Alpträume

Anibie Bolete, Jeremias Daniel, Ufuk Bayraktar

Letra Tradução

Ja, ich hatte Angst, Angst vor mir selbst
Dass ich scheiter' und den andern es gefällt (jaja)
Ich hatte Angst, meine Fam zu enttäuschen
War zu selten für euch da, sondern nur für meine Freunde, ja
Ich hatte Angst, wollte nicht mehr leben, nein
Saß im Dunkeln und fühlte mich elend, weil
Ich hatte Angst, konnte nächtelang nicht schlafen
Ja, ich hab' mich so gefühlt, als würd' ich längst schon begraben, ey
War am scheitern, weil's keinen intressiert hat
Keinen Erfolg, obwohl ich so viel investiert hab'
Was keiner sah, war, dass alles nicht so einfach war
Der Motor lief nicht wirklich, doch ich gab weiter Gas
Ich muss ehrlich sein, dass ich's nicht verkraftet hab'
Dass mich all der Stress täglich so belastet hat
Das Licht, was ich sah, war der Mond, ey
Keine Freunde, nur auf Partys mit Dämonen
Diese Welt war für mich nicht mehr zu verstehen
Kein Gewinn, doch trotzdem wollten mich die Leute hintergehen, ey
Aufgewachsen in 'nem Haus voller Tränen
Nein, ich durfte nicht mehr raus

Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Ich hatte Alpträume, jaja
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Ich hatte Alpträume, jaja
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Ich hatte Alpträume, jaja
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Ich hatte Alpträume, jaja

Um was zu reißen, musst' ich oftmals verzichten
Über mein Album wollten Medien nicht berichten, nein
Dass mein Hype nicht groß genug war, musst ich akzeptieren
Kein Schlaf, kein Schlaf bis nachts um vier
Ey, nein, ich hatte keine Wahl, nein
Ja, ja, mein Struggle war 'ne Qual, ey
Ja, und dann ging es Schlag auf Schlag
Kein Vertrieb, kein Vertrag, doch trotzdem in den Charts
Ja, auf einmal kleben all an mei'm Arsch
Und als ich mich gefragt hab', wo ihr wart, war keiner von euch da
Ich hatte Panik, ja, musste es verarbeiten
Anstatt zur Therapie war ich nur am Arbeiten, ja

Ich stand kurz vor 'nem Burn-out
Die Leute sagten, „Ufo, hör auf!“
Doch ich wollt's mit der Musik schaffen
Ja, ja, ich werd's mit der Musik schaffen
Ich hatte Alpträume, jajaja

Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Ich hatte Alpträume, jaja
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Ich hatte Alpträume, jaja
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Ich hatte Alpträume, jaja
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Ich hatte Alpträume, jaja

Ihr wisst Bescheid, ja
Kein Schlaf, nein, nein, nein
Hatte Alpträume, jaja
Ich hatte Alpträume, jaj

Ja, ich hatte Angst, Angst vor mir selbst
Sim, eu estava com medo, medo de mim mesmo
Dass ich scheiter' und den andern es gefällt (jaja)
Que eu falhasse e os outros gostassem (sim, sim)
Ich hatte Angst, meine Fam zu enttäuschen
Eu estava com medo, de decepcionar minha família
War zu selten für euch da, sondern nur für meine Freunde, ja
Estava raramente lá para vocês, mas apenas para meus amigos, sim
Ich hatte Angst, wollte nicht mehr leben, nein
Eu estava com medo, não queria mais viver, não
Saß im Dunkeln und fühlte mich elend, weil
Sentado no escuro e me sentindo miserável, porque
Ich hatte Angst, konnte nächtelang nicht schlafen
Eu estava com medo, não conseguia dormir noite após noite
Ja, ich hab' mich so gefühlt, als würd' ich längst schon begraben, ey
Sim, eu me sentia como se já estivesse enterrado, ei
War am scheitern, weil's keinen intressiert hat
Estava falhando, porque ninguém se importava
Keinen Erfolg, obwohl ich so viel investiert hab'
Sem sucesso, embora eu tenha investido tanto
Was keiner sah, war, dass alles nicht so einfach war
O que ninguém viu, foi que tudo não era tão fácil
Der Motor lief nicht wirklich, doch ich gab weiter Gas
O motor não estava realmente funcionando, mas eu continuei acelerando
Ich muss ehrlich sein, dass ich's nicht verkraftet hab'
Eu tenho que ser honesto, eu não aguentei
Dass mich all der Stress täglich so belastet hat
Que todo esse estresse me sobrecarregava diariamente
Das Licht, was ich sah, war der Mond, ey
A luz que eu vi, era a lua, ei
Keine Freunde, nur auf Partys mit Dämonen
Sem amigos, apenas em festas com demônios
Diese Welt war für mich nicht mehr zu verstehen
Este mundo não fazia mais sentido para mim
Kein Gewinn, doch trotzdem wollten mich die Leute hintergehen, ey
Sem ganhos, mas ainda assim as pessoas queriam me trair, ei
Aufgewachsen in 'nem Haus voller Tränen
Cresci em uma casa cheia de lágrimas
Nein, ich durfte nicht mehr raus
Não, eu não podia mais sair
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Eu tinha pesadelos, sim, eu tinha pesadelos, sim
Ich hatte Alpträume, jaja
Eu tinha pesadelos, sim, sim
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Sem sono, não, não, sem sono, não, não
Ich hatte Alpträume, jaja
Eu tinha pesadelos, sim, sim
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Eu tinha pesadelos, sim, eu tinha pesadelos, sim
Ich hatte Alpträume, jaja
Eu tinha pesadelos, sim, sim
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Sem sono, não, não, sem sono, não, não
Ich hatte Alpträume, jaja
Eu tinha pesadelos, sim, sim
Um was zu reißen, musst' ich oftmals verzichten
Para conseguir algo, muitas vezes tive que desistir
Über mein Album wollten Medien nicht berichten, nein
A mídia não queria falar sobre meu álbum, não
Dass mein Hype nicht groß genug war, musst ich akzeptieren
Tive que aceitar que meu hype não era grande o suficiente
Kein Schlaf, kein Schlaf bis nachts um vier
Sem sono, sem sono até as quatro da manhã
Ey, nein, ich hatte keine Wahl, nein
Ei, não, eu não tinha escolha, não
Ja, ja, mein Struggle war 'ne Qual, ey
Sim, sim, minha luta era uma tortura, ei
Ja, und dann ging es Schlag auf Schlag
Sim, e então tudo aconteceu de uma vez
Kein Vertrieb, kein Vertrag, doch trotzdem in den Charts
Sem distribuição, sem contrato, mas ainda assim nas paradas
Ja, auf einmal kleben all an mei'm Arsch
Sim, de repente todos estão grudados em mim
Und als ich mich gefragt hab', wo ihr wart, war keiner von euch da
E quando me perguntei onde vocês estavam, nenhum de vocês estava lá
Ich hatte Panik, ja, musste es verarbeiten
Eu estava em pânico, sim, tive que processar isso
Anstatt zur Therapie war ich nur am Arbeiten, ja
Em vez de ir à terapia, eu só estava trabalhando, sim
Ich stand kurz vor 'nem Burn-out
Eu estava à beira de um burn-out
Die Leute sagten, „Ufo, hör auf!“
As pessoas diziam, "Ufo, pare!"
Doch ich wollt's mit der Musik schaffen
Mas eu queria ter sucesso com a música
Ja, ja, ich werd's mit der Musik schaffen
Sim, sim, eu vou ter sucesso com a música
Ich hatte Alpträume, jajaja
Eu tinha pesadelos, sim, sim, sim
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Eu tinha pesadelos, sim, eu tinha pesadelos, sim
Ich hatte Alpträume, jaja
Eu tinha pesadelos, sim, sim
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Sem sono, não, não, sem sono, não, não
Ich hatte Alpträume, jaja
Eu tinha pesadelos, sim, sim
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Eu tinha pesadelos, sim, eu tinha pesadelos, sim
Ich hatte Alpträume, jaja
Eu tinha pesadelos, sim, sim
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Sem sono, não, não, sem sono, não, não
Ich hatte Alpträume, jaja
Eu tinha pesadelos, sim, sim
Ihr wisst Bescheid, ja
Vocês sabem, sim
Kein Schlaf, nein, nein, nein
Sem sono, não, não, não
Hatte Alpträume, jaja
Tinha pesadelos, sim, sim
Ich hatte Alpträume, jaj
Eu tinha pesadelos, sim, sim
Ja, ich hatte Angst, Angst vor mir selbst
Yes, I was scared, scared of myself
Dass ich scheiter' und den andern es gefällt (jaja)
That I'd fail and others would like it (yeah yeah)
Ich hatte Angst, meine Fam zu enttäuschen
I was scared, disappointing my family
War zu selten für euch da, sondern nur für meine Freunde, ja
I was too rarely there for you, but only for my friends, yes
Ich hatte Angst, wollte nicht mehr leben, nein
I was scared, didn't want to live anymore, no
Saß im Dunkeln und fühlte mich elend, weil
Sat in the dark and felt miserable because
Ich hatte Angst, konnte nächtelang nicht schlafen
I was scared, couldn't sleep for nights on end
Ja, ich hab' mich so gefühlt, als würd' ich längst schon begraben, ey
Yes, I felt as if I was already buried, ey
War am scheitern, weil's keinen intressiert hat
I was failing because no one was interested
Keinen Erfolg, obwohl ich so viel investiert hab'
No success, even though I invested so much
Was keiner sah, war, dass alles nicht so einfach war
What no one saw was that everything was not so easy
Der Motor lief nicht wirklich, doch ich gab weiter Gas
The engine wasn't really running, but I kept pushing
Ich muss ehrlich sein, dass ich's nicht verkraftet hab'
I have to be honest, I couldn't handle it
Dass mich all der Stress täglich so belastet hat
That all the stress was weighing me down every day
Das Licht, was ich sah, war der Mond, ey
The light I saw was the moon, ey
Keine Freunde, nur auf Partys mit Dämonen
No friends, just parties with demons
Diese Welt war für mich nicht mehr zu verstehen
I couldn't understand this world anymore
Kein Gewinn, doch trotzdem wollten mich die Leute hintergehen, ey
No gain, but still people wanted to betray me, ey
Aufgewachsen in 'nem Haus voller Tränen
Grew up in a house full of tears
Nein, ich durfte nicht mehr raus
No, I wasn't allowed to go out anymore
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
I had nightmares, yes, I had nightmares, yes
Ich hatte Alpträume, jaja
I had nightmares, yeah yeah
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
No sleep, no, no, no sleep, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
I had nightmares, yeah yeah
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
I had nightmares, yes, I had nightmares, yes
Ich hatte Alpträume, jaja
I had nightmares, yeah yeah
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
No sleep, no, no, no sleep, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
I had nightmares, yeah yeah
Um was zu reißen, musst' ich oftmals verzichten
To make a difference, I often had to give up
Über mein Album wollten Medien nicht berichten, nein
The media didn't want to report about my album, no
Dass mein Hype nicht groß genug war, musst ich akzeptieren
I had to accept that my hype wasn't big enough
Kein Schlaf, kein Schlaf bis nachts um vier
No sleep, no sleep until four in the morning
Ey, nein, ich hatte keine Wahl, nein
Ey, no, I had no choice, no
Ja, ja, mein Struggle war 'ne Qual, ey
Yes, yes, my struggle was a torment, ey
Ja, und dann ging es Schlag auf Schlag
Yes, and then it went from bad to worse
Kein Vertrieb, kein Vertrag, doch trotzdem in den Charts
No distribution, no contract, but still in the charts
Ja, auf einmal kleben all an mei'm Arsch
Yes, suddenly everyone is sticking to my ass
Und als ich mich gefragt hab', wo ihr wart, war keiner von euch da
And when I asked myself where you were, none of you were there
Ich hatte Panik, ja, musste es verarbeiten
I was panicking, yes, had to process it
Anstatt zur Therapie war ich nur am Arbeiten, ja
Instead of going to therapy, I was just working, yes
Ich stand kurz vor 'nem Burn-out
I was on the verge of a burnout
Die Leute sagten, „Ufo, hör auf!“
People said, "Ufo, stop!"
Doch ich wollt's mit der Musik schaffen
But I wanted to make it with music
Ja, ja, ich werd's mit der Musik schaffen
Yes, yes, I will make it with music
Ich hatte Alpträume, jajaja
I had nightmares, yeah yeah yeah
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
I had nightmares, yes, I had nightmares, yes
Ich hatte Alpträume, jaja
I had nightmares, yeah yeah
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
No sleep, no, no, no sleep, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
I had nightmares, yeah yeah
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
I had nightmares, yes, I had nightmares, yes
Ich hatte Alpträume, jaja
I had nightmares, yeah yeah
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
No sleep, no, no, no sleep, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
I had nightmares, yeah yeah
Ihr wisst Bescheid, ja
You know what's up, yes
Kein Schlaf, nein, nein, nein
No sleep, no, no, no
Hatte Alpträume, jaja
Had nightmares, yeah yeah
Ich hatte Alpträume, jaj
I had nightmares, yeah yeah
Ja, ich hatte Angst, Angst vor mir selbst
Sí, tenía miedo, miedo de mí mismo
Dass ich scheiter' und den andern es gefällt (jaja)
Que fracasara y a los demás les gustara (sí, sí)
Ich hatte Angst, meine Fam zu enttäuschen
Tenía miedo de decepcionar a mi familia
War zu selten für euch da, sondern nur für meine Freunde, ja
Estaba demasiado poco para vosotros, solo para mis amigos, sí
Ich hatte Angst, wollte nicht mehr leben, nein
Tenía miedo, no quería vivir más, no
Saß im Dunkeln und fühlte mich elend, weil
Estaba en la oscuridad y me sentía miserable porque
Ich hatte Angst, konnte nächtelang nicht schlafen
Tenía miedo, no podía dormir durante noches
Ja, ich hab' mich so gefühlt, als würd' ich längst schon begraben, ey
Sí, me sentía como si ya estuviera enterrado, ey
War am scheitern, weil's keinen intressiert hat
Estaba fracasando porque a nadie le importaba
Keinen Erfolg, obwohl ich so viel investiert hab'
No tenía éxito, aunque había invertido tanto
Was keiner sah, war, dass alles nicht so einfach war
Lo que nadie veía era que todo no era tan fácil
Der Motor lief nicht wirklich, doch ich gab weiter Gas
El motor no funcionaba realmente, pero seguía acelerando
Ich muss ehrlich sein, dass ich's nicht verkraftet hab'
Tengo que ser honesto, no pude soportarlo
Dass mich all der Stress täglich so belastet hat
Que todo el estrés me agobiara diariamente
Das Licht, was ich sah, war der Mond, ey
La luz que vi fue la luna, ey
Keine Freunde, nur auf Partys mit Dämonen
No amigos, solo en fiestas con demonios
Diese Welt war für mich nicht mehr zu verstehen
Este mundo ya no tenía sentido para mí
Kein Gewinn, doch trotzdem wollten mich die Leute hintergehen, ey
No gané nada, pero aún así la gente quería traicionarme, ey
Aufgewachsen in 'nem Haus voller Tränen
Crecí en una casa llena de lágrimas
Nein, ich durfte nicht mehr raus
No, no podía salir más
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Tenía pesadillas, sí, tenía pesadillas, sí
Ich hatte Alpträume, jaja
Tenía pesadillas, sí, sí
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
No dormía, no, no, no dormía, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
Tenía pesadillas, sí, sí
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Tenía pesadillas, sí, tenía pesadillas, sí
Ich hatte Alpträume, jaja
Tenía pesadillas, sí, sí
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
No dormía, no, no, no dormía, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
Tenía pesadillas, sí, sí
Um was zu reißen, musst' ich oftmals verzichten
Para lograr algo, a menudo tenía que renunciar
Über mein Album wollten Medien nicht berichten, nein
Los medios no querían informar sobre mi álbum, no
Dass mein Hype nicht groß genug war, musst ich akzeptieren
Tuve que aceptar que mi hype no era lo suficientemente grande
Kein Schlaf, kein Schlaf bis nachts um vier
No dormía, no dormía hasta las cuatro de la madrugada
Ey, nein, ich hatte keine Wahl, nein
Ey, no, no tenía opción, no
Ja, ja, mein Struggle war 'ne Qual, ey
Sí, sí, mi lucha era una tortura, ey
Ja, und dann ging es Schlag auf Schlag
Sí, y luego todo sucedió de golpe
Kein Vertrieb, kein Vertrag, doch trotzdem in den Charts
Sin distribución, sin contrato, pero aún así en las listas
Ja, auf einmal kleben all an mei'm Arsch
Sí, de repente todos se pegaban a mi trasero
Und als ich mich gefragt hab', wo ihr wart, war keiner von euch da
Y cuando me pregunté dónde estabais, ninguno de vosotros estaba allí
Ich hatte Panik, ja, musste es verarbeiten
Tenía pánico, sí, tenía que procesarlo
Anstatt zur Therapie war ich nur am Arbeiten, ja
En lugar de ir a terapia, solo estaba trabajando, sí
Ich stand kurz vor 'nem Burn-out
Estaba al borde de un agotamiento
Die Leute sagten, „Ufo, hör auf!“
La gente decía, "Ufo, ¡para!"
Doch ich wollt's mit der Musik schaffen
Pero quería tener éxito con la música
Ja, ja, ich werd's mit der Musik schaffen
Sí, sí, tendré éxito con la música
Ich hatte Alpträume, jajaja
Tenía pesadillas, sí, sí, sí
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Tenía pesadillas, sí, tenía pesadillas, sí
Ich hatte Alpträume, jaja
Tenía pesadillas, sí, sí
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
No dormía, no, no, no dormía, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
Tenía pesadillas, sí, sí
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Tenía pesadillas, sí, tenía pesadillas, sí
Ich hatte Alpträume, jaja
Tenía pesadillas, sí, sí
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
No dormía, no, no, no dormía, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
Tenía pesadillas, sí, sí
Ihr wisst Bescheid, ja
Vosotros lo sabéis, sí
Kein Schlaf, nein, nein, nein
No dormía, no, no, no
Hatte Alpträume, jaja
Tenía pesadillas, sí, sí
Ich hatte Alpträume, jaj
Tenía pesadillas, sí, sí
Ja, ich hatte Angst, Angst vor mir selbst
Oui, j'avais peur, peur de moi-même
Dass ich scheiter' und den andern es gefällt (jaja)
Que j'échoue et que cela plaise aux autres (oui oui)
Ich hatte Angst, meine Fam zu enttäuschen
J'avais peur de décevoir ma famille
War zu selten für euch da, sondern nur für meine Freunde, ja
J'étais trop rarement là pour vous, mais seulement pour mes amis, oui
Ich hatte Angst, wollte nicht mehr leben, nein
J'avais peur, je ne voulais plus vivre, non
Saß im Dunkeln und fühlte mich elend, weil
Assis dans le noir et me sentant misérable, parce que
Ich hatte Angst, konnte nächtelang nicht schlafen
J'avais peur, je ne pouvais pas dormir pendant des nuits
Ja, ich hab' mich so gefühlt, als würd' ich längst schon begraben, ey
Oui, je me sentais comme si j'étais déjà enterré, ey
War am scheitern, weil's keinen intressiert hat
J'étais en train d'échouer, parce que personne ne s'y intéressait
Keinen Erfolg, obwohl ich so viel investiert hab'
Pas de succès, bien que j'aie tant investi
Was keiner sah, war, dass alles nicht so einfach war
Ce que personne ne voyait, c'est que tout n'était pas si simple
Der Motor lief nicht wirklich, doch ich gab weiter Gas
Le moteur ne tournait pas vraiment, mais je continuais à accélérer
Ich muss ehrlich sein, dass ich's nicht verkraftet hab'
Je dois être honnête, je ne l'ai pas supporté
Dass mich all der Stress täglich so belastet hat
Que tout ce stress me pèse quotidiennement
Das Licht, was ich sah, war der Mond, ey
La lumière que je voyais était la lune, ey
Keine Freunde, nur auf Partys mit Dämonen
Pas d'amis, seulement des fêtes avec des démons
Diese Welt war für mich nicht mehr zu verstehen
Je ne comprenais plus ce monde
Kein Gewinn, doch trotzdem wollten mich die Leute hintergehen, ey
Pas de gain, mais malgré tout, les gens voulaient me trahir, ey
Aufgewachsen in 'nem Haus voller Tränen
Grandi dans une maison pleine de larmes
Nein, ich durfte nicht mehr raus
Non, je n'étais plus autorisé à sortir
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
J'avais des cauchemars, oui, j'avais des cauchemars, oui
Ich hatte Alpträume, jaja
J'avais des cauchemars, oui oui
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Pas de sommeil, non, non, pas de sommeil, non, non
Ich hatte Alpträume, jaja
J'avais des cauchemars, oui oui
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
J'avais des cauchemars, oui, j'avais des cauchemars, oui
Ich hatte Alpträume, jaja
J'avais des cauchemars, oui oui
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Pas de sommeil, non, non, pas de sommeil, non, non
Ich hatte Alpträume, jaja
J'avais des cauchemars, oui oui
Um was zu reißen, musst' ich oftmals verzichten
Pour réussir, j'ai souvent dû renoncer
Über mein Album wollten Medien nicht berichten, nein
Les médias ne voulaient pas parler de mon album, non
Dass mein Hype nicht groß genug war, musst ich akzeptieren
J'ai dû accepter que mon buzz n'était pas assez grand
Kein Schlaf, kein Schlaf bis nachts um vier
Pas de sommeil, pas de sommeil jusqu'à quatre heures du matin
Ey, nein, ich hatte keine Wahl, nein
Ey, non, je n'avais pas le choix, non
Ja, ja, mein Struggle war 'ne Qual, ey
Oui, oui, ma lutte était un supplice, ey
Ja, und dann ging es Schlag auf Schlag
Oui, et puis tout s'est enchaîné
Kein Vertrieb, kein Vertrag, doch trotzdem in den Charts
Pas de distribution, pas de contrat, mais quand même dans les charts
Ja, auf einmal kleben all an mei'm Arsch
Oui, tout à coup, tout le monde me colle aux fesses
Und als ich mich gefragt hab', wo ihr wart, war keiner von euch da
Et quand je me suis demandé où vous étiez, aucun de vous n'était là
Ich hatte Panik, ja, musste es verarbeiten
J'étais paniqué, oui, j'ai dû le traiter
Anstatt zur Therapie war ich nur am Arbeiten, ja
Au lieu d'aller en thérapie, je n'ai fait que travailler, oui
Ich stand kurz vor 'nem Burn-out
J'étais sur le point d'avoir un burn-out
Die Leute sagten, „Ufo, hör auf!“
Les gens disaient, "Ufo, arrête !"
Doch ich wollt's mit der Musik schaffen
Mais je voulais réussir avec la musique
Ja, ja, ich werd's mit der Musik schaffen
Oui, oui, je vais réussir avec la musique
Ich hatte Alpträume, jajaja
J'avais des cauchemars, oui oui oui
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
J'avais des cauchemars, oui, j'avais des cauchemars, oui
Ich hatte Alpträume, jaja
J'avais des cauchemars, oui oui
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Pas de sommeil, non, non, pas de sommeil, non, non
Ich hatte Alpträume, jaja
J'avais des cauchemars, oui oui
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
J'avais des cauchemars, oui, j'avais des cauchemars, oui
Ich hatte Alpträume, jaja
J'avais des cauchemars, oui oui
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Pas de sommeil, non, non, pas de sommeil, non, non
Ich hatte Alpträume, jaja
J'avais des cauchemars, oui oui
Ihr wisst Bescheid, ja
Vous savez ce qu'il en est, oui
Kein Schlaf, nein, nein, nein
Pas de sommeil, non, non, non
Hatte Alpträume, jaja
J'avais des cauchemars, oui oui
Ich hatte Alpträume, jaj
J'avais des cauchemars, oui oui
Ja, ich hatte Angst, Angst vor mir selbst
Sì, avevo paura, paura di me stesso
Dass ich scheiter' und den andern es gefällt (jaja)
Che fallissi e agli altri piacesse (sì sì)
Ich hatte Angst, meine Fam zu enttäuschen
Avevo paura di deludere la mia famiglia
War zu selten für euch da, sondern nur für meine Freunde, ja
Ero troppo raramente lì per voi, ma solo per i miei amici, sì
Ich hatte Angst, wollte nicht mehr leben, nein
Avevo paura, non volevo più vivere, no
Saß im Dunkeln und fühlte mich elend, weil
Ero seduto al buio e mi sentivo miserabile, perché
Ich hatte Angst, konnte nächtelang nicht schlafen
Avevo paura, non riuscivo a dormire per notti intere
Ja, ich hab' mich so gefühlt, als würd' ich längst schon begraben, ey
Sì, mi sentivo come se fossi già sepolto, eh
War am scheitern, weil's keinen intressiert hat
Stavo fallendo perché a nessuno importava
Keinen Erfolg, obwohl ich so viel investiert hab'
Nessun successo, nonostante avessi investito così tanto
Was keiner sah, war, dass alles nicht so einfach war
Quello che nessuno vedeva era che non era così semplice
Der Motor lief nicht wirklich, doch ich gab weiter Gas
Il motore non funzionava davvero, ma continuavo a spingere
Ich muss ehrlich sein, dass ich's nicht verkraftet hab'
Devo essere onesto, non ce l'ho fatta
Dass mich all der Stress täglich so belastet hat
Che tutto lo stress mi pesava ogni giorno
Das Licht, was ich sah, war der Mond, ey
La luce che vedevo era la luna, eh
Keine Freunde, nur auf Partys mit Dämonen
Nessun amico, solo feste con demoni
Diese Welt war für mich nicht mehr zu verstehen
Non riuscivo più a capire questo mondo
Kein Gewinn, doch trotzdem wollten mich die Leute hintergehen, ey
Nessuna vittoria, eppure la gente voleva tradirmi, eh
Aufgewachsen in 'nem Haus voller Tränen
Cresciuto in una casa piena di lacrime
Nein, ich durfte nicht mehr raus
No, non potevo più uscire
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Avevo incubi, sì, avevo incubi, sì
Ich hatte Alpträume, jaja
Avevo incubi, sì sì
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Nessun sonno, no, no, nessun sonno, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
Avevo incubi, sì sì
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Avevo incubi, sì, avevo incubi, sì
Ich hatte Alpträume, jaja
Avevo incubi, sì sì
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Nessun sonno, no, no, nessun sonno, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
Avevo incubi, sì sì
Um was zu reißen, musst' ich oftmals verzichten
Per fare qualcosa, ho dovuto rinunciare spesso
Über mein Album wollten Medien nicht berichten, nein
I media non volevano parlare del mio album, no
Dass mein Hype nicht groß genug war, musst ich akzeptieren
Dovevo accettare che il mio hype non era abbastanza grande
Kein Schlaf, kein Schlaf bis nachts um vier
Nessun sonno, nessun sonno fino alle quattro di notte
Ey, nein, ich hatte keine Wahl, nein
Eh, no, non avevo scelta, no
Ja, ja, mein Struggle war 'ne Qual, ey
Sì, sì, la mia lotta era un tormento, eh
Ja, und dann ging es Schlag auf Schlag
Sì, e poi è andato tutto di colpo
Kein Vertrieb, kein Vertrag, doch trotzdem in den Charts
Nessuna distribuzione, nessun contratto, ma comunque nelle classifiche
Ja, auf einmal kleben all an mei'm Arsch
Sì, all'improvviso tutti si attaccano al mio culo
Und als ich mich gefragt hab', wo ihr wart, war keiner von euch da
E quando mi sono chiesto dove eravate, nessuno di voi c'era
Ich hatte Panik, ja, musste es verarbeiten
Ero in panico, sì, dovevo elaborarlo
Anstatt zur Therapie war ich nur am Arbeiten, ja
Invece di andare in terapia, stavo solo lavorando, sì
Ich stand kurz vor 'nem Burn-out
Ero sull'orlo di un esaurimento
Die Leute sagten, „Ufo, hör auf!“
La gente diceva, "Ufo, smetti!"
Doch ich wollt's mit der Musik schaffen
Ma volevo farcela con la musica
Ja, ja, ich werd's mit der Musik schaffen
Sì, sì, ce la farò con la musica
Ich hatte Alpträume, jajaja
Avevo incubi, sì sì sì
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Avevo incubi, sì, avevo incubi, sì
Ich hatte Alpträume, jaja
Avevo incubi, sì sì
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Nessun sonno, no, no, nessun sonno, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
Avevo incubi, sì sì
Ich hatte Alpträume, ja, ich hatte Alpträume, ja
Avevo incubi, sì, avevo incubi, sì
Ich hatte Alpträume, jaja
Avevo incubi, sì sì
Kein Schlaf, nein, nein, kein Schlaf, nein, nein
Nessun sonno, no, no, nessun sonno, no, no
Ich hatte Alpträume, jaja
Avevo incubi, sì sì
Ihr wisst Bescheid, ja
Sapete cosa, sì
Kein Schlaf, nein, nein, nein
Nessun sonno, no, no, no
Hatte Alpträume, jaja
Avevo incubi, sì sì
Ich hatte Alpträume, jaj
Avevo incubi, sì sì

[Перевод песни Ufo361 – «Alpträume»]

[Куплет 1]
Да, я боялся, боялся самого себя
Что потерплю неудачу и другим это понравится (Да-да)
Я боялся разочаровать свою семью
Был редко с тобой рядом, был только с друзьями, да
Я боялся, не хотел больше жить, нет
Сидел в темноте и чувствовал себя несчастным, потому что
Я боялась, не мог спать ночами
Да, я чувствовал себя так, будто был уже давно похоронен, эй
Чуть не потерпел неудачу, потому что всем было плевать
Никакого успеха, хотя я вложил так много
Никто не видел, что всё было не так просто
Движок по факту не работал, но я продолжал давить на газ
Честно говоря, я не смог вынести того
Что весь стресс каждый день так обременял меня
Свет, что я видел, был лунным, эй
Никаких друзей, только вечеринки со своими демонами
Этот мир перестал для меня быть понятен
Нет прибыли, но люди всё равно хотели предать меня, эй
Вырос в доме, полном слёз
Нет, мне больше не давали выходить на улицу
Внутри с парой шизофреников, эй

[Припев]
Мне снились кошмары, да, мне снились кошмары, да
Мне снились кошмары, да-да
Не мог спать, нет, нет, не мог спать, нет, нет
Мне снились кошмары, да-да
Мне снились кошмары, да, мне снились кошмары, да
Мне снились кошмары, да-да
Не мог спать, нет, нет, не мог спать, нет, нет
Мне снились кошмары, да-да

[Куплет 2]
Чтобы чего-то добиться, мне часто приходилось от чего-то отрекаться
СМИ не хотят освещать мой альбом, нет
Признаю, моего хайпа было недостаточно
Не мог спать, не мог спать до четырёх утра
Эй, нет, у меня не было выбора, нет
Да, да, моя борьба была пыткой, эй
Да, и потом пошёл удар за ударом
Без дистрибуции, без контракта, но всё равно в чартах
Да, все сразу прилипли к моей заднице
И тогда я спросил себя, где же вы были, никого из вас не было рядом
Я запаниковал, да, пришлось смириться с этим
Вместо терапии я просто работал, да

[Предприпев]
Я был на грани выгорания
Люди говорили: «Ufo, прекращай!»
Но я хотел сделать это с помощью музыки
Да, да, я сделаю это с музыкой
Мне снились кошмары, да-да

[Припев]
Мне снились кошмары, да, мне снились кошмары, да
Мне снились кошмары, да-да
Не мог спать, нет, нет, не мог спать, нет, нет
Мне снились кошмары, да-да
Мне снились кошмары, да, мне снились кошмары, да
Мне снились кошмары, да-да
Не мог спать, нет, нет, не мог спать, нет, нет
Мне снились кошмары, да-да

[Аутро]
Вы знаете, да
Не смог спать, нет, нет, нет
Снились кошмары, да-да
Мне снились кошмары, да-да

Curiosidades sobre a música Alpträume de Ufo361

Quando a música “Alpträume” foi lançada por Ufo361?
A música Alpträume foi lançada em 2018, no álbum “808”.
De quem é a composição da música “Alpträume” de Ufo361?
A música “Alpträume” de Ufo361 foi composta por Anibie Bolete, Jeremias Daniel, Ufuk Bayraktar.

Músicas mais populares de Ufo361

Outros artistas de Trap