ARGENTINA

Mateo Palacios Corazzina, Nathalia Beatriz Dora Peluso

Letra Tradução

Solo si

La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueños de oro

Put your hands up, rapper, put your hands up
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
Somo' los culpable' de que tiemble el universo
Put your hands up, pai, put your hand' (put your hand')

Put your hands up, rapper, put your hands up
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
Los culpable' de que tiemble el universo,
Pai, put your hands up, pai, put your hands up

De Saavedra a Corriente'
Toda mi memoria de frente
Quiero que me choque toda esa gente
Piano Bar en los auriculares

Ya son años laburando en el extranjero
A donde voy digo que te quiero
Desde que me fui me ha pasao' to' tanto
Y te aseguro que (me llaman abandonao')

La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro

Buenos Aires, Buenos Aires
Sigo imaginándome qué es lo que pasará por allá afuera
Cómo extraño la rutina de tener que acostumbrarme al ruido en la vereda
Caminé por Santa Fe y era como un espejismo de algo que quisiera
Cuando puedo me imagino que tengo alas y me escapo para la ciudad
Del quilombo

Oh, la sangre de la tierra no la compran con quilate'
Nuestros perro' tienen hambre y están ready pa'l combate, huh
Esto es rap, el hip-hop va de en serio
Le damo' la vuelta al mundo en tres minuto' y medio

Argentina, put your hands up
Hago que todo' lo' político' estén tenso' (me llaman abandonao')
La puta vo' del barrio no se compra ni con dólare' ni peso'
Bailo con San La Muerte, San Martín en San Lorenzo

La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo (solo si, solo si, solo si)
Los golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo
Los guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro

Argentina
Si quisiera
Olvidarte
No pudiera

Mi Argentina querida, la tierra donde nací
Sangre de cóndor andino, de puma y de coatí
La' nave' bajan en Córdoba preguntando por mí
Jujuy me dio los zapato' pa' caminar por ahí

Por Catamarca duermo, en Neuquén me levanto y
Tengo una Santa Fe porque Luis y Juan me cuidan hace tanto (me llaman abandonao')
Aunque el rumbo se me deformó sacando lo que canto
Mendoza vino conmigo y La Rioja me seca el llanto (solo si)

Estoy hablando con Santiago del Estero
Santiago Maldonado y los hermano' que se fueron
De Tucumán a Chaco y sigo hasta la Patagonia
Soy la flora de La Pampa, la bandera, el sol y el cielo (huh), huh (solo-solo si)

Solo sé lo que el viento me cuenta (Argentina)
Malos clima', Buenos Aires, sale el sol en la tormenta (si quisiera)
Las corrientes entre ríos se conectan (olvidarte)
Indio que no se salta la' misione' me representa (no pudiera)

El Río Negro por la tinta de mi imprenta (Argentina)
Entre Chubut y Santa Cru' me espera un frío que calienta (si quisiera)
Bajo a Tierra del Fuego y tengo el fin del mundo cerca (olvidarte)
Las Isla' me cantan tango, siempre fueron y son nuestra' (no pudiera)

Solo si
Sozinho sim
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
A força da Argentina está caminhando ao meu lado, baby, não estou sozinho
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
Os golpes da vida já me têm preparado, pronto para tudo (pronto para tudo)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Os moleques da esquina são soldados caminhando por areia e lama
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueños de oro
Circula adrenalina por um povo destroçado com sonhos de ouro
Put your hands up, rapper, put your hands up
Levante as mãos, rapper, levante as mãos
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
A-T-R-vido, moleque, eu faço, nem penso
Somo' los culpable' de que tiemble el universo
Somos os culpados de fazer o universo tremer
Put your hands up, pai, put your hand' (put your hand')
Levante as mãos, pai, levante as mãos (levante as mãos)
Put your hands up, rapper, put your hands up
Levante as mãos, rapper, levante as mãos
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
A-T-R-vido, moleque, eu faço, nem penso
Los culpable' de que tiemble el universo,
Os culpados de fazer o universo tremer,
Pai, put your hands up, pai, put your hands up
Pai, levante as mãos, pai, levante as mãos
De Saavedra a Corriente'
De Saavedra a Corrientes
Toda mi memoria de frente
Toda a minha memória de frente
Quiero que me choque toda esa gente
Quero que toda essa gente me atropele
Piano Bar en los auriculares
Piano Bar nos fones de ouvido
Ya son años laburando en el extranjero
Já são anos trabalhando no exterior
A donde voy digo que te quiero
Onde eu vou, digo que te amo
Desde que me fui me ha pasao' to' tanto
Desde que eu fui, aconteceu de tudo
Y te aseguro que (me llaman abandonao')
E te garanto que (me chamam de abandonado)
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
A força da Argentina está caminhando ao meu lado, baby, não estou sozinho
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
Os golpes da vida já me têm preparado, pronto para tudo (pronto para tudo)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Os moleques da esquina são soldados caminhando por areia e lama
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro
Circula adrenalina por um povo destroçado com sonhos de ouro
Buenos Aires, Buenos Aires
Buenos Aires, Buenos Aires
Sigo imaginándome qué es lo que pasará por allá afuera
Continuo imaginando o que estará acontecendo lá fora
Cómo extraño la rutina de tener que acostumbrarme al ruido en la vereda
Como sinto falta da rotina de ter que me acostumar com o barulho na calçada
Caminé por Santa Fe y era como un espejismo de algo que quisiera
Caminhei por Santa Fe e era como um miragem de algo que eu queria
Cuando puedo me imagino que tengo alas y me escapo para la ciudad
Quando posso, imagino que tenho asas e escapo para a cidade
Del quilombo
Do caos
Oh, la sangre de la tierra no la compran con quilate'
Oh, o sangue da terra não se compra com quilates
Nuestros perro' tienen hambre y están ready pa'l combate, huh
Nossos cães estão com fome e estão prontos para a luta, huh
Esto es rap, el hip-hop va de en serio
Isto é rap, o hip-hop é sério
Le damo' la vuelta al mundo en tres minuto' y medio
Damos a volta ao mundo em três minutos e meio
Argentina, put your hands up
Argentina, levante as mãos
Hago que todo' lo' político' estén tenso' (me llaman abandonao')
Faço todos os políticos ficarem tensos (me chamam de abandonado)
La puta vo' del barrio no se compra ni con dólare' ni peso'
A puta voz do bairro não se compra nem com dólares nem com pesos
Bailo con San La Muerte, San Martín en San Lorenzo
Danço com San La Muerte, San Martín em San Lorenzo
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo (solo si, solo si, solo si)
A força da Argentina está caminhando ao meu lado, baby, não estou sozinho (sozinho sim, sozinho sim, sozinho sim)
Los golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo
Os golpes da vida já me têm preparado, pronto para tudo
Los guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Os moleques da esquina são soldados caminhando por areia e lama
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro
Circula adrenalina por um povo destroçado com sonhos de ouro
Argentina
Argentina
Si quisiera
Se eu quisesse
Olvidarte
Esquecer você
No pudiera
Não poderia
Mi Argentina querida, la tierra donde nací
Minha Argentina querida, a terra onde nasci
Sangre de cóndor andino, de puma y de coatí
Sangue de condor andino, de puma e de coati
La' nave' bajan en Córdoba preguntando por mí
As naves descem em Córdoba perguntando por mim
Jujuy me dio los zapato' pa' caminar por ahí
Jujuy me deu os sapatos para caminhar por aí
Por Catamarca duermo, en Neuquén me levanto y
Durmo em Catamarca, acordo em Neuquén e
Tengo una Santa Fe porque Luis y Juan me cuidan hace tanto (me llaman abandonao')
Tenho uma Santa Fe porque Luis e Juan cuidam de mim há tanto tempo (me chamam de abandonado)
Aunque el rumbo se me deformó sacando lo que canto
Embora o rumo tenha se deformado tirando o que canto
Mendoza vino conmigo y La Rioja me seca el llanto (solo si)
Mendoza veio comigo e La Rioja seca minhas lágrimas (sozinho sim)
Estoy hablando con Santiago del Estero
Estou falando com Santiago del Estero
Santiago Maldonado y los hermano' que se fueron
Santiago Maldonado e os irmãos que se foram
De Tucumán a Chaco y sigo hasta la Patagonia
De Tucumán a Chaco e continuo até a Patagônia
Soy la flora de La Pampa, la bandera, el sol y el cielo (huh), huh (solo-solo si)
Sou a flora de La Pampa, a bandeira, o sol e o céu (huh), huh (sozinho-sozinho sim)
Solo sé lo que el viento me cuenta (Argentina)
Só sei o que o vento me conta (Argentina)
Malos clima', Buenos Aires, sale el sol en la tormenta (si quisiera)
Climas ruins, Buenos Aires, o sol sai na tempestade (se eu quisesse)
Las corrientes entre ríos se conectan (olvidarte)
As correntes entre rios se conectam (esquecer você)
Indio que no se salta la' misione' me representa (no pudiera)
Índio que não pula as missões me representa (não poderia)
El Río Negro por la tinta de mi imprenta (Argentina)
O Rio Negro pela tinta da minha impressão (Argentina)
Entre Chubut y Santa Cru' me espera un frío que calienta (si quisiera)
Entre Chubut e Santa Cruz, um frio que aquece me espera (se eu quisesse)
Bajo a Tierra del Fuego y tengo el fin del mundo cerca (olvidarte)
Desço à Terra do Fogo e tenho o fim do mundo perto (esquecer você)
Las Isla' me cantan tango, siempre fueron y son nuestra' (no pudiera)
As Ilhas me cantam tango, sempre foram e são nossas (não poderia)
Solo si
Only if
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
The strength of Argentina is walking by my side, baby, I'm not alone
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
Life's blows have me prepared, ready for everything (ready for everything)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
The kids from the corner are soldiers walking through sand and mud
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueños de oro
Adrenaline circulates through a shattered town with golden dreams
Put your hands up, rapper, put your hands up
Put your hands up, rapper, put your hands up
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
Daring, kid, I do it, I don't even think about it
Somo' los culpable' de que tiemble el universo
We're the ones responsible for making the universe tremble
Put your hands up, pai, put your hand' (put your hand')
Put your hands up, dude, put your hands up (put your hands up)
Put your hands up, rapper, put your hands up
Put your hands up, rapper, put your hands up
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
Daring, kid, I do it, I don't even think about it
Los culpable' de que tiemble el universo,
The ones responsible for making the universe tremble,
Pai, put your hands up, pai, put your hands up
Dude, put your hands up, dude, put your hands up
De Saavedra a Corriente'
From Saavedra to Corrientes
Toda mi memoria de frente
All my memory in front
Quiero que me choque toda esa gente
I want all those people to hit me
Piano Bar en los auriculares
Piano Bar in the headphones
Ya son años laburando en el extranjero
I've been working abroad for years
A donde voy digo que te quiero
Wherever I go I say I love you
Desde que me fui me ha pasao' to' tanto
Since I left everything has happened to me
Y te aseguro que (me llaman abandonao')
And I assure you (they call me abandoned)
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
The strength of Argentina is walking by my side, baby, I'm not alone
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
Life's blows have me prepared, ready for everything (ready for everything)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
The kids from the corner are soldiers walking through sand and mud
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro
Adrenaline circulates through a shattered town with golden dreams
Buenos Aires, Buenos Aires
Buenos Aires, Buenos Aires
Sigo imaginándome qué es lo que pasará por allá afuera
I keep imagining what will happen out there
Cómo extraño la rutina de tener que acostumbrarme al ruido en la vereda
How I miss the routine of having to get used to the noise on the sidewalk
Caminé por Santa Fe y era como un espejismo de algo que quisiera
I walked down Santa Fe and it was like a mirage of something I would want
Cuando puedo me imagino que tengo alas y me escapo para la ciudad
When I can, I imagine that I have wings and I escape to the city
Del quilombo
Of the mess
Oh, la sangre de la tierra no la compran con quilate'
Oh, the blood of the earth is not bought with carats
Nuestros perro' tienen hambre y están ready pa'l combate, huh
Our dogs are hungry and are ready for combat, huh
Esto es rap, el hip-hop va de en serio
This is rap, hip-hop is serious
Le damo' la vuelta al mundo en tres minuto' y medio
We go around the world in three and a half minutes
Argentina, put your hands up
Argentina, put your hands up
Hago que todo' lo' político' estén tenso' (me llaman abandonao')
I make all the politicians tense (they call me abandoned)
La puta vo' del barrio no se compra ni con dólare' ni peso'
The bitch's voice from the neighborhood is not bought with dollars or pesos
Bailo con San La Muerte, San Martín en San Lorenzo
I dance with San La Muerte, San Martin in San Lorenzo
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo (solo si, solo si, solo si)
The strength of Argentina is walking by my side, baby, I'm not alone (only if, only if, only if)
Los golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo
Life's blows have me prepared, ready for everything
Los guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
The kids from the corner are soldiers walking through sand and mud
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro
Adrenaline circulates through a shattered town with golden dreams
Argentina
Argentina
Si quisiera
If I wanted
Olvidarte
To forget you
No pudiera
I couldn't
Mi Argentina querida, la tierra donde nací
My beloved Argentina, the land where I was born
Sangre de cóndor andino, de puma y de coatí
Blood of Andean condor, of puma and of coati
La' nave' bajan en Córdoba preguntando por mí
The ships land in Cordoba asking for me
Jujuy me dio los zapato' pa' caminar por ahí
Jujuy gave me the shoes to walk around
Por Catamarca duermo, en Neuquén me levanto y
I sleep in Catamarca, I wake up in Neuquen and
Tengo una Santa Fe porque Luis y Juan me cuidan hace tanto (me llaman abandonao')
I have a Santa Fe because Luis and Juan have been taking care of me for so long (they call me abandoned)
Aunque el rumbo se me deformó sacando lo que canto
Even though the course has deformed me taking out what I sing
Mendoza vino conmigo y La Rioja me seca el llanto (solo si)
Mendoza came with me and La Rioja dries my tears (only if)
Estoy hablando con Santiago del Estero
I'm talking with Santiago del Estero
Santiago Maldonado y los hermano' que se fueron
Santiago Maldonado and the brothers who left
De Tucumán a Chaco y sigo hasta la Patagonia
From Tucuman to Chaco and I continue to Patagonia
Soy la flora de La Pampa, la bandera, el sol y el cielo (huh), huh (solo-solo si)
I am the flora of La Pampa, the flag, the sun and the sky (huh), huh (only-only if)
Solo sé lo que el viento me cuenta (Argentina)
I only know what the wind tells me (Argentina)
Malos clima', Buenos Aires, sale el sol en la tormenta (si quisiera)
Bad weather, Buenos Aires, the sun comes out in the storm (if I wanted)
Las corrientes entre ríos se conectan (olvidarte)
The currents between rivers connect (to forget you)
Indio que no se salta la' misione' me representa (no pudiera)
Indian who does not skip the missions represents me (I couldn't)
El Río Negro por la tinta de mi imprenta (Argentina)
The Rio Negro for the ink of my press (Argentina)
Entre Chubut y Santa Cru' me espera un frío que calienta (si quisiera)
Between Chubut and Santa Cruz a cold that warms me awaits me (if I wanted)
Bajo a Tierra del Fuego y tengo el fin del mundo cerca (olvidarte)
I go down to Tierra del Fuego and I have the end of the world near (to forget you)
Las Isla' me cantan tango, siempre fueron y son nuestra' (no pudiera)
The Islands sing tango to me, they always were and are ours (I couldn't)
Solo si
Seul si
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
La force de l'Argentine marche à mes côtés, bébé, je ne suis pas seul
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
Les coups de la vie m'ont déjà préparé, prêt pour tout (prêt pour tout)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Les gosses du coin sont des soldats marchant sur le sable et la boue
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueños de oro
L'adrénaline circule dans un village détruit avec des rêves d'or
Put your hands up, rapper, put your hands up
Lève les mains, rappeur, lève les mains
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
A-T-R-vido, gosse, je le fais, je n'y pense même pas
Somo' los culpable' de que tiemble el universo
Nous sommes les coupables que l'univers tremble
Put your hands up, pai, put your hand' (put your hand')
Lève les mains, père, lève les mains (lève tes mains)
Put your hands up, rapper, put your hands up
Lève les mains, rappeur, lève les mains
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
A-T-R-vido, gosse, je le fais, je n'y pense même pas
Los culpable' de que tiemble el universo,
Les coupables que l'univers tremble,
Pai, put your hands up, pai, put your hands up
Père, lève les mains, père, lève les mains
De Saavedra a Corriente'
De Saavedra à Corrientes
Toda mi memoria de frente
Toute ma mémoire en face
Quiero que me choque toda esa gente
Je veux que toutes ces personnes me heurtent
Piano Bar en los auriculares
Piano Bar dans les écouteurs
Ya son años laburando en el extranjero
Cela fait des années que je travaille à l'étranger
A donde voy digo que te quiero
Où que j'aille, je dis que je t'aime
Desde que me fui me ha pasao' to' tanto
Depuis que je suis parti, tout m'est arrivé
Y te aseguro que (me llaman abandonao')
Et je t'assure que (ils m'appellent abandonné)
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
La force de l'Argentine marche à mes côtés, bébé, je ne suis pas seul
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
Les coups de la vie m'ont déjà préparé, prêt pour tout (prêt pour tout)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Les gosses du coin sont des soldats marchant sur le sable et la boue
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro
L'adrénaline circule dans un village détruit avec des rêves d'or
Buenos Aires, Buenos Aires
Buenos Aires, Buenos Aires
Sigo imaginándome qué es lo que pasará por allá afuera
Je continue à imaginer ce qui se passera là-bas
Cómo extraño la rutina de tener que acostumbrarme al ruido en la vereda
Comme la routine du bruit dans la rue me manque
Caminé por Santa Fe y era como un espejismo de algo que quisiera
J'ai marché sur Santa Fe et c'était comme un mirage de quelque chose que je voudrais
Cuando puedo me imagino que tengo alas y me escapo para la ciudad
Quand je peux, j'imagine que j'ai des ailes et je m'échappe vers la ville
Del quilombo
Du chaos
Oh, la sangre de la tierra no la compran con quilate'
Oh, le sang de la terre ne s'achète pas avec des carats
Nuestros perro' tienen hambre y están ready pa'l combate, huh
Nos chiens ont faim et sont prêts pour le combat, hein
Esto es rap, el hip-hop va de en serio
C'est du rap, le hip-hop est sérieux
Le damo' la vuelta al mundo en tres minuto' y medio
Nous faisons le tour du monde en trois minutes et demie
Argentina, put your hands up
Argentine, lève les mains
Hago que todo' lo' político' estén tenso' (me llaman abandonao')
Je fais en sorte que tous les politiciens soient tendus (ils m'appellent abandonné)
La puta vo' del barrio no se compra ni con dólare' ni peso'
La putain de voix du quartier ne s'achète ni avec des dollars ni avec des pesos
Bailo con San La Muerte, San Martín en San Lorenzo
Je danse avec San La Muerte, San Martín à San Lorenzo
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo (solo si, solo si, solo si)
La force de l'Argentine marche à mes côtés, bébé, je ne suis pas seul (seul si, seul si, seul si)
Los golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo
Les coups de la vie m'ont déjà préparé, prêt pour tout
Los guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Les gosses du coin sont des soldats marchant sur le sable et la boue
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro
L'adrénaline circule dans un village détruit avec des rêves d'or
Argentina
Argentine
Si quisiera
Si je voulais
Olvidarte
T'oublier
No pudiera
Je ne pourrais pas
Mi Argentina querida, la tierra donde nací
Mon Argentine bien-aimée, la terre où je suis né
Sangre de cóndor andino, de puma y de coatí
Sang de condor andin, de puma et de coati
La' nave' bajan en Córdoba preguntando por mí
Les navires descendent à Cordoba en me demandant
Jujuy me dio los zapato' pa' caminar por ahí
Jujuy m'a donné les chaussures pour marcher là-bas
Por Catamarca duermo, en Neuquén me levanto y
Je dors à Catamarca, je me lève à Neuquén et
Tengo una Santa Fe porque Luis y Juan me cuidan hace tanto (me llaman abandonao')
J'ai une Santa Fe parce que Luis et Juan veillent sur moi depuis longtemps (ils m'appellent abandonné)
Aunque el rumbo se me deformó sacando lo que canto
Même si le cap s'est déformé en sortant ce que je chante
Mendoza vino conmigo y La Rioja me seca el llanto (solo si)
Mendoza est venu avec moi et La Rioja sèche mes larmes (seul si)
Estoy hablando con Santiago del Estero
Je parle avec Santiago del Estero
Santiago Maldonado y los hermano' que se fueron
Santiago Maldonado et les frères qui sont partis
De Tucumán a Chaco y sigo hasta la Patagonia
De Tucumán à Chaco et je continue jusqu'à la Patagonie
Soy la flora de La Pampa, la bandera, el sol y el cielo (huh), huh (solo-solo si)
Je suis la flore de La Pampa, le drapeau, le soleil et le ciel (hein), hein (seul-seul si)
Solo sé lo que el viento me cuenta (Argentina)
Je ne sais que ce que le vent me raconte (Argentine)
Malos clima', Buenos Aires, sale el sol en la tormenta (si quisiera)
Mauvais temps, Buenos Aires, le soleil sort dans la tempête (si je voulais)
Las corrientes entre ríos se conectan (olvidarte)
Les courants entre les rivières se connectent (t'oublier)
Indio que no se salta la' misione' me representa (no pudiera)
L'Indien qui ne saute pas les missions me représente (je ne pourrais pas)
El Río Negro por la tinta de mi imprenta (Argentina)
Le Río Negro pour l'encre de mon imprimerie (Argentine)
Entre Chubut y Santa Cru' me espera un frío que calienta (si quisiera)
Entre Chubut et Santa Cruz, un froid qui réchauffe m'attend (si je voulais)
Bajo a Tierra del Fuego y tengo el fin del mundo cerca (olvidarte)
Je descends à Tierra del Fuego et j'ai la fin du monde à proximité (t'oublier)
Las Isla' me cantan tango, siempre fueron y son nuestra' (no pudiera)
Les îles me chantent le tango, elles ont toujours été et sont les nôtres (je ne pourrais pas)
Solo si
Solo wenn
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
Die Kraft von Argentinien geht an meiner Seite, Baby, ich bin nicht allein
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
Die Schläge des Lebens haben mich vorbereitet, bereit für alles (bereit für alles)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Die Jungs von der Ecke sind Soldaten, die durch Sand und Schlamm gehen
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueños de oro
Adrenalin fließt durch ein zerstörtes Dorf mit goldenen Träumen
Put your hands up, rapper, put your hands up
Hände hoch, Rapper, Hände hoch
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
A-T-R-wagt, Junge, ich mache es, ohne nachzudenken
Somo' los culpable' de que tiemble el universo
Wir sind die Schuldigen, dass das Universum bebt
Put your hands up, pai, put your hand' (put your hand')
Hände hoch, Vater, Hände hoch (Hände hoch)
Put your hands up, rapper, put your hands up
Hände hoch, Rapper, Hände hoch
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
A-T-R-wagt, Junge, ich mache es, ohne nachzudenken
Los culpable' de que tiemble el universo,
Die Schuldigen, dass das Universum bebt,
Pai, put your hands up, pai, put your hands up
Vater, Hände hoch, Vater, Hände hoch
De Saavedra a Corriente'
Von Saavedra zu Corrientes
Toda mi memoria de frente
All meine Erinnerungen vor mir
Quiero que me choque toda esa gente
Ich möchte, dass all diese Leute mich treffen
Piano Bar en los auriculares
Piano Bar in den Kopfhörern
Ya son años laburando en el extranjero
Ich arbeite schon seit Jahren im Ausland
A donde voy digo que te quiero
Wohin ich auch gehe, ich sage, dass ich dich liebe
Desde que me fui me ha pasao' to' tanto
Seit ich gegangen bin, ist mir so viel passiert
Y te aseguro que (me llaman abandonao')
Und ich versichere dir, dass (sie mich verlassen nennen)
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
Die Kraft von Argentinien geht an meiner Seite, Baby, ich bin nicht allein
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
Die Schläge des Lebens haben mich vorbereitet, bereit für alles (bereit für alles)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Die Jungs von der Ecke sind Soldaten, die durch Sand und Schlamm gehen
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro
Adrenalin fließt durch ein zerstörtes Dorf mit goldenen Träumen
Buenos Aires, Buenos Aires
Buenos Aires, Buenos Aires
Sigo imaginándome qué es lo que pasará por allá afuera
Ich stelle mir immer noch vor, was dort draußen passieren wird
Cómo extraño la rutina de tener que acostumbrarme al ruido en la vereda
Wie sehr ich die Routine vermisse, mich an den Lärm auf dem Gehweg zu gewöhnen
Caminé por Santa Fe y era como un espejismo de algo que quisiera
Ich ging die Santa Fe entlang und es war wie eine Fata Morgana von etwas, das ich möchte
Cuando puedo me imagino que tengo alas y me escapo para la ciudad
Wenn ich kann, stelle ich mir vor, dass ich Flügel habe und fliehe in die Stadt
Del quilombo
Vom Chaos
Oh, la sangre de la tierra no la compran con quilate'
Oh, das Blut der Erde kann man nicht mit Karat kaufen
Nuestros perro' tienen hambre y están ready pa'l combate, huh
Unsere Hunde sind hungrig und bereit für den Kampf, huh
Esto es rap, el hip-hop va de en serio
Das ist Rap, Hip-Hop ist ernst
Le damo' la vuelta al mundo en tres minuto' y medio
Wir umrunden die Welt in drei Minuten und einer halben
Argentina, put your hands up
Argentinien, Hände hoch
Hago que todo' lo' político' estén tenso' (me llaman abandonao')
Ich sorge dafür, dass alle Politiker angespannt sind (sie nennen mich verlassen)
La puta vo' del barrio no se compra ni con dólare' ni peso'
Die verdammte Stimme des Viertels kann man nicht mit Dollar oder Pesos kaufen
Bailo con San La Muerte, San Martín en San Lorenzo
Ich tanze mit San La Muerte, San Martín in San Lorenzo
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo (solo si, solo si, solo si)
Die Kraft von Argentinien geht an meiner Seite, Baby, ich bin nicht allein (nur wenn, nur wenn, nur wenn)
Los golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo
Die Schläge des Lebens haben mich vorbereitet, bereit für alles
Los guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
Die Jungs von der Ecke sind Soldaten, die durch Sand und Schlamm gehen
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro
Adrenalin fließt durch ein zerstörtes Dorf mit goldenen Träumen
Argentina
Argentinien
Si quisiera
Wenn ich wollte
Olvidarte
Vergessen
No pudiera
Ich könnte nicht
Mi Argentina querida, la tierra donde nací
Mein geliebtes Argentinien, das Land, in dem ich geboren wurde
Sangre de cóndor andino, de puma y de coatí
Blut des Andenkondors, des Pumas und des Nasenbären
La' nave' bajan en Córdoba preguntando por mí
Die Schiffe landen in Córdoba und fragen nach mir
Jujuy me dio los zapato' pa' caminar por ahí
Jujuy gab mir die Schuhe, um dort zu laufen
Por Catamarca duermo, en Neuquén me levanto y
In Catamarca schlafe ich, in Neuquén wache ich auf und
Tengo una Santa Fe porque Luis y Juan me cuidan hace tanto (me llaman abandonao')
Ich habe einen Santa Fe, weil Luis und Juan schon so lange auf mich aufpassen (sie nennen mich verlassen)
Aunque el rumbo se me deformó sacando lo que canto
Obwohl sich meine Richtung durch das, was ich singe, verändert hat
Mendoza vino conmigo y La Rioja me seca el llanto (solo si)
Mendoza kam mit mir und La Rioja trocknet meine Tränen (nur wenn)
Estoy hablando con Santiago del Estero
Ich spreche mit Santiago del Estero
Santiago Maldonado y los hermano' que se fueron
Santiago Maldonado und die Brüder, die gegangen sind
De Tucumán a Chaco y sigo hasta la Patagonia
Von Tucumán nach Chaco und weiter bis nach Patagonien
Soy la flora de La Pampa, la bandera, el sol y el cielo (huh), huh (solo-solo si)
Ich bin die Flora von La Pampa, die Flagge, die Sonne und der Himmel (huh), huh (nur-nur wenn)
Solo sé lo que el viento me cuenta (Argentina)
Ich weiß nur, was der Wind mir erzählt (Argentinien)
Malos clima', Buenos Aires, sale el sol en la tormenta (si quisiera)
Schlechtes Wetter, Buenos Aires, die Sonne kommt im Sturm heraus (wenn ich wollte)
Las corrientes entre ríos se conectan (olvidarte)
Die Strömungen zwischen den Flüssen verbinden sich (vergessen)
Indio que no se salta la' misione' me representa (no pudiera)
Der Indianer, der die Missionen nicht überspringt, repräsentiert mich (ich könnte nicht)
El Río Negro por la tinta de mi imprenta (Argentina)
Der Schwarze Fluss für die Tinte meiner Druckerei (Argentinien)
Entre Chubut y Santa Cru' me espera un frío que calienta (si quisiera)
Zwischen Chubut und Santa Cruz erwartet mich eine Kälte, die erwärmt (wenn ich wollte)
Bajo a Tierra del Fuego y tengo el fin del mundo cerca (olvidarte)
Ich gehe nach Feuerland und habe das Ende der Welt in der Nähe (vergessen)
Las Isla' me cantan tango, siempre fueron y son nuestra' (no pudiera)
Die Inseln singen mir Tango, sie waren immer und sind unsere (ich könnte nicht)
Solo si
Solo si
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
La forza dell'Argentina sta camminando al mio fianco, baby, non sono solo
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
I colpi della vita mi hanno già preparato, pronto per tutto (pronto per tutto)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
I ragazzi dell'angolo sono soldati che camminano su sabbia e fango
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueños de oro
Circola adrenalina in un villaggio distrutto con sogni d'oro
Put your hands up, rapper, put your hands up
Alza le mani, rapper, alza le mani
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
A-T-R- audace, ragazzo, lo faccio, non ci penso
Somo' los culpable' de que tiemble el universo
Siamo i colpevoli che l'universo trema
Put your hands up, pai, put your hand' (put your hand')
Alza le mani, papà, alza le mani (alza le mani)
Put your hands up, rapper, put your hands up
Alza le mani, rapper, alza le mani
A-T-R-vido, guacho, la hago, ni la pienso
A-T-R- audace, ragazzo, lo faccio, non ci penso
Los culpable' de que tiemble el universo,
I colpevoli che l'universo trema,
Pai, put your hands up, pai, put your hands up
Papà, alza le mani, papà, alza le mani
De Saavedra a Corriente'
Da Saavedra a Corrientes
Toda mi memoria de frente
Tutta la mia memoria di fronte
Quiero que me choque toda esa gente
Voglio che tutta quella gente mi colpisca
Piano Bar en los auriculares
Piano Bar nelle cuffie
Ya son años laburando en el extranjero
Sono anni che lavoro all'estero
A donde voy digo que te quiero
Dovunque vada dico che ti amo
Desde que me fui me ha pasao' to' tanto
Da quando me ne sono andato mi è successo di tutto
Y te aseguro que (me llaman abandonao')
E ti assicuro che (mi chiamano abbandonato)
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo
La forza dell'Argentina sta camminando al mio fianco, baby, non sono solo
Lo' golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo (ready para todo)
I colpi della vita mi hanno già preparato, pronto per tutto (pronto per tutto)
Lo' guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
I ragazzi dell'angolo sono soldati che camminano su sabbia e fango
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro
Circola adrenalina in un villaggio distrutto con sogni d'oro
Buenos Aires, Buenos Aires
Buenos Aires, Buenos Aires
Sigo imaginándome qué es lo que pasará por allá afuera
Continuo a immaginare cosa succederà là fuori
Cómo extraño la rutina de tener que acostumbrarme al ruido en la vereda
Come mi manca la routine di dovermi abituare al rumore sul marciapiede
Caminé por Santa Fe y era como un espejismo de algo que quisiera
Ho camminato per Santa Fe ed era come un miraggio di qualcosa che vorrei
Cuando puedo me imagino que tengo alas y me escapo para la ciudad
Quando posso mi immagino di avere le ali e scappo per la città
Del quilombo
Del caos
Oh, la sangre de la tierra no la compran con quilate'
Oh, il sangue della terra non si compra con carati
Nuestros perro' tienen hambre y están ready pa'l combate, huh
I nostri cani hanno fame e sono pronti per la battaglia, huh
Esto es rap, el hip-hop va de en serio
Questo è rap, l'hip-hop è serio
Le damo' la vuelta al mundo en tres minuto' y medio
Giriamo il mondo in tre minuti e mezzo
Argentina, put your hands up
Argentina, alza le mani
Hago que todo' lo' político' estén tenso' (me llaman abandonao')
Faccio in modo che tutti i politici siano tesi (mi chiamano abbandonato)
La puta vo' del barrio no se compra ni con dólare' ni peso'
La voce puttana del quartiere non si compra né con dollari né con pesos
Bailo con San La Muerte, San Martín en San Lorenzo
Ballo con San La Muerte, San Martín a San Lorenzo
La fuerza de Argentina 'tá caminando a mi lado, baby, no estoy solo (solo si, solo si, solo si)
La forza dell'Argentina sta camminando al mio fianco, baby, non sono solo (solo si, solo si, solo si)
Los golpe' de la vida ya me tienen preparado, ready para todo
I colpi della vita mi hanno già preparato, pronto per tutto
Los guacho' de la esquina son soldado' caminando por arena y lodo
I ragazzi dell'angolo sono soldati che camminano su sabbia e fango
Circula adrenalina por un pueblo destrozado con los sueño' de oro
Circola adrenalina in un villaggio distrutto con sogni d'oro
Argentina
Argentina
Si quisiera
Se volessi
Olvidarte
Dimenticarti
No pudiera
Non potrei
Mi Argentina querida, la tierra donde nací
La mia Argentina amata, la terra dove sono nato
Sangre de cóndor andino, de puma y de coatí
Sangue di condor andino, di puma e di coati
La' nave' bajan en Córdoba preguntando por mí
Le navi scendono a Cordoba chiedendo di me
Jujuy me dio los zapato' pa' caminar por ahí
Jujuy mi ha dato le scarpe per camminare lì
Por Catamarca duermo, en Neuquén me levanto y
Dormo a Catamarca, mi alzo a Neuquén e
Tengo una Santa Fe porque Luis y Juan me cuidan hace tanto (me llaman abandonao')
Ho una Santa Fe perché Luis e Juan mi prendono cura da tanto tempo (mi chiamano abbandonato)
Aunque el rumbo se me deformó sacando lo que canto
Anche se il mio percorso si è deformato tirando fuori quello che canto
Mendoza vino conmigo y La Rioja me seca el llanto (solo si)
Mendoza è venuta con me e La Rioja mi asciuga le lacrime (solo si)
Estoy hablando con Santiago del Estero
Sto parlando con Santiago del Estero
Santiago Maldonado y los hermano' que se fueron
Santiago Maldonado e i fratelli che se ne sono andati
De Tucumán a Chaco y sigo hasta la Patagonia
Da Tucumán a Chaco e continuo fino alla Patagonia
Soy la flora de La Pampa, la bandera, el sol y el cielo (huh), huh (solo-solo si)
Sono la flora de La Pampa, la bandiera, il sole e il cielo (huh), huh (solo-solo si)
Solo sé lo que el viento me cuenta (Argentina)
So solo quello che il vento mi racconta (Argentina)
Malos clima', Buenos Aires, sale el sol en la tormenta (si quisiera)
Cattivo tempo, Buenos Aires, il sole esce nella tempesta (se volessi)
Las corrientes entre ríos se conectan (olvidarte)
Le correnti tra i fiumi si collegano (dimenticarti)
Indio que no se salta la' misione' me representa (no pudiera)
L'indio che non salta le missioni mi rappresenta (non potrei)
El Río Negro por la tinta de mi imprenta (Argentina)
Il Rio Negro per l'inchiostro della mia stampa (Argentina)
Entre Chubut y Santa Cru' me espera un frío que calienta (si quisiera)
Tra Chubut e Santa Cruz mi aspetta un freddo che riscalda (se volessi)
Bajo a Tierra del Fuego y tengo el fin del mundo cerca (olvidarte)
Scendo a Terra del Fuoco e ho la fine del mondo vicino (dimenticarti)
Las Isla' me cantan tango, siempre fueron y son nuestra' (no pudiera)
Le isole mi cantano il tango, sono sempre state e sono nostre (non potrei)

Curiosidades sobre a música ARGENTINA de Trueno

Quando a música “ARGENTINA” foi lançada por Trueno?
A música ARGENTINA foi lançada em 2022, no álbum “BIEN O MAL”.
De quem é a composição da música “ARGENTINA” de Trueno?
A música “ARGENTINA” de Trueno foi composta por Mateo Palacios Corazzina, Nathalia Beatriz Dora Peluso.

Músicas mais populares de Trueno

Outros artistas de Hip Hop/Rap