Viver Sem Segredo

Luiz Fernando Da Silva, Nelcymario Lustosa Rodrigues

Letra Tradução

Cidade se acende e eu não quero dormir também
E o tempo não dá tempo pra ninguém
Amores são provisórios, eternos são ilusórios
E a prioridade é viver bem

Erga as mãos, as taças
Tudo passa ligeiro
Quer fazer então faça
Eles vão falar mal do mesmo jeito

Viver sem segredo
Sempre viver sem segredo
Bom é viver sem segredo

Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai

Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda

Talvez essa fase é orgulho
Conteúdo pra história
Quem entra pra sair no lucro
Nunca vai ficar na memória

Bora pra pista, que eu viro o jogo
Cola comigo e 'cê vale ouro
Hoje vivo sem segredo
E sei que a lei do retorno é em dobro

Não deixe a vontade lá fora (não)
Quando sua fé for de outro nível
Passar por incrível fazendo história

Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai

Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda

Vim causar dúvidas por umas noites
Mas qual a gang mais louca do frevo hoje?
Às vezes, odiado, às vezes, mal amado
Pois ser humano é fraco, mentiroso e falho

Sou o universo em crise, alheios admiram
Sou desses que revive quando ocasiões conspiram
Sou o retrato onde moro, só seguir o enredo
Vou viver esse segredo

Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai

Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda!
Vamos virar lenda

Cidade se acende e eu não quero dormir também
The city lights up and I don't want to sleep either
E o tempo não dá tempo pra ninguém
And time doesn't give time to anyone
Amores são provisórios, eternos são ilusórios
Loves are temporary, eternals are illusory
E a prioridade é viver bem
And the priority is to live well
Erga as mãos, as taças
Raise your hands, the glasses
Tudo passa ligeiro
Everything passes quickly
Quer fazer então faça
If you want to do it then do it
Eles vão falar mal do mesmo jeito
They're going to talk bad either way
Viver sem segredo
Live without a secret
Sempre viver sem segredo
Always live without a secret
Bom é viver sem segredo
It's good to live without a secret
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Without proving to anyone, without looking back
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Today I'm going to enjoy like no one ever will
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Everything will be fine, to never forget
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Today I'm going to enjoy like no one ever will
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda
Let's become a legend
Talvez essa fase é orgulho
Maybe this phase is pride
Conteúdo pra história
Content for the story
Quem entra pra sair no lucro
Who enters to profit
Nunca vai ficar na memória
Will never stay in memory
Bora pra pista, que eu viro o jogo
Let's hit the dance floor, I'll turn the game around
Cola comigo e 'cê vale ouro
Stick with me and you're worth gold
Hoje vivo sem segredo
Today I live without a secret
E sei que a lei do retorno é em dobro
And I know that the law of return is double
Não deixe a vontade lá fora (não)
Don't leave the desire outside (no)
Quando sua fé for de outro nível
When your faith is on another level
Passar por incrível fazendo história
Go through incredible making history
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Without proving to anyone, without looking back
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Today I'm going to enjoy like no one ever will
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Everything will be fine, to never forget
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Today I'm going to enjoy like no one ever will
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda
Let's become a legend
Vim causar dúvidas por umas noites
I came to cause doubts for a few nights
Mas qual a gang mais louca do frevo hoje?
But which is the craziest gang in the frevo today?
Às vezes, odiado, às vezes, mal amado
Sometimes hated, sometimes poorly loved
Pois ser humano é fraco, mentiroso e falho
Because being human is weak, lying and failing
Sou o universo em crise, alheios admiram
I'm the universe in crisis, others admire
Sou desses que revive quando ocasiões conspiram
I'm one of those who revives when occasions conspire
Sou o retrato onde moro, só seguir o enredo
I'm the portrait where I live, just follow the plot
Vou viver esse segredo
I'm going to live this secret
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Without proving to anyone, without looking back
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Today I'm going to enjoy like no one ever will
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Everything will be fine, to never forget
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Today I'm going to enjoy like no one ever will
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda!
Let's become a legend!
Vamos virar lenda
Let's become a legend
Cidade se acende e eu não quero dormir também
La ciudad se enciende y yo tampoco quiero dormir
E o tempo não dá tempo pra ninguém
Y el tiempo no da tiempo a nadie
Amores são provisórios, eternos são ilusórios
Los amores son provisionales, los eternos son ilusorios
E a prioridade é viver bem
Y la prioridad es vivir bien
Erga as mãos, as taças
Levanta las manos, las copas
Tudo passa ligeiro
Todo pasa rápido
Quer fazer então faça
Si quieres hacerlo, hazlo
Eles vão falar mal do mesmo jeito
Van a hablar mal de todos modos
Viver sem segredo
Vivir sin secretos
Sempre viver sem segredo
Siempre vivir sin secretos
Bom é viver sem segredo
Es bueno vivir sin secretos
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Sin demostrar nada a nadie, sin mirar atrás
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Hoy voy a disfrutar como nadie nunca lo hará
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Todo va a estar bien, para nunca olvidar
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Hoy voy a disfrutar como nadie nunca lo hará
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda
Vamos a convertirnos en leyenda
Talvez essa fase é orgulho
Quizás esta fase es orgullo
Conteúdo pra história
Contenido para la historia
Quem entra pra sair no lucro
Quien entra para salir ganando
Nunca vai ficar na memória
Nunca quedará en la memoria
Bora pra pista, que eu viro o jogo
Vamos a la pista, que yo cambio el juego
Cola comigo e 'cê vale ouro
Pégate a mí y vales oro
Hoje vivo sem segredo
Hoy vivo sin secretos
E sei que a lei do retorno é em dobro
Y sé que la ley del retorno es doble
Não deixe a vontade lá fora (não)
No dejes el deseo afuera (no)
Quando sua fé for de outro nível
Cuando tu fe sea de otro nivel
Passar por incrível fazendo história
Pasando por increíble haciendo historia
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Sin demostrar nada a nadie, sin mirar atrás
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Hoy voy a disfrutar como nadie nunca lo hará
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Todo va a estar bien, para nunca olvidar
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Hoy voy a disfrutar como nadie nunca lo hará
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda
Vamos a convertirnos en leyenda
Vim causar dúvidas por umas noites
Vine a causar dudas por unas noches
Mas qual a gang mais louca do frevo hoje?
¿Pero cuál es la pandilla más loca del carnaval hoy?
Às vezes, odiado, às vezes, mal amado
A veces, odiado, a veces, mal amado
Pois ser humano é fraco, mentiroso e falho
Porque ser humano es débil, mentiroso y fallido
Sou o universo em crise, alheios admiram
Soy el universo en crisis, los ajenos admiran
Sou desses que revive quando ocasiões conspiram
Soy de los que reviven cuando las ocasiones conspiran
Sou o retrato onde moro, só seguir o enredo
Soy el retrato de donde vivo, solo sigue la trama
Vou viver esse segredo
Voy a vivir este secreto
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Sin demostrar nada a nadie, sin mirar atrás
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Hoy voy a disfrutar como nadie nunca lo hará
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Todo va a estar bien, para nunca olvidar
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Hoy voy a disfrutar como nadie nunca lo hará
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda!
¡Vamos a convertirnos en leyenda!
Vamos virar lenda
Vamos a convertirnos en leyenda
Cidade se acende e eu não quero dormir também
La ville s'allume et je ne veux pas dormir non plus
E o tempo não dá tempo pra ninguém
Et le temps ne donne de temps à personne
Amores são provisórios, eternos são ilusórios
Les amours sont provisoires, les éternels sont illusoires
E a prioridade é viver bem
Et la priorité est de bien vivre
Erga as mãos, as taças
Lève les mains, les coupes
Tudo passa ligeiro
Tout passe rapidement
Quer fazer então faça
Si tu veux faire alors fais
Eles vão falar mal do mesmo jeito
Ils vont parler mal de toute façon
Viver sem segredo
Vivre sans secret
Sempre viver sem segredo
Toujours vivre sans secret
Bom é viver sem segredo
C'est bon de vivre sans secret
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Sans prouver à personne, sans regarder en arrière
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Aujourd'hui je vais m'amuser comme personne ne le fera jamais
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Tout ira bien, pour ne jamais oublier
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Aujourd'hui je vais m'amuser comme personne ne le fera jamais
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda
Nous allons devenir une légende
Talvez essa fase é orgulho
Peut-être que cette phase est de l'orgueil
Conteúdo pra história
Contenu pour l'histoire
Quem entra pra sair no lucro
Celui qui entre pour sortir avec un profit
Nunca vai ficar na memória
Ne restera jamais dans la mémoire
Bora pra pista, que eu viro o jogo
Allons sur la piste, je vais renverser le jeu
Cola comigo e 'cê vale ouro
Colle avec moi et tu vaux de l'or
Hoje vivo sem segredo
Aujourd'hui je vis sans secret
E sei que a lei do retorno é em dobro
Et je sais que la loi du retour est double
Não deixe a vontade lá fora (não)
Ne laisse pas le désir dehors (non)
Quando sua fé for de outro nível
Quand ta foi sera à un autre niveau
Passar por incrível fazendo história
Passer pour incroyable en faisant l'histoire
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Sans prouver à personne, sans regarder en arrière
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Aujourd'hui je vais m'amuser comme personne ne le fera jamais
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Tout ira bien, pour ne jamais oublier
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Aujourd'hui je vais m'amuser comme personne ne le fera jamais
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda
Nous allons devenir une légende
Vim causar dúvidas por umas noites
Je suis venu semer le doute pour quelques nuits
Mas qual a gang mais louca do frevo hoje?
Mais quel est le gang le plus fou du frevo aujourd'hui ?
Às vezes, odiado, às vezes, mal amado
Parfois, haï, parfois, mal aimé
Pois ser humano é fraco, mentiroso e falho
Car l'être humain est faible, menteur et défaillant
Sou o universo em crise, alheios admiram
Je suis l'univers en crise, les autres admirent
Sou desses que revive quando ocasiões conspiram
Je suis de ceux qui revivent quand les occasions conspirent
Sou o retrato onde moro, só seguir o enredo
Je suis le portrait de là où je vis, il suffit de suivre l'intrigue
Vou viver esse segredo
Je vais vivre ce secret
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Sans prouver à personne, sans regarder en arrière
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Aujourd'hui je vais m'amuser comme personne ne le fera jamais
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Tout ira bien, pour ne jamais oublier
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Aujourd'hui je vais m'amuser comme personne ne le fera jamais
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda!
Nous allons devenir une légende !
Vamos virar lenda
Nous allons devenir une légende
Cidade se acende e eu não quero dormir também
Die Stadt leuchtet auf und ich will auch nicht schlafen
E o tempo não dá tempo pra ninguém
Und die Zeit gibt niemandem Zeit
Amores são provisórios, eternos são ilusórios
Lieben sind vorübergehend, ewig sind illusorisch
E a prioridade é viver bem
Und die Priorität ist es, gut zu leben
Erga as mãos, as taças
Erhebe die Hände, die Gläser
Tudo passa ligeiro
Alles geht schnell vorbei
Quer fazer então faça
Wenn du es tun willst, dann tu es
Eles vão falar mal do mesmo jeito
Sie werden sowieso schlecht reden
Viver sem segredo
Leben ohne Geheimnis
Sempre viver sem segredo
Immer leben ohne Geheimnis
Bom é viver sem segredo
Es ist gut, ohne Geheimnis zu leben
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Ohne jemandem etwas zu beweisen, ohne zurückzublicken
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Heute werde ich Spaß haben wie niemand jemals wird
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Alles wird gut sein, um es nie zu vergessen
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Heute werde ich Spaß haben wie niemand jemals wird
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda
Lasst uns zur Legende werden
Talvez essa fase é orgulho
Vielleicht ist diese Phase Stolz
Conteúdo pra história
Inhalt für die Geschichte
Quem entra pra sair no lucro
Wer eintritt, um Gewinn zu machen
Nunca vai ficar na memória
Wird nie in Erinnerung bleiben
Bora pra pista, que eu viro o jogo
Los zur Tanzfläche, ich drehe das Spiel um
Cola comigo e 'cê vale ouro
Klebe mit mir und du bist Gold wert
Hoje vivo sem segredo
Heute lebe ich ohne Geheimnis
E sei que a lei do retorno é em dobro
Und ich weiß, dass das Gesetz der Rückkehr doppelt ist
Não deixe a vontade lá fora (não)
Lass den Wunsch nicht draußen (nein)
Quando sua fé for de outro nível
Wenn dein Glaube auf einer anderen Ebene ist
Passar por incrível fazendo história
Eine unglaubliche Geschichte schreiben
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Ohne jemandem etwas zu beweisen, ohne zurückzublicken
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Heute werde ich Spaß haben wie niemand jemals wird
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Alles wird gut sein, um es nie zu vergessen
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Heute werde ich Spaß haben wie niemand jemals wird
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda
Lasst uns zur Legende werden
Vim causar dúvidas por umas noites
Ich bin gekommen, um Zweifel für ein paar Nächte zu säen
Mas qual a gang mais louca do frevo hoje?
Aber welche Gang ist heute am verrücktesten?
Às vezes, odiado, às vezes, mal amado
Manchmal gehasst, manchmal schlecht geliebt
Pois ser humano é fraco, mentiroso e falho
Denn der Mensch ist schwach, lügnerisch und fehlerhaft
Sou o universo em crise, alheios admiram
Ich bin das Universum in der Krise, andere bewundern
Sou desses que revive quando ocasiões conspiram
Ich bin einer von denen, die wiederbeleben, wenn Gelegenheiten sich verschwören
Sou o retrato onde moro, só seguir o enredo
Ich bin das Bild, wo ich wohne, folge einfach der Handlung
Vou viver esse segredo
Ich werde dieses Geheimnis leben
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Ohne jemandem etwas zu beweisen, ohne zurückzublicken
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Heute werde ich Spaß haben wie niemand jemals wird
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Alles wird gut sein, um es nie zu vergessen
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Heute werde ich Spaß haben wie niemand jemals wird
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda!
Lasst uns zur Legende werden!
Vamos virar lenda
Lasst uns zur Legende werden
Cidade se acende e eu não quero dormir também
La città si accende e io non voglio dormire nemmeno
E o tempo não dá tempo pra ninguém
E il tempo non dà tempo a nessuno
Amores são provisórios, eternos são ilusórios
Gli amori sono provvisori, eterni sono illusori
E a prioridade é viver bem
E la priorità è vivere bene
Erga as mãos, as taças
Alza le mani, i calici
Tudo passa ligeiro
Tutto passa velocemente
Quer fazer então faça
Se vuoi fare allora fai
Eles vão falar mal do mesmo jeito
Parleranno male comunque
Viver sem segredo
Vivere senza segreti
Sempre viver sem segredo
Sempre vivere senza segreti
Bom é viver sem segredo
È bello vivere senza segreti
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Senza dover dimostrare a nessuno, senza guardare indietro
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Oggi mi divertirò come nessuno mai
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Tutto andrà bene, da non dimenticare mai
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Oggi mi divertirò come nessuno mai
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda
Diventiamo leggenda
Talvez essa fase é orgulho
Forse questa fase è orgoglio
Conteúdo pra história
Contenuto per la storia
Quem entra pra sair no lucro
Chi entra per uscire in profitto
Nunca vai ficar na memória
Non rimarrà mai nella memoria
Bora pra pista, que eu viro o jogo
Andiamo in pista, che cambio il gioco
Cola comigo e 'cê vale ouro
Stai con me e vali oro
Hoje vivo sem segredo
Oggi vivo senza segreti
E sei que a lei do retorno é em dobro
E so che la legge del ritorno è doppia
Não deixe a vontade lá fora (não)
Non lasciare la voglia fuori (no)
Quando sua fé for de outro nível
Quando la tua fede sarà di un altro livello
Passar por incrível fazendo história
Passare per incredibile facendo storia
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Senza dover dimostrare a nessuno, senza guardare indietro
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Oggi mi divertirò come nessuno mai
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Tutto andrà bene, da non dimenticare mai
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Oggi mi divertirò come nessuno mai
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda
Diventiamo leggenda
Vim causar dúvidas por umas noites
Sono venuto a causare dubbi per alcune notti
Mas qual a gang mais louca do frevo hoje?
Ma quale è la gang più pazza del frevo oggi?
Às vezes, odiado, às vezes, mal amado
A volte, odiato, a volte, mal amato
Pois ser humano é fraco, mentiroso e falho
Perché l'essere umano è debole, bugiardo e fallibile
Sou o universo em crise, alheios admiram
Sono l'universo in crisi, gli altri ammirano
Sou desses que revive quando ocasiões conspiram
Sono uno di quelli che rivive quando le occasioni cospirano
Sou o retrato onde moro, só seguir o enredo
Sono il ritratto di dove vivo, basta seguire la trama
Vou viver esse segredo
Vivrò questo segreto
Sem provar pra ninguém, sem olhar pra trás
Senza dover dimostrare a nessuno, senza guardare indietro
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Oggi mi divertirò come nessuno mai
Tudo vai ficar bem, pra esquecer nunca mais
Tutto andrà bene, da non dimenticare mai
Hoje eu vou curtir igual ninguém nunca vai
Oggi mi divertirò come nessuno mai
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda!
Diventiamo leggenda!
Vamos virar lenda
Diventiamo leggenda

Curiosidades sobre a música Viver Sem Segredo de Tribo Da Periferia

Quando a música “Viver Sem Segredo” foi lançada por Tribo Da Periferia?
A música Viver Sem Segredo foi lançada em 2023, no álbum “Acústico na Cachu”.
De quem é a composição da música “Viver Sem Segredo” de Tribo Da Periferia?
A música “Viver Sem Segredo” de Tribo Da Periferia foi composta por Luiz Fernando Da Silva, Nelcymario Lustosa Rodrigues.

Músicas mais populares de Tribo Da Periferia

Outros artistas de Hip Hop/Rap