Carl Terrell Mitchell, Robert John Daisley, John Osbourne, Randy Rhoads, Maurice Young, Derrick A. Baker, James Gregory Scheffer, Maurice Dwight Marshall, Charles C. Young, Jonathan H. Smith
Yeah (yeah, yeah), there's a lot of fuck niggaz in the club tonight
(Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em) but it's gonna be 'aight (yeah, yeah, yeah)
'Cause me and my clique we don't give a fuck nigga (we don't give a fuck nigga)
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Let's go, let's go
If you want it you can get it let me know (let me know)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Let's go, let's go (let's go)
If you want it you can get it let me know (let me know)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
If you want some, come get some
'Cause where I'm from we tote big guns
And everybody know somebody that know somebody that know somethin' bout it
And I want answers now
Who, what, where, when and why?
See, a lot of dudes like to act a fool
And all get all loud but that ain't my style (what?)
Now, he who he gonna get and what he gonna do
Run up on me if he want to
Out there impressin' his homies
But he stood up in front of his momma
I mop up the flo' with him
And I kick in the door and let the .44 get him
I got fools that'll go get him
This for him, his crew and the dudes that run with him
Let's go, let's go
If you want it you can get it let me know (let me know)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Let's go, let's go (let's go)
If you want it you can get it let me know (let me know)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Gotta spit it for the murderers and the killers and the thugsters
That be fuckin' up the ballers and the dealers and the hustlers
Got me comin' at you bogus in the V.I.
While they bumpin' Lil' Jon, I'ma brush ya
It's the psycho nigga Twista from Chicago
Rollin' with the Miami nigga, that'll crush ya
We already been lookin' for drama
If a nigga try to get into with us then we gotta get him
Feelin' fury from my tough shit, that can't never be true and no Penicillin
I'm tellin' you Trick, I'm fit to steal him
Got me swingin' Crissy and Hennessy bottles in the club
With my thug homies goin' for ya scrilla
Don't get it twisted with that, "Overnight Celebrity"
You better be scared of me, in my city I'm a killer
Let's go, let's go
If you want it you can get it let me know (let me know)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Let's go, let's go (let's go)
If you want it you can get it let me know (let me know)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
I ain't that rappin' type alright
And I that actin' type alright
That soft ain't in my script
I'm a playa, you, you just a square
See, once that Hennessy into me
The whole industry is my enemy
If you ain't no kin to me or friend to me
Bitch, don't pretend to be (what?)
Yeah, I'm strictly for the thugs
I'm part of the streets and straight out the hood
Got moments ghetto
And I don't even needs the gats for you weasly cats
I'm straight out the county of Dade
3-0-5, nigga M-I-A
Never gone south of the border
America's most wanted, you gon' get slaughtered
Let's go, let's go
If you want it you can get it let me know (let me know)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Let's go, let's go (let's go)
If you want it you can get it let me know (let me know)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Let's go, let's go
If you want it you can get it let me know (let me know)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Let's go, let's go (let's go)
If you want it you can get it let me know (let me know)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
Yeah (yeah, yeah), there's a lot of fuck niggaz in the club tonight
Sim (sim, sim), tem muitos caras falsos na balada hoje à noite
(Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em) but it's gonna be 'aight (yeah, yeah, yeah)
(Foda-se, foda-se, foda-se) mas vai ficar tudo bem (sim, sim, sim)
'Cause me and my clique we don't give a fuck nigga (we don't give a fuck nigga)
Porque eu e minha turma não nos importamos com esses caras (não nos importamos com esses caras)
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Let's go, let's go
Vamos lá, vamos lá
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se você quer, pode conseguir, me avise (me avise)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estou prestes a foder um cara
Let's go, let's go (let's go)
Vamos lá, vamos lá (vamos lá)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se você quer, pode conseguir, me avise (me avise)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Estou prestes a foder um cara, vamos lá
If you want some, come get some
Se você quer um pouco, venha pegar
'Cause where I'm from we tote big guns
Porque de onde eu venho, nós carregamos armas grandes
And everybody know somebody that know somebody that know somethin' bout it
E todo mundo conhece alguém que conhece alguém que sabe algo sobre isso
And I want answers now
E eu quero respostas agora
Who, what, where, when and why?
Quem, o quê, onde, quando e por quê?
See, a lot of dudes like to act a fool
Veja, muitos caras gostam de agir como tolos
And all get all loud but that ain't my style (what?)
E ficam todos barulhentos, mas esse não é o meu estilo (o quê?)
Now, he who he gonna get and what he gonna do
Agora, quem ele vai pegar e o que ele vai fazer
Run up on me if he want to
Avance em mim se quiser
Out there impressin' his homies
Lá fora impressionando seus amigos
But he stood up in front of his momma
Mas ele se levantou na frente de sua mãe
I mop up the flo' with him
Eu enxugo o chão com ele
And I kick in the door and let the .44 get him
E eu chuto a porta e deixo o .44 pegá-lo
I got fools that'll go get him
Eu tenho tolos que vão pegá-lo
This for him, his crew and the dudes that run with him
Isso é para ele, sua turma e os caras que correm com ele
Let's go, let's go
Vamos lá, vamos lá
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se você quer, pode conseguir, me avise (me avise)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estou prestes a foder um cara
Let's go, let's go (let's go)
Vamos lá, vamos lá (vamos lá)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se você quer, pode conseguir, me avise (me avise)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Estou prestes a foder um cara, vamos lá
Gotta spit it for the murderers and the killers and the thugsters
Tenho que cuspir para os assassinos e os matadores e os bandidos
That be fuckin' up the ballers and the dealers and the hustlers
Que estão fodendo os jogadores e os traficantes e os trapaceiros
Got me comin' at you bogus in the V.I.
Me fazendo vir até você de forma errada no V.I.
While they bumpin' Lil' Jon, I'ma brush ya
Enquanto eles estão ouvindo Lil' Jon, eu vou te esmagar
It's the psycho nigga Twista from Chicago
É o psicopata Twista de Chicago
Rollin' with the Miami nigga, that'll crush ya
Rolando com o cara de Miami, que vai te esmagar
We already been lookin' for drama
Nós já estávamos procurando por drama
If a nigga try to get into with us then we gotta get him
Se um cara tentar se meter conosco, então temos que pegá-lo
Feelin' fury from my tough shit, that can't never be true and no Penicillin
Sentindo a fúria do meu discurso duro, que nunca pode ser verdade e não Penicilina
I'm tellin' you Trick, I'm fit to steal him
Estou te dizendo, Trick, estou pronto para roubá-lo
Got me swingin' Crissy and Hennessy bottles in the club
Me fazendo balançar garrafas de Crissy e Hennessy na balada
With my thug homies goin' for ya scrilla
Com meus amigos bandidos indo atrás do seu dinheiro
Don't get it twisted with that, "Overnight Celebrity"
Não confunda com aquela "Celebridade da Noite para o Dia"
You better be scared of me, in my city I'm a killer
Você deveria ter medo de mim, na minha cidade eu sou um assassino
Let's go, let's go
Vamos lá, vamos lá
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se você quer, pode conseguir, me avise (me avise)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estou prestes a foder um cara
Let's go, let's go (let's go)
Vamos lá, vamos lá (vamos lá)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se você quer, pode conseguir, me avise (me avise)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Estou prestes a foder um cara, vamos lá
I ain't that rappin' type alright
Eu não sou do tipo que rima, tudo bem
And I that actin' type alright
E eu não sou do tipo que age, tudo bem
That soft ain't in my script
Essa suavidade não está no meu roteiro
I'm a playa, you, you just a square
Eu sou um jogador, você, você é apenas um quadrado
See, once that Hennessy into me
Veja, uma vez que a Hennessy entra em mim
The whole industry is my enemy
A indústria inteira é minha inimiga
If you ain't no kin to me or friend to me
Se você não é parente ou amigo meu
Bitch, don't pretend to be (what?)
Vadia, não finja ser (o quê?)
Yeah, I'm strictly for the thugs
Sim, eu sou estritamente para os bandidos
I'm part of the streets and straight out the hood
Eu sou parte das ruas e direto do gueto
Got moments ghetto
Tenho momentos de gueto
And I don't even needs the gats for you weasly cats
E eu nem preciso das armas para vocês, gatos covardes
I'm straight out the county of Dade
Eu sou direto do condado de Dade
3-0-5, nigga M-I-A
3-0-5, cara M-I-A
Never gone south of the border
Nunca fui ao sul da fronteira
America's most wanted, you gon' get slaughtered
O mais procurado da América, você vai ser abatido
Let's go, let's go
Vamos lá, vamos lá
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se você quer, pode conseguir, me avise (me avise)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estou prestes a foder um cara
Let's go, let's go (let's go)
Vamos lá, vamos lá (vamos lá)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se você quer, pode conseguir, me avise (me avise)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estou prestes a foder um cara
Let's go, let's go
Vamos lá, vamos lá
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se você quer, pode conseguir, me avise (me avise)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estou prestes a foder um cara
Let's go, let's go (let's go)
Vamos lá, vamos lá (vamos lá)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se você quer, pode conseguir, me avise (me avise)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Estou prestes a foder um cara, vamos lá
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
A A.K. vai cortar, cortar, cortar, cortar
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
A S.K. vai atirar, atirar, atirar, atirar
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
A A.K. vai cortar, cortar, cortar, cortar
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
A S.K. vai atirar, atirar, atirar, atirar
Yeah (yeah, yeah), there's a lot of fuck niggaz in the club tonight
Sí (sí, sí), hay muchos malditos negros en el club esta noche
(Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em) but it's gonna be 'aight (yeah, yeah, yeah)
(Que se jodan, que se jodan, que se jodan) pero va a estar bien (sí, sí, sí)
'Cause me and my clique we don't give a fuck nigga (we don't give a fuck nigga)
Porque a mí y a mi pandilla no nos importa un carajo, negro (no nos importa un carajo, negro)
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Let's go, let's go
Vamos, vamos
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si lo quieres puedes conseguirlo, avísame (avísame)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estoy a punto de joder a un negro
Let's go, let's go (let's go)
Vamos, vamos (vamos)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si lo quieres puedes conseguirlo, avísame (avísame)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Estoy a punto de joder a un negro, vamos
If you want some, come get some
Si quieres algo, ven a buscarlo
'Cause where I'm from we tote big guns
Porque de donde vengo portamos armas grandes
And everybody know somebody that know somebody that know somethin' bout it
Y todo el mundo conoce a alguien que conoce a alguien que sabe algo al respecto
And I want answers now
Y quiero respuestas ahora
Who, what, where, when and why?
¿Quién, qué, dónde, cuándo y por qué?
See, a lot of dudes like to act a fool
Ves, a muchos tipos les gusta actuar como tontos
And all get all loud but that ain't my style (what?)
Y todos se ponen ruidosos pero ese no es mi estilo (¿qué?)
Now, he who he gonna get and what he gonna do
Ahora, a quién va a conseguir y qué va a hacer
Run up on me if he want to
Que se acerque a mí si quiere
Out there impressin' his homies
Ahí fuera impresionando a sus amigos
But he stood up in front of his momma
Pero se levantó delante de su mamá
I mop up the flo' with him
Yo limpio el suelo con él
And I kick in the door and let the .44 get him
Y pateo la puerta y dejo que el .44 lo consiga
I got fools that'll go get him
Tengo tontos que irán a por él
This for him, his crew and the dudes that run with him
Esto es para él, su pandilla y los tipos que corren con él
Let's go, let's go
Vamos, vamos
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si lo quieres puedes conseguirlo, avísame (avísame)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estoy a punto de joder a un negro
Let's go, let's go (let's go)
Vamos, vamos (vamos)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si lo quieres puedes conseguirlo, avísame (avísame)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Estoy a punto de joder a un negro, vamos
Gotta spit it for the murderers and the killers and the thugsters
Tengo que escupirlo para los asesinos y los matones y los mafiosos
That be fuckin' up the ballers and the dealers and the hustlers
Que se están jodiendo a los jugadores y los traficantes y los estafadores
Got me comin' at you bogus in the V.I.
Me tienes viniendo a ti de manera falsa en el V.I.
While they bumpin' Lil' Jon, I'ma brush ya
Mientras están golpeando a Lil' Jon, voy a cepillarte
It's the psycho nigga Twista from Chicago
Es el psicópata negro Twista de Chicago
Rollin' with the Miami nigga, that'll crush ya
Rodando con el negro de Miami, que te aplastará
We already been lookin' for drama
Ya hemos estado buscando drama
If a nigga try to get into with us then we gotta get him
Si un negro intenta meterse con nosotros entonces tenemos que conseguirlo
Feelin' fury from my tough shit, that can't never be true and no Penicillin
Sintiendo furia de mi mierda dura, eso nunca puede ser cierto y no Penicilina
I'm tellin' you Trick, I'm fit to steal him
Te lo digo Trick, estoy a punto de robarlo
Got me swingin' Crissy and Hennessy bottles in the club
Me tienes balanceando botellas de Crissy y Hennessy en el club
With my thug homies goin' for ya scrilla
Con mis amigos matones yendo por tu scrilla
Don't get it twisted with that, "Overnight Celebrity"
No lo confundas con ese "Celebridad de la noche a la mañana"
You better be scared of me, in my city I'm a killer
Más te vale tener miedo de mí, en mi ciudad soy un asesino
Let's go, let's go
Vamos, vamos
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si lo quieres puedes conseguirlo, avísame (avísame)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estoy a punto de joder a un negro
Let's go, let's go (let's go)
Vamos, vamos (vamos)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si lo quieres puedes conseguirlo, avísame (avísame)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Estoy a punto de joder a un negro, vamos
I ain't that rappin' type alright
No soy de ese tipo que rapea bien
And I that actin' type alright
Y no soy de ese tipo que actúa bien
That soft ain't in my script
Esa suavidad no está en mi guión
I'm a playa, you, you just a square
Soy un jugador, tú, tú solo eres un cuadrado
See, once that Hennessy into me
Ves, una vez que el Hennessy entra en mí
The whole industry is my enemy
Toda la industria es mi enemiga
If you ain't no kin to me or friend to me
Si no eres pariente mío o amigo mío
Bitch, don't pretend to be (what?)
Perra, no finjas serlo (¿qué?)
Yeah, I'm strictly for the thugs
Sí, soy estrictamente para los matones
I'm part of the streets and straight out the hood
Soy parte de las calles y directamente del barrio
Got moments ghetto
Tengo momentos de gueto
And I don't even needs the gats for you weasly cats
Y ni siquiera necesito las gats para ustedes, gatos rastreros
I'm straight out the county of Dade
Soy directamente del condado de Dade
3-0-5, nigga M-I-A
3-0-5, negro M-I-A
Never gone south of the border
Nunca me fui al sur de la frontera
America's most wanted, you gon' get slaughtered
El más buscado de América, vas a ser masacrado
Let's go, let's go
Vamos, vamos
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si lo quieres puedes conseguirlo, avísame (avísame)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estoy a punto de joder a un negro
Let's go, let's go (let's go)
Vamos, vamos (vamos)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si lo quieres puedes conseguirlo, avísame (avísame)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estoy a punto de joder a un negro
Let's go, let's go
Vamos, vamos
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si lo quieres puedes conseguirlo, avísame (avísame)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Estoy a punto de joder a un negro
Let's go, let's go (let's go)
Vamos, vamos (vamos)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si lo quieres puedes conseguirlo, avísame (avísame)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Estoy a punto de joder a un negro, vamos
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
El A.K. va a cortar, cortar, cortar, cortar
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
El S.K. va a disparar, disparar, disparar, disparar
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
El A.K. va a cortar, cortar, cortar, cortar
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
El S.K. va a disparar, disparar, disparar, disparar
Yeah (yeah, yeah), there's a lot of fuck niggaz in the club tonight
Ouais (ouais, ouais), il y a beaucoup de putains de négros dans le club ce soir
(Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em) but it's gonna be 'aight (yeah, yeah, yeah)
(Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em) mais ça va aller (ouais, ouais, ouais)
'Cause me and my clique we don't give a fuck nigga (we don't give a fuck nigga)
Parce que moi et ma clique on s'en fout des négros (on s'en fout des négros)
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Let's go, let's go
Allons-y, allons-y
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si tu le veux tu peux l'avoir fais-moi savoir (fais-moi savoir)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Je suis sur le point de foutre un négro en l'air
Let's go, let's go (let's go)
Allons-y, allons-y (allons-y)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si tu le veux tu peux l'avoir fais-moi savoir (fais-moi savoir)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Je suis sur le point de foutre un négro en l'air, allons-y
If you want some, come get some
Si tu en veux, viens en chercher
'Cause where I'm from we tote big guns
Parce que d'où je viens on porte de gros flingues
And everybody know somebody that know somebody that know somethin' bout it
Et tout le monde connaît quelqu'un qui connaît quelqu'un qui sait quelque chose à ce sujet
And I want answers now
Et je veux des réponses maintenant
Who, what, where, when and why?
Qui, quoi, où, quand et pourquoi ?
See, a lot of dudes like to act a fool
Voyez, beaucoup de mecs aiment faire les fous
And all get all loud but that ain't my style (what?)
Et tous se font entendre mais ce n'est pas mon style (quoi ?)
Now, he who he gonna get and what he gonna do
Maintenant, qui il va avoir et ce qu'il va faire
Run up on me if he want to
Il peut me sauter dessus s'il le veut
Out there impressin' his homies
Là-bas, il impressionne ses potes
But he stood up in front of his momma
Mais il s'est levé devant sa maman
I mop up the flo' with him
Je vais l'éponger avec lui
And I kick in the door and let the .44 get him
Et je vais enfoncer la porte et laisser le .44 l'avoir
I got fools that'll go get him
J'ai des fous qui vont aller le chercher
This for him, his crew and the dudes that run with him
C'est pour lui, son équipe et les mecs qui courent avec lui
Let's go, let's go
Allons-y, allons-y
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si tu le veux tu peux l'avoir fais-moi savoir (fais-moi savoir)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Je suis sur le point de foutre un négro en l'air
Let's go, let's go (let's go)
Allons-y, allons-y (allons-y)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si tu le veux tu peux l'avoir fais-moi savoir (fais-moi savoir)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Je suis sur le point de foutre un négro en l'air, allons-y
Gotta spit it for the murderers and the killers and the thugsters
Je dois le cracher pour les meurtriers et les tueurs et les voyous
That be fuckin' up the ballers and the dealers and the hustlers
Qui foutent en l'air les ballers et les dealers et les hustlers
Got me comin' at you bogus in the V.I.
Ça me fait venir à toi de manière erronée dans la V.I.
While they bumpin' Lil' Jon, I'ma brush ya
Pendant qu'ils écoutent Lil' Jon, je vais te brosser
It's the psycho nigga Twista from Chicago
C'est le psycho nigga Twista de Chicago
Rollin' with the Miami nigga, that'll crush ya
Roulant avec le nigga de Miami, qui va t'écraser
We already been lookin' for drama
On a déjà été à la recherche de drame
If a nigga try to get into with us then we gotta get him
Si un nigga essaie de se mêler à nous alors on doit l'avoir
Feelin' fury from my tough shit, that can't never be true and no Penicillin
Je ressens de la fureur de ma dure merde, qui ne peut jamais être vraie et pas de pénicilline
I'm tellin' you Trick, I'm fit to steal him
Je te le dis Trick, je suis prêt à le voler
Got me swingin' Crissy and Hennessy bottles in the club
Ça me fait balancer des bouteilles de Crissy et Hennessy dans le club
With my thug homies goin' for ya scrilla
Avec mes potes voyous qui vont pour ta scrilla
Don't get it twisted with that, "Overnight Celebrity"
Ne le confonds pas avec ce "Overnight Celebrity"
You better be scared of me, in my city I'm a killer
Tu ferais mieux d'avoir peur de moi, dans ma ville je suis un tueur
Let's go, let's go
Allons-y, allons-y
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si tu le veux tu peux l'avoir fais-moi savoir (fais-moi savoir)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Je suis sur le point de foutre un négro en l'air
Let's go, let's go (let's go)
Allons-y, allons-y (allons-y)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si tu le veux tu peux l'avoir fais-moi savoir (fais-moi savoir)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Je suis sur le point de foutre un négro en l'air, allons-y
I ain't that rappin' type alright
Je ne suis pas ce type qui rappe bien
And I that actin' type alright
Et je ne suis pas ce type qui agit bien
That soft ain't in my script
Ce doux n'est pas dans mon script
I'm a playa, you, you just a square
Je suis un joueur, toi, tu es juste un carré
See, once that Hennessy into me
Voyez, une fois que l'Hennessy est en moi
The whole industry is my enemy
Toute l'industrie est mon ennemie
If you ain't no kin to me or friend to me
Si tu n'es pas de ma famille ou mon ami
Bitch, don't pretend to be (what?)
Salope, ne prétends pas l'être (quoi ?)
Yeah, I'm strictly for the thugs
Ouais, je suis strictement pour les voyous
I'm part of the streets and straight out the hood
Je suis une partie des rues et tout droit sorti du quartier
Got moments ghetto
J'ai des moments de ghetto
And I don't even needs the gats for you weasly cats
Et je n'ai même pas besoin des gats pour vous les chats weasly
I'm straight out the county of Dade
Je viens tout droit du comté de Dade
3-0-5, nigga M-I-A
3-0-5, nigga M-I-A
Never gone south of the border
Jamais allé au sud de la frontière
America's most wanted, you gon' get slaughtered
Le plus recherché d'Amérique, tu vas te faire massacrer
Let's go, let's go
Allons-y, allons-y
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si tu le veux tu peux l'avoir fais-moi savoir (fais-moi savoir)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Je suis sur le point de foutre un négro en l'air
Let's go, let's go (let's go)
Allons-y, allons-y (allons-y)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si tu le veux tu peux l'avoir fais-moi savoir (fais-moi savoir)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Je suis sur le point de foutre un négro en l'air
Let's go, let's go
Allons-y, allons-y
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si tu le veux tu peux l'avoir fais-moi savoir (fais-moi savoir)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Je suis sur le point de foutre un négro en l'air
Let's go, let's go (let's go)
Allons-y, allons-y (allons-y)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Si tu le veux tu peux l'avoir fais-moi savoir (fais-moi savoir)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Je suis sur le point de foutre un négro en l'air, allons-y
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
Le A.K. fait chop, chop, chop, chop
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
Le S.K. fait feu, feu, feu, feu
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
Le A.K. fait chop, chop, chop, chop
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
Le S.K. fait feu, feu, feu, feu
Yeah (yeah, yeah), there's a lot of fuck niggaz in the club tonight
Ja (ja, ja), es gibt heute Abend viele Scheißkerle im Club
(Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em) but it's gonna be 'aight (yeah, yeah, yeah)
(Scheiß auf sie, scheiß auf sie, scheiß auf sie), aber es wird in Ordnung sein (ja, ja, ja)
'Cause me and my clique we don't give a fuck nigga (we don't give a fuck nigga)
Denn mir und meiner Clique ist es egal, Scheißkerl (uns ist es egal, Scheißkerl)
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
If you want it you can get it let me know (let me know)
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, lass es mich wissen (lass es mich wissen)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Ich bin dabei, einen Kerl zu verprügeln
Let's go, let's go (let's go)
Los geht's, los geht's (los geht's)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, lass es mich wissen (lass es mich wissen)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Ich bin dabei, einen Kerl zu verprügeln, los geht's
If you want some, come get some
Wenn du etwas willst, komm und hol es dir
'Cause where I'm from we tote big guns
Denn wo ich herkomme, tragen wir große Waffen
And everybody know somebody that know somebody that know somethin' bout it
Und jeder kennt jemanden, der jemanden kennt, der etwas darüber weiß
And I want answers now
Und ich will jetzt Antworten
Who, what, where, when and why?
Wer, was, wo, wann und warum?
See, a lot of dudes like to act a fool
Siehst du, viele Typen spielen gerne den Narren
And all get all loud but that ain't my style (what?)
Und werden laut, aber das ist nicht mein Stil (was?)
Now, he who he gonna get and what he gonna do
Jetzt, wen er bekommen wird und was er tun wird
Run up on me if he want to
Er kann mich angreifen, wenn er will
Out there impressin' his homies
Draußen beeindruckt er seine Homies
But he stood up in front of his momma
Aber er stand vor seiner Mutter
I mop up the flo' with him
Ich wische den Boden mit ihm auf
And I kick in the door and let the .44 get him
Und ich trete die Tür ein und lasse die .44 ihn kriegen
I got fools that'll go get him
Ich habe Leute, die ihn holen werden
This for him, his crew and the dudes that run with him
Das ist für ihn, seine Crew und die Typen, die mit ihm rumlaufen
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
If you want it you can get it let me know (let me know)
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, lass es mich wissen (lass es mich wissen)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Ich bin dabei, einen Kerl zu verprügeln
Let's go, let's go (let's go)
Los geht's, los geht's (los geht's)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, lass es mich wissen (lass es mich wissen)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Ich bin dabei, einen Kerl zu verprügeln, los geht's
Gotta spit it for the murderers and the killers and the thugsters
Ich muss es für die Mörder und die Killer und die Gangster ausspucken
That be fuckin' up the ballers and the dealers and the hustlers
Die die Baller und die Dealer und die Hustler ficken
Got me comin' at you bogus in the V.I.
Sie bringen mich dazu, dich im V.I. falsch anzugehen
While they bumpin' Lil' Jon, I'ma brush ya
Während sie Lil' Jon bumpen, werde ich dich bürsten
It's the psycho nigga Twista from Chicago
Es ist der Psycho Nigga Twista aus Chicago
Rollin' with the Miami nigga, that'll crush ya
Rollin' mit dem Miami Nigga, der dich zermalmen wird
We already been lookin' for drama
Wir haben schon nach Drama gesucht
If a nigga try to get into with us then we gotta get him
Wenn ein Nigga versucht, sich mit uns anzulegen, dann müssen wir ihn kriegen
Feelin' fury from my tough shit, that can't never be true and no Penicillin
Ich fühle Wut von meinem harten Scheiß, das kann niemals wahr sein und kein Penicillin
I'm tellin' you Trick, I'm fit to steal him
Ich sage dir Trick, ich bin bereit, ihn zu stehlen
Got me swingin' Crissy and Hennessy bottles in the club
Ich schwenke Crissy und Hennessy Flaschen im Club
With my thug homies goin' for ya scrilla
Mit meinen Gangster Homies, die auf deine Kohle aus sind
Don't get it twisted with that, "Overnight Celebrity"
Verdrehe es nicht mit diesem „Übernacht Promi“
You better be scared of me, in my city I'm a killer
Du solltest besser Angst vor mir haben, in meiner Stadt bin ich ein Killer
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
If you want it you can get it let me know (let me know)
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, lass es mich wissen (lass es mich wissen)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Ich bin dabei, einen Kerl zu verprügeln
Let's go, let's go (let's go)
Los geht's, los geht's (los geht's)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, lass es mich wissen (lass es mich wissen)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Ich bin dabei, einen Kerl zu verprügeln, los geht's
I ain't that rappin' type alright
Ich bin nicht der Typ, der rappt, in Ordnung
And I that actin' type alright
Und ich bin nicht der Typ, der schauspielert, in Ordnung
That soft ain't in my script
Das Weiche ist nicht in meinem Skript
I'm a playa, you, you just a square
Ich bin ein Spieler, du, du bist nur ein Quadrat
See, once that Hennessy into me
Siehst du, sobald dieser Hennessy in mir ist
The whole industry is my enemy
Die ganze Industrie ist mein Feind
If you ain't no kin to me or friend to me
Wenn du nicht mit mir verwandt oder befreundet bist
Bitch, don't pretend to be (what?)
Schlampe, tu nicht so, als ob du es wärst (was?)
Yeah, I'm strictly for the thugs
Ja, ich bin strikt für die Gangster
I'm part of the streets and straight out the hood
Ich bin Teil der Straßen und direkt aus dem Ghetto
Got moments ghetto
Habe Ghetto-Momente
And I don't even needs the gats for you weasly cats
Und ich brauche nicht mal die Knarren für euch weasly Katzen
I'm straight out the county of Dade
Ich komme direkt aus dem Bezirk Dade
3-0-5, nigga M-I-A
3-0-5, Nigga M-I-A
Never gone south of the border
Bin nie südlich der Grenze gewesen
America's most wanted, you gon' get slaughtered
Amerikas meistgesuchter, du wirst abgeschlachtet werden
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
If you want it you can get it let me know (let me know)
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, lass es mich wissen (lass es mich wissen)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Ich bin dabei, einen Kerl zu verprügeln
Let's go, let's go (let's go)
Los geht's, los geht's (los geht's)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, lass es mich wissen (lass es mich wissen)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Ich bin dabei, einen Kerl zu verprügeln
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
If you want it you can get it let me know (let me know)
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, lass es mich wissen (lass es mich wissen)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Ich bin dabei, einen Kerl zu verprügeln
Let's go, let's go (let's go)
Los geht's, los geht's (los geht's)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, lass es mich wissen (lass es mich wissen)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Ich bin dabei, einen Kerl zu verprügeln, los geht's
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
Die A.K. geht chop, chop, chop, chop
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
Die S.K. geht Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
Die A.K. geht chop, chop, chop, chop
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
Die S.K. geht Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
Yeah (yeah, yeah), there's a lot of fuck niggaz in the club tonight
Sì (sì, sì), ci sono un sacco di stronzi nel club stasera
(Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em) but it's gonna be 'aight (yeah, yeah, yeah)
(Mandali a quel paese, mandali a quel paese, mandali a quel paese) ma andrà tutto bene (sì, sì, sì)
'Cause me and my clique we don't give a fuck nigga (we don't give a fuck nigga)
Perché a me e alla mia banda non frega un cazzo (non frega un cazzo)
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Let's go, let's go
Andiamo, andiamo
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se lo vuoi puoi averlo fammi sapere (fammi sapere)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Sto per far fuori un tizio
Let's go, let's go (let's go)
Andiamo, andiamo (andiamo)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se lo vuoi puoi averlo fammi sapere (fammi sapere)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Sto per far fuori un tizio, andiamo
If you want some, come get some
Se ne vuoi un po', vieni a prenderne
'Cause where I'm from we tote big guns
Perché da dove vengo io portiamo grossi fucili
And everybody know somebody that know somebody that know somethin' bout it
E tutti conoscono qualcuno che conosce qualcuno che sa qualcosa a riguardo
And I want answers now
E voglio risposte adesso
Who, what, where, when and why?
Chi, cosa, dove, quando e perché?
See, a lot of dudes like to act a fool
Vedi, a molti ragazzi piace fare i pazzi
And all get all loud but that ain't my style (what?)
E diventare tutti rumorosi ma quello non è il mio stile (cosa?)
Now, he who he gonna get and what he gonna do
Ora, chi pensa di prendere e cosa pensa di fare
Run up on me if he want to
Mi attacca se vuole
Out there impressin' his homies
Lì fuori a impressionare i suoi amici
But he stood up in front of his momma
Ma si è alzato davanti a sua mamma
I mop up the flo' with him
Pulisco il pavimento con lui
And I kick in the door and let the .44 get him
E sfondo la porta e lascio che il .44 lo prenda
I got fools that'll go get him
Ho dei pazzi che andranno a prenderlo
This for him, his crew and the dudes that run with him
Questo è per lui, la sua banda e i ragazzi che corrono con lui
Let's go, let's go
Andiamo, andiamo
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se lo vuoi puoi averlo fammi sapere (fammi sapere)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Sto per far fuori un tizio
Let's go, let's go (let's go)
Andiamo, andiamo (andiamo)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se lo vuoi puoi averlo fammi sapere (fammi sapere)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Sto per far fuori un tizio, andiamo
Gotta spit it for the murderers and the killers and the thugsters
Devo sputarlo per gli assassini e i killer e i teppisti
That be fuckin' up the ballers and the dealers and the hustlers
Che stanno rovinando i giocatori e i trafficanti e gli spacciatori
Got me comin' at you bogus in the V.I.
Mi fanno venire a te falso nella V.I.
While they bumpin' Lil' Jon, I'ma brush ya
Mentre stanno ascoltando Lil' Jon, ti spazzerò via
It's the psycho nigga Twista from Chicago
È il pazzo Twista da Chicago
Rollin' with the Miami nigga, that'll crush ya
Rotolando con il tizio di Miami, che ti schiaccerà
We already been lookin' for drama
Siamo già stati alla ricerca di problemi
If a nigga try to get into with us then we gotta get him
Se un tizio cerca di mettersi nei guai con noi allora dobbiamo prenderlo
Feelin' fury from my tough shit, that can't never be true and no Penicillin
Sentendo la furia dalla mia roba dura, che non può mai essere vera e nessuna penicillina
I'm tellin' you Trick, I'm fit to steal him
Ti sto dicendo Trick, sto per rubarlo
Got me swingin' Crissy and Hennessy bottles in the club
Mi ha fatto oscillare bottiglie di Crissy e Hennessy nel club
With my thug homies goin' for ya scrilla
Con i miei amici teppisti che vanno per il tuo granaio
Don't get it twisted with that, "Overnight Celebrity"
Non confonderlo con quella "Celebrità da un giorno all'altro"
You better be scared of me, in my city I'm a killer
Dovresti aver paura di me, nella mia città sono un killer
Let's go, let's go
Andiamo, andiamo
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se lo vuoi puoi averlo fammi sapere (fammi sapere)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Sto per far fuori un tizio
Let's go, let's go (let's go)
Andiamo, andiamo (andiamo)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se lo vuoi puoi averlo fammi sapere (fammi sapere)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Sto per far fuori un tizio, andiamo
I ain't that rappin' type alright
Non sono quel tipo che fa rap, va bene
And I that actin' type alright
E non sono quel tipo che recita, va bene
That soft ain't in my script
Quella morbidezza non è nel mio copione
I'm a playa, you, you just a square
Io sono un giocatore, tu, tu sei solo un quadrato
See, once that Hennessy into me
Vedi, una volta che l'Hennessy entra in me
The whole industry is my enemy
L'intera industria è il mio nemico
If you ain't no kin to me or friend to me
Se non sei parente o amico
Bitch, don't pretend to be (what?)
Cagna, non fingere di esserlo (cosa?)
Yeah, I'm strictly for the thugs
Sì, sono solo per i teppisti
I'm part of the streets and straight out the hood
Faccio parte delle strade e vengo direttamente dal quartiere
Got moments ghetto
Ho momenti di ghetto
And I don't even needs the gats for you weasly cats
E non ho nemmeno bisogno delle pistole per voi gatti viscidi
I'm straight out the county of Dade
Vengo direttamente dalla contea di Dade
3-0-5, nigga M-I-A
3-0-5, nigga M-I-A
Never gone south of the border
Mai andato a sud del confine
America's most wanted, you gon' get slaughtered
Il più ricercato d'America, verrai massacrato
Let's go, let's go
Andiamo, andiamo
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se lo vuoi puoi averlo fammi sapere (fammi sapere)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Sto per far fuori un tizio
Let's go, let's go (let's go)
Andiamo, andiamo (andiamo)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se lo vuoi puoi averlo fammi sapere (fammi sapere)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Sto per far fuori un tizio
Let's go, let's go
Andiamo, andiamo
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se lo vuoi puoi averlo fammi sapere (fammi sapere)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Sto per far fuori un tizio
Let's go, let's go (let's go)
Andiamo, andiamo (andiamo)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Se lo vuoi puoi averlo fammi sapere (fammi sapere)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Sto per far fuori un tizio, andiamo
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
L'A.K. va chop, chop, chop, chop
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
L'S.K. va fuoco, fuoco, fuoco, fuoco
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
L'A.K. va chop, chop, chop, chop
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
L'S.K. va fuoco, fuoco, fuoco, fuoco
Yeah (yeah, yeah), there's a lot of fuck niggaz in the club tonight
Ya (ya, ya), banyak orang brengsek di klub malam ini
(Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em) but it's gonna be 'aight (yeah, yeah, yeah)
(Brengsek, brengsek, brengsek) tapi semuanya akan baik-baik saja (ya, ya, ya)
'Cause me and my clique we don't give a fuck nigga (we don't give a fuck nigga)
Karena aku dan kruku kita tidak peduli (kita tidak peduli)
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
Let's go, let's go
Ayo, ayo
If you want it you can get it let me know (let me know)
Jika kamu menginginkannya kamu bisa mendapatkannya beri tahu aku (beri tahu aku)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Aku akan menghajar seseorang
Let's go, let's go (let's go)
Ayo, ayo (ayo)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Jika kamu menginginkannya kamu bisa mendapatkannya beri tahu aku (beri tahu aku)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Aku akan menghajar seseorang, ayo
If you want some, come get some
Jika kamu menginginkan sesuatu, datanglah ambil
'Cause where I'm from we tote big guns
Karena di tempat asalku kami membawa senjata besar
And everybody know somebody that know somebody that know somethin' bout it
Dan semua orang tahu seseorang yang tahu seseorang yang tahu sesuatu tentang itu
And I want answers now
Dan aku ingin jawaban sekarang
Who, what, where, when and why?
Siapa, apa, di mana, kapan dan mengapa?
See, a lot of dudes like to act a fool
Lihat, banyak orang suka berlaku bodoh
And all get all loud but that ain't my style (what?)
Dan semua menjadi keras tapi itu bukan gayaku (apa?)
Now, he who he gonna get and what he gonna do
Sekarang, dia yang dia akan dapat dan apa yang dia akan lakukan
Run up on me if he want to
Berlari kepadaku jika dia mau
Out there impressin' his homies
Di luar sana mengesankan teman-temannya
But he stood up in front of his momma
Tapi dia berdiri di depan ibunya
I mop up the flo' with him
Aku membersihkan lantai dengannya
And I kick in the door and let the .44 get him
Dan aku menendang pintu dan membiarkan .44 mendapatkannya
I got fools that'll go get him
Aku punya orang bodoh yang akan pergi mendapatkannya
This for him, his crew and the dudes that run with him
Ini untuk dia, krunya dan orang-orang yang berlari dengannya
Let's go, let's go
Ayo, ayo
If you want it you can get it let me know (let me know)
Jika kamu menginginkannya kamu bisa mendapatkannya beri tahu aku (beri tahu aku)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Aku akan menghajar seseorang
Let's go, let's go (let's go)
Ayo, ayo (ayo)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Jika kamu menginginkannya kamu bisa mendapatkannya beri tahu aku (beri tahu aku)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Aku akan menghajar seseorang, ayo
Gotta spit it for the murderers and the killers and the thugsters
Harus mengucapkannya untuk pembunuh dan pembunuh dan penjahat
That be fuckin' up the ballers and the dealers and the hustlers
Yang merusak para pemain dan penjual dan penipu
Got me comin' at you bogus in the V.I.
Membuatku datang padamu dengan cara yang salah di V.I.
While they bumpin' Lil' Jon, I'ma brush ya
Sementara mereka memutar Lil' Jon, aku akan menyikatmu
It's the psycho nigga Twista from Chicago
Ini adalah psycho nigga Twista dari Chicago
Rollin' with the Miami nigga, that'll crush ya
Berguling dengan orang Miami, yang akan menghancurkanmu
We already been lookin' for drama
Kami sudah mencari drama
If a nigga try to get into with us then we gotta get him
Jika seseorang mencoba masuk ke dalam dengan kami maka kami harus mendapatkannya
Feelin' fury from my tough shit, that can't never be true and no Penicillin
Merasa marah dari omong kosongku, itu tidak pernah bisa benar dan tidak ada Penicillin
I'm tellin' you Trick, I'm fit to steal him
Aku memberitahumu Trick, aku akan mencurinya
Got me swingin' Crissy and Hennessy bottles in the club
Membuatku mengayunkan botol Crissy dan Hennessy di klub
With my thug homies goin' for ya scrilla
Dengan teman-teman penjahatku yang pergi untuk scrilla
Don't get it twisted with that, "Overnight Celebrity"
Jangan salah paham dengan itu, "Selebriti Semalam"
You better be scared of me, in my city I'm a killer
Kamu sebaiknya takut padaku, di kotaku aku pembunuh
Let's go, let's go
Ayo, ayo
If you want it you can get it let me know (let me know)
Jika kamu menginginkannya kamu bisa mendapatkannya beri tahu aku (beri tahu aku)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Aku akan menghajar seseorang
Let's go, let's go (let's go)
Ayo, ayo (ayo)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Jika kamu menginginkannya kamu bisa mendapatkannya beri tahu aku (beri tahu aku)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Aku akan menghajar seseorang, ayo
I ain't that rappin' type alright
Aku bukan tipe yang suka merap
And I that actin' type alright
Dan aku bukan tipe yang suka berakting
That soft ain't in my script
Itu lembut tidak ada dalam skripku
I'm a playa, you, you just a square
Aku pemain, kamu, kamu hanya persegi
See, once that Hennessy into me
Lihat, begitu Hennessy masuk ke dalamku
The whole industry is my enemy
Seluruh industri adalah musuhku
If you ain't no kin to me or friend to me
Jika kamu bukan kerabatku atau temanku
Bitch, don't pretend to be (what?)
Bitch, jangan pura-pura (apa?)
Yeah, I'm strictly for the thugs
Ya, aku benar-benar untuk penjahat
I'm part of the streets and straight out the hood
Aku bagian dari jalanan dan langsung dari lingkungan
Got moments ghetto
Punya momen ghetto
And I don't even needs the gats for you weasly cats
Dan aku bahkan tidak membutuhkan gats untuk kalian kucing weasly
I'm straight out the county of Dade
Aku langsung dari county of Dade
3-0-5, nigga M-I-A
3-0-5, nigga M-I-A
Never gone south of the border
Tidak pernah pergi ke selatan perbatasan
America's most wanted, you gon' get slaughtered
Yang paling dicari Amerika, kamu akan dibantai
Let's go, let's go
Ayo, ayo
If you want it you can get it let me know (let me know)
Jika kamu menginginkannya kamu bisa mendapatkannya beri tahu aku (beri tahu aku)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Aku akan menghajar seseorang
Let's go, let's go (let's go)
Ayo, ayo (ayo)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Jika kamu menginginkannya kamu bisa mendapatkannya beri tahu aku (beri tahu aku)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Aku akan menghajar seseorang
Let's go, let's go
Ayo, ayo
If you want it you can get it let me know (let me know)
Jika kamu menginginkannya kamu bisa mendapatkannya beri tahu aku (beri tahu aku)
I'm 'bout to fuck a nigga up
Aku akan menghajar seseorang
Let's go, let's go (let's go)
Ayo, ayo (ayo)
If you want it you can get it let me know (let me know)
Jika kamu menginginkannya kamu bisa mendapatkannya beri tahu aku (beri tahu aku)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
Aku akan menghajar seseorang, ayo
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
A.K. pergi chop, chop, chop, chop
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
S.K. pergi api, api, api, api
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
A.K. pergi chop, chop, chop, chop
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
S.K. pergi api, api, api, api
Yeah (yeah, yeah), there's a lot of fuck niggaz in the club tonight
是的(是的,是的),今晚俱乐部里有很多混蛋
(Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em) but it's gonna be 'aight (yeah, yeah, yeah)
(去他的,去他的,去他的)但是一切都会好的(是的,是的,是的)
'Cause me and my clique we don't give a fuck nigga (we don't give a fuck nigga)
因为我和我的团队我们不在乎那个混蛋(我们不在乎那个混蛋)
Trick Daddy, Jim Johnson, Big D, Lil' Jon
特里克·达迪,吉姆·约翰逊,大D,小乔恩
Let's go, let's go
让我们走,让我们走
If you want it you can get it let me know (let me know)
如果你想要,你可以让我知道(让我知道)
I'm 'bout to fuck a nigga up
我要打败一个混蛋
Let's go, let's go (let's go)
让我们走,让我们走(让我们走)
If you want it you can get it let me know (let me know)
如果你想要,你可以让我知道(让我知道)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
我要打败一个混蛋,让我们走
If you want some, come get some
如果你想要一些,来拿一些
'Cause where I'm from we tote big guns
因为在我来自的地方我们带着大枪
And everybody know somebody that know somebody that know somethin' bout it
每个人都知道某个人,那个人知道某个人,那个人知道一些事情
And I want answers now
我现在想要答案
Who, what, where, when and why?
谁,什么,哪里,何时和为什么?
See, a lot of dudes like to act a fool
看,很多人喜欢扮演傻瓜
And all get all loud but that ain't my style (what?)
他们都会大声吵闹,但那不是我的风格(什么?)
Now, he who he gonna get and what he gonna do
现在,他要得到谁,他要做什么
Run up on me if he want to
如果他想要,就冲我来
Out there impressin' his homies
在那里给他的朋友留下深刻印象
But he stood up in front of his momma
但他在他妈妈面前站起来
I mop up the flo' with him
我用他擦地板
And I kick in the door and let the .44 get him
我踢开门,让.44去找他
I got fools that'll go get him
我有愚蠢的人会去找他
This for him, his crew and the dudes that run with him
这是为他,他的团队和跟他一起的人
Let's go, let's go
让我们走,让我们走
If you want it you can get it let me know (let me know)
如果你想要,你可以让我知道(让我知道)
I'm 'bout to fuck a nigga up
我要打败一个混蛋
Let's go, let's go (let's go)
让我们走,让我们走(让我们走)
If you want it you can get it let me know (let me know)
如果你想要,你可以让我知道(让我知道)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
我要打败一个混蛋,让我们走
Gotta spit it for the murderers and the killers and the thugsters
我必须为那些杀人犯,杀手和暴徒说话
That be fuckin' up the ballers and the dealers and the hustlers
他们在搞砸球员,经销商和骗子
Got me comin' at you bogus in the V.I.
让我在V.I.中对你假装
While they bumpin' Lil' Jon, I'ma brush ya
当他们碰到小乔恩,我会刷你
It's the psycho nigga Twista from Chicago
这是来自芝加哥的疯狂的黑人Twista
Rollin' with the Miami nigga, that'll crush ya
和迈阿密的黑人一起滚动,那会压垮你
We already been lookin' for drama
我们已经在寻找麻烦
If a nigga try to get into with us then we gotta get him
如果一个黑人试图和我们起冲突,那我们就得找他
Feelin' fury from my tough shit, that can't never be true and no Penicillin
从我的坚硬中感到愤怒,那永远不可能是真的,没有青霉素
I'm tellin' you Trick, I'm fit to steal him
我告诉你特里克,我准备偷他
Got me swingin' Crissy and Hennessy bottles in the club
让我在俱乐部里挥舞Crissy和Hennessy瓶子
With my thug homies goin' for ya scrilla
和我的暴徒朋友们去找你的钱
Don't get it twisted with that, "Overnight Celebrity"
不要把它和"一夜成名"混淆
You better be scared of me, in my city I'm a killer
你最好怕我,在我的城市我是一个杀手
Let's go, let's go
让我们走,让我们走
If you want it you can get it let me know (let me know)
如果你想要,你可以让我知道(让我知道)
I'm 'bout to fuck a nigga up
我要打败一个混蛋
Let's go, let's go (let's go)
让我们走,让我们走(让我们走)
If you want it you can get it let me know (let me know)
如果你想要,你可以让我知道(让我知道)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
我要打败一个混蛋,让我们走
I ain't that rappin' type alright
我不是那种说唱的类型,好吧
And I that actin' type alright
我不是那种表演的类型,好吧
That soft ain't in my script
那种软弱不在我的剧本里
I'm a playa, you, you just a square
我是一个玩家,你,你只是一个方块
See, once that Hennessy into me
看,一旦Hennessy进入我
The whole industry is my enemy
整个行业都是我的敌人
If you ain't no kin to me or friend to me
如果你不是我的亲戚或朋友
Bitch, don't pretend to be (what?)
婊子,不要假装是(什么?)
Yeah, I'm strictly for the thugs
是的,我只为暴徒服务
I'm part of the streets and straight out the hood
我是街头的一部分,直接来自贫民区
Got moments ghetto
有那么一刻是贫民区
And I don't even needs the gats for you weasly cats
我甚至不需要枪支来对付你这些狡猾的猫
I'm straight out the county of Dade
我直接来自Dade县
3-0-5, nigga M-I-A
3-0-5,黑人M-I-A
Never gone south of the border
从未去过边境以南
America's most wanted, you gon' get slaughtered
美国最想要的,你会被屠杀
Let's go, let's go
让我们走,让我们走
If you want it you can get it let me know (let me know)
如果你想要,你可以让我知道(让我知道)
I'm 'bout to fuck a nigga up
我要打败一个混蛋
Let's go, let's go (let's go)
让我们走,让我们走(让我们走)
If you want it you can get it let me know (let me know)
如果你想要,你可以让我知道(让我知道)
I'm 'bout to fuck a nigga up
我要打败一个混蛋
Let's go, let's go
让我们走,让我们走
If you want it you can get it let me know (let me know)
如果你想要,你可以让我知道(让我知道)
I'm 'bout to fuck a nigga up
我要打败一个混蛋
Let's go, let's go (let's go)
让我们走,让我们走(让我们走)
If you want it you can get it let me know (let me know)
如果你想要,你可以让我知道(让我知道)
I'm 'bout to fuck a nigga up, let's go
我要打败一个混蛋,让我们走
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
A.K.会咔嚓,咔嚓,咔嚓,咔嚓
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
S.K.会开火,开火,开火,开火
The A.K. Go chop, chop, chop, chop
A.K.会咔嚓,咔嚓,咔嚓,咔嚓
The S.K. Go fire, fire, fire, fire
S.K.会开火,开火,开火,开火