Anymore

Jill Colucci, Travis Tritt

Letra Tradução

I can't hide the way I feel about you anymore
I can't hold the hurt inside, keep the pain out of my eyes anymore

My tears no longer waiting
My resistance ain't that strong
My mind keeps recreating a life with you alone
And I'm tired of pretending
I don't love you anymore

Let me make one last appeal
To show you how I feel about you, mm hm
'Cause there's no one else I swear holds a candle anywhere
Next to you, mm hm

My heart can't take the beating
Not having you to hold
A small voice keeps repeating
Deep inside my soul
It says I can't keep pretending
I don't love you anymore

I've got to take the chance or let it pass by
If I expect to get on with my life

My tears no longer waiting
Oh, my resistance ain't that strong
Oh, my mind keeps recreating
A life with you alone
And I'm tired of pretending
I don't love you anymore
Anymore
Anymore

I can't hide the way I feel about you anymore
Não consigo mais esconder o que sinto por você
I can't hold the hurt inside, keep the pain out of my eyes anymore
Não consigo mais guardar a dor dentro de mim, manter a dor longe dos meus olhos
My tears no longer waiting
Minhas lágrimas não esperam mais
My resistance ain't that strong
Minha resistência não é mais tão forte
My mind keeps recreating a life with you alone
Minha mente continua recriando uma vida com você sozinho
And I'm tired of pretending
E estou cansado de fingir
I don't love you anymore
Que não te amo mais
Let me make one last appeal
Deixe-me fazer um último apelo
To show you how I feel about you, mm hm
Para mostrar como me sinto sobre você, mm hm
'Cause there's no one else I swear holds a candle anywhere
Porque não há mais ninguém, eu juro, que se compare a você
Next to you, mm hm
Ao seu lado, mm hm
My heart can't take the beating
Meu coração não aguenta mais a batida
Not having you to hold
Não ter você para segurar
A small voice keeps repeating
Uma pequena voz continua repetindo
Deep inside my soul
Bem no fundo da minha alma
It says I can't keep pretending
Diz que não posso continuar fingindo
I don't love you anymore
Que não te amo mais
I've got to take the chance or let it pass by
Eu tenho que aproveitar a chance ou deixá-la passar
If I expect to get on with my life
Se eu espero seguir em frente com a minha vida
My tears no longer waiting
Minhas lágrimas não esperam mais
Oh, my resistance ain't that strong
Oh, minha resistência não é mais tão forte
Oh, my mind keeps recreating
Oh, minha mente continua recriando
A life with you alone
Uma vida com você sozinho
And I'm tired of pretending
E estou cansado de fingir
I don't love you anymore
Que não te amo mais
Anymore
Mais
Anymore
Mais
I can't hide the way I feel about you anymore
Ya no puedo ocultar lo que siento por ti
I can't hold the hurt inside, keep the pain out of my eyes anymore
No puedo contener el dolor dentro, mantener el dolor fuera de mis ojos más
My tears no longer waiting
Mis lágrimas ya no esperan
My resistance ain't that strong
Mi resistencia no es tan fuerte
My mind keeps recreating a life with you alone
Mi mente sigue recreando una vida contigo solo
And I'm tired of pretending
Y estoy cansado de fingir
I don't love you anymore
Que ya no te amo
Let me make one last appeal
Permítanme hacer un último llamado
To show you how I feel about you, mm hm
Para mostrarte lo que siento por ti, mm hm
'Cause there's no one else I swear holds a candle anywhere
Porque juro no hay nadie más que sostiene una vela en ningún lado
Next to you, mm hm
Junto a ti, mm hm
My heart can't take the beating
Mi corazón no puede soportar los latidos
Not having you to hold
No tenerte para abrazar
A small voice keeps repeating
Una pequeña voz sigue repitiendo
Deep inside my soul
En lo profundo de mi alma
It says I can't keep pretending
Dice que no puedo seguir fingiendo
I don't love you anymore
Que ya no te amo
I've got to take the chance or let it pass by
Tengo que arriesgarme o dejarlo pasar
If I expect to get on with my life
Si espero seguir con mi vida
My tears no longer waiting
Mis lágrimas ya no esperan
Oh, my resistance ain't that strong
Oh, mi resistencia no es tan fuerte
Oh, my mind keeps recreating
Oh, mi mente sigue recreando
A life with you alone
Una vida contigo solo
And I'm tired of pretending
Y estoy cansado de fingir
I don't love you anymore
Que ya no te amo
Anymore
Ya no
Anymore
Ya no
I can't hide the way I feel about you anymore
Je ne peux plus cacher ce que je ressens pour toi
I can't hold the hurt inside, keep the pain out of my eyes anymore
Je ne peux plus garder la douleur à l'intérieur, garder la douleur hors de mes yeux
My tears no longer waiting
Mes larmes n'attendent plus
My resistance ain't that strong
Ma résistance n'est plus si forte
My mind keeps recreating a life with you alone
Mon esprit continue de recréer une vie avec toi seul
And I'm tired of pretending
Et je suis fatigué de prétendre
I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
Let me make one last appeal
Laisse-moi faire un dernier appel
To show you how I feel about you, mm hm
Pour te montrer ce que je ressens pour toi, mm hm
'Cause there's no one else I swear holds a candle anywhere
Car il n'y a personne d'autre, je le jure, qui ne tient une bougie nulle part
Next to you, mm hm
À côté de toi, mm hm
My heart can't take the beating
Mon cœur ne peut plus supporter les coups
Not having you to hold
Ne pas t'avoir à tenir
A small voice keeps repeating
Une petite voix continue de répéter
Deep inside my soul
Au fond de mon âme
It says I can't keep pretending
Elle dit que je ne peux plus prétendre
I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
I've got to take the chance or let it pass by
Je dois prendre le risque ou le laisser passer
If I expect to get on with my life
Si je m'attends à continuer ma vie
My tears no longer waiting
Mes larmes n'attendent plus
Oh, my resistance ain't that strong
Oh, ma résistance n'est plus si forte
Oh, my mind keeps recreating
Oh, mon esprit continue de recréer
A life with you alone
Une vie avec toi seul
And I'm tired of pretending
Et je suis fatigué de prétendre
I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
Anymore
Plus
Anymore
Plus
I can't hide the way I feel about you anymore
Ich kann meine Gefühle für dich nicht länger verbergen
I can't hold the hurt inside, keep the pain out of my eyes anymore
Ich kann den Schmerz nicht mehr in mir behalten, die Schmerzen nicht mehr aus meinen Augen fernhalten
My tears no longer waiting
Meine Tränen warten nicht mehr
My resistance ain't that strong
Mein Widerstand ist nicht mehr so stark
My mind keeps recreating a life with you alone
Mein Verstand erschafft immer wieder ein Leben nur mit dir
And I'm tired of pretending
Und ich bin es leid vorzutäuschen,
I don't love you anymore
Dass ich dich nicht mehr liebe
Let me make one last appeal
Lass mich einen letzten Versuch unternehmen,
To show you how I feel about you, mm hm
Dir zu zeigen, wie ich für dich empfinde, mm hm
'Cause there's no one else I swear holds a candle anywhere
Ich schwöre, denn es gibt niemand anderen, der irgendwo eine Kerze hält
Next to you, mm hm
Neben dir, mm hm
My heart can't take the beating
Mein Herz verkraftet es nicht mehr
Not having you to hold
Dich nicht zu halten
A small voice keeps repeating
Eine kleine Stimme wiederholt ständig
Deep inside my soul
Tief in meiner Seele
It says I can't keep pretending
Sie sagt, ich kann nicht länger vorgeben,
I don't love you anymore
Dass ich dich nicht mehr liebe
I've got to take the chance or let it pass by
Ich muss die Chance ergreifen oder sie vorbeiziehen lassen
If I expect to get on with my life
Wenn ich erwarte, mit meinem Leben weiterzumachen
My tears no longer waiting
Meine Tränen warten nicht mehr
Oh, my resistance ain't that strong
Oh, mein Widerstand ist nicht mehr so stark
Oh, my mind keeps recreating
Oh, mein Verstand erschafft immer wieder
A life with you alone
Ein Leben nur mit dir
And I'm tired of pretending
Und ich bin es leid vorzutäuschen,
I don't love you anymore
Dass ich dich nicht mehr liebe
Anymore
Nicht mehr
Anymore
Nicht mehr
I can't hide the way I feel about you anymore
Non posso più nascondere quello che provo per te
I can't hold the hurt inside, keep the pain out of my eyes anymore
Non posso più tenere dentro il dolore, tenere il dolore fuori dai miei occhi
My tears no longer waiting
Le mie lacrime non aspettano più
My resistance ain't that strong
La mia resistenza non è più così forte
My mind keeps recreating a life with you alone
La mia mente continua a ricreare una vita con te da sola
And I'm tired of pretending
E sono stanco di fingere
I don't love you anymore
Non ti amo più
Let me make one last appeal
Lascia che faccia un ultimo appello
To show you how I feel about you, mm hm
Per mostrarti come mi sento per te, mm hm
'Cause there's no one else I swear holds a candle anywhere
Perché non c'è nessun altro giuro che tiene una candela da nessuna parte
Next to you, mm hm
Accanto a te, mm hm
My heart can't take the beating
Il mio cuore non può sopportare il battito
Not having you to hold
Non avendo te da tenere
A small voice keeps repeating
Una piccola voce continua a ripetere
Deep inside my soul
Profondamente dentro la mia anima
It says I can't keep pretending
Dice che non posso continuare a fingere
I don't love you anymore
Non ti amo più
I've got to take the chance or let it pass by
Devo cogliere l'occasione o lasciarla passare
If I expect to get on with my life
Se mi aspetto di andare avanti con la mia vita
My tears no longer waiting
Le mie lacrime non aspettano più
Oh, my resistance ain't that strong
Oh, la mia resistenza non è più così forte
Oh, my mind keeps recreating
Oh, la mia mente continua a ricreare
A life with you alone
Una vita con te da sola
And I'm tired of pretending
E sono stanco di fingere
I don't love you anymore
Non ti amo più
Anymore
Più
Anymore
Più
I can't hide the way I feel about you anymore
Saya tidak bisa menyembunyikan perasaan saya tentangmu lagi
I can't hold the hurt inside, keep the pain out of my eyes anymore
Saya tidak bisa menahan luka di dalam, menjaga rasa sakit dari mata saya lagi
My tears no longer waiting
Air mata saya tidak lagi menunggu
My resistance ain't that strong
Perlawanan saya tidak sekuat itu
My mind keeps recreating a life with you alone
Pikiran saya terus menciptakan hidup denganmu sendirian
And I'm tired of pretending
Dan saya lelah berpura-pura
I don't love you anymore
Saya tidak mencintaimu lagi
Let me make one last appeal
Izinkan saya membuat satu bandingan terakhir
To show you how I feel about you, mm hm
Untuk menunjukkan bagaimana perasaan saya tentangmu, mm hm
'Cause there's no one else I swear holds a candle anywhere
Karena tidak ada orang lain yang saya janjikan yang bisa menandingi
Next to you, mm hm
Dekat denganmu, mm hm
My heart can't take the beating
Hati saya tidak bisa menahan pukulan
Not having you to hold
Tidak memiliki kamu untuk dipegang
A small voice keeps repeating
Suara kecil terus mengulang
Deep inside my soul
Dalam-dalam di jiwa saya
It says I can't keep pretending
Ini mengatakan saya tidak bisa terus berpura-pura
I don't love you anymore
Saya tidak mencintaimu lagi
I've got to take the chance or let it pass by
Saya harus mengambil kesempatan atau membiarkannya berlalu
If I expect to get on with my life
Jika saya berharap untuk melanjutkan hidup saya
My tears no longer waiting
Air mata saya tidak lagi menunggu
Oh, my resistance ain't that strong
Oh, perlawanan saya tidak sekuat itu
Oh, my mind keeps recreating
Oh, pikiran saya terus menciptakan
A life with you alone
Hidup denganmu sendirian
And I'm tired of pretending
Dan saya lelah berpura-pura
I don't love you anymore
Saya tidak mencintaimu lagi
Anymore
Lagi
Anymore
Lagi
I can't hide the way I feel about you anymore
もう君に対する気持ちを隠せない
I can't hold the hurt inside, keep the pain out of my eyes anymore
もう痛みを抱え込んで、痛みから目を逸らせない
My tears no longer waiting
もう涙は待てない
My resistance ain't that strong
俺の抵抗力はそれほど強くない
My mind keeps recreating a life with you alone
俺の心は君との人生を再創造し続ける
And I'm tired of pretending
もう偽るのは疲れた
I don't love you anymore
もう君を愛していないと
Let me make one last appeal
最後の懇願をさせて
To show you how I feel about you, mm hm
君に俺の気持ちを示すために mm hm
'Cause there's no one else I swear holds a candle anywhere
だって他に誰も、誓って誰も君の隣には及ばない
Next to you, mm hm
君の隣には mm hm
My heart can't take the beating
俺の心はもう耐えられないんだ
Not having you to hold
君を抱きしめることができないことに
A small voice keeps repeating
小さな声が響き続ける
Deep inside my soul
俺の魂の奥深くで
It says I can't keep pretending
俺はもう偽ることができないと言っている
I don't love you anymore
もう君を愛していないと
I've got to take the chance or let it pass by
チャンスをつかむか、それを逃すか
If I expect to get on with my life
自分の人生を進むためには
My tears no longer waiting
もう涙は待てない
Oh, my resistance ain't that strong
ああ、俺の抵抗力はそれほど強くない
Oh, my mind keeps recreating
ああ、俺の心は君との人生を再創造し続ける
A life with you alone
君との人生
And I'm tired of pretending
もう偽るのは疲れた
I don't love you anymore
もう君を愛していないと
Anymore
もう
Anymore
もう
I can't hide the way I feel about you anymore
ฉันไม่สามารถซ่อนความรู้สึกที่มีต่อคุณได้อีกต่อไป
I can't hold the hurt inside, keep the pain out of my eyes anymore
ฉันไม่สามารถกักเก็บความเจ็บปวดไว้ข้างใน หรือซ่อนความเจ็บปวดออกจากดวงตาของฉันได้อีกต่อไป
My tears no longer waiting
น้ำตาของฉันไม่ต้องรออีกแล้ว
My resistance ain't that strong
ความต้านทานของฉันไม่แข็งแกร่งนัก
My mind keeps recreating a life with you alone
จิตใจของฉันไม่หยุดสร้างภาพชีวิตที่มีแค่เราสองคน
And I'm tired of pretending
และฉันเหนื่อยที่จะแกล้งทำเป็น
I don't love you anymore
ว่าฉันไม่รักคุณอีกต่อไป
Let me make one last appeal
ขอฉันทำอีกครั้งหนึ่ง
To show you how I feel about you, mm hm
เพื่อแสดงให้คุณเห็นว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับคุณ
'Cause there's no one else I swear holds a candle anywhere
เพราะไม่มีใครอื่นที่ฉันสาบานว่าสามารถเทียบได้
Next to you, mm hm
กับคุณ
My heart can't take the beating
หัวใจของฉันไม่สามารถทนต่อการถูกทำร้ายได้อีก
Not having you to hold
ที่ไม่มีคุณให้กอด
A small voice keeps repeating
เสียงเล็กๆ ยังคงพูดซ้ำๆ
Deep inside my soul
ลึกในจิตวิญญาณของฉัน
It says I can't keep pretending
มันบอกว่าฉันไม่สามารถแกล้งทำเป็นได้อีก
I don't love you anymore
ว่าฉันไม่รักคุณอีกต่อไป
I've got to take the chance or let it pass by
ฉันต้องเสี่ยง ไม่งั้นโอกาสจะผ่านไป
If I expect to get on with my life
ถ้าฉันคาดหวังว่าจะเดินหน้าต่อในชีวิตของฉัน
My tears no longer waiting
น้ำตาของฉันไม่ต้องรออีกแล้ว
Oh, my resistance ain't that strong
โอ้, ความต้านทานของฉันไม่แข็งแกร่งนัก
Oh, my mind keeps recreating
โอ้, จิตใจของฉันไม่หยุดสร้างภาพ
A life with you alone
ชีวิตที่มีแค่เราสองคน
And I'm tired of pretending
และฉันเหนื่อยที่จะแกล้งทำเป็น
I don't love you anymore
ว่าฉันไม่รักคุณอีกต่อไป
Anymore
อีกต่อไป
Anymore
อีกต่อไป

Curiosidades sobre a música Anymore de Travis Tritt

Em quais álbuns a música “Anymore” foi lançada por Travis Tritt?
Travis Tritt lançou a música nos álbums “It's All About to Change” em 1991, “Greatest Hits : From the Beginning” em 1995, “The Essentials : Travis Tritt” em 2003, “The Very Best of Travis Tritt” em 2007 e “A Man and His Guitar - Live from the Franlin Theatre” em 2016.
De quem é a composição da música “Anymore” de Travis Tritt?
A música “Anymore” de Travis Tritt foi composta por Jill Colucci, Travis Tritt.

Músicas mais populares de Travis Tritt

Outros artistas de Country & western