Aimer

Cyril Celestin, Christophe Mali, Emmanuel Eveno, Daniel Bravo, Sebastien Pujol

Letra Tradução

Aime le véritable amour
Même s'il doit tourner court
Ce bonheur en tandem
Les petites flammes, les dilemmes
Aime franchement tous les jours
Ce n'est pas un problème
Au fond, tu es pour
C'est ton écosystème

Aimer ce n'est pas être simplet
Rêver des fois, c'est concret
Aimer, aimer, aimer

Kiffe un peu de sincérité, tout un tas d'adjectifs
Absolu, abstrait, absurde et affectif
Kiffe quand tu peux dire les choses
Quand tu marques la pause
Quand tu dis c'que tu fais
Même les toutes petites choses

Prends les différents moments
Les chants les rires des enfants
Le présent, les absents
Qu'ont pas toujours le temps
Prends c'qui peut t'faire du bien
Dans les rapports humains
Accroche-toi au destin
Au choix de l'homosapiens

Aimer ce n'est pas être simplet
Rêver des fois c'est concret
Aimer, aimer, aimer
Aimer si seulement tu pouvais
Éliminer toutes ces rancœurs
Les broyer dans la bonne humeur

La bonne humeur
La bonne humeur
La bonne humeur

Il te plaira d'élargir la tribu
De rencontrer la vie
Les amis d'tes amis seront les bienvenus
Il te plaira même pour quelques secondes
De sortir du système de clamer des poèmes
Et de refaire le monde

On y va rêver d'unité
S'allier pour ça
Toi et moi on est là
Pour apprendre à s'aimer, on y va

On tente l'aventure
On défiera les lois
On reprendra nos droits
C'est dans notre nature

Aimer ce n'est pas être simplet
Rêver des fois, c'est concret
Aimer, aimer, aimer
Aimer si seulement tu pouvais
Éliminer toutes ces rancœurs
Les broyer dans la bonne humeur

Aime le véritable amour
Ame o verdadeiro amor
Même s'il doit tourner court
Mesmo que ele tenha que acabar cedo
Ce bonheur en tandem
Esta felicidade em tandem
Les petites flammes, les dilemmes
As pequenas chamas, os dilemas
Aime franchement tous les jours
Ame sinceramente todos os dias
Ce n'est pas un problème
Isso não é um problema
Au fond, tu es pour
No fundo, você é a favor
C'est ton écosystème
É o seu ecossistema
Aimer ce n'est pas être simplet
Amar não é ser simplório
Rêver des fois, c'est concret
Sonhar às vezes, é concreto
Aimer, aimer, aimer
Amar, amar, amar
Kiffe un peu de sincérité, tout un tas d'adjectifs
Curta um pouco de sinceridade, um monte de adjetivos
Absolu, abstrait, absurde et affectif
Absoluto, abstrato, absurdo e afetivo
Kiffe quand tu peux dire les choses
Curta quando você pode dizer as coisas
Quand tu marques la pause
Quando você faz uma pausa
Quand tu dis c'que tu fais
Quando você diz o que está fazendo
Même les toutes petites choses
Mesmo as coisas pequenas
Prends les différents moments
Pegue os diferentes momentos
Les chants les rires des enfants
As canções, as risadas das crianças
Le présent, les absents
O presente, os ausentes
Qu'ont pas toujours le temps
Que nem sempre têm tempo
Prends c'qui peut t'faire du bien
Pegue o que pode te fazer bem
Dans les rapports humains
Nas relações humanas
Accroche-toi au destin
Agarre-se ao destino
Au choix de l'homosapiens
À escolha do homosapiens
Aimer ce n'est pas être simplet
Amar não é ser simplório
Rêver des fois c'est concret
Sonhar às vezes, é concreto
Aimer, aimer, aimer
Amar, amar, amar
Aimer si seulement tu pouvais
Amar, se apenas você pudesse
Éliminer toutes ces rancœurs
Eliminar todos esses ressentimentos
Les broyer dans la bonne humeur
Esmagá-los de bom humor
La bonne humeur
O bom humor
La bonne humeur
O bom humor
La bonne humeur
O bom humor
Il te plaira d'élargir la tribu
Você vai gostar de expandir a tribo
De rencontrer la vie
De encontrar a vida
Les amis d'tes amis seront les bienvenus
Os amigos dos seus amigos serão bem-vindos
Il te plaira même pour quelques secondes
Você vai gostar, mesmo que por alguns segundos
De sortir du système de clamer des poèmes
De sair do sistema, de proclamar poemas
Et de refaire le monde
E de refazer o mundo
On y va rêver d'unité
Vamos sonhar com a unidade
S'allier pour ça
Aliar-se para isso
Toi et moi on est là
Você e eu estamos aqui
Pour apprendre à s'aimer, on y va
Para aprender a amar, vamos lá
On tente l'aventure
Vamos tentar a aventura
On défiera les lois
Desafiar as leis
On reprendra nos droits
Vamos retomar nossos direitos
C'est dans notre nature
Está na nossa natureza
Aimer ce n'est pas être simplet
Amar não é ser simplório
Rêver des fois, c'est concret
Sonhar às vezes, é concreto
Aimer, aimer, aimer
Amar, amar, amar
Aimer si seulement tu pouvais
Amar, se apenas você pudesse
Éliminer toutes ces rancœurs
Eliminar todos esses ressentimentos
Les broyer dans la bonne humeur
Esmagá-los de bom humor
Aime le véritable amour
Love true love
Même s'il doit tourner court
Even if it has to be short-lived
Ce bonheur en tandem
This happiness in tandem
Les petites flammes, les dilemmes
The little flames, the dilemmas
Aime franchement tous les jours
Love honestly every day
Ce n'est pas un problème
It's not a problem
Au fond, tu es pour
Deep down, you're for it
C'est ton écosystème
It's your ecosystem
Aimer ce n'est pas être simplet
To love is not to be simple
Rêver des fois, c'est concret
Dreaming sometimes, it's concrete
Aimer, aimer, aimer
Love, love, love
Kiffe un peu de sincérité, tout un tas d'adjectifs
Enjoy a bit of sincerity, a whole bunch of adjectives
Absolu, abstrait, absurde et affectif
Absolute, abstract, absurd and affective
Kiffe quand tu peux dire les choses
Enjoy when you can say things
Quand tu marques la pause
When you take a break
Quand tu dis c'que tu fais
When you say what you're doing
Même les toutes petites choses
Even the smallest things
Prends les différents moments
Take the different moments
Les chants les rires des enfants
The songs, the laughter of children
Le présent, les absents
The present, the absent
Qu'ont pas toujours le temps
Who don't always have time
Prends c'qui peut t'faire du bien
Take what can do you good
Dans les rapports humains
In human relationships
Accroche-toi au destin
Hold on to destiny
Au choix de l'homosapiens
To the choice of the homosapiens
Aimer ce n'est pas être simplet
To love is not to be simple
Rêver des fois c'est concret
Dreaming sometimes, it's concrete
Aimer, aimer, aimer
Love, love, love
Aimer si seulement tu pouvais
Love if only you could
Éliminer toutes ces rancœurs
Eliminate all these grudges
Les broyer dans la bonne humeur
Crush them in good humor
La bonne humeur
Good humor
La bonne humeur
Good humor
La bonne humeur
Good humor
Il te plaira d'élargir la tribu
You will like to expand the tribe
De rencontrer la vie
To meet life
Les amis d'tes amis seront les bienvenus
The friends of your friends will be welcome
Il te plaira même pour quelques secondes
You will even like for a few seconds
De sortir du système de clamer des poèmes
To get out of the system to proclaim poems
Et de refaire le monde
And to remake the world
On y va rêver d'unité
Let's dream of unity
S'allier pour ça
Ally for that
Toi et moi on est là
You and me are here
Pour apprendre à s'aimer, on y va
To learn to love, let's go
On tente l'aventure
We try the adventure
On défiera les lois
We will defy the laws
On reprendra nos droits
We will take back our rights
C'est dans notre nature
It's in our nature
Aimer ce n'est pas être simplet
To love is not to be simple
Rêver des fois, c'est concret
Dreaming sometimes, it's concrete
Aimer, aimer, aimer
Love, love, love
Aimer si seulement tu pouvais
Love if only you could
Éliminer toutes ces rancœurs
Eliminate all these grudges
Les broyer dans la bonne humeur
Crush them in good humor
Aime le véritable amour
Ama el verdadero amor
Même s'il doit tourner court
Incluso si tiene que ser breve
Ce bonheur en tandem
Esta felicidad en tándem
Les petites flammes, les dilemmes
Las pequeñas llamas, los dilemas
Aime franchement tous les jours
Ama sinceramente todos los días
Ce n'est pas un problème
No es un problema
Au fond, tu es pour
En el fondo, estás a favor
C'est ton écosystème
Es tu ecosistema
Aimer ce n'est pas être simplet
Amar no es ser simple
Rêver des fois, c'est concret
Soñar a veces, es concreto
Aimer, aimer, aimer
Amar, amar, amar
Kiffe un peu de sincérité, tout un tas d'adjectifs
Disfruta un poco de sinceridad, un montón de adjetivos
Absolu, abstrait, absurde et affectif
Absoluto, abstracto, absurdo y afectivo
Kiffe quand tu peux dire les choses
Disfruta cuando puedes decir las cosas
Quand tu marques la pause
Cuando haces una pausa
Quand tu dis c'que tu fais
Cuando dices lo que haces
Même les toutes petites choses
Incluso las cosas más pequeñas
Prends les différents moments
Toma los diferentes momentos
Les chants les rires des enfants
Los cantos, las risas de los niños
Le présent, les absents
El presente, los ausentes
Qu'ont pas toujours le temps
Que no siempre tienen tiempo
Prends c'qui peut t'faire du bien
Toma lo que te puede hacer bien
Dans les rapports humains
En las relaciones humanas
Accroche-toi au destin
Aférrate al destino
Au choix de l'homosapiens
A la elección del homosapiens
Aimer ce n'est pas être simplet
Amar no es ser simple
Rêver des fois c'est concret
Soñar a veces es concreto
Aimer, aimer, aimer
Amar, amar, amar
Aimer si seulement tu pouvais
Amar si solo pudieras
Éliminer toutes ces rancœurs
Eliminar todos estos rencores
Les broyer dans la bonne humeur
Triturarlos en buen humor
La bonne humeur
El buen humor
La bonne humeur
El buen humor
La bonne humeur
El buen humor
Il te plaira d'élargir la tribu
Te gustará ampliar la tribu
De rencontrer la vie
Conocer la vida
Les amis d'tes amis seront les bienvenus
Los amigos de tus amigos serán bienvenidos
Il te plaira même pour quelques secondes
Te gustará incluso por unos segundos
De sortir du système de clamer des poèmes
Salir del sistema para recitar poemas
Et de refaire le monde
Y cambiar el mundo
On y va rêver d'unité
Vamos a soñar con unidad
S'allier pour ça
Aliarse para eso
Toi et moi on est là
Tú y yo estamos aquí
Pour apprendre à s'aimer, on y va
Para aprender a amar, vamos
On tente l'aventure
Intentamos la aventura
On défiera les lois
Desafiaremos las leyes
On reprendra nos droits
Recuperaremos nuestros derechos
C'est dans notre nature
Es nuestra naturaleza
Aimer ce n'est pas être simplet
Amar no es ser simple
Rêver des fois, c'est concret
Soñar a veces, es concreto
Aimer, aimer, aimer
Amar, amar, amar
Aimer si seulement tu pouvais
Amar si solo pudieras
Éliminer toutes ces rancœurs
Eliminar todos estos rencores
Les broyer dans la bonne humeur
Triturarlos en buen humor
Aime le véritable amour
Liebe die wahre Liebe
Même s'il doit tourner court
Auch wenn sie kurz sein muss
Ce bonheur en tandem
Dieses Glück im Tandem
Les petites flammes, les dilemmes
Die kleinen Flammen, die Dilemmata
Aime franchement tous les jours
Liebe jeden Tag ehrlich
Ce n'est pas un problème
Das ist kein Problem
Au fond, tu es pour
Im Grunde bist du dafür
C'est ton écosystème
Es ist dein Ökosystem
Aimer ce n'est pas être simplet
Lieben bedeutet nicht, einfach zu sein
Rêver des fois, c'est concret
Manchmal ist Träumen konkret
Aimer, aimer, aimer
Lieben, lieben, lieben
Kiffe un peu de sincérité, tout un tas d'adjectifs
Genieße ein wenig Aufrichtigkeit, eine Menge Adjektive
Absolu, abstrait, absurde et affectif
Absolut, abstrakt, absurd und affektiv
Kiffe quand tu peux dire les choses
Genieße es, wenn du die Dinge sagen kannst
Quand tu marques la pause
Wenn du eine Pause machst
Quand tu dis c'que tu fais
Wenn du sagst, was du tust
Même les toutes petites choses
Auch die kleinsten Dinge
Prends les différents moments
Nimm die verschiedenen Momente
Les chants les rires des enfants
Die Lieder, das Lachen der Kinder
Le présent, les absents
Die Gegenwart, die Abwesenden
Qu'ont pas toujours le temps
Die nicht immer Zeit haben
Prends c'qui peut t'faire du bien
Nimm, was dir gut tun kann
Dans les rapports humains
In menschlichen Beziehungen
Accroche-toi au destin
Halte dich an das Schicksal
Au choix de l'homosapiens
An die Wahl des Homo sapiens
Aimer ce n'est pas être simplet
Lieben bedeutet nicht, einfach zu sein
Rêver des fois c'est concret
Manchmal ist Träumen konkret
Aimer, aimer, aimer
Lieben, lieben, lieben
Aimer si seulement tu pouvais
Lieben, wenn du nur könntest
Éliminer toutes ces rancœurs
All diese Groll loswerden
Les broyer dans la bonne humeur
Zerquetsche sie in guter Laune
La bonne humeur
Die gute Laune
La bonne humeur
Die gute Laune
La bonne humeur
Die gute Laune
Il te plaira d'élargir la tribu
Es wird dir gefallen, den Stamm zu erweitern
De rencontrer la vie
Das Leben zu treffen
Les amis d'tes amis seront les bienvenus
Die Freunde deiner Freunde sind willkommen
Il te plaira même pour quelques secondes
Es wird dir gefallen, auch nur für ein paar Sekunden
De sortir du système de clamer des poèmes
Aus dem System auszubrechen, Gedichte zu deklamieren
Et de refaire le monde
Und die Welt neu zu gestalten
On y va rêver d'unité
Wir werden von Einheit träumen
S'allier pour ça
Sich dafür verbünden
Toi et moi on est là
Du und ich, wir sind hier
Pour apprendre à s'aimer, on y va
Um zu lernen, einander zu lieben, wir gehen
On tente l'aventure
Wir wagen das Abenteuer
On défiera les lois
Wir werden die Gesetze herausfordern
On reprendra nos droits
Wir werden unsere Rechte zurücknehmen
C'est dans notre nature
Es liegt in unserer Natur
Aimer ce n'est pas être simplet
Lieben bedeutet nicht, einfach zu sein
Rêver des fois, c'est concret
Manchmal ist Träumen konkret
Aimer, aimer, aimer
Lieben, lieben, lieben
Aimer si seulement tu pouvais
Lieben, wenn du nur könntest
Éliminer toutes ces rancœurs
All diese Groll loswerden
Les broyer dans la bonne humeur
Zerquetsche sie in guter Laune
Aime le véritable amour
Ama il vero amore
Même s'il doit tourner court
Anche se deve finire presto
Ce bonheur en tandem
Questa felicità in tandem
Les petites flammes, les dilemmes
Le piccole fiamme, i dilemmi
Aime franchement tous les jours
Ama sinceramente ogni giorno
Ce n'est pas un problème
Non è un problema
Au fond, tu es pour
In fondo, sei a favore
C'est ton écosystème
È il tuo ecosistema
Aimer ce n'est pas être simplet
Amare non significa essere sempliciotti
Rêver des fois, c'est concret
Sognare a volte, è concreto
Aimer, aimer, aimer
Amare, amare, amare
Kiffe un peu de sincérité, tout un tas d'adjectifs
Gusta un po' di sincerità, un sacco di aggettivi
Absolu, abstrait, absurde et affectif
Assoluto, astratto, assurdo ed emotivo
Kiffe quand tu peux dire les choses
Gusta quando puoi dire le cose
Quand tu marques la pause
Quando fai una pausa
Quand tu dis c'que tu fais
Quando dici quello che fai
Même les toutes petites choses
Anche le piccole cose
Prends les différents moments
Prendi i diversi momenti
Les chants les rires des enfants
Le canzoni, le risate dei bambini
Le présent, les absents
Il presente, gli assenti
Qu'ont pas toujours le temps
Che non hanno sempre tempo
Prends c'qui peut t'faire du bien
Prendi ciò che può farti bene
Dans les rapports humains
Nelle relazioni umane
Accroche-toi au destin
Aggrappati al destino
Au choix de l'homosapiens
Alla scelta dell'homo sapiens
Aimer ce n'est pas être simplet
Amare non significa essere sempliciotti
Rêver des fois c'est concret
Sognare a volte è concreto
Aimer, aimer, aimer
Amare, amare, amare
Aimer si seulement tu pouvais
Amare se solo potessi
Éliminer toutes ces rancœurs
Eliminare tutti questi rancori
Les broyer dans la bonne humeur
Schiacciarli con il buon umore
La bonne humeur
Il buon umore
La bonne humeur
Il buon umore
La bonne humeur
Il buon umore
Il te plaira d'élargir la tribu
Ti piacerà allargare la tribù
De rencontrer la vie
Incontrare la vita
Les amis d'tes amis seront les bienvenus
Gli amici dei tuoi amici saranno i benvenuti
Il te plaira même pour quelques secondes
Ti piacerà anche per qualche secondo
De sortir du système de clamer des poèmes
Uscire dal sistema, declamare poesie
Et de refaire le monde
E rifare il mondo
On y va rêver d'unité
Andiamo a sognare l'unità
S'allier pour ça
Unirsi per questo
Toi et moi on est là
Tu ed io siamo qui
Pour apprendre à s'aimer, on y va
Per imparare ad amare, andiamo
On tente l'aventure
Proviamo l'avventura
On défiera les lois
Sfideremo le leggi
On reprendra nos droits
Riprenderemo i nostri diritti
C'est dans notre nature
È nella nostra natura
Aimer ce n'est pas être simplet
Amare non significa essere sempliciotti
Rêver des fois, c'est concret
Sognare a volte, è concreto
Aimer, aimer, aimer
Amare, amare, amare
Aimer si seulement tu pouvais
Amare se solo potessi
Éliminer toutes ces rancœurs
Eliminare tutti questi rancori
Les broyer dans la bonne humeur
Schiacciarli con il buon umore

Curiosidades sobre a música Aimer de Tryo

Em quais álbuns a música “Aimer” foi lançada por Tryo?
Tryo lançou a música nos álbums “Chants de Bataille” em 2021 e “Tout au Tour” em 2022.
De quem é a composição da música “Aimer” de Tryo?
A música “Aimer” de Tryo foi composta por Cyril Celestin, Christophe Mali, Emmanuel Eveno, Daniel Bravo, Sebastien Pujol.

Músicas mais populares de Tryo

Outros artistas de Reggae pop