Koks auf Hawaii

Lukas Strobel, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tai Jason, Tim Weitkamp

Letra Tradução

Aloha, he, hast du hier Koks gesehen?
Denn ich würde auf 'ner Insel gerne Drogen nehmen
Also könnt ich bitte bitte etwas Kokain haben
(Nur gegen alle deine Pokémon-Karten!)
Okay, jetzt bin ich leicht verpeilt
Scheiß Wetter, hoffentlich schneit es gleich (verdammt)
Euer König hat mich glasklar verflucht
Am Flughafen haben die mein Arschloch durchsucht
Sie fanden nichts, außer 'ne Hand voll Chips
Und ein paar tote Rapper, doch die kannt' ich nicht
Ich will nicht am Strohhalm zieh'n
Ich will, ich will Kokain
Komm schon, Basti, Alter, du hast sicher etwas Koks dabei
Sei kein Frosch, wir haben mal beim Ficken das Kondom geteilt

Grützi und Hallo, ich will kein Müsli oder so
Gib mir ein hundertprozentiges Tütchen voller Koks
Frühstück auf dem Klo
Laber keine Scheiße man, warum soll das nicht gehen?
Junge, weißt du, wen du vor dir hast? Kolumbiens Nummer 10!
Bis heute war der Urlaub wirklich recht entspannt
Doch für vierzehn Tage braucht man circa sechzig Gramm
Was bringt mir dein wunderschöner Dreckssandstrand
Mann, wie soll ich denn da ohne Ballern Stress anfangen
Scheiß mal auf Hawaii, ich sauf mich jede Nacht ins Koma
Wo zum Teufel bleibt die gottverdammte Fähre nach Bogotá

Was für eine Boshaftigkeit
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Schön wär's in Bogotá zu sein
Es gibt kein Koks auf Hawaii

Scheiß auf dein Ola Paloma
Was soll ich an der blauen Lagune?
Da, wo ich herkomme, raucht man zuhause Crack in der Dusche
Ich konnte bis jetzt kein einziges Gramm
Auf dieser Insel hier entdecken
War bei Dog dem Kopfgeldjäger
War schon bei Higgins und bei Magnum
Alles kontraproduktiv, niemand weiß Bescheid
Wo es in den Gefilden hier hin und wieder schneit
Fuck, auf Hawaii ist nichts los
Ich höre nie wieder auf die Schlampe aus dem Berliner Reisebüro (Timää)

Helau und Alaaf, ein trauriger Tag
Im Paradies, was soll die Scheiße?
Niemand raubt mir den Schlaf
Meine Jungs hab ich so noch nie erleben dürfen
Eventuell muss ich jetzt sogar mit ihnen Gespräche führen
Verdammt, dieser Urlaub ist verdächtig entspannt
Keiner reißt ein Bett aus der Wand
Keiner steckt sich in Brand (Toll!)
Keine weiße Staubwolke, die die Sonne verdeckt
Das gibt ein Daumen nach unten bei Holiday Check
Wir singen

Was für eine Boshaftigkeit
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Denkst du, so ein Toast macht mich high
Es gibt kein Koks auf Hawaii

Tränen im Pool
Tränen im

Was für eine Boshaftigkeit (Tränen im Pool)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
Schön wär's in Bogotá zu sein (Tränen im Pool)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)

Aloha, he, hast du hier Koks gesehen?
Aloha, ei, você viu coca aqui?
Denn ich würde auf 'ner Insel gerne Drogen nehmen
Porque eu gostaria de usar drogas em uma ilha
Also könnt ich bitte bitte etwas Kokain haben
Então, eu poderia ter um pouco de cocaína, por favor
(Nur gegen alle deine Pokémon-Karten!)
(Só em troca de todas as suas cartas de Pokémon!)
Okay, jetzt bin ich leicht verpeilt
Ok, agora estou um pouco confuso
Scheiß Wetter, hoffentlich schneit es gleich (verdammt)
Clima de merda, espero que neve logo (droga)
Euer König hat mich glasklar verflucht
Seu rei me amaldiçoou claramente
Am Flughafen haben die mein Arschloch durchsucht
No aeroporto, eles revistaram meu traseiro
Sie fanden nichts, außer 'ne Hand voll Chips
Eles não encontraram nada, exceto um punhado de batatas fritas
Und ein paar tote Rapper, doch die kannt' ich nicht
E alguns rappers mortos, mas eu não os conhecia
Ich will nicht am Strohhalm zieh'n
Eu não quero cheirar através de um canudo
Ich will, ich will Kokain
Eu quero, eu quero cocaína
Komm schon, Basti, Alter, du hast sicher etwas Koks dabei
Vamos lá, Basti, cara, você deve ter um pouco de coca
Sei kein Frosch, wir haben mal beim Ficken das Kondom geteilt
Não seja um sapo, nós já compartilhamos um preservativo uma vez
Grützi und Hallo, ich will kein Müsli oder so
Olá e oi, eu não quero muesli ou algo assim
Gib mir ein hundertprozentiges Tütchen voller Koks
Me dê um pacote 100% cheio de coca
Frühstück auf dem Klo
Café da manhã no banheiro
Laber keine Scheiße man, warum soll das nicht gehen?
Não fale merda, cara, por que isso não deveria funcionar?
Junge, weißt du, wen du vor dir hast? Kolumbiens Nummer 10!
Garoto, você sabe quem você tem na sua frente? O número 10 da Colômbia!
Bis heute war der Urlaub wirklich recht entspannt
Até agora, as férias foram bastante relaxantes
Doch für vierzehn Tage braucht man circa sechzig Gramm
Mas para duas semanas, você precisa de cerca de sessenta gramas
Was bringt mir dein wunderschöner Dreckssandstrand
O que me importa a sua bela praia de merda
Mann, wie soll ich denn da ohne Ballern Stress anfangen
Cara, como eu deveria começar o estresse sem uma bola
Scheiß mal auf Hawaii, ich sauf mich jede Nacht ins Koma
Foda-se o Havaí, eu bebo até entrar em coma todas as noites
Wo zum Teufel bleibt die gottverdammte Fähre nach Bogotá
Onde diabos está a maldita balsa para Bogotá
Was für eine Boshaftigkeit
Que maldade
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Não há coca no Havaí
Schön wär's in Bogotá zu sein
Seria bom estar em Bogotá
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Não há coca no Havaí
Scheiß auf dein Ola Paloma
Foda-se o seu Ola Paloma
Was soll ich an der blauen Lagune?
O que eu deveria fazer na lagoa azul?
Da, wo ich herkomme, raucht man zuhause Crack in der Dusche
De onde eu venho, as pessoas fumam crack no chuveiro em casa
Ich konnte bis jetzt kein einziges Gramm
Até agora, eu não consegui encontrar um único grama
Auf dieser Insel hier entdecken
Nesta ilha aqui
War bei Dog dem Kopfgeldjäger
Estive com o Dog, o caçador de recompensas
War schon bei Higgins und bei Magnum
Já estive com Higgins e Magnum
Alles kontraproduktiv, niemand weiß Bescheid
Tudo contraproducente, ninguém sabe
Wo es in den Gefilden hier hin und wieder schneit
Onde neva de vez em quando por aqui
Fuck, auf Hawaii ist nichts los
Foda-se, não há nada acontecendo no Havaí
Ich höre nie wieder auf die Schlampe aus dem Berliner Reisebüro (Timää)
Eu nunca mais vou ouvir a vadia da agência de viagens de Berlim (Timää)
Helau und Alaaf, ein trauriger Tag
Helau e Alaaf, um dia triste
Im Paradies, was soll die Scheiße?
No paraíso, que merda é essa?
Niemand raubt mir den Schlaf
Ninguém me tira o sono
Meine Jungs hab ich so noch nie erleben dürfen
Eu nunca vi meus amigos assim antes
Eventuell muss ich jetzt sogar mit ihnen Gespräche führen
Talvez eu até tenha que conversar com eles agora
Verdammt, dieser Urlaub ist verdächtig entspannt
Droga, estas férias são suspeitamente relaxantes
Keiner reißt ein Bett aus der Wand
Ninguém arranca uma cama da parede
Keiner steckt sich in Brand (Toll!)
Ninguém se incendeia (Ótimo!)
Keine weiße Staubwolke, die die Sonne verdeckt
Nenhuma nuvem de pó branco cobrindo o sol
Das gibt ein Daumen nach unten bei Holiday Check
Isso vai dar um polegar para baixo no Holiday Check
Wir singen
Nós cantamos
Was für eine Boshaftigkeit
Que maldade
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Não há coca no Havaí
Denkst du, so ein Toast macht mich high
Você acha que uma torrada vai me deixar chapado
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Não há coca no Havaí
Tränen im Pool
Lágrimas na piscina
Tränen im
Lágrimas na
Was für eine Boshaftigkeit (Tränen im Pool)
Que maldade (Lágrimas na piscina)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
Não há coca no Havaí (Lágrimas na piscina)
Schön wär's in Bogotá zu sein (Tränen im Pool)
Seria bom estar em Bogotá (Lágrimas na piscina)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
Não há coca no Havaí (Lágrimas na piscina)
Aloha, he, hast du hier Koks gesehen?
Aloha, hey, have you seen any coke here?
Denn ich würde auf 'ner Insel gerne Drogen nehmen
Because I'd like to take drugs on an island
Also könnt ich bitte bitte etwas Kokain haben
So could I please, please have some cocaine
(Nur gegen alle deine Pokémon-Karten!)
(Only against all your Pokémon cards!)
Okay, jetzt bin ich leicht verpeilt
Okay, now I'm a bit confused
Scheiß Wetter, hoffentlich schneit es gleich (verdammt)
Shitty weather, hopefully it'll snow soon (damn)
Euer König hat mich glasklar verflucht
Your king has clearly cursed me
Am Flughafen haben die mein Arschloch durchsucht
At the airport they searched my asshole
Sie fanden nichts, außer 'ne Hand voll Chips
They found nothing, except a handful of chips
Und ein paar tote Rapper, doch die kannt' ich nicht
And a few dead rappers, but I didn't know them
Ich will nicht am Strohhalm zieh'n
I don't want to draw on a straw
Ich will, ich will Kokain
I want, I want cocaine
Komm schon, Basti, Alter, du hast sicher etwas Koks dabei
Come on, Basti, dude, you surely have some coke with you
Sei kein Frosch, wir haben mal beim Ficken das Kondom geteilt
Don't be a frog, we once shared a condom while fucking
Grützi und Hallo, ich will kein Müsli oder so
Hello and hello, I don't want muesli or anything
Gib mir ein hundertprozentiges Tütchen voller Koks
Give me a hundred percent bag full of coke
Frühstück auf dem Klo
Breakfast in the toilet
Laber keine Scheiße man, warum soll das nicht gehen?
Don't talk shit man, why shouldn't that work?
Junge, weißt du, wen du vor dir hast? Kolumbiens Nummer 10!
Boy, do you know who you have in front of you? Colombia's number 10!
Bis heute war der Urlaub wirklich recht entspannt
Until today the vacation was really quite relaxed
Doch für vierzehn Tage braucht man circa sechzig Gramm
But for fourteen days you need about sixty grams
Was bringt mir dein wunderschöner Dreckssandstrand
What good is your beautiful shitty sandy beach to me
Mann, wie soll ich denn da ohne Ballern Stress anfangen
Man, how am I supposed to start stress without shooting
Scheiß mal auf Hawaii, ich sauf mich jede Nacht ins Koma
Fuck Hawaii, I drink myself into a coma every night
Wo zum Teufel bleibt die gottverdammte Fähre nach Bogotá
Where the hell is the goddamn ferry to Bogotá
Was für eine Boshaftigkeit
What a malice
Es gibt kein Koks auf Hawaii
There is no coke in Hawaii
Schön wär's in Bogotá zu sein
It would be nice to be in Bogotá
Es gibt kein Koks auf Hawaii
There is no coke in Hawaii
Scheiß auf dein Ola Paloma
Fuck your Ola Paloma
Was soll ich an der blauen Lagune?
What should I do at the blue lagoon?
Da, wo ich herkomme, raucht man zuhause Crack in der Dusche
Where I come from, people smoke crack in the shower at home
Ich konnte bis jetzt kein einziges Gramm
So far I couldn't find a single gram
Auf dieser Insel hier entdecken
On this island here
War bei Dog dem Kopfgeldjäger
Was at Dog the Bounty Hunter
War schon bei Higgins und bei Magnum
Was already at Higgins and Magnum
Alles kontraproduktiv, niemand weiß Bescheid
All counterproductive, nobody knows
Wo es in den Gefilden hier hin und wieder schneit
Where it snows here and there in these parts
Fuck, auf Hawaii ist nichts los
Fuck, there's nothing going on in Hawaii
Ich höre nie wieder auf die Schlampe aus dem Berliner Reisebüro (Timää)
I'll never listen to the bitch from the Berlin travel agency again (Timää)
Helau und Alaaf, ein trauriger Tag
Helau and Alaaf, a sad day
Im Paradies, was soll die Scheiße?
In paradise, what's this shit?
Niemand raubt mir den Schlaf
Nobody robs me of my sleep
Meine Jungs hab ich so noch nie erleben dürfen
I've never seen my boys like this before
Eventuell muss ich jetzt sogar mit ihnen Gespräche führen
Maybe I even have to talk to them now
Verdammt, dieser Urlaub ist verdächtig entspannt
Damn, this vacation is suspiciously relaxed
Keiner reißt ein Bett aus der Wand
Nobody tears a bed out of the wall
Keiner steckt sich in Brand (Toll!)
Nobody sets himself on fire (Great!)
Keine weiße Staubwolke, die die Sonne verdeckt
No white dust cloud that covers the sun
Das gibt ein Daumen nach unten bei Holiday Check
This gets a thumbs down on Holiday Check
Wir singen
We sing
Was für eine Boshaftigkeit
What a malice
Es gibt kein Koks auf Hawaii
There is no coke in Hawaii
Denkst du, so ein Toast macht mich high
Do you think such a toast makes me high
Es gibt kein Koks auf Hawaii
There is no coke in Hawaii
Tränen im Pool
Tears in the pool
Tränen im
Tears in the
Was für eine Boshaftigkeit (Tränen im Pool)
What a malice (Tears in the pool)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
There is no coke in Hawaii (Tears in the pool)
Schön wär's in Bogotá zu sein (Tränen im Pool)
It would be nice to be in Bogotá (Tears in the pool)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
There is no coke in Hawaii (Tears in the pool)
Aloha, he, hast du hier Koks gesehen?
Aloha, eh, ¿has visto cocaína por aquí?
Denn ich würde auf 'ner Insel gerne Drogen nehmen
Porque me gustaría tomar drogas en una isla
Also könnt ich bitte bitte etwas Kokain haben
Así que, ¿podría tener un poco de cocaína, por favor?
(Nur gegen alle deine Pokémon-Karten!)
(¡Solo a cambio de todas tus cartas de Pokémon!)
Okay, jetzt bin ich leicht verpeilt
Vale, ahora estoy un poco confundido
Scheiß Wetter, hoffentlich schneit es gleich (verdammt)
Maldito clima, espero que nieve pronto (maldita sea)
Euer König hat mich glasklar verflucht
Vuestro rey me ha maldecido claramente
Am Flughafen haben die mein Arschloch durchsucht
En el aeropuerto registraron mi trasero
Sie fanden nichts, außer 'ne Hand voll Chips
No encontraron nada, excepto un puñado de patatas fritas
Und ein paar tote Rapper, doch die kannt' ich nicht
Y algunos raperos muertos, pero no los conocía
Ich will nicht am Strohhalm zieh'n
No quiero aspirar por una pajita
Ich will, ich will Kokain
Quiero, quiero cocaína
Komm schon, Basti, Alter, du hast sicher etwas Koks dabei
Vamos, Basti, seguro que tienes algo de cocaína
Sei kein Frosch, wir haben mal beim Ficken das Kondom geteilt
No seas rana, una vez compartimos un condón mientras follábamos
Grützi und Hallo, ich will kein Müsli oder so
Grützi y hola, no quiero muesli o algo así
Gib mir ein hundertprozentiges Tütchen voller Koks
Dame un paquete 100% lleno de cocaína
Frühstück auf dem Klo
Desayuno en el baño
Laber keine Scheiße man, warum soll das nicht gehen?
No digas tonterías, hombre, ¿por qué no debería funcionar?
Junge, weißt du, wen du vor dir hast? Kolumbiens Nummer 10!
Chico, ¿sabes quién tienes delante? ¡El número 10 de Colombia!
Bis heute war der Urlaub wirklich recht entspannt
Hasta ahora las vacaciones han sido bastante relajadas
Doch für vierzehn Tage braucht man circa sechzig Gramm
Pero para catorce días necesitas unos sesenta gramos
Was bringt mir dein wunderschöner Dreckssandstrand
¿Qué me importa tu hermosa playa de mierda?
Mann, wie soll ich denn da ohne Ballern Stress anfangen
Hombre, ¿cómo voy a empezar a estresarme sin drogarme?
Scheiß mal auf Hawaii, ich sauf mich jede Nacht ins Koma
A la mierda con Hawaii, me emborracho hasta el coma todas las noches
Wo zum Teufel bleibt die gottverdammte Fähre nach Bogotá
¿Dónde demonios está el maldito ferry a Bogotá?
Was für eine Boshaftigkeit
Qué maldad
Es gibt kein Koks auf Hawaii
No hay cocaína en Hawaii
Schön wär's in Bogotá zu sein
Sería genial estar en Bogotá
Es gibt kein Koks auf Hawaii
No hay cocaína en Hawaii
Scheiß auf dein Ola Paloma
A la mierda con tu Ola Paloma
Was soll ich an der blauen Lagune?
¿Qué voy a hacer en la laguna azul?
Da, wo ich herkomme, raucht man zuhause Crack in der Dusche
De donde vengo, fumamos crack en la ducha en casa
Ich konnte bis jetzt kein einziges Gramm
Hasta ahora no he podido encontrar ni un solo gramo
Auf dieser Insel hier entdecken
En esta isla aquí
War bei Dog dem Kopfgeldjäger
Estuve con Dog el cazarrecompensas
War schon bei Higgins und bei Magnum
Estuve con Higgins y con Magnum
Alles kontraproduktiv, niemand weiß Bescheid
Todo contraproducente, nadie sabe
Wo es in den Gefilden hier hin und wieder schneit
Dónde nieva de vez en cuando por aquí
Fuck, auf Hawaii ist nichts los
Joder, en Hawaii no pasa nada
Ich höre nie wieder auf die Schlampe aus dem Berliner Reisebüro (Timää)
Nunca más escucharé a la zorra de la agencia de viajes de Berlín (Timää)
Helau und Alaaf, ein trauriger Tag
Helau y Alaaf, un día triste
Im Paradies, was soll die Scheiße?
En el paraíso, ¿qué mierda es esta?
Niemand raubt mir den Schlaf
Nadie me roba el sueño
Meine Jungs hab ich so noch nie erleben dürfen
Nunca he visto a mis chicos así
Eventuell muss ich jetzt sogar mit ihnen Gespräche führen
Quizás incluso tenga que hablar con ellos ahora
Verdammt, dieser Urlaub ist verdächtig entspannt
Maldita sea, estas vacaciones son sospechosamente relajadas
Keiner reißt ein Bett aus der Wand
Nadie arranca una cama de la pared
Keiner steckt sich in Brand (Toll!)
Nadie se prende fuego (¡Genial!)
Keine weiße Staubwolke, die die Sonne verdeckt
No hay una nube de polvo blanco que cubra el sol
Das gibt ein Daumen nach unten bei Holiday Check
Eso es un pulgar hacia abajo en Holiday Check
Wir singen
Cantamos
Was für eine Boshaftigkeit
Qué maldad
Es gibt kein Koks auf Hawaii
No hay cocaína en Hawaii
Denkst du, so ein Toast macht mich high
¿Crees que una tostada me va a colocar?
Es gibt kein Koks auf Hawaii
No hay cocaína en Hawaii
Tränen im Pool
Lágrimas en la piscina
Tränen im
Lágrimas en
Was für eine Boshaftigkeit (Tränen im Pool)
Qué maldad (Lágrimas en la piscina)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
No hay cocaína en Hawaii (Lágrimas en la piscina)
Schön wär's in Bogotá zu sein (Tränen im Pool)
Sería genial estar en Bogotá (Lágrimas en la piscina)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
No hay cocaína en Hawaii (Lágrimas en la piscina)
Aloha, he, hast du hier Koks gesehen?
Aloha, he, as-tu vu de la coke ici?
Denn ich würde auf 'ner Insel gerne Drogen nehmen
Parce que j'aimerais bien prendre des drogues sur une île
Also könnt ich bitte bitte etwas Kokain haben
Alors pourrais-je s'il te plaît avoir un peu de cocaïne
(Nur gegen alle deine Pokémon-Karten!)
(Seulement en échange de toutes tes cartes Pokémon!)
Okay, jetzt bin ich leicht verpeilt
D'accord, maintenant je suis un peu perdu
Scheiß Wetter, hoffentlich schneit es gleich (verdammt)
Putain de temps, j'espère qu'il va neiger tout de suite (merde)
Euer König hat mich glasklar verflucht
Votre roi m'a clairement maudit
Am Flughafen haben die mein Arschloch durchsucht
À l'aéroport, ils ont fouillé mon cul
Sie fanden nichts, außer 'ne Hand voll Chips
Ils n'ont rien trouvé, sauf une poignée de chips
Und ein paar tote Rapper, doch die kannt' ich nicht
Et quelques rappeurs morts, mais je ne les connaissais pas
Ich will nicht am Strohhalm zieh'n
Je ne veux pas aspirer à la paille
Ich will, ich will Kokain
Je veux, je veux de la cocaïne
Komm schon, Basti, Alter, du hast sicher etwas Koks dabei
Allez, Basti, mec, tu as sûrement un peu de coke avec toi
Sei kein Frosch, wir haben mal beim Ficken das Kondom geteilt
Ne sois pas une grenouille, nous avons déjà partagé un préservatif en baisant
Grützi und Hallo, ich will kein Müsli oder so
Grützi et bonjour, je ne veux pas de muesli ou quoi que ce soit
Gib mir ein hundertprozentiges Tütchen voller Koks
Donne-moi un sachet à 100% plein de coke
Frühstück auf dem Klo
Petit déjeuner aux toilettes
Laber keine Scheiße man, warum soll das nicht gehen?
Ne dis pas de conneries, pourquoi ça ne marcherait pas?
Junge, weißt du, wen du vor dir hast? Kolumbiens Nummer 10!
Mec, sais-tu qui tu as devant toi? Le numéro 10 de la Colombie!
Bis heute war der Urlaub wirklich recht entspannt
Jusqu'à présent, les vacances étaient plutôt détendues
Doch für vierzehn Tage braucht man circa sechzig Gramm
Mais pour quatorze jours, on a besoin d'environ soixante grammes
Was bringt mir dein wunderschöner Dreckssandstrand
Qu'est-ce que ta magnifique plage de merde me fait
Mann, wie soll ich denn da ohne Ballern Stress anfangen
Mec, comment suis-je censé commencer le stress sans tirer
Scheiß mal auf Hawaii, ich sauf mich jede Nacht ins Koma
Fais chier Hawaii, je me saoule jusqu'au coma chaque nuit
Wo zum Teufel bleibt die gottverdammte Fähre nach Bogotá
Où diable est le ferry pour Bogotá
Was für eine Boshaftigkeit
Quelle méchanceté
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Il n'y a pas de coke à Hawaii
Schön wär's in Bogotá zu sein
Ce serait bien d'être à Bogotá
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Il n'y a pas de coke à Hawaii
Scheiß auf dein Ola Paloma
Fais chier ton Ola Paloma
Was soll ich an der blauen Lagune?
Qu'est-ce que je fais à la lagune bleue?
Da, wo ich herkomme, raucht man zuhause Crack in der Dusche
Là d'où je viens, on fume du crack à la maison sous la douche
Ich konnte bis jetzt kein einziges Gramm
Jusqu'à présent, je n'ai pas pu trouver un seul gramme
Auf dieser Insel hier entdecken
Sur cette île ici
War bei Dog dem Kopfgeldjäger
J'étais chez Dog le chasseur de primes
War schon bei Higgins und bei Magnum
J'étais déjà chez Higgins et Magnum
Alles kontraproduktiv, niemand weiß Bescheid
Tout est contre-productif, personne ne sait
Wo es in den Gefilden hier hin und wieder schneit
Où il neige de temps en temps ici
Fuck, auf Hawaii ist nichts los
Putain, il ne se passe rien à Hawaii
Ich höre nie wieder auf die Schlampe aus dem Berliner Reisebüro (Timää)
Je n'écouterai plus jamais la salope de l'agence de voyage de Berlin (Timää)
Helau und Alaaf, ein trauriger Tag
Helau et Alaaf, un jour triste
Im Paradies, was soll die Scheiße?
Au paradis, qu'est-ce que c'est que cette merde?
Niemand raubt mir den Schlaf
Personne ne me vole mon sommeil
Meine Jungs hab ich so noch nie erleben dürfen
Je n'ai jamais vu mes potes comme ça
Eventuell muss ich jetzt sogar mit ihnen Gespräche führen
Peut-être que je vais devoir leur parler maintenant
Verdammt, dieser Urlaub ist verdächtig entspannt
Merde, ces vacances sont suspectement détendues
Keiner reißt ein Bett aus der Wand
Personne ne déchire un lit du mur
Keiner steckt sich in Brand (Toll!)
Personne ne s'enflamme (Super!)
Keine weiße Staubwolke, die die Sonne verdeckt
Pas de nuage de poussière blanche qui cache le soleil
Das gibt ein Daumen nach unten bei Holiday Check
Cela donne un pouce vers le bas sur Holiday Check
Wir singen
Nous chantons
Was für eine Boshaftigkeit
Quelle méchanceté
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Il n'y a pas de coke à Hawaii
Denkst du, so ein Toast macht mich high
Penses-tu qu'un toast me rendra high
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Il n'y a pas de coke à Hawaii
Tränen im Pool
Des larmes dans la piscine
Tränen im
Des larmes dans la
Was für eine Boshaftigkeit (Tränen im Pool)
Quelle méchanceté (Des larmes dans la piscine)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
Il n'y a pas de coke à Hawaii (Des larmes dans la piscine)
Schön wär's in Bogotá zu sein (Tränen im Pool)
Ce serait bien d'être à Bogotá (Des larmes dans la piscine)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
Il n'y a pas de coke à Hawaii (Des larmes dans la piscine)
Aloha, he, hast du hier Koks gesehen?
Aloha, eh, hai visto della cocaina qui?
Denn ich würde auf 'ner Insel gerne Drogen nehmen
Perché mi piacerebbe prendere droghe su un'isola
Also könnt ich bitte bitte etwas Kokain haben
Quindi potrei per favore avere un po' di cocaina
(Nur gegen alle deine Pokémon-Karten!)
(Solo in cambio di tutte le tue carte Pokémon!)
Okay, jetzt bin ich leicht verpeilt
Okay, ora sono un po' confuso
Scheiß Wetter, hoffentlich schneit es gleich (verdammt)
Che tempo di merda, spero che nevichi presto (dannazione)
Euer König hat mich glasklar verflucht
Il vostro re mi ha maledetto chiaramente
Am Flughafen haben die mein Arschloch durchsucht
All'aeroporto hanno perquisito il mio culo
Sie fanden nichts, außer 'ne Hand voll Chips
Non hanno trovato nulla, tranne una manciata di patatine
Und ein paar tote Rapper, doch die kannt' ich nicht
E alcuni rapper morti, ma non li conoscevo
Ich will nicht am Strohhalm zieh'n
Non voglio aspirare da una cannuccia
Ich will, ich will Kokain
Voglio, voglio cocaina
Komm schon, Basti, Alter, du hast sicher etwas Koks dabei
Dai, Basti, vecchio, sicuramente hai un po' di cocaina con te
Sei kein Frosch, wir haben mal beim Ficken das Kondom geteilt
Non fare il rana, abbiamo condiviso il preservativo mentre scopavamo
Grützi und Hallo, ich will kein Müsli oder so
Ciao e salve, non voglio muesli o cose del genere
Gib mir ein hundertprozentiges Tütchen voller Koks
Dammi un pacchetto pieno al 100% di cocaina
Frühstück auf dem Klo
Colazione in bagno
Laber keine Scheiße man, warum soll das nicht gehen?
Non dire cazzate, perché non dovrebbe funzionare?
Junge, weißt du, wen du vor dir hast? Kolumbiens Nummer 10!
Ragazzo, sai chi hai di fronte? Il numero 10 della Colombia!
Bis heute war der Urlaub wirklich recht entspannt
Fino ad oggi la vacanza è stata abbastanza rilassante
Doch für vierzehn Tage braucht man circa sechzig Gramm
Ma per quattordici giorni hai bisogno di circa sessanta grammi
Was bringt mir dein wunderschöner Dreckssandstrand
Che me ne faccio della tua bellissima spiaggia di merda
Mann, wie soll ich denn da ohne Ballern Stress anfangen
Uomo, come dovrei iniziare lo stress senza sparare
Scheiß mal auf Hawaii, ich sauf mich jede Nacht ins Koma
Fanculo alle Hawaii, mi ubriaco fino al coma ogni notte
Wo zum Teufel bleibt die gottverdammte Fähre nach Bogotá
Dove diavolo è il traghetto maledetto per Bogotá
Was für eine Boshaftigkeit
Che malvagità
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Non c'è cocaina alle Hawaii
Schön wär's in Bogotá zu sein
Sarebbe bello essere a Bogotá
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Non c'è cocaina alle Hawaii
Scheiß auf dein Ola Paloma
Fanculo al tuo Ola Paloma
Was soll ich an der blauen Lagune?
Che cosa dovrei fare alla laguna blu?
Da, wo ich herkomme, raucht man zuhause Crack in der Dusche
Da dove vengo, si fuma crack in doccia a casa
Ich konnte bis jetzt kein einziges Gramm
Non ho potuto scoprire nemmeno un grammo
Auf dieser Insel hier entdecken
Su quest'isola qui
War bei Dog dem Kopfgeldjäger
Ero con Dog il cacciatore di taglie
War schon bei Higgins und bei Magnum
Ero già con Higgins e Magnum
Alles kontraproduktiv, niemand weiß Bescheid
Tutto controproducente, nessuno sa
Wo es in den Gefilden hier hin und wieder schneit
Dove in queste regioni nevica di tanto in tanto
Fuck, auf Hawaii ist nichts los
Cazzo, alle Hawaii non succede nulla
Ich höre nie wieder auf die Schlampe aus dem Berliner Reisebüro (Timää)
Non ascolterò mai più la puttana dell'agenzia di viaggi di Berlino (Timää)
Helau und Alaaf, ein trauriger Tag
Helau e Alaaf, un giorno triste
Im Paradies, was soll die Scheiße?
In paradiso, che cazzo è questa roba?
Niemand raubt mir den Schlaf
Nessuno mi ruba il sonno
Meine Jungs hab ich so noch nie erleben dürfen
Non ho mai visto i miei ragazzi così
Eventuell muss ich jetzt sogar mit ihnen Gespräche führen
Forse dovrò addirittura parlare con loro
Verdammt, dieser Urlaub ist verdächtig entspannt
Dannazione, questa vacanza è sospettosamente rilassante
Keiner reißt ein Bett aus der Wand
Nessuno strappa un letto dal muro
Keiner steckt sich in Brand (Toll!)
Nessuno si dà fuoco (Grande!)
Keine weiße Staubwolke, die die Sonne verdeckt
Nessuna nuvola di polvere bianca che copre il sole
Das gibt ein Daumen nach unten bei Holiday Check
Questo darà un pollice in giù su Holiday Check
Wir singen
Cantiamo
Was für eine Boshaftigkeit
Che malvagità
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Non c'è cocaina alle Hawaii
Denkst du, so ein Toast macht mich high
Pensi che un toast mi faccia stare su
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Non c'è cocaina alle Hawaii
Tränen im Pool
Lacrime in piscina
Tränen im
Lacrime in
Was für eine Boshaftigkeit (Tränen im Pool)
Che malvagità (Lacrime in piscina)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
Non c'è cocaina alle Hawaii (Lacrime in piscina)
Schön wär's in Bogotá zu sein (Tränen im Pool)
Sarebbe bello essere a Bogotá (Lacrime in piscina)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
Non c'è cocaina alle Hawaii (Lacrime in piscina)
Aloha, he, hast du hier Koks gesehen?
Aloha, hei, apakah kamu melihat kokain di sini?
Denn ich würde auf 'ner Insel gerne Drogen nehmen
Karena aku ingin mengambil obat di sebuah pulau
Also könnt ich bitte bitte etwas Kokain haben
Jadi, bisakah aku tolong minta sedikit kokain
(Nur gegen alle deine Pokémon-Karten!)
(Hanya dengan semua kartu Pokémonmu!)
Okay, jetzt bin ich leicht verpeilt
Oke, sekarang aku sedikit bingung
Scheiß Wetter, hoffentlich schneit es gleich (verdammt)
Cuaca buruk, semoga segera turun salju (sialan)
Euer König hat mich glasklar verflucht
Raja kalian telah mengutukku dengan jelas
Am Flughafen haben die mein Arschloch durchsucht
Di bandara mereka telah memeriksa pantatku
Sie fanden nichts, außer 'ne Hand voll Chips
Mereka tidak menemukan apa-apa, kecuali segenggam keripik
Und ein paar tote Rapper, doch die kannt' ich nicht
Dan beberapa rapper mati, tapi aku tidak mengenal mereka
Ich will nicht am Strohhalm zieh'n
Aku tidak ingin menarik sedotan
Ich will, ich will Kokain
Aku ingin, aku ingin kokain
Komm schon, Basti, Alter, du hast sicher etwas Koks dabei
Ayo, Basti, kawan, pasti kamu punya sedikit kokain
Sei kein Frosch, wir haben mal beim Ficken das Kondom geteilt
Jangan jadi katak, kita pernah berbagi kondom saat bercinta
Grützi und Hallo, ich will kein Müsli oder so
Grützi dan Halo, aku tidak ingin muesli atau semacamnya
Gib mir ein hundertprozentiges Tütchen voller Koks
Berikan aku sebungkus kokain seratus persen
Frühstück auf dem Klo
Sarapan di toilet
Laber keine Scheiße man, warum soll das nicht gehen?
Jangan bicara omong kosong, mengapa itu tidak bisa terjadi?
Junge, weißt du, wen du vor dir hast? Kolumbiens Nummer 10!
Anak muda, apakah kamu tahu siapa yang ada di depanmu? Nomor 10 Kolombia!
Bis heute war der Urlaub wirklich recht entspannt
Sampai hari ini liburan benar-benar cukup santai
Doch für vierzehn Tage braucht man circa sechzig Gramm
Tapi untuk empat belas hari kamu membutuhkan sekitar enam puluh gram
Was bringt mir dein wunderschöner Dreckssandstrand
Apa gunanya pantai berpasir kotor yang indahmu
Mann, wie soll ich denn da ohne Ballern Stress anfangen
Pria, bagaimana aku bisa mulai stres tanpa menembak
Scheiß mal auf Hawaii, ich sauf mich jede Nacht ins Koma
Bodo amat dengan Hawaii, aku mabuk setiap malam sampai koma
Wo zum Teufel bleibt die gottverdammte Fähre nach Bogotá
Dimana setan kapal feri ke Bogotá
Was für eine Boshaftigkeit
Apa kejahatan ini
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Tidak ada kokain di Hawaii
Schön wär's in Bogotá zu sein
Bagusnya berada di Bogotá
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Tidak ada kokain di Hawaii
Scheiß auf dein Ola Paloma
Bodo amat dengan Ola Paloma
Was soll ich an der blauen Lagune?
Apa yang harus aku lakukan di laguna biru?
Da, wo ich herkomme, raucht man zuhause Crack in der Dusche
Di tempat asalku, orang merokok crack di rumah di dalam shower
Ich konnte bis jetzt kein einziges Gramm
Sampai sekarang aku tidak bisa menemukan satu gram pun
Auf dieser Insel hier entdecken
Di pulau ini
War bei Dog dem Kopfgeldjäger
Aku pergi ke Dog the Bounty Hunter
War schon bei Higgins und bei Magnum
Aku sudah pergi ke Higgins dan Magnum
Alles kontraproduktiv, niemand weiß Bescheid
Semuanya kontraproduktif, tidak ada yang tahu
Wo es in den Gefilden hier hin und wieder schneit
Dimana di daerah ini kadang-kadang turun salju
Fuck, auf Hawaii ist nichts los
Sial, tidak ada yang terjadi di Hawaii
Ich höre nie wieder auf die Schlampe aus dem Berliner Reisebüro (Timää)
Aku tidak akan pernah mendengarkan wanita itu lagi dari biro perjalanan Berlin (Timää)
Helau und Alaaf, ein trauriger Tag
Helau dan Alaaf, hari yang sedih
Im Paradies, was soll die Scheiße?
Di surga, apa ini?
Niemand raubt mir den Schlaf
Tidak ada yang merampok tidurku
Meine Jungs hab ich so noch nie erleben dürfen
Aku belum pernah melihat teman-temanku seperti ini
Eventuell muss ich jetzt sogar mit ihnen Gespräche führen
Mungkin aku bahkan harus berbicara dengan mereka sekarang
Verdammt, dieser Urlaub ist verdächtig entspannt
Sialan, liburan ini sangat santai
Keiner reißt ein Bett aus der Wand
Tidak ada yang merobek tempat tidur dari dinding
Keiner steckt sich in Brand (Toll!)
Tidak ada yang menyalakan diri mereka (Hebat!)
Keine weiße Staubwolke, die die Sonne verdeckt
Tidak ada awan debu putih yang menutupi matahari
Das gibt ein Daumen nach unten bei Holiday Check
Ini mendapat jempol ke bawah di Holiday Check
Wir singen
Kami bernyanyi
Was für eine Boshaftigkeit
Apa kejahatan ini
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Tidak ada kokain di Hawaii
Denkst du, so ein Toast macht mich high
Apakah kamu pikir roti panggang ini membuatku mabuk
Es gibt kein Koks auf Hawaii
Tidak ada kokain di Hawaii
Tränen im Pool
Air mata di kolam
Tränen im
Air mata di
Was für eine Boshaftigkeit (Tränen im Pool)
Apa kejahatan ini (Air mata di kolam)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
Tidak ada kokain di Hawaii (Air mata di kolam)
Schön wär's in Bogotá zu sein (Tränen im Pool)
Bagusnya berada di Bogotá (Air mata di kolam)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
Tidak ada kokain di Hawaii (Air mata di kolam)
Aloha, he, hast du hier Koks gesehen?
อโลฮา, เธอ, คุณเห็นโคเคนที่นี่ไหม?
Denn ich würde auf 'ner Insel gerne Drogen nehmen
เพราะฉันอยากจะใช้ยาเสพติดบนเกาะ
Also könnt ich bitte bitte etwas Kokain haben
ดังนั้นฉันขอโคเคนบ้างได้ไหม
(Nur gegen alle deine Pokémon-Karten!)
(เฉพาะการ์ดโปเกมอนทั้งหมดของคุณ!)
Okay, jetzt bin ich leicht verpeilt
โอเค, ตอนนี้ฉันสับสนเล็กน้อย
Scheiß Wetter, hoffentlich schneit es gleich (verdammt)
อากาศแย่, หวังว่าจะมีหิมะตก (คำสาป)
Euer König hat mich glasklar verflucht
พระราชาของคุณได้สาปฉันอย่างชัดเจน
Am Flughafen haben die mein Arschloch durchsucht
ที่สนามบินพวกเขาได้ค้นหาทวารของฉัน
Sie fanden nichts, außer 'ne Hand voll Chips
พวกเขาไม่พบอะไรนอกจากมือเต็มไปด้วยชิปส์
Und ein paar tote Rapper, doch die kannt' ich nicht
และแร็ปเปอร์ตายหลายคน, แต่ฉันไม่รู้จักพวกเขา
Ich will nicht am Strohhalm zieh'n
ฉันไม่ต้องการดูดผ่านหลอด
Ich will, ich will Kokain
ฉันต้องการ, ฉันต้องการโคเคน
Komm schon, Basti, Alter, du hast sicher etwas Koks dabei
มาเถอะ, บาสตี้, คุณแน่นอนมีโคเคนบ้าง
Sei kein Frosch, wir haben mal beim Ficken das Kondom geteilt
อย่าเป็นกบ, เราเคยแบ่งปันถุงยางอนามัยในขณะที่เราทำรัก
Grützi und Hallo, ich will kein Müsli oder so
สวัสดีและสวัสดี, ฉันไม่ต้องการมิวส์ลีหรืออะไร
Gib mir ein hundertprozentiges Tütchen voller Koks
ให้ฉันถุงเต็ม ๆ ของโคเคน 100%
Frühstück auf dem Klo
มื้อเช้าในห้องน้ำ
Laber keine Scheiße man, warum soll das nicht gehen?
อย่าพูดเรื่องโกหก, ทำไมมันจะไม่ทำได้?
Junge, weißt du, wen du vor dir hast? Kolumbiens Nummer 10!
เด็ก, คุณรู้จักคนที่คุณเห็นอยู่หน้าคุณหรือไม่? หมายเลข 10 ของโคลอมเบีย!
Bis heute war der Urlaub wirklich recht entspannt
จนถึงวันนี้การพักผ่อนเป็นไปอย่างสบาย
Doch für vierzehn Tage braucht man circa sechzig Gramm
แต่สำหรับสิบสี่วันคุณต้องการประมาณหกสิบกรัม
Was bringt mir dein wunderschöner Dreckssandstrand
ทรายสวยงามที่คุณมีอะไรให้ฉัน
Mann, wie soll ich denn da ohne Ballern Stress anfangen
ครับ, ฉันจะเริ่มเครียดได้อย่างไรถ้าไม่มีการยิง
Scheiß mal auf Hawaii, ich sauf mich jede Nacht ins Koma
ไม่สนใจฮาวาย, ฉันจะดื่มจนหมดสติทุกคืน
Wo zum Teufel bleibt die gottverdammte Fähre nach Bogotá
เรือข้ามฟากไปบากอตาอยู่ที่ไหน
Was für eine Boshaftigkeit
ความชั่วร้ายอย่างไร
Es gibt kein Koks auf Hawaii
ไม่มีโคเคนในฮาวาย
Schön wär's in Bogotá zu sein
มันจะดีถ้าฉันอยู่ในบากอตา
Es gibt kein Koks auf Hawaii
ไม่มีโคเคนในฮาวาย
Scheiß auf dein Ola Paloma
ไม่สนใจโอลา พาโลมาของคุณ
Was soll ich an der blauen Lagune?
ฉันจะทำอะไรที่ลากูนสีฟ้า?
Da, wo ich herkomme, raucht man zuhause Crack in der Dusche
ที่ฉันมา, เราสูบแคร็กในห้องอาบน้ำที่บ้าน
Ich konnte bis jetzt kein einziges Gramm
ฉันยังไม่พบกรัมเดียว
Auf dieser Insel hier entdecken
ในเกาะนี้
War bei Dog dem Kopfgeldjäger
ฉันไปที่ Dog the Bounty Hunter
War schon bei Higgins und bei Magnum
ฉันไปที่ Higgins และ Magnum
Alles kontraproduktiv, niemand weiß Bescheid
ทุกอย่างเป็นการทำงานที่ขัดแย้งกัน, ไม่มีใครรู้
Wo es in den Gefilden hier hin und wieder schneit
ที่ไหนในพื้นที่นี้มีหิมะตกบ้าง
Fuck, auf Hawaii ist nichts los
ฟัค, ไม่มีอะไรเกิดขึ้นในฮาวาย
Ich höre nie wieder auf die Schlampe aus dem Berliner Reisebüro (Timää)
ฉันจะไม่ฟังสาวนั้นจากสำนักท่องเที่ยวในเบอร์ลินอีก (Timää)
Helau und Alaaf, ein trauriger Tag
Helau และ Alaaf, วันที่เศร้า
Im Paradies, was soll die Scheiße?
ในสวรรค์, ทำไมต้องมีขี้เกียจนี้?
Niemand raubt mir den Schlaf
ไม่มีใครขโมยความหลับของฉัน
Meine Jungs hab ich so noch nie erleben dürfen
ฉันไม่เคยเห็นเพื่อนของฉันอย่างนี้
Eventuell muss ich jetzt sogar mit ihnen Gespräche führen
อาจจะต้องคุยกับพวกเขา
Verdammt, dieser Urlaub ist verdächtig entspannt
ครับ, การพักผ่อนนี้สงบเกินไป
Keiner reißt ein Bett aus der Wand
ไม่มีใครถอดเตียงออกจากผนัง
Keiner steckt sich in Brand (Toll!)
ไม่มีใครเผาตัวเอง (ดีมาก!)
Keine weiße Staubwolke, die die Sonne verdeckt
ไม่มีเมฆฝุ่นขาวที่บังแดด
Das gibt ein Daumen nach unten bei Holiday Check
นี่คือการให้นิ้วหัวแม่มือลงใน Holiday Check
Wir singen
เราร้อง
Was für eine Boshaftigkeit
ความชั่วร้ายอย่างไร
Es gibt kein Koks auf Hawaii
ไม่มีโคเคนในฮาวาย
Denkst du, so ein Toast macht mich high
คุณคิดว่าขนมปังปิ้งแบบนี้จะทำให้ฉันมึนหรือ
Es gibt kein Koks auf Hawaii
ไม่มีโคเคนในฮาวาย
Tränen im Pool
น้ำตาในสระว่ายน้ำ
Tränen im
น้ำตาใน
Was für eine Boshaftigkeit (Tränen im Pool)
ความชั่วร้ายอย่างไร (น้ำตาในสระว่ายน้ำ)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
ไม่มีโคเคนในฮาวาย (น้ำตาในสระว่ายน้ำ)
Schön wär's in Bogotá zu sein (Tränen im Pool)
มันจะดีถ้าฉันอยู่ในบากอตา (น้ำตาในสระว่ายน้ำ)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
ไม่มีโคเคนในฮาวาย (น้ำตาในสระว่ายน้ำ)
Aloha, he, hast du hier Koks gesehen?
你好,嘿,你在这里看到可卡因了吗?
Denn ich würde auf 'ner Insel gerne Drogen nehmen
因为我想在一个岛上吸毒
Also könnt ich bitte bitte etwas Kokain haben
所以我能不能请请有一些可卡因
(Nur gegen alle deine Pokémon-Karten!)
(只要你所有的宝可梦卡片!)
Okay, jetzt bin ich leicht verpeilt
好的,现在我有点迷糊
Scheiß Wetter, hoffentlich schneit es gleich (verdammt)
糟糕的天气,希望马上就下雪(该死)
Euer König hat mich glasklar verflucht
你们的国王明确地诅咒了我
Am Flughafen haben die mein Arschloch durchsucht
在机场,他们搜查了我的屁股
Sie fanden nichts, außer 'ne Hand voll Chips
他们什么也没找到,除了一把薯片
Und ein paar tote Rapper, doch die kannt' ich nicht
和几个死去的说唱歌手,但我不认识他们
Ich will nicht am Strohhalm zieh'n
我不想吸吸管
Ich will, ich will Kokain
我想要,我想要可卡因
Komm schon, Basti, Alter, du hast sicher etwas Koks dabei
来吧,巴斯蒂,老兄,你肯定有一些可卡因
Sei kein Frosch, wir haben mal beim Ficken das Kondom geteilt
别做青蛙,我们曾经在做爱时分享过避孕套
Grützi und Hallo, ich will kein Müsli oder so
你好,我不想吃麦片或者什么
Gib mir ein hundertprozentiges Tütchen voller Koks
给我一包百分之百的可卡因
Frühstück auf dem Klo
在厕所吃早餐
Laber keine Scheiße man, warum soll das nicht gehen?
别胡说,为什么不行?
Junge, weißt du, wen du vor dir hast? Kolumbiens Nummer 10!
小伙子,你知道你面前的是谁吗?哥伦比亚的10号!
Bis heute war der Urlaub wirklich recht entspannt
到现在为止,假期真的很轻松
Doch für vierzehn Tage braucht man circa sechzig Gramm
但是十四天需要大约六十克
Was bringt mir dein wunderschöner Dreckssandstrand
你那美丽的破沙滩对我有什么用
Mann, wie soll ich denn da ohne Ballern Stress anfangen
男人,我怎么能在没有射击的情况下开始压力
Scheiß mal auf Hawaii, ich sauf mich jede Nacht ins Koma
去你的夏威夷,我每晚都喝醉进昏迷
Wo zum Teufel bleibt die gottverdammte Fähre nach Bogotá
到底哪里有去波哥大的该死的渡轮
Was für eine Boshaftigkeit
多么恶毒的行为
Es gibt kein Koks auf Hawaii
在夏威夷没有可卡因
Schön wär's in Bogotá zu sein
多希望我在波哥大
Es gibt kein Koks auf Hawaii
在夏威夷没有可卡因
Scheiß auf dein Ola Paloma
去你的Ola Paloma
Was soll ich an der blauen Lagune?
我在蓝色的湖泊里要做什么?
Da, wo ich herkomme, raucht man zuhause Crack in der Dusche
在我来的地方,人们在家里的淋浴里吸食可卡因
Ich konnte bis jetzt kein einziges Gramm
到现在为止,我在这个岛上
Auf dieser Insel hier entdecken
没有发现一克
War bei Dog dem Kopfgeldjäger
我去过Dog的赏金猎人
War schon bei Higgins und bei Magnum
我已经去过希金斯和马格南
Alles kontraproduktiv, niemand weiß Bescheid
一切都是逆生产,没有人知道
Wo es in den Gefilden hier hin und wieder schneit
在这里的地方,偶尔会下雪
Fuck, auf Hawaii ist nichts los
该死,在夏威夷什么都没有
Ich höre nie wieder auf die Schlampe aus dem Berliner Reisebüro (Timää)
我再也不听柏林旅行社的那个婊子的话(Timää)
Helau und Alaaf, ein trauriger Tag
你好和阿拉夫,一个悲伤的日子
Im Paradies, was soll die Scheiße?
在天堂,这是什么狗屎?
Niemand raubt mir den Schlaf
没有人能夺走我的睡眠
Meine Jungs hab ich so noch nie erleben dürfen
我从未见过我的朋友们这样
Eventuell muss ich jetzt sogar mit ihnen Gespräche führen
也许我现在甚至需要和他们进行对话
Verdammt, dieser Urlaub ist verdächtig entspannt
该死,这个假期真的很轻松
Keiner reißt ein Bett aus der Wand
没有人从墙上撕下一张床
Keiner steckt sich in Brand (Toll!)
没有人点燃自己(太好了!)
Keine weiße Staubwolke, die die Sonne verdeckt
没有白色的尘埃云遮住太阳
Das gibt ein Daumen nach unten bei Holiday Check
在Holiday Check上会有一个向下的大拇指
Wir singen
我们唱
Was für eine Boshaftigkeit
多么恶毒的行为
Es gibt kein Koks auf Hawaii
在夏威夷没有可卡因
Denkst du, so ein Toast macht mich high
你以为这样的吐司会让我嗨
Es gibt kein Koks auf Hawaii
在夏威夷没有可卡因
Tränen im Pool
泳池里的眼泪
Tränen im
泳池里的眼泪
Was für eine Boshaftigkeit (Tränen im Pool)
多么恶毒的行为(泳池里的眼泪)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
在夏威夷没有可卡因(泳池里的眼泪)
Schön wär's in Bogotá zu sein (Tränen im Pool)
多希望我在波哥大(泳池里的眼泪)
Es gibt kein Koks auf Hawaii (Tränen im Pool)
在夏威夷没有可卡因(泳池里的眼泪)

Curiosidades sobre a música Koks auf Hawaii de Trailerpark

Quando a música “Koks auf Hawaii” foi lançada por Trailerpark?
A música Koks auf Hawaii foi lançada em 2014, no álbum “Crackstreet Boys 3”.
De quem é a composição da música “Koks auf Hawaii” de Trailerpark?
A música “Koks auf Hawaii” de Trailerpark foi composta por Lukas Strobel, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tai Jason, Tim Weitkamp.

Músicas mais populares de Trailerpark

Outros artistas de Alternative hip hop