Tove Lo, Choukri Gustmann, Daye David Jack, Jakob Bo Jerlstroem, Ludvig Karl Dagsson Soederberg, Lukas Loules
We could be romantics for life
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
We could be romantics for life
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Uh, uh, uh
A long way from home met this girl caught my sight
She walk in with a storm cloud, eyes like lightning
Hair like the sun, butterflies been risin'
Swayin' in the grass, then we probably should light it
Tell me, do you got the lighter that I gave ya?
Smoke a little somethin' 'til the doubt subsidin'
I don't wanna feel regret, just imagine (imagine)
We could be romantics for life
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
We could be romantics for life
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
(We could be romantics)
They talk a lot, don't they?
'Bout your life
They talk a lot, don't they?
Why, are you tired?
It's none of their business who we love
Drinking, destructive, kind, fill me up
Holding me down in my seat
Tell me, I know what you need
I know your head makes you lie, oh
'Cause we could be romantics for life
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
We could be romantics for life
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
(We could be) we could be real
We could be (real)
(Drugs make us feel)
We could be real
We could be real
We could be romantics (drugs make us feel, drugs make us feel unreal)
Autotune's really fun
We could be romantics for life
Poderíamos ser românticos para a vida
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Ir selvagens com nossas cicatrizes não curadas, ooh, ooh
We could be romantics for life
Poderíamos ser românticos para a vida
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Como as drogas nos fazem sentir irreais, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
A long way from home met this girl caught my sight
Longe de casa conheci essa garota que chamou minha atenção
She walk in with a storm cloud, eyes like lightning
Ela entra com uma nuvem de tempestade, olhos como relâmpagos
Hair like the sun, butterflies been risin'
Cabelo como o sol, borboletas têm surgido
Swayin' in the grass, then we probably should light it
Balançando na grama, então provavelmente deveríamos acendê-la
Tell me, do you got the lighter that I gave ya?
Diga-me, você tem o isqueiro que eu te dei?
Smoke a little somethin' 'til the doubt subsidin'
Fume um pouco de algo até a dúvida diminuir
I don't wanna feel regret, just imagine (imagine)
Eu não quero sentir arrependimento, apenas imagine (imagine)
We could be romantics for life
Poderíamos ser românticos para a vida
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Ir selvagens com nossas cicatrizes não curadas, ooh, ooh
We could be romantics for life
Poderíamos ser românticos para a vida
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Como as drogas nos fazem sentir irreais, ooh, ooh
(We could be romantics)
(Poderíamos ser românticos)
They talk a lot, don't they?
Eles falam muito, não falam?
'Bout your life
Sobre a sua vida
They talk a lot, don't they?
Eles falam muito, não falam?
Why, are you tired?
Por quê, você está cansado?
It's none of their business who we love
Não é da conta deles quem amamos
Drinking, destructive, kind, fill me up
Bebendo, destrutivo, gentil, me encha
Holding me down in my seat
Me segurando em meu assento
Tell me, I know what you need
Diga-me, eu sei o que você precisa
I know your head makes you lie, oh
Eu sei que sua cabeça te faz mentir, oh
'Cause we could be romantics for life
Porque poderíamos ser românticos para a vida
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Ir selvagens com nossas cicatrizes não curadas, ooh, ooh
We could be romantics for life
Poderíamos ser românticos para a vida
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Como as drogas nos fazem sentir irreais, ooh, ooh
(We could be) we could be real
(Poderíamos ser) poderíamos ser reais
We could be (real)
Poderíamos ser (reais)
(Drugs make us feel)
(As drogas nos fazem sentir)
We could be real
Poderíamos ser reais
We could be real
Poderíamos ser reais
We could be romantics (drugs make us feel, drugs make us feel unreal)
Poderíamos ser românticos (as drogas nos fazem sentir, as drogas nos fazem sentir irreais)
Autotune's really fun
Autotune é realmente divertido
We could be romantics for life
Podríamos ser románticos de por vida
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Desatarnos con nuestras cicatrices sin curar, ooh, ooh
We could be romantics for life
Podríamos ser románticos de por vida
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Como las drogas nos hacen sentir irreales, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
A long way from home met this girl caught my sight
Lejos de casa conocí a esta chica que atrapó mi vista
She walk in with a storm cloud, eyes like lightning
Ella entra con una nube de tormenta, ojos como relámpagos
Hair like the sun, butterflies been risin'
Cabello como el sol, las mariposas han estado surgiendo
Swayin' in the grass, then we probably should light it
Balanceándose en la hierba, entonces probablemente deberíamos encenderlo
Tell me, do you got the lighter that I gave ya?
Dime, ¿tienes el encendedor que te di?
Smoke a little somethin' 'til the doubt subsidin'
Fuma un poco de algo hasta que la duda disminuya
I don't wanna feel regret, just imagine (imagine)
No quiero sentir arrepentimiento, solo imagina (imagina)
We could be romantics for life
Podríamos ser románticos de por vida
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Desatarnos con nuestras cicatrices sin curar, ooh, ooh
We could be romantics for life
Podríamos ser románticos de por vida
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Como las drogas nos hacen sentir irreales, ooh, ooh
(We could be romantics)
(Podríamos ser románticos)
They talk a lot, don't they?
Hablan mucho, ¿verdad?
'Bout your life
Sobre tu vida
They talk a lot, don't they?
Hablan mucho, ¿verdad?
Why, are you tired?
¿Por qué, estás cansado?
It's none of their business who we love
No es asunto de ellos a quién amamos
Drinking, destructive, kind, fill me up
Beber, destructivo, amable, lléname
Holding me down in my seat
Sujetándome en mi asiento
Tell me, I know what you need
Dime, sé lo que necesitas
I know your head makes you lie, oh
Sé que tu cabeza te hace mentir, oh
'Cause we could be romantics for life
Porque podríamos ser románticos de por vida
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Desatarnos con nuestras cicatrices sin curar, ooh, ooh
We could be romantics for life
Podríamos ser románticos de por vida
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Como las drogas nos hacen sentir irreales, ooh, ooh
(We could be) we could be real
(Podríamos ser) podríamos ser reales
We could be (real)
Podríamos ser (reales)
(Drugs make us feel)
(Las drogas nos hacen sentir)
We could be real
Podríamos ser reales
We could be real
Podríamos ser reales
We could be romantics (drugs make us feel, drugs make us feel unreal)
Podríamos ser románticos (las drogas nos hacen sentir, las drogas nos hacen sentir irreales)
Autotune's really fun
El autotune es realmente divertido
We could be romantics for life
Nous pourrions être romantiques pour la vie
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Aller sauvage avec nos cicatrices non guéries, ooh, ooh
We could be romantics for life
Nous pourrions être romantiques pour la vie
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Comme les drogues nous font nous sentir irréels, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
A long way from home met this girl caught my sight
Loin de chez moi, j'ai rencontré cette fille qui a attiré mon regard
She walk in with a storm cloud, eyes like lightning
Elle entre avec un nuage d'orage, des yeux comme la foudre
Hair like the sun, butterflies been risin'
Des cheveux comme le soleil, les papillons se sont levés
Swayin' in the grass, then we probably should light it
Se balançant dans l'herbe, alors nous devrions probablement l'allumer
Tell me, do you got the lighter that I gave ya?
Dis-moi, as-tu le briquet que je t'ai donné ?
Smoke a little somethin' 'til the doubt subsidin'
Fume un peu quelque chose jusqu'à ce que le doute s'apaise
I don't wanna feel regret, just imagine (imagine)
Je ne veux pas ressentir de regret, imagine juste (imagine)
We could be romantics for life
Nous pourrions être romantiques pour la vie
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Aller sauvage avec nos cicatrices non guéries, ooh, ooh
We could be romantics for life
Nous pourrions être romantiques pour la vie
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Comme les drogues nous font nous sentir irréels, ooh, ooh
(We could be romantics)
(Nous pourrions être romantiques)
They talk a lot, don't they?
Ils parlent beaucoup, n'est-ce pas ?
'Bout your life
De ta vie
They talk a lot, don't they?
Ils parlent beaucoup, n'est-ce pas ?
Why, are you tired?
Pourquoi, es-tu fatigué ?
It's none of their business who we love
Ce n'est pas leur affaire qui nous aimons
Drinking, destructive, kind, fill me up
Boire, destructeur, gentil, remplis-moi
Holding me down in my seat
Me retenant dans mon siège
Tell me, I know what you need
Dis-moi, je sais ce dont tu as besoin
I know your head makes you lie, oh
Je sais que ta tête te fait mentir, oh
'Cause we could be romantics for life
Parce que nous pourrions être romantiques pour la vie
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Aller sauvage avec nos cicatrices non guéries, ooh, ooh
We could be romantics for life
Nous pourrions être romantiques pour la vie
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Comme les drogues nous font nous sentir irréels, ooh, ooh
(We could be) we could be real
(Nous pourrions être) nous pourrions être réels
We could be (real)
Nous pourrions être (réels)
(Drugs make us feel)
(Les drogues nous font ressentir)
We could be real
Nous pourrions être réels
We could be real
Nous pourrions être réels
We could be romantics (drugs make us feel, drugs make us feel unreal)
Nous pourrions être romantiques (les drogues nous font ressentir, les drogues nous font ressentir irréels)
Autotune's really fun
L'autotune est vraiment amusant
We could be romantics for life
Wir könnten ein Leben lang Romantiker sein
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Wild werden mit unseren ungeheilten Narben, ooh, ooh
We could be romantics for life
Wir könnten ein Leben lang Romantiker sein
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Wie Drogen uns unreal fühlen lassen, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
A long way from home met this girl caught my sight
Weit weg von zu Hause traf dieses Mädchen meinen Blick
She walk in with a storm cloud, eyes like lightning
Sie kommt mit einer Gewitterwolke herein, Augen wie Blitze
Hair like the sun, butterflies been risin'
Haare wie die Sonne, Schmetterlinge steigen auf
Swayin' in the grass, then we probably should light it
Im Gras schwingend, dann sollten wir es wahrscheinlich anzünden
Tell me, do you got the lighter that I gave ya?
Sag mir, hast du das Feuerzeug, das ich dir gegeben habe?
Smoke a little somethin' 'til the doubt subsidin'
Rauch ein wenig etwas, bis der Zweifel nachlässt
I don't wanna feel regret, just imagine (imagine)
Ich will kein Bedauern fühlen, stell dir einfach vor (stell dir vor)
We could be romantics for life
Wir könnten ein Leben lang Romantiker sein
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Wild werden mit unseren ungeheilten Narben, ooh, ooh
We could be romantics for life
Wir könnten ein Leben lang Romantiker sein
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Wie Drogen uns unreal fühlen lassen, ooh, ooh
(We could be romantics)
(Wir könnten Romantiker sein)
They talk a lot, don't they?
Sie reden viel, oder?
'Bout your life
Über dein Leben
They talk a lot, don't they?
Sie reden viel, oder?
Why, are you tired?
Warum, bist du müde?
It's none of their business who we love
Es geht sie nichts an, wen wir lieben
Drinking, destructive, kind, fill me up
Trinken, zerstörerisch, freundlich, füll mich auf
Holding me down in my seat
Halte mich auf meinem Sitz fest
Tell me, I know what you need
Sag mir, ich weiß, was du brauchst
I know your head makes you lie, oh
Ich weiß, dein Kopf lässt dich lügen, oh
'Cause we could be romantics for life
Denn wir könnten ein Leben lang Romantiker sein
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Wild werden mit unseren ungeheilten Narben, ooh, ooh
We could be romantics for life
Wir könnten ein Leben lang Romantiker sein
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Wie Drogen uns unreal fühlen lassen, ooh, ooh
(We could be) we could be real
(Wir könnten sein) wir könnten echt sein
We could be (real)
Wir könnten sein (echt)
(Drugs make us feel)
(Drogen lassen uns fühlen)
We could be real
Wir könnten echt sein
We could be real
Wir könnten echt sein
We could be romantics (drugs make us feel, drugs make us feel unreal)
Wir könnten Romantiker sein (Drogen lassen uns fühlen, Drogen lassen uns unreal fühlen)
Autotune's really fun
Autotune macht wirklich Spaß
We could be romantics for life
Potremmo essere romantici per la vita
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Andare selvaggi con le nostre cicatrici non guarite, ooh, ooh
We could be romantics for life
Potremmo essere romantici per la vita
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Come le droghe ci fanno sentire irreali, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
A long way from home met this girl caught my sight
Lontano da casa ho incontrato questa ragazza che ha catturato la mia vista
She walk in with a storm cloud, eyes like lightning
Entra con una nuvola di tempesta, occhi come fulmini
Hair like the sun, butterflies been risin'
Capelli come il sole, farfalle in aumento
Swayin' in the grass, then we probably should light it
Ondeggiando nell'erba, poi probabilmente dovremmo accenderlo
Tell me, do you got the lighter that I gave ya?
Dimmi, hai l'accendino che ti ho dato?
Smoke a little somethin' 'til the doubt subsidin'
Fuma un po' di qualcosa fino a quando il dubbio si attenua
I don't wanna feel regret, just imagine (imagine)
Non voglio sentire rimpianti, basta immaginare (immaginare)
We could be romantics for life
Potremmo essere romantici per la vita
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Andare selvaggi con le nostre cicatrici non guarite, ooh, ooh
We could be romantics for life
Potremmo essere romantici per la vita
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Come le droghe ci fanno sentire irreali, ooh, ooh
(We could be romantics)
(Potremmo essere romantici)
They talk a lot, don't they?
Parlano molto, vero?
'Bout your life
Della tua vita
They talk a lot, don't they?
Parlano molto, vero?
Why, are you tired?
Perché, sei stanco?
It's none of their business who we love
Non è affar loro di chi ci innamoriamo
Drinking, destructive, kind, fill me up
Bere, distruttivo, gentile, riempimi
Holding me down in my seat
Mi tiene giù nel mio posto
Tell me, I know what you need
Dimmi, so cosa ti serve
I know your head makes you lie, oh
So che la tua testa ti fa mentire, oh
'Cause we could be romantics for life
Perché potremmo essere romantici per la vita
Go wild with our scars unhealed, ooh, ooh
Andare selvaggi con le nostre cicatrici non guarite, ooh, ooh
We could be romantics for life
Potremmo essere romantici per la vita
Like drugs make us feel unreal, ooh, ooh
Come le droghe ci fanno sentire irreali, ooh, ooh
(We could be) we could be real
(Potremmo essere) potremmo essere reali
We could be (real)
Potremmo essere (reali)
(Drugs make us feel)
(Le droghe ci fanno sentire)
We could be real
Potremmo essere reali
We could be real
Potremmo essere reali
We could be romantics (drugs make us feel, drugs make us feel unreal)
Potremmo essere romantici (le droghe ci fanno sentire, le droghe ci fanno sentire irreali)
Autotune's really fun
L'autotune è davvero divertente
[Refren: Tove Lo]
Moglibyśmy być romantykami na całe życie
Zaszalej z niezagojonymi bliznami
OOH Ooh
Moglibyśmy być romantykami na całe życie
Podobnie jak narkotyki sprawiają, że czujemy się nierealni
OOH Ooh
[Zwrotka 1: Daye Jack]
UH uh uh
Daleko od domu spotkałem tę dziewczynę, która przykuła mój wzrok
Wchodzi z chmurą burzową, z oczami jak błyskawica
Włosy jak słońce, motyle wschodzą
Kołysze się w trawie, więc prawdopodobnie powinniśmy to zapalić
Powiedz mi, masz zapalniczkę, którą ci dałem?
Zapal coś, dopóki wątpliwości nie ustąpią
Nie chcę czuć żalu, po prostu wyobraź sobie (wyobraź sobie)
[Refren: Tove Lo i Daye Jack]
Moglibyśmy być romantykami na całe życie
Zaszalej z niezagojonymi bliznami
OOH Ooh
Moglibyśmy być romantykami na całe życie
Podobnie jak narkotyki sprawiają, że czujemy się nierealni
OOH Ooh
(Moglibyśmy być romantykami)
[Zwrotka 2: Tove Lo]
Dużo rozmawiają, prawda?
O twoim życiu
Dużo rozmawiają, prawda?
Dlaczego jesteś zmęczony?
To nie ich sprawa, kogo kochamy
Picie, destrukcyjne, napełnij mnie
Trzyma mnie na siedzeniu
Powiedz mi, wiem, czego potrzebujesz
Wiem, że twoja głowa każe ci kłamać, och
[Refren: Tove Lo i Daye Jack]
Bo moglibyśmy być romantykami na całe życie
Zaszalej z niezagojonymi bliznami
OOH Ooh
Moglibyśmy być romantykami na całe życie
Jak narkotyki sprawiają, że czujemy się nierealne (nierealne)
OOH Ooh
[Zakończenie: Tove Lo i Daye Jack]
(Bo moglibyśmy być)
Moglibyśmy być prawdziwi
Moglibyśmy być prawdziwi
(Moglibyśmy)
(Narkotyki sprawiają, że czujemy)
Moglibyśmy być prawdziwi
Moglibyśmy być prawdziwi
Moglibyśmy być romantykami
(Narkotyki sprawiają, że czujemy, narkotyki sprawiają, że czujemy się nierealni)
Autotune to naprawdę świetna zabawa