MOF
Wenn doch unsere Tränen ihnen helfen könnten, Raphaela
Wenn wir ihr Dunkel doch nur manchmal besser erhellen könnten
Lass uns nie aufhör'n, das Licht zu feiern, Cassiel
Fuck Nazis (ja), fuck Cops (Fuck Cops)
Meine Seele schwarz, ja, ich bin ein MOF (MOF)
Schwarze Kleidung, Goth (ja), schwarz so wie mein Porsche (ja)
Fühl' mich wie Cobain (ja), ja, ich schieß' mir (ja) in mein'n Kopf, ja (ja, woah, woah)
Der alte Ufo ist gestorben (ja, ja)
Ich werde euch niemals gehorchen, nein (Niemals)
Wenn ihr mich so sehr hasst und mich tot sehen wollt
Ja, dann kommt mich doch ermorden, ja
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF, MOF
Let's go (go, go), yeah (go, go)
Let's go (go, go), yeah (go, go)
Let's go (go, go), yeah (go, go, go, go)
Oh, M-O-F
Oh, M-O-F
Yeah, M-O-F (ja, ja)
Woah, M-O-F (ja, ja, ja, M-O-F)
[Intro: Cassiel & Raphaela]
If only our tears could help them, Raphaela
If only we could bring light to their darkness a little better sometimes
Let us never stop celebrating the light, Cassiel
[Verse: Ufo361]
Fuck Nazis (Yeah), fuck cops (Fuck cops)
My soul black, yeah, I'm a MOF (MOF)
Black clothes, goth (Yeah), black like my Porsche (Yeah)
Feel like Cobain (Yeah), yeah, shoot myself in the head, yeah (Yeah, woah, woah)
The old Ufo died (Yeah, yeah)
I will never listen to you, no (Never)
If you hate me this much that you wanna see me dead
Yeah, then come and fucking kill me, yeah
[Chorus: Ufo361]
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF, MOF
Let's go (Go, go), yeah (Go, go)
Let's go (Go, go), yeah (Go, go)
Let's go (Go, go), yeah (Go, go, go, go)
[Outro: Ufo361]
Oh, M-O-F
Oh, M-O-F
Yeah, M-O-F (Yeah, yeah)
Woah, M-O-F (Yeah, yeah, yeah, M-O-F)
[Перевод песни Ufo361 — «MOF»]
[Интро: Отто Сандер (Кассиэль) и Настасья Кински (Рафаэла)]
Если бы только наши слёзы могли помочь им, Рафаэла
Если бы только мы могли лучше освещать их тьму
Давай же всегда будем прославлять свет, Кассиэль
[Куплет]
Нахуй нацистов (Да), нахуй копов (Нахуй копов)
Моя душа чёрная, да, я MOF (MOF)
Чёрная одежда, гот (Да), чёрный как мой Porsche (Да)
Чувствую себя Кобейном (Да), да, я стреляю (Да) себе в голову, да (Да, воу, воу)
Старый Ufo мёртв (Да, да)
Я вам никогда не буду подчиняться, нет (Никогда)
Если вы меня так сильно ненавидите и хотите увидеть меня мёртвым
Да, тогда приходите и убейте меня, да
[Припев]
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF, MOF
Погнали, е
Погнали, е
Погнали, е
[Аутро]
У, M-O-F
У, M-O-F
Е, M-O-F (Да, да)
Воу, M-O-F (Да, да, да, M-O-F)
[Giriş: Otto Sander (Cassiel) & Nastassja Kinski (Raphaela)]
Keşke gözyaşlarımız onlara yardım edebilseydi, Raphaela
Keşke biz de bazen onların karanlığını daha iyi aydınlatabilseydik
Işığı kutlamaktan asla vazgeçmeyelim, Cassiel
[Bölüm: Ufo361]
Nazileri sikeyim (Evet), polisleri sikeyim (Polisleri Sikeyim)
Ruhum siyah, evet, ben bir MOF'um (MOF)
Gotik siyah kıyafetler, evet, Porsche'm gibi siyah (Evet)
Cobain gibi hissediyorum (Evet), evet, kafama sıkıyorum (Evet), evet (Evet, vaov,)
Eski Ufo öldü (Evet, evet)
Sana asla itaat etmeyeceğim, hayır (Asla)
Eğer benden bu kadar nefret ediyorsan ve ölmemi istiyorsan
Evet, o zaman gel ve beni öldür, evet
[Nakarat: Ufo361]
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF
MOF, MOF, MOF, MOF, MOF
Hadi gidelim (Gidelim, gidelim), evet (Gidelim, gidelim)
Hadi gidelim (Gidelim, gidelim), evet (Gidelim, gidelim)
Hadi gidelim (Gidelim, gidelim), evet (Gidelim, gidelim, gidelim)
[Çıkış: Ufo361]
Oh, M-O-F
Oh, M-O-F
Evet, M-O-F (Evet, Evet)
Vaov, M-O-F (Evet, Evet, Evet, M-O-F)