nesta porta
Voglio tenerti fra le mie
Quero te manter entre os meus
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Braços, caso contrário volto para ela, você sabe
Per questo stella stai
Por isso estrela fica
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza, desliza
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para te fazer suspirar mais fica, fica, fica
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para te fazer suspirar azul fica, fica, fica
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para te fazer suspirar mais fica, fica, fica
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para te fazer suspirar azul fica, fica, fica
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para te fazer suspirar mais fica, fica, fica
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para te fazer suspirar azul fica, fica, fica
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para te fazer suspirar mais fica, fica, fica
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para te fazer suspirar azul fica, fica, fica
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para te fazer suspirar mais fica, fica, fica
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para te fazer suspirar azul fica, fica, fica
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para te fazer suspirar mais fica, fica, fica
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para te fazer suspirar azul fica, fica, fica
Stai, stella stai su di me, questa notte come se fosse lei, fosse Dio, fosse quello che ero io
Stay, star stay on me, tonight as if it were her, were God, were what I was
Polaroid, stella stai, dolce vento di foulard visto mai, visto mai
Polaroid, star stay, sweet wind of scarf never seen, never seen
Che mi sospiri di più, che mi sospiri di blu
That you sigh more, that you sigh blue
Stai, stella stai, come lei meno donna e un po' gay
Stay, star stay, like her less woman and a bit gay
Chi lo sa, tanto sei la mia stella stella stai
Who knows, anyway you are my star star stay
Corpo a forma di esse, dolce piede sul mio gas, quando vo, quando sto
Body shaped like an S, sweet foot on my gas, when I go, when I am
Per sospirarti di più per sospirarti di blu
To sigh you more to sigh you blue
Sì sì sì sì sì sì
Yes yes yes yes yes yes
Stai, stella stai, finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Stay, star stay, as long as there is an S.O.S. in her eyes
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Who gives me chills like when you are in the sun
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
And you want her and you want yourself and you would never sleep
Stella stai stella tu
Star stay star you
Per sospirarti di più, eh eh
To sigh you more, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai
To sigh you blue, stay, stay, stay, stay, stay
Colorando il cielo del sud
Coloring the southern sky
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Who comes out is you, it's you
Colorando un figlio si può
Coloring a child you can
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Give him your eyes if not, if not
Che torno a fare a questa porta
What am I coming back to this door for
Voglio tenerti fra le mie
I want to hold you in my
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Arms, otherwise I go back to her, you know
Per questo stella stai
For this star stay
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide
Eh ciao Canadà, te ne vai in bicicletta che non sa
Hey hello Canada, you're leaving on a bike that doesn't know
Darmi altro che guai ma ho bisogno anche di te
To give me anything but trouble but I also need you
Stella stai su di me, questa notte su di me
Star stay on me, tonight on me
Stella stai stella tu
Star stay star you
Per sospirarti di più eh eh
To sigh you more eh eh
Per sospirarti di blu
To sigh you blue
Sì sì sì sì sì sì sì
Yes yes yes yes yes yes yes
Stai stella stai finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Stay star stay as long as there is an S.O.S. in her eyes
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Who gives me chills like when you are in the sun
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
And you want her and you want yourself and you would never sleep
Stella stai stella tu
Star stay star you
Per sospirarti di più, eh eh
To sigh you more, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai
To sigh you blue, stay, stay, stay, stay
Colorando il cielo del sud
Coloring the southern sky
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Who comes out is you, it's you
Colorando un figlio si può
Coloring a child you can
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Give him your eyes if not, if not
Che torno a fare a questa porta
What am I coming back to this door for
Voglio tenerti fra le mie
I want to hold you in my
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Arms, otherwise I go back to her, you know
Per questo stella stai
For this star stay
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide, slide
Per sospirarti di più stai, stai, stai
To sigh you more stay, stay, stay
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
To sigh you blue stay, stay, stay
Per sospirarti di più stai, stai, stai
To sigh you more stay, stay, stay
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
To sigh you blue stay, stay, stay
Per sospirarti di più stai, stai, stai
To sigh you more stay, stay, stay
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
To sigh you blue stay, stay, stay
Per sospirarti di più stai, stai, stai
To sigh you more stay, stay, stay
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
To sigh you blue stay, stay, stay
Per sospirarti di più stai, stai, stai
To sigh you more stay, stay, stay
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
To sigh you blue stay, stay, stay
Per sospirarti di più stai, stai, stai
To sigh you more stay, stay, stay
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
To sigh you blue stay, stay, stay
Stai, stella stai su di me, questa notte come se fosse lei, fosse Dio, fosse quello che ero io
Quédate, estrella, quédate sobre mí, esta noche como si fuera ella, fuera Dios, fuera lo que era yo
Polaroid, stella stai, dolce vento di foulard visto mai, visto mai
Polaroid, estrella quédate, dulce viento de pañuelo nunca visto, nunca visto
Che mi sospiri di più, che mi sospiri di blu
Que me suspires más, que me suspires de azul
Stai, stella stai, come lei meno donna e un po' gay
Quédate, estrella, quédate, como ella menos mujer y un poco gay
Chi lo sa, tanto sei la mia stella stella stai
Quién sabe, tanto eres mi estrella, estrella quédate
Corpo a forma di esse, dolce piede sul mio gas, quando vo, quando sto
Cuerpo en forma de ese, dulce pie en mi gas, cuando voy, cuando estoy
Per sospirarti di più per sospirarti di blu
Para suspirarte más, para suspirarte de azul
Sì sì sì sì sì sì
Sí sí sí sí sí sí
Stai, stella stai, finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Quédate, estrella, quédate, mientras haya en sus ojos un S.O.S.
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Quién me da escalofríos como cuando estás al sol
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
Y la quieres y te quieres y nunca dormirías
Stella stai stella tu
Estrella quédate, estrella tú
Per sospirarti di più, eh eh
Para suspirarte más, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai
Para suspirarte de azul, quédate, quédate, quédate, quédate, quédate
Colorando il cielo del sud
Coloreando el cielo del sur
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Quien sale eres tú, eres tú
Colorando un figlio si può
Coloreando un hijo se puede
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Darle tus ojos si no, si no
Che torno a fare a questa porta
Que vuelvo a hacer en esta puerta
Voglio tenerti fra le mie
Quiero tenerte entre mis
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Brazos, de lo contrario vuelvo a ella, lo sabes
Per questo stella stai
Por eso estrella quédate
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate
Eh ciao Canadà, te ne vai in bicicletta che non sa
Eh hola Canadá, te vas en bicicleta que no sabe
Darmi altro che guai ma ho bisogno anche di te
Darme más que problemas pero también te necesito
Stella stai su di me, questa notte su di me
Estrella quédate sobre mí, esta noche sobre mí
Stella stai stella tu
Estrella quédate, estrella tú
Per sospirarti di più eh eh
Para suspirarte más eh eh
Per sospirarti di blu
Para suspirarte de azul
Sì sì sì sì sì sì sì
Sí sí sí sí sí sí sí
Stai stella stai finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Quédate estrella quédate mientras haya en sus ojos un S.O.S.
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Quién me da escalofríos como cuando estás al sol
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
Y la quieres y te quieres y nunca dormirías
Stella stai stella tu
Estrella quédate, estrella tú
Per sospirarti di più, eh eh
Para suspirarte más, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai
Para suspirarte de azul, quédate, quédate, quédate, quédate
Colorando il cielo del sud
Coloreando el cielo del sur
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Quien sale eres tú, eres tú
Colorando un figlio si può
Coloreando un hijo se puede
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Darle tus ojos si no, si no
Che torno a fare a questa porta
Que vuelvo a hacer en esta puerta
Voglio tenerti fra le mie
Quiero tenerte entre mis
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Brazos, de lo contrario vuelvo a ella, lo sabes
Per questo stella stai
Por eso estrella quédate
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate, deslízate
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para suspirarte más quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para suspirarte de azul quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para suspirarte más quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para suspirarte de azul quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para suspirarte más quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para suspirarte de azul quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para suspirarte más quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para suspirarte de azul quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para suspirarte más quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para suspirarte de azul quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Para suspirarte más quédate, quédate, quédate
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Para suspirarte de azul quédate, quédate, quédate
Stai, stella stai su di me, questa notte come se fosse lei, fosse Dio, fosse quello che ero io
Reste, étoile reste sur moi, cette nuit comme si c'était elle, c'était Dieu, c'était ce que j'étais
Polaroid, stella stai, dolce vento di foulard visto mai, visto mai
Polaroid, étoile reste, doux vent de foulard jamais vu, jamais vu
Che mi sospiri di più, che mi sospiri di blu
Qui me fait soupirer plus, qui me fait soupirer en bleu
Stai, stella stai, come lei meno donna e un po' gay
Reste, étoile reste, comme elle moins femme et un peu gay
Chi lo sa, tanto sei la mia stella stella stai
Qui sait, tu es de toute façon mon étoile reste
Corpo a forma di esse, dolce piede sul mio gas, quando vo, quando sto
Corps en forme de S, doux pied sur mon gaz, quand je vais, quand je suis
Per sospirarti di più per sospirarti di blu
Pour te soupirer plus, pour te soupirer en bleu
Sì sì sì sì sì sì
Oui oui oui oui oui oui
Stai, stella stai, finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Reste, étoile reste, tant qu'il y a dans ses yeux un S.O.S.
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Qui me donne des frissons comme quand tu es au soleil
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
Et tu la veux et tu te veux et tu ne dormirais jamais
Stella stai stella tu
Étoile reste étoile toi
Per sospirarti di più, eh eh
Pour te soupirer plus, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai
Pour te soupirer en bleu, reste, reste, reste, reste, reste
Colorando il cielo del sud
En colorant le ciel du sud
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Qui sort c'est toi, c'est toi
Colorando un figlio si può
En colorant un enfant on peut
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Lui donner tes yeux sinon, sinon
Che torno a fare a questa porta
Que je reviens faire à cette porte
Voglio tenerti fra le mie
Je veux te garder dans mes
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Bras, sinon je retourne à elle, tu sais
Per questo stella stai
C'est pourquoi étoile reste
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Eh ciao Canadà, te ne vai in bicicletta che non sa
Eh salut Canada, tu t'en vas à vélo qui ne sait
Darmi altro che guai ma ho bisogno anche di te
Me donner que des ennuis mais j'ai aussi besoin de toi
Stella stai su di me, questa notte su di me
Étoile reste sur moi, cette nuit sur moi
Stella stai stella tu
Étoile reste étoile toi
Per sospirarti di più eh eh
Pour te soupirer plus eh eh
Per sospirarti di blu
Pour te soupirer en bleu
Sì sì sì sì sì sì sì
Oui oui oui oui oui oui oui
Stai stella stai finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Reste étoile reste tant qu'il y a dans ses yeux un S.O.S.
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Qui me donne des frissons comme quand tu es au soleil
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
Et tu la veux et tu te veux et tu ne dormirais jamais
Stella stai stella tu
Étoile reste étoile toi
Per sospirarti di più, eh eh
Pour te soupirer plus, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai
Pour te soupirer en bleu, reste, reste, reste, reste
Colorando il cielo del sud
En colorant le ciel du sud
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Qui sort c'est toi, c'est toi
Colorando un figlio si può
En colorant un enfant on peut
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Lui donner tes yeux sinon, sinon
Che torno a fare a questa porta
Que je reviens faire à cette porte
Voglio tenerti fra le mie
Je veux te garder dans mes
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Bras, sinon je retourne à elle, tu sais
Per questo stella stai
C'est pourquoi étoile reste
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Pour te soupirer plus reste, reste, reste
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Pour te soupirer en bleu reste, reste, reste
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Pour te soupirer plus reste, reste, reste
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Pour te soupirer en bleu reste, reste, reste
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Pour te soupirer plus reste, reste, reste
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Pour te soupirer en bleu reste, reste, reste
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Pour te soupirer plus reste, reste, reste
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Pour te soupirer en bleu reste, reste, reste
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Pour te soupirer plus reste, reste, reste
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Pour te soupirer en bleu reste, reste, reste
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Pour te soupirer plus reste, reste, reste
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Pour te soupirer en bleu reste, reste, reste
Stai, stella stai su di me, questa notte come se fosse lei, fosse Dio, fosse quello che ero io
Bleib, Stern, bleib über mir, diese Nacht als ob sie es wäre, sie wäre Gott, sie wäre das, was ich war
Polaroid, stella stai, dolce vento di foulard visto mai, visto mai
Polaroid, Stern bleib, süßer Wind des Schals nie gesehen, nie gesehen
Che mi sospiri di più, che mi sospiri di blu
Dass du mir mehr seufzt, dass du mir blau seufzt
Stai, stella stai, come lei meno donna e un po' gay
Bleib, Stern, bleib, wie sie weniger Frau und ein bisschen schwul
Chi lo sa, tanto sei la mia stella stella stai
Wer weiß, du bist sowieso mein Stern, Stern bleib
Corpo a forma di esse, dolce piede sul mio gas, quando vo, quando sto
Körper in Form eines S, süßer Fuß auf meinem Gas, wenn ich gehe, wenn ich bleibe
Per sospirarti di più per sospirarti di blu
Um dich mehr zu seufzen, um dich blau zu seufzen
Sì sì sì sì sì sì
Ja ja ja ja ja ja
Stai, stella stai, finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Bleib, Stern, bleib, solange es in ihren Augen ein S.O.S. gibt
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Wer gibt mir Schauer wie wenn du in der Sonne bist
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
Und du willst und du willst und du würdest nie schlafen
Stella stai stella tu
Stern bleib Stern du
Per sospirarti di più, eh eh
Um dich mehr zu seufzen, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai
Um dich blau zu seufzen, bleib, bleib, bleib, bleib, bleib
Colorando il cielo del sud
Den Himmel des Südens färbend
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Wer herauskommt bist du, bist du
Colorando un figlio si può
Ein Kind färbend kann man
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Ihm deine Augen geben, wenn nicht, wenn nicht
Che torno a fare a questa porta
Was mache ich wieder an dieser Tür
Voglio tenerti fra le mie
Ich will dich in meinen Armen halten
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Sonst gehe ich zu ihr zurück, du weißt
Per questo stella stai
Deshalb bleib Stern
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche
Eh ciao Canadà, te ne vai in bicicletta che non sa
Eh hallo Kanada, du gehst mit dem Fahrrad, das nicht weiß
Darmi altro che guai ma ho bisogno anche di te
Mir etwas anderes als Ärger zu geben, aber ich brauche dich auch
Stella stai su di me, questa notte su di me
Stern bleib über mir, diese Nacht über mir
Stella stai stella tu
Stern bleib Stern du
Per sospirarti di più eh eh
Um dich mehr zu seufzen eh eh
Per sospirarti di blu
Um dich blau zu seufzen
Sì sì sì sì sì sì sì
Ja ja ja ja ja ja ja
Stai stella stai finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Bleib Stern bleib solange es in ihren Augen ein S.O.S. gibt
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Wer gibt mir Schauer wie wenn du in der Sonne bist
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
Und du willst und du willst und du würdest nie schlafen
Stella stai stella tu
Stern bleib Stern du
Per sospirarti di più, eh eh
Um dich mehr zu seufzen, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai
Um dich blau zu seufzen, bleib, bleib, bleib, bleib
Colorando il cielo del sud
Den Himmel des Südens färbend
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Wer herauskommt bist du, bist du
Colorando un figlio si può
Ein Kind färbend kann man
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Ihm deine Augen geben, wenn nicht, wenn nicht
Che torno a fare a questa porta
Was mache ich wieder an dieser Tür
Voglio tenerti fra le mie
Ich will dich in meinen Armen halten
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Sonst gehe ich zu ihr zurück, du weißt
Per questo stella stai
Deshalb bleib Stern
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche, rutsche
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Um dich mehr zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Um dich blau zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Um dich mehr zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Um dich blau zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Um dich mehr zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Um dich blau zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Um dich mehr zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Um dich blau zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Um dich mehr zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Um dich blau zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Um dich mehr zu seufzen bleib, bleib, bleib
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Um dich blau zu seufzen bleib, bleib, bleib
Stai, stella stai su di me, questa notte come se fosse lei, fosse Dio, fosse quello che ero io
Tetaplah, bintangku tetaplah di atas saya, malam ini seolah-olah itu dia, itu Tuhan, itu yang dulu saya
Polaroid, stella stai, dolce vento di foulard visto mai, visto mai
Polaroid, bintang tetaplah, angin manis dari syal yang belum pernah terlihat, belum pernah terlihat
Che mi sospiri di più, che mi sospiri di blu
Bahwa kamu menghembuskan nafas lebih banyak padaku, bahwa kamu menghembuskan nafas biru padaku
Stai, stella stai, come lei meno donna e un po' gay
Tetaplah, bintangku tetaplah, seperti dia kurang wanita dan sedikit gay
Chi lo sa, tanto sei la mia stella stella stai
Siapa yang tahu, bagaimanapun kamu adalah bintangku, tetaplah
Corpo a forma di esse, dolce piede sul mio gas, quando vo, quando sto
Tubuh berbentuk S, kaki manis di gas saya, ketika saya pergi, ketika saya tinggal
Per sospirarti di più per sospirarti di blu
Untuk menghembuskan nafas lebih banyak padamu, untuk menghembuskan nafas biru padamu
Sì sì sì sì sì sì
Ya ya ya ya ya ya
Stai, stella stai, finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Tetaplah, bintangku tetaplah, selama ada S.O.S. di matanya
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Siapa yang membuatku merinding seperti ketika kamu berada di bawah sinar matahari
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
Dan kamu menginginkannya dan kamu menginginkan dirimu sendiri dan kamu tidak akan pernah tidur
Stella stai stella tu
Tetaplah bintangku, kamu
Per sospirarti di più, eh eh
Untuk menghembuskan nafas lebih banyak padamu, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas biru padamu, tetaplah, tetaplah, tetaplah, tetaplah, tetaplah
Colorando il cielo del sud
Mewarnai langit selatan
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Yang muncul adalah kamu, kamu
Colorando un figlio si può
Mewarnai seorang anak bisa
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Memberinya matamu jika tidak, jika tidak
Che torno a fare a questa porta
Apa yang saya kembali lakukan di pintu ini
Voglio tenerti fra le mie
Saya ingin memelukmu di antara lengan saya
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Jika tidak, saya akan kembali kepadanya, kamu tahu
Per questo stella stai
Untuk itu tetaplah bintangku
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur
Eh ciao Canadà, te ne vai in bicicletta che non sa
Eh halo Kanada, kamu pergi dengan sepeda yang tidak tahu
Darmi altro che guai ma ho bisogno anche di te
Memberi saya masalah lain tetapi saya juga membutuhkan kamu
Stella stai su di me, questa notte su di me
Bintang tetaplah di atas saya, malam ini di atas saya
Stella stai stella tu
Tetaplah bintangku, kamu
Per sospirarti di più eh eh
Untuk menghembuskan nafas lebih banyak padamu eh eh
Per sospirarti di blu
Untuk menghembuskan nafas biru padamu
Sì sì sì sì sì sì sì
Ya ya ya ya ya ya ya
Stai stella stai finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
Tetaplah bintangku tetaplah selama ada S.O.S. di matanya
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
Siapa yang membuatku merinding seperti ketika kamu berada di bawah sinar matahari
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
Dan kamu menginginkannya dan kamu menginginkan dirimu sendiri dan kamu tidak akan pernah tidur
Stella stai stella tu
Tetaplah bintangku, kamu
Per sospirarti di più, eh eh
Untuk menghembuskan nafas lebih banyak padamu, eh eh
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas biru padamu, tetaplah, tetaplah, tetaplah, tetaplah
Colorando il cielo del sud
Mewarnai langit selatan
Chi viene fuori sei tu, sei tu
Yang muncul adalah kamu, kamu
Colorando un figlio si può
Mewarnai seorang anak bisa
Dargli i tuoi occhi se no, se no
Memberinya matamu jika tidak, jika tidak
Che torno a fare a questa porta
Apa yang saya kembali lakukan di pintu ini
Voglio tenerti fra le mie
Saya ingin memelukmu di antara lengan saya
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
Jika tidak, saya akan kembali kepadanya, kamu tahu
Per questo stella stai
Untuk itu tetaplah bintangku
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
Meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur, meluncur
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas lebih banyak padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas biru padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas lebih banyak padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas biru padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas lebih banyak padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas biru padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas lebih banyak padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas biru padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas lebih banyak padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas biru padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di più stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas lebih banyak padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
Untuk menghembuskan nafas biru padamu tetaplah, tetaplah, tetaplah
Stai, stella stai su di me, questa notte come se fosse lei, fosse Dio, fosse quello che ero io
星星,你留在我身上,今晚就像她,像上帝,像过去的我
Polaroid, stella stai, dolce vento di foulard visto mai, visto mai
宝丽来,星星留下,甜美的围巾风从未见过,从未见过
Che mi sospiri di più, che mi sospiri di blu
你更多地向我呼吸,向我呼吸蓝色
Stai, stella stai, come lei meno donna e un po' gay
星星,你留下,像她一样少女性,有点同性恋
Chi lo sa, tanto sei la mia stella stella stai
谁知道,反正你是我的星星,星星留下
Corpo a forma di esse, dolce piede sul mio gas, quando vo, quando sto
身体呈S形,甜美的脚踩在我的油门上,当我走,当我停
Per sospirarti di più per sospirarti di blu
为了更多地向你呼吸,为了向你呼吸蓝色
Sì sì sì sì sì sì
是的是的是的是的是的是的
Stai, stella stai, finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
星星,你留下,直到她的眼中有一个S.O.S.
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
谁让我感到寒冷,就像你在阳光下
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
你想要她,你想要自己,永远不想睡觉
Stella stai stella tu
星星留下,星星你
Per sospirarti di più, eh eh
为了更多地向你呼吸,呃呃
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai, stai
为了向你呼吸蓝色,留下,留下,留下,留下,留下
Colorando il cielo del sud
给南方的天空上色
Chi viene fuori sei tu, sei tu
出来的是你,是你
Colorando un figlio si può
给一个孩子上色可以
Dargli i tuoi occhi se no, se no
给他你的眼睛,否则,否则
Che torno a fare a questa porta
我回到这扇门做什么
Voglio tenerti fra le mie
我想把你留在我的
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
怀里,否则我会回到她那里,你知道
Per questo stella stai
所以星星留下
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动
Eh ciao Canadà, te ne vai in bicicletta che non sa
嘿,再见加拿大,你骑自行车不知道
Darmi altro che guai ma ho bisogno anche di te
除了给我麻烦,但我也需要你
Stella stai su di me, questa notte su di me
星星留在我身上,今晚在我身上
Stella stai stella tu
星星留下,星星你
Per sospirarti di più eh eh
为了更多地向你呼吸,呃呃
Per sospirarti di blu
为了向你呼吸蓝色
Sì sì sì sì sì sì sì
是的是的是的是的是的是的是的
Stai stella stai finché c'è nei suoi occhi un S.O.S.
星星,你留下,直到她的眼中有一个S.O.S.
Chi mi dà brividi tipo quando al sole stai
谁让我感到寒冷,就像你在阳光下
E la vuoi e ti vuoi e non dormiresti mai
你想要她,你想要自己,永远不想睡觉
Stella stai stella tu
星星留下,星星你
Per sospirarti di più, eh eh
为了更多地向你呼吸,呃呃
Per sospirarti di blu, stai, stai, stai, stai
为了向你呼吸蓝色,留下,留下,留下,留下
Colorando il cielo del sud
给南方的天空上色
Chi viene fuori sei tu, sei tu
出来的是你,是你
Colorando un figlio si può
给一个孩子上色可以
Dargli i tuoi occhi se no, se no
给他你的眼睛,否则,否则
Che torno a fare a questa porta
我回到这扇门做什么
Voglio tenerti fra le mie
我想把你留在我的
Braccia, altrimenti torno a lei, lo sai
怀里,否则我会回到她那里,你知道
Per questo stella stai
所以星星留下
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动
Scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola, scivola
滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动,滑动
Per sospirarti di più stai, stai, stai
为了更多地向你呼吸,留下,留下,留下
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
为了向你呼吸蓝色,留下,留下,留下
Per sospirarti di più stai, stai, stai
为了更多地向你呼吸,留下,留下,留下
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
为了向你呼吸蓝色,留下,留下,留下
Per sospirarti di più stai, stai, stai
为了更多地向你呼吸,留下,留下,留下
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
为了向你呼吸蓝色,留下,留下,留下
Per sospirarti di più stai, stai, stai
为了更多地向你呼吸,留下,留下,留下
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
为了向你呼吸蓝色,留下,留下,留下
Per sospirarti di più stai, stai, stai
为了更多地向你呼吸,留下,留下,留下
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
为了向你呼吸蓝色,留下,留下,留下
Per sospirarti di più stai, stai, stai
为了更多地向你呼吸,留下,留下,留下
Per sospirarti di blu stai, stai, stai
为了向你呼吸蓝色,留下,留下,留下

Curiosidades sobre a música Stella Stai de Umberto Tozzi

Em quais álbuns a música “Stella Stai” foi lançada por Umberto Tozzi?
Umberto Tozzi lançou a música nos álbums “In Concerto” em 1980, “Tozzi” em 1980, “The Best of Umberto Tozzi” em 2002, “Non Solo Live” em 2009, “Yesterday, Today” em 2012 e “Due, la nostra storia (Live)” em 2019.
De quem é a composição da música “Stella Stai” de Umberto Tozzi?
A música “Stella Stai” de Umberto Tozzi foi composta por Umberto Tozzi, Giancarlo Bigazzi.

Músicas mais populares de Umberto Tozzi

Outros artistas de Axé