Wow
Elles sont sur leurs genoux, et je te parle pas de prière
Une brune et une blonde, et je te parle pas de bière
Le rap en minerve, le rap sur civière
Si tu marche sur l'eau, c'est l'rhum Trois-Rivières
Que des vrais gars dans mon roster
J'suis Coolio, ramenez-moi au paradis des gangsters
Et gardez les orchidées, si je meurs la fleur au fusil
J'viens de Boulogne-Billancourt, ils sont pas verts nos petits uzi
RIP Nipsey, merci pour la motivation
J'fouette les prods comme un esclavagiste près de la plantation
J'suis cette ségrégation, j'écris noir sur blanc
Fils de pute, on t'met des points pour la présentation
La cabine ma cour de récréation
Tes potes mettent des strings, c'est leur coté fashion
Lumière caméra action
Guette la chaine réaction
Mes potes me disent
Faut qu'on fasse du biff
Tes potes te disent
Il faut qu'nous nous pacsions
Jump sur ma dick si t'aime les parcs d'attraction
J'te ferais le vernis quand ton gars fera des tractions
J'suis romantique mais j'ai beaucoup d'égo
Ma plume est plus belle que celle des danseuses du Lido
J'ai commencé la vie en handicap match
J'compte pas mourir sans avoir une fucking Card-Black
Tu tiendrais pas 2 secondes dans mes shoes
Tu tiendrais pas une sangle de mon backpack
T'aurais jouer dans ton caca
Redemander du quatre quart ou est mon 4x4
C'est vers les étoiles
Que mon gars les fait les ricocher
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
Je peux aussi laisser mes trophées
C'est vers les étoiles
Que mon gars les fait les ricocher
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
Je peux aussi laisser mes trophées
Wow
Uau
Elles sont sur leurs genoux, et je te parle pas de prière
Elas estão de joelhos, e não estou falando de oração
Une brune et une blonde, et je te parle pas de bière
Uma morena e uma loira, e não estou falando de cerveja
Le rap en minerve, le rap sur civière
O rap em colar cervical, o rap na maca
Si tu marche sur l'eau, c'est l'rhum Trois-Rivières
Se você anda sobre a água, é o rum Trois-Rivières
Que des vrais gars dans mon roster
Só caras verdadeiros na minha lista
J'suis Coolio, ramenez-moi au paradis des gangsters
Sou Coolio, me levem de volta ao paraíso dos gangsters
Et gardez les orchidées, si je meurs la fleur au fusil
E guardem as orquídeas, se eu morrer com a arma na mão
J'viens de Boulogne-Billancourt, ils sont pas verts nos petits uzi
Venho de Boulogne-Billancourt, nossas pequenas uzi não são verdes
RIP Nipsey, merci pour la motivation
RIP Nipsey, obrigado pela motivação
J'fouette les prods comme un esclavagiste près de la plantation
Eu chicoteio as produções como um escravagista perto da plantação
J'suis cette ségrégation, j'écris noir sur blanc
Sou essa segregação, escrevo preto no branco
Fils de pute, on t'met des points pour la présentation
Filho da puta, te damos pontos pela apresentação
La cabine ma cour de récréation
A cabine é meu playground
Tes potes mettent des strings, c'est leur coté fashion
Seus amigos usam tangas, é o lado fashion deles
Lumière caméra action
Luz câmera ação
Guette la chaine réaction
Observe a reação em cadeia
Mes potes me disent
Meus amigos me dizem
Faut qu'on fasse du biff
Precisamos fazer dinheiro
Tes potes te disent
Seus amigos te dizem
Il faut qu'nous nous pacsions
Precisamos nos casar
Jump sur ma dick si t'aime les parcs d'attraction
Pule no meu pau se você gosta de parques de diversões
J'te ferais le vernis quand ton gars fera des tractions
Eu farei sua unha quando seu cara estiver fazendo tríceps
J'suis romantique mais j'ai beaucoup d'égo
Sou romântico mas tenho muito ego
Ma plume est plus belle que celle des danseuses du Lido
Minha caneta é mais bonita que a das dançarinas do Lido
J'ai commencé la vie en handicap match
Comecei a vida em desvantagem
J'compte pas mourir sans avoir une fucking Card-Black
Não planejo morrer sem ter um maldito Cartão-Preto
Tu tiendrais pas 2 secondes dans mes shoes
Você não duraria 2 segundos nos meus sapatos
Tu tiendrais pas une sangle de mon backpack
Você não aguentaria uma alça da minha mochila
T'aurais jouer dans ton caca
Você teria brincado com seu cocô
Redemander du quatre quart ou est mon 4x4
Pediria mais quatro quartos, onde está meu 4x4?
C'est vers les étoiles
É para as estrelas
Que mon gars les fait les ricocher
Que meu cara as faz ricochetear
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
Deixei meu coração na fossa
Je peux aussi laisser mes trophées
Também posso deixar meus troféus
C'est vers les étoiles
É para as estrelas
Que mon gars les fait les ricocher
Que meu cara as faz ricochetear
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
Deixei meu coração na fossa
Je peux aussi laisser mes trophées
Também posso deixar meus troféus
Wow
Wow
Elles sont sur leurs genoux, et je te parle pas de prière
They are on their knees, and I'm not talking about prayer
Une brune et une blonde, et je te parle pas de bière
A brunette and a blonde, and I'm not talking about beer
Le rap en minerve, le rap sur civière
Rap in a neck brace, rap on a stretcher
Si tu marche sur l'eau, c'est l'rhum Trois-Rivières
If you walk on water, it's Trois-Rivières rum
Que des vrais gars dans mon roster
Only real guys in my roster
J'suis Coolio, ramenez-moi au paradis des gangsters
I'm Coolio, take me back to gangster's paradise
Et gardez les orchidées, si je meurs la fleur au fusil
And keep the orchids, if I die with a gun in my hand
J'viens de Boulogne-Billancourt, ils sont pas verts nos petits uzi
I come from Boulogne-Billancourt, our little uzis are not green
RIP Nipsey, merci pour la motivation
RIP Nipsey, thanks for the motivation
J'fouette les prods comme un esclavagiste près de la plantation
I whip the beats like a slave master near the plantation
J'suis cette ségrégation, j'écris noir sur blanc
I'm this segregation, I write black on white
Fils de pute, on t'met des points pour la présentation
Son of a bitch, we give you points for the presentation
La cabine ma cour de récréation
The booth is my playground
Tes potes mettent des strings, c'est leur coté fashion
Your friends wear thongs, it's their fashion side
Lumière caméra action
Light camera action
Guette la chaine réaction
Watch the chain reaction
Mes potes me disent
My friends tell me
Faut qu'on fasse du biff
We need to make money
Tes potes te disent
Your friends tell you
Il faut qu'nous nous pacsions
We need to get married
Jump sur ma dick si t'aime les parcs d'attraction
Jump on my dick if you like amusement parks
J'te ferais le vernis quand ton gars fera des tractions
I'll do your nails when your guy does pull-ups
J'suis romantique mais j'ai beaucoup d'égo
I'm romantic but I have a lot of ego
Ma plume est plus belle que celle des danseuses du Lido
My pen is more beautiful than the dancers at the Lido
J'ai commencé la vie en handicap match
I started life in a handicap match
J'compte pas mourir sans avoir une fucking Card-Black
I don't plan to die without having a fucking Black Card
Tu tiendrais pas 2 secondes dans mes shoes
You wouldn't last 2 seconds in my shoes
Tu tiendrais pas une sangle de mon backpack
You wouldn't hold a strap of my backpack
T'aurais jouer dans ton caca
You would have played in your poop
Redemander du quatre quart ou est mon 4x4
Ask for more pound cake or where is my 4x4
C'est vers les étoiles
It's towards the stars
Que mon gars les fait les ricocher
That my guy makes them ricochet
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
I left my heart in the pit
Je peux aussi laisser mes trophées
I can also leave my trophies
C'est vers les étoiles
It's towards the stars
Que mon gars les fait les ricocher
That my guy makes them ricochet
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
I left my heart in the pit
Je peux aussi laisser mes trophées
I can also leave my trophies
Wow
Vaya
Elles sont sur leurs genoux, et je te parle pas de prière
Están de rodillas, y no te hablo de rezar
Une brune et une blonde, et je te parle pas de bière
Una morena y una rubia, y no te hablo de cerveza
Le rap en minerve, le rap sur civière
El rap en collarín, el rap en camilla
Si tu marche sur l'eau, c'est l'rhum Trois-Rivières
Si caminas sobre el agua, es el ron Trois-Rivières
Que des vrais gars dans mon roster
Solo chicos reales en mi equipo
J'suis Coolio, ramenez-moi au paradis des gangsters
Soy Coolio, devuélveme al paraíso de los gánsteres
Et gardez les orchidées, si je meurs la fleur au fusil
Y guarden las orquídeas, si muero con la flor en el fusil
J'viens de Boulogne-Billancourt, ils sont pas verts nos petits uzi
Vengo de Boulogne-Billancourt, nuestros pequeños uzi no son verdes
RIP Nipsey, merci pour la motivation
RIP Nipsey, gracias por la motivación
J'fouette les prods comme un esclavagiste près de la plantation
Azoto las producciones como un esclavista cerca de la plantación
J'suis cette ségrégation, j'écris noir sur blanc
Soy esa segregación, escribo negro sobre blanco
Fils de pute, on t'met des points pour la présentation
Hijo de puta, te ponemos puntos para la presentación
La cabine ma cour de récréation
La cabina es mi patio de recreo
Tes potes mettent des strings, c'est leur coté fashion
Tus amigos usan tangas, es su lado fashion
Lumière caméra action
Luz cámara acción
Guette la chaine réaction
Observa la cadena de reacción
Mes potes me disent
Mis amigos me dicen
Faut qu'on fasse du biff
Tenemos que hacer dinero
Tes potes te disent
Tus amigos te dicen
Il faut qu'nous nous pacsions
Tenemos que casarnos
Jump sur ma dick si t'aime les parcs d'attraction
Salta sobre mi polla si te gustan los parques de atracciones
J'te ferais le vernis quand ton gars fera des tractions
Te haré la manicura cuando tu chico haga tracciones
J'suis romantique mais j'ai beaucoup d'égo
Soy romántico pero tengo mucho ego
Ma plume est plus belle que celle des danseuses du Lido
Mi pluma es más bella que la de las bailarinas del Lido
J'ai commencé la vie en handicap match
Empecé la vida en un partido con desventaja
J'compte pas mourir sans avoir une fucking Card-Black
No planeo morir sin tener una maldita tarjeta negra
Tu tiendrais pas 2 secondes dans mes shoes
No durarías 2 segundos en mis zapatos
Tu tiendrais pas une sangle de mon backpack
No aguantarías una correa de mi mochila
T'aurais jouer dans ton caca
Habrías jugado con tu caca
Redemander du quatre quart ou est mon 4x4
Pedir más bizcocho o ¿dónde está mi 4x4?
C'est vers les étoiles
Es hacia las estrellas
Que mon gars les fait les ricocher
Donde mi chico hace rebotar
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
Dejé mi corazón en el foso
Je peux aussi laisser mes trophées
También puedo dejar mis trofeos
C'est vers les étoiles
Es hacia las estrellas
Que mon gars les fait les ricocher
Donde mi chico hace rebotar
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
Dejé mi corazón en el foso
Je peux aussi laisser mes trophées
También puedo dejar mis trofeos
Wow
Wow
Elles sont sur leurs genoux, et je te parle pas de prière
Sie sind auf ihren Knien, und ich spreche nicht vom Beten
Une brune et une blonde, et je te parle pas de bière
Eine Brünette und eine Blondine, und ich spreche nicht von Bier
Le rap en minerve, le rap sur civière
Rap in einer Halskrause, Rap auf einer Trage
Si tu marche sur l'eau, c'est l'rhum Trois-Rivières
Wenn du auf Wasser gehst, ist es der Rum Trois-Rivières
Que des vrais gars dans mon roster
Nur echte Kerle in meinem Roster
J'suis Coolio, ramenez-moi au paradis des gangsters
Ich bin Coolio, bringt mich zurück ins Gangsterparadies
Et gardez les orchidées, si je meurs la fleur au fusil
Und behaltet die Orchideen, wenn ich mit der Blume im Gewehr sterbe
J'viens de Boulogne-Billancourt, ils sont pas verts nos petits uzi
Ich komme aus Boulogne-Billancourt, unsere kleinen Uzis sind nicht grün
RIP Nipsey, merci pour la motivation
RIP Nipsey, danke für die Motivation
J'fouette les prods comme un esclavagiste près de la plantation
Ich peitsche die Produktionen wie ein Sklavenhalter nahe der Plantage
J'suis cette ségrégation, j'écris noir sur blanc
Ich bin diese Segregation, ich schreibe schwarz auf weiß
Fils de pute, on t'met des points pour la présentation
Hurensohn, wir geben dir Punkte für die Präsentation
La cabine ma cour de récréation
Die Kabine ist mein Spielplatz
Tes potes mettent des strings, c'est leur coté fashion
Deine Freunde tragen Strings, das ist ihre modische Seite
Lumière caméra action
Licht Kamera Aktion
Guette la chaine réaction
Beobachte die Kettenreaktion
Mes potes me disent
Meine Freunde sagen mir
Faut qu'on fasse du biff
Wir müssen Geld machen
Tes potes te disent
Deine Freunde sagen dir
Il faut qu'nous nous pacsions
Wir müssen uns verpartnern
Jump sur ma dick si t'aime les parcs d'attraction
Spring auf meinen Schwanz, wenn du Vergnügungsparks magst
J'te ferais le vernis quand ton gars fera des tractions
Ich werde dir den Lack machen, wenn dein Kerl Klimmzüge macht
J'suis romantique mais j'ai beaucoup d'égo
Ich bin romantisch, aber ich habe viel Ego
Ma plume est plus belle que celle des danseuses du Lido
Meine Feder ist schöner als die der Tänzerinnen im Lido
J'ai commencé la vie en handicap match
Ich habe das Leben als Handicap-Match begonnen
J'compte pas mourir sans avoir une fucking Card-Black
Ich habe nicht vor zu sterben, ohne eine verdammte Card-Black zu haben
Tu tiendrais pas 2 secondes dans mes shoes
Du würdest keine 2 Sekunden in meinen Schuhen aushalten
Tu tiendrais pas une sangle de mon backpack
Du würdest keinen Riemen von meinem Rucksack aushalten
T'aurais jouer dans ton caca
Du hättest in deinem Kot gespielt
Redemander du quatre quart ou est mon 4x4
Nach einem Viertel gefragt oder wo ist mein 4x4
C'est vers les étoiles
Es ist zu den Sternen
Que mon gars les fait les ricocher
Dass mein Kerl sie abprallen lässt
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
Ich habe mein Herz in der Grube gelassen
Je peux aussi laisser mes trophées
Ich kann auch meine Trophäen hinterlassen
C'est vers les étoiles
Es ist zu den Sternen
Que mon gars les fait les ricocher
Dass mein Kerl sie abprallen lässt
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
Ich habe mein Herz in der Grube gelassen
Je peux aussi laisser mes trophées
Ich kann auch meine Trophäen hinterlassen
Wow
Wow
Elles sont sur leurs genoux, et je te parle pas de prière
Sono in ginocchio, e non sto parlando di preghiera
Une brune et une blonde, et je te parle pas de bière
Una bruna e una bionda, e non sto parlando di birra
Le rap en minerve, le rap sur civière
Il rap in collare cervicale, il rap su barella
Si tu marche sur l'eau, c'est l'rhum Trois-Rivières
Se cammini sull'acqua, è il rum Trois-Rivières
Que des vrais gars dans mon roster
Solo veri ragazzi nel mio roster
J'suis Coolio, ramenez-moi au paradis des gangsters
Sono Coolio, riportatemi al paradiso dei gangster
Et gardez les orchidées, si je meurs la fleur au fusil
E tenetevi le orchidee, se muoio con il fucile in mano
J'viens de Boulogne-Billancourt, ils sont pas verts nos petits uzi
Vengo da Boulogne-Billancourt, i nostri piccoli uzi non sono verdi
RIP Nipsey, merci pour la motivation
RIP Nipsey, grazie per la motivazione
J'fouette les prods comme un esclavagiste près de la plantation
Frusto le produzioni come uno schiavista vicino alla piantagione
J'suis cette ségrégation, j'écris noir sur blanc
Sono questa segregazione, scrivo nero su bianco
Fils de pute, on t'met des points pour la présentation
Figlio di puttana, ti mettiamo dei punti per la presentazione
La cabine ma cour de récréation
La cabina è il mio parco giochi
Tes potes mettent des strings, c'est leur coté fashion
I tuoi amici indossano perizomi, è il loro lato fashion
Lumière caméra action
Luce, camera, azione
Guette la chaine réaction
Guarda la reazione a catena
Mes potes me disent
I miei amici mi dicono
Faut qu'on fasse du biff
Dobbiamo fare dei soldi
Tes potes te disent
I tuoi amici ti dicono
Il faut qu'nous nous pacsions
Dobbiamo sposarci
Jump sur ma dick si t'aime les parcs d'attraction
Salta sul mio cazzo se ti piacciono i parchi di divertimento
J'te ferais le vernis quand ton gars fera des tractions
Ti farò la manicure quando il tuo ragazzo farà delle trazioni
J'suis romantique mais j'ai beaucoup d'égo
Sono romantico ma ho molto ego
Ma plume est plus belle que celle des danseuses du Lido
La mia penna è più bella di quella delle ballerine del Lido
J'ai commencé la vie en handicap match
Ho iniziato la vita in partita disabile
J'compte pas mourir sans avoir une fucking Card-Black
Non ho intenzione di morire senza avere una fucking Card-Black
Tu tiendrais pas 2 secondes dans mes shoes
Non durerebbe 2 secondi nelle mie scarpe
Tu tiendrais pas une sangle de mon backpack
Non durerebbe una cinghia del mio zaino
T'aurais jouer dans ton caca
Avresti giocato con la tua cacca
Redemander du quatre quart ou est mon 4x4
Chiedere di nuovo del quattro quarti o dove è il mio 4x4
C'est vers les étoiles
È verso le stelle
Que mon gars les fait les ricocher
Che il mio ragazzo le fa rimbalzare
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
Ho lasciato il mio cuore nel fosso
Je peux aussi laisser mes trophées
Posso anche lasciare i miei trofei
C'est vers les étoiles
È verso le stelle
Que mon gars les fait les ricocher
Che il mio ragazzo le fa rimbalzare
J'ai laissé mon cœur dans la fosse
Ho lasciato il mio cuore nel fosso
Je peux aussi laisser mes trophées
Posso anche lasciare i miei trofei