(2-17 on the track, man)
Rollin' up gas in a strip club
Know I got it bad for them thick girls
Where the trap niggas at, just re'd up
Got the bloods in the back throwin' Bs up
We gone fuck up the commas
We want them Ms like McDonald's
We just a young stunna
Fort Lee doin' numbers, ayy
Dodging hoes like a prenup
Skeet all on her, make her clean up
Spend 10k then re-up
Got a whole lotta money, nigga, we up
Nine times out of ten, I'm leaned up
Nine times out of ten, she geek'd up
She ain't got no ass but she a D cup
She got double shot of Henny in a tea cup
In the back of the club rolling weed up
Got Spodee with me throwing Cs up
I done lost all my hoes, then I re-up
I done lost all my hoes, I done re'd up
Up in STK with feet up
We the 3 Live Krew, bitch three up
Hit your girl every time that we meet her
Head real good but the pussy beat up, damn
Diamonds hanging on my neck
Rollie chillin' on my arm
Ice cubes in my ear, ice cubes in my trunk
Hoe, I look like an Egyptian
Pure gold on my ring
VVS in my pendant, I got this shit from the king
Hey ladies, hey ladies
Your pussy ride like a Mercedes
I need an old bitch born in the 80s
I need one that ain't got no babies
Hey fellas, hey fellas
Your bitch always getting jealous
'Cause your hanging in the club with your fellas
Bitch starstruck soon as she met us
Dodging hoes like a prenup
Skeet all on her, make her clean up
Spend 10k then re-up
Got a whole lotta money, nigga, we up
Nine times out of ten, I'm leaned up
Nine times out of ten, she geek'd up
She ain't got no ass but she a D cup
She got double shot of Henny in a tea cup
Diamonds hanging on my neck (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Diamonds hanging on my neck (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Oh
Diamonds hanging on my neck
Ice cubes in my ear
(2-17 on the track, man)
(2-17 na pista, cara)
Rollin' up gas in a strip club
Enrolando um baseado em um clube de strip
Know I got it bad for them thick girls
Sei que sou louco por aquelas garotas cheinhas
Where the trap niggas at, just re'd up
Onde estão os caras do tráfico, acabaram de reabastecer
Got the bloods in the back throwin' Bs up
Tenho os Bloods na retaguarda jogando Bs pra cima
We gone fuck up the commas
Vamos ferrar com as vírgulas
We want them Ms like McDonald's
Queremos os Ms como o McDonald's
We just a young stunna
Somos apenas um jovem ostentador
Fort Lee doin' numbers, ayy
Fort Lee fazendo números, ayy
Dodging hoes like a prenup
Desviando de garotas como um acordo pré-nupcial
Skeet all on her, make her clean up
Gozo todo nela, faço ela limpar
Spend 10k then re-up
Gasto 10 mil e depois reabasteço
Got a whole lotta money, nigga, we up
Tenho muito dinheiro, cara, estamos por cima
Nine times out of ten, I'm leaned up
Nove vezes em dez, estou chapado
Nine times out of ten, she geek'd up
Nove vezes em dez, ela está empolgada
She ain't got no ass but she a D cup
Ela não tem bunda, mas tem seios tamanho D
She got double shot of Henny in a tea cup
Ela tem uma dose dupla de Henny em uma xícara de chá
In the back of the club rolling weed up
No fundo do clube enrolando um baseado
Got Spodee with me throwing Cs up
Tenho o Spodee comigo jogando Cs pra cima
I done lost all my hoes, then I re-up
Perdi todas as minhas garotas, depois reabasteci
I done lost all my hoes, I done re'd up
Perdi todas as minhas garotas, reabasteci
Up in STK with feet up
No STK com os pés pra cima
We the 3 Live Krew, bitch three up
Somos o 3 Live Krew, três pra cima
Hit your girl every time that we meet her
Pego sua garota toda vez que a encontro
Head real good but the pussy beat up, damn
A chupada é boa, mas a buceta está acabada, droga
Diamonds hanging on my neck
Diamantes pendurados no meu pescoço
Rollie chillin' on my arm
Rolex relaxando no meu braço
Ice cubes in my ear, ice cubes in my trunk
Cubos de gelo na minha orelha, cubos de gelo no meu porta-malas
Hoe, I look like an Egyptian
Vadia, pareço um egípcio
Pure gold on my ring
Ouro puro no meu anel
VVS in my pendant, I got this shit from the king
VVS no meu pingente, peguei essa merda do rei
Hey ladies, hey ladies
Ei, garotas, ei, garotas
Your pussy ride like a Mercedes
Sua buceta cavalga como uma Mercedes
I need an old bitch born in the 80s
Preciso de uma mulher mais velha, nascida nos anos 80
I need one that ain't got no babies
Preciso de uma que não tenha filhos
Hey fellas, hey fellas
Ei, caras, ei, caras
Your bitch always getting jealous
Sua vadia sempre fica com ciúmes
'Cause your hanging in the club with your fellas
Porque você está no clube com seus amigos
Bitch starstruck soon as she met us
Vadia fica deslumbrada assim que nos conhece
Dodging hoes like a prenup
Desviando de garotas como um acordo pré-nupcial
Skeet all on her, make her clean up
Gozo todo nela, faço ela limpar
Spend 10k then re-up
Gasto 10 mil e depois reabasteço
Got a whole lotta money, nigga, we up
Tenho muito dinheiro, cara, estamos por cima
Nine times out of ten, I'm leaned up
Nove vezes em dez, estou chapado
Nine times out of ten, she geek'd up
Nove vezes em dez, ela está empolgada
She ain't got no ass but she a D cup
Ela não tem bunda, mas tem seios tamanho D
She got double shot of Henny in a tea cup
Ela tem uma dose dupla de Henny em uma xícara de chá
Diamonds hanging on my neck (oh)
Diamantes pendurados no meu pescoço (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Cubos de gelo na minha orelha (oh)
Diamonds hanging on my neck (oh)
Diamantes pendurados no meu pescoço (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Cubos de gelo na minha orelha (oh)
Oh
Oh
Diamonds hanging on my neck
Diamantes pendurados no meu pescoço
Ice cubes in my ear
Cubos de gelo na minha orelha
(2-17 on the track, man)
(2-17 en la pista, hombre)
Rollin' up gas in a strip club
Enrollando gas en un club de striptease
Know I got it bad for them thick girls
Sé que lo tengo mal por esas chicas gruesas
Where the trap niggas at, just re'd up
¿Dónde están los chicos del trap, acabo de reabastecerme
Got the bloods in the back throwin' Bs up
Tengo a los Bloods en la parte de atrás lanzando Bs
We gone fuck up the commas
Vamos a joder las comas
We want them Ms like McDonald's
Queremos esos Ms como McDonald's
We just a young stunna
Solo somos un joven impresionante
Fort Lee doin' numbers, ayy
Fort Lee haciendo números, ayy
Dodging hoes like a prenup
Esquivando chicas como un acuerdo prenupcial
Skeet all on her, make her clean up
Eyaculo sobre ella, la hago limpiar
Spend 10k then re-up
Gasto 10k luego me reabastezco
Got a whole lotta money, nigga, we up
Tengo un montón de dinero, negro, estamos arriba
Nine times out of ten, I'm leaned up
Nueve de cada diez veces, estoy inclinado
Nine times out of ten, she geek'd up
Nueve de cada diez veces, ella está emocionada
She ain't got no ass but she a D cup
No tiene trasero pero es una copa D
She got double shot of Henny in a tea cup
Tiene doble shot de Henny en una taza de té
In the back of the club rolling weed up
En la parte de atrás del club enrollando hierba
Got Spodee with me throwing Cs up
Tengo a Spodee conmigo lanzando Cs
I done lost all my hoes, then I re-up
Perdí a todas mis chicas, luego me reabastecí
I done lost all my hoes, I done re'd up
Perdí a todas mis chicas, me reabastecí
Up in STK with feet up
En STK con los pies arriba
We the 3 Live Krew, bitch three up
Somos el 3 Live Krew, perra tres arriba
Hit your girl every time that we meet her
Golpeo a tu chica cada vez que la encontramos
Head real good but the pussy beat up, damn
La cabeza es buena pero el coño está golpeado, maldita sea
Diamonds hanging on my neck
Diamantes colgando de mi cuello
Rollie chillin' on my arm
Rollie descansando en mi brazo
Ice cubes in my ear, ice cubes in my trunk
Cubitos de hielo en mi oreja, cubitos de hielo en mi maletero
Hoe, I look like an Egyptian
Puta, parezco un egipcio
Pure gold on my ring
Oro puro en mi anillo
VVS in my pendant, I got this shit from the king
VVS en mi colgante, conseguí esta mierda del rey
Hey ladies, hey ladies
Hola chicas, hola chicas
Your pussy ride like a Mercedes
Tu coño cabalga como un Mercedes
I need an old bitch born in the 80s
Necesito una vieja nacida en los 80
I need one that ain't got no babies
Necesito una que no tenga bebés
Hey fellas, hey fellas
Hola chicos, hola chicos
Your bitch always getting jealous
Tu chica siempre se pone celosa
'Cause your hanging in the club with your fellas
Porque estás en el club con tus amigos
Bitch starstruck soon as she met us
Perra impresionada tan pronto como nos conoció
Dodging hoes like a prenup
Esquivando chicas como un acuerdo prenupcial
Skeet all on her, make her clean up
Eyaculo sobre ella, la hago limpiar
Spend 10k then re-up
Gasto 10k luego me reabastezco
Got a whole lotta money, nigga, we up
Tengo un montón de dinero, negro, estamos arriba
Nine times out of ten, I'm leaned up
Nueve de cada diez veces, estoy inclinado
Nine times out of ten, she geek'd up
Nueve de cada diez veces, ella está emocionada
She ain't got no ass but she a D cup
No tiene trasero pero es una copa D
She got double shot of Henny in a tea cup
Tiene doble shot de Henny en una taza de té
Diamonds hanging on my neck (oh)
Diamantes colgando de mi cuello (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Cubitos de hielo en mi oreja (oh)
Diamonds hanging on my neck (oh)
Diamantes colgando de mi cuello (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Cubitos de hielo en mi oreja (oh)
Oh
Oh
Diamonds hanging on my neck
Diamantes colgando de mi cuello
Ice cubes in my ear
Cubitos de hielo en mi oreja
(2-17 on the track, man)
(2-17 sur la piste, mec)
Rollin' up gas in a strip club
Roulant de l'herbe dans un club de strip-tease
Know I got it bad for them thick girls
Je sais que j'ai un faible pour les filles bien en chair
Where the trap niggas at, just re'd up
Où sont les gars du trap, je viens de me réapprovisionner
Got the bloods in the back throwin' Bs up
J'ai les Bloods à l'arrière qui lèvent les B
We gone fuck up the commas
On va foutre en l'air les virgules
We want them Ms like McDonald's
On veut les M comme McDonald's
We just a young stunna
On est juste un jeune étourdisseur
Fort Lee doin' numbers, ayy
Fort Lee fait des chiffres, ayy
Dodging hoes like a prenup
Esquivant les filles comme un contrat prénuptial
Skeet all on her, make her clean up
Éjacule sur elle, la fait nettoyer
Spend 10k then re-up
Dépense 10k puis se réapprovisionne
Got a whole lotta money, nigga, we up
On a beaucoup d'argent, mec, on est en haut
Nine times out of ten, I'm leaned up
Neuf fois sur dix, je suis défoncé
Nine times out of ten, she geek'd up
Neuf fois sur dix, elle est excitée
She ain't got no ass but she a D cup
Elle n'a pas de fesses mais elle a un bonnet D
She got double shot of Henny in a tea cup
Elle a un double shot de Henny dans une tasse de thé
In the back of the club rolling weed up
À l'arrière du club en train de rouler de l'herbe
Got Spodee with me throwing Cs up
J'ai Spodee avec moi qui lève les C
I done lost all my hoes, then I re-up
J'ai perdu toutes mes filles, puis je me suis réapprovisionné
I done lost all my hoes, I done re'd up
J'ai perdu toutes mes filles, je me suis réapprovisionné
Up in STK with feet up
Chez STK avec les pieds en l'air
We the 3 Live Krew, bitch three up
On est le 3 Live Krew, salope trois en l'air
Hit your girl every time that we meet her
Je baise ta fille à chaque fois qu'on la rencontre
Head real good but the pussy beat up, damn
Elle suce bien mais la chatte est usée, merde
Diamonds hanging on my neck
Des diamants pendent à mon cou
Rollie chillin' on my arm
Rollie se détend sur mon bras
Ice cubes in my ear, ice cubes in my trunk
Des glaçons dans mon oreille, des glaçons dans mon coffre
Hoe, I look like an Egyptian
Salope, je ressemble à un Égyptien
Pure gold on my ring
De l'or pur sur ma bague
VVS in my pendant, I got this shit from the king
VVS dans mon pendentif, j'ai eu ça du roi
Hey ladies, hey ladies
Hey les filles, hey les filles
Your pussy ride like a Mercedes
Ta chatte roule comme une Mercedes
I need an old bitch born in the 80s
J'ai besoin d'une vieille née dans les années 80
I need one that ain't got no babies
J'en ai besoin d'une qui n'a pas d'enfants
Hey fellas, hey fellas
Hey les mecs, hey les mecs
Your bitch always getting jealous
Ta meuf est toujours jalouse
'Cause your hanging in the club with your fellas
Parce que tu traînes dans le club avec tes potes
Bitch starstruck soon as she met us
Salope étoilée dès qu'elle nous a rencontrés
Dodging hoes like a prenup
Esquivant les filles comme un contrat prénuptial
Skeet all on her, make her clean up
Éjacule sur elle, la fait nettoyer
Spend 10k then re-up
Dépense 10k puis se réapprovisionne
Got a whole lotta money, nigga, we up
On a beaucoup d'argent, mec, on est en haut
Nine times out of ten, I'm leaned up
Neuf fois sur dix, je suis défoncé
Nine times out of ten, she geek'd up
Neuf fois sur dix, elle est excitée
She ain't got no ass but she a D cup
Elle n'a pas de fesses mais elle a un bonnet D
She got double shot of Henny in a tea cup
Elle a un double shot de Henny dans une tasse de thé
Diamonds hanging on my neck (oh)
Des diamants pendent à mon cou (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Des glaçons dans mon oreille (oh)
Diamonds hanging on my neck (oh)
Des diamants pendent à mon cou (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Des glaçons dans mon oreille (oh)
Oh
Oh
Diamonds hanging on my neck
Des diamants pendent à mon cou
Ice cubes in my ear
Des glaçons dans mon oreille
(2-17 on the track, man)
(2-17 auf der Strecke, Mann)
Rollin' up gas in a strip club
Rollin' up Gas in einem Stripclub
Know I got it bad for them thick girls
Weiß, dass ich es schlecht für die dicken Mädchen habe
Where the trap niggas at, just re'd up
Wo sind die Trap-Niggas, gerade wieder aufgefüllt
Got the bloods in the back throwin' Bs up
Habe die Bloods im Hintergrund, die Bs hochwerfen
We gone fuck up the commas
Wir werden die Kommata durcheinanderbringen
We want them Ms like McDonald's
Wir wollen die Ms wie McDonald's
We just a young stunna
Wir sind nur ein junger Stunna
Fort Lee doin' numbers, ayy
Fort Lee macht Zahlen, ayy
Dodging hoes like a prenup
Weiche Hoes wie eine Ehevertrag aus
Skeet all on her, make her clean up
Spritze alles auf sie, lass sie aufräumen
Spend 10k then re-up
Gib 10k aus, dann fülle wieder auf
Got a whole lotta money, nigga, we up
Habe eine Menge Geld, Nigga, wir sind oben
Nine times out of ten, I'm leaned up
Neun von zehn Mal bin ich gelehnt
Nine times out of ten, she geek'd up
Neun von zehn Mal ist sie aufgekratzt
She ain't got no ass but she a D cup
Sie hat keinen Arsch, aber sie ist eine D Tasse
She got double shot of Henny in a tea cup
Sie hat einen doppelten Schuss Henny in einer Teetasse
In the back of the club rolling weed up
Im Hintergrund des Clubs rollen wir Weed auf
Got Spodee with me throwing Cs up
Habe Spodee bei mir, der Cs hochwirft
I done lost all my hoes, then I re-up
Habe all meine Hoes verloren, dann habe ich wieder aufgefüllt
I done lost all my hoes, I done re'd up
Habe all meine Hoes verloren, ich habe wieder aufgefüllt
Up in STK with feet up
Oben in STK mit den Füßen hoch
We the 3 Live Krew, bitch three up
Wir sind die 3 Live Krew, Schlampe drei hoch
Hit your girl every time that we meet her
Treffen dein Mädchen jedes Mal, wenn wir sie treffen
Head real good but the pussy beat up, damn
Kopf wirklich gut, aber die Muschi geschlagen, verdammt
Diamonds hanging on my neck
Diamanten hängen an meinem Hals
Rollie chillin' on my arm
Rollie chillt an meinem Arm
Ice cubes in my ear, ice cubes in my trunk
Eiswürfel in meinem Ohr, Eiswürfel in meinem Kofferraum
Hoe, I look like an Egyptian
Hoe, ich sehe aus wie ein Ägypter
Pure gold on my ring
Reines Gold an meinem Ring
VVS in my pendant, I got this shit from the king
VVS in meinem Anhänger, ich habe diesen Scheiß vom König
Hey ladies, hey ladies
Hey Ladies, hey Ladies
Your pussy ride like a Mercedes
Deine Muschi fährt wie ein Mercedes
I need an old bitch born in the 80s
Ich brauche eine alte Schlampe, geboren in den 80ern
I need one that ain't got no babies
Ich brauche eine, die keine Babys hat
Hey fellas, hey fellas
Hey Jungs, hey Jungs
Your bitch always getting jealous
Deine Schlampe wird immer eifersüchtig
'Cause your hanging in the club with your fellas
Weil du im Club mit deinen Jungs abhängst
Bitch starstruck soon as she met us
Schlampe ist sofort hin und weg, sobald sie uns trifft
Dodging hoes like a prenup
Weiche Hoes wie eine Ehevertrag aus
Skeet all on her, make her clean up
Spritze alles auf sie, lass sie aufräumen
Spend 10k then re-up
Gib 10k aus, dann fülle wieder auf
Got a whole lotta money, nigga, we up
Habe eine Menge Geld, Nigga, wir sind oben
Nine times out of ten, I'm leaned up
Neun von zehn Mal bin ich gelehnt
Nine times out of ten, she geek'd up
Neun von zehn Mal ist sie aufgekratzt
She ain't got no ass but she a D cup
Sie hat keinen Arsch, aber sie ist eine D Tasse
She got double shot of Henny in a tea cup
Sie hat einen doppelten Schuss Henny in einer Teetasse
Diamonds hanging on my neck (oh)
Diamanten hängen an meinem Hals (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Eiswürfel in meinem Ohr (oh)
Diamonds hanging on my neck (oh)
Diamanten hängen an meinem Hals (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Eiswürfel in meinem Ohr (oh)
Oh
Oh
Diamonds hanging on my neck
Diamanten hängen an meinem Hals
Ice cubes in my ear
Eiswürfel in meinem Ohr
(2-17 on the track, man)
(2-17 sulla pista, uomo)
Rollin' up gas in a strip club
Arrotolando gas in un strip club
Know I got it bad for them thick girls
So di averne una brutta per quelle ragazze formose
Where the trap niggas at, just re'd up
Dove sono i ragazzi della trappola, appena riforniti
Got the bloods in the back throwin' Bs up
Ho i Bloods dietro che fanno il segno B
We gone fuck up the commas
Stiamo per rovinare le virgole
We want them Ms like McDonald's
Vogliamo quegli M come McDonald's
We just a young stunna
Siamo solo dei giovani sfacciati
Fort Lee doin' numbers, ayy
Fort Lee che fa numeri, ayy
Dodging hoes like a prenup
Schivando le ragazze come un precontratto matrimoniale
Skeet all on her, make her clean up
Sborro su di lei, la faccio pulire
Spend 10k then re-up
Spendo 10k poi mi rifornisco
Got a whole lotta money, nigga, we up
Ho un sacco di soldi, amico, siamo su
Nine times out of ten, I'm leaned up
Nove volte su dieci, sono strafatto
Nine times out of ten, she geek'd up
Nove volte su dieci, lei è gasata
She ain't got no ass but she a D cup
Non ha culo ma ha una terza di reggiseno
She got double shot of Henny in a tea cup
Ha un doppio shot di Henny in una tazza da tè
In the back of the club rolling weed up
Nel retro del club arrotolando erba
Got Spodee with me throwing Cs up
Ho Spodee con me che fa il segno C
I done lost all my hoes, then I re-up
Ho perso tutte le mie ragazze, poi mi sono rifornito
I done lost all my hoes, I done re'd up
Ho perso tutte le mie ragazze, mi sono rifornito
Up in STK with feet up
Su in STK con i piedi su
We the 3 Live Krew, bitch three up
Siamo i 3 Live Krew, tre su
Hit your girl every time that we meet her
Colpisco la tua ragazza ogni volta che la incontriamo
Head real good but the pussy beat up, damn
La testa è buona ma la figa è distrutta, dannazione
Diamonds hanging on my neck
Diamanti appesi al mio collo
Rollie chillin' on my arm
Rollie rilassato sul mio braccio
Ice cubes in my ear, ice cubes in my trunk
Cubetti di ghiaccio nel mio orecchio, cubetti di ghiaccio nel mio bagagliaio
Hoe, I look like an Egyptian
Zoccola, sembro un egiziano
Pure gold on my ring
Oro puro sul mio anello
VVS in my pendant, I got this shit from the king
VVS nel mio pendente, ho preso questa merda dal re
Hey ladies, hey ladies
Ehi signore, ehi signore
Your pussy ride like a Mercedes
La tua figa cavalca come una Mercedes
I need an old bitch born in the 80s
Ho bisogno di una vecchia nata negli anni '80
I need one that ain't got no babies
Ne ho bisogno di una che non abbia figli
Hey fellas, hey fellas
Ehi ragazzi, ehi ragazzi
Your bitch always getting jealous
La tua ragazza è sempre gelosa
'Cause your hanging in the club with your fellas
Perché stai in club con i tuoi amici
Bitch starstruck soon as she met us
Zoccola colpita dalle stelle non appena ci ha incontrati
Dodging hoes like a prenup
Schivando le ragazze come un precontratto matrimoniale
Skeet all on her, make her clean up
Sborro su di lei, la faccio pulire
Spend 10k then re-up
Spendo 10k poi mi rifornisco
Got a whole lotta money, nigga, we up
Ho un sacco di soldi, amico, siamo su
Nine times out of ten, I'm leaned up
Nove volte su dieci, sono strafatto
Nine times out of ten, she geek'd up
Nove volte su dieci, lei è gasata
She ain't got no ass but she a D cup
Non ha culo ma ha una terza di reggiseno
She got double shot of Henny in a tea cup
Ha un doppio shot di Henny in una tazza da tè
Diamonds hanging on my neck (oh)
Diamanti appesi al mio collo (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Cubetti di ghiaccio nel mio orecchio (oh)
Diamonds hanging on my neck (oh)
Diamanti appesi al mio collo (oh)
Ice cubes in my ear (oh)
Cubetti di ghiaccio nel mio orecchio (oh)
Oh
Oh
Diamonds hanging on my neck
Diamanti appesi al mio collo
Ice cubes in my ear
Cubetti di ghiaccio nel mio orecchio