In my time I've traveled some roads
A rolling stone
Nowhere feels like home
And I've seen people come, then they go
Life is just a story of some highs and some lows
Tell me do you believe in miracles?
I'm standing here before your eyes
I've cried many rivers
I've walked through some pain
I've seen my world crumble
And I'll carry the shame
But I know somebody, He calls me His own
I can hear heaven singing out
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, you're never alone
Everybody wants to be king
We put all our hope inside material things
In Your light I now understand
That everything I have ain't everything that I am
Oh, but sometimes I feel like I'm not good enough
But that's when love says You're mine, oh no
I've cried many rivers
I've walked through some pain
I've seen my world crumble
And I'll carry the shame
But I know somebody, He calls me His own
I can hear heaven singing out
Oh-oh-oh, you're never alone
(Oh-oh-oh, you're never alone) no, no, no, no, no
Oh, I may have took some time
But now I realize
My imperfections were a part of Your plan
And if all things work together in the end
The broken will be beautiful
There's not a hole too deep
That God's love is not deeper still
You've come too far to give up now
Let's go!
I've cried many rivers
(I've walked through some pain) oh, no
(I've seen my world crumble)
(And I've carried the shame) and I've carried the shame
But I know somebody, He calls me His own
Can you hear heaven singing out
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, you're never, oh yeah
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, you're never alone) alone
In my time I've traveled some roads
No meu tempo, eu percorri alguns caminhos
A rolling stone
Uma pedra que rola
Nowhere feels like home
Nenhum lugar parece ser casa
And I've seen people come, then they go
E eu vi pessoas virem, depois irem
Life is just a story of some highs and some lows
A vida é apenas uma história de altos e baixos
Tell me do you believe in miracles?
Diga-me, você acredita em milagres?
I'm standing here before your eyes
Estou aqui diante dos seus olhos
I've cried many rivers
Eu chorei muitos rios
I've walked through some pain
Eu passei por alguma dor
I've seen my world crumble
Eu vi meu mundo desmoronar
And I'll carry the shame
E eu carregarei a vergonha
But I know somebody, He calls me His own
Mas eu conheço alguém, Ele me chama de Seu
I can hear heaven singing out
Eu posso ouvir o céu cantando
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, você nunca está sozinho
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, você nunca está sozinho
Everybody wants to be king
Todo mundo quer ser rei
We put all our hope inside material things
Colocamos toda a nossa esperança em coisas materiais
In Your light I now understand
Na Sua luz, agora entendo
That everything I have ain't everything that I am
Que tudo que eu tenho não é tudo que eu sou
Oh, but sometimes I feel like I'm not good enough
Oh, mas às vezes eu sinto que não sou bom o suficiente
But that's when love says You're mine, oh no
Mas é quando o amor diz que você é meu, oh não
I've cried many rivers
Eu chorei muitos rios
I've walked through some pain
Eu passei por alguma dor
I've seen my world crumble
Eu vi meu mundo desmoronar
And I'll carry the shame
E eu carregarei a vergonha
But I know somebody, He calls me His own
Mas eu conheço alguém, Ele me chama de Seu
I can hear heaven singing out
Eu posso ouvir o céu cantando
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, você nunca está sozinho
(Oh-oh-oh, you're never alone) no, no, no, no, no
(Oh-oh-oh, você nunca está sozinho) não, não, não, não, não
Oh, I may have took some time
Oh, eu posso ter demorado um pouco
But now I realize
Mas agora eu percebo
My imperfections were a part of Your plan
Minhas imperfeições eram parte do Seu plano
And if all things work together in the end
E se todas as coisas trabalham juntas no final
The broken will be beautiful
O quebrado será belo
There's not a hole too deep
Não há um buraco muito profundo
That God's love is not deeper still
Que o amor de Deus não seja ainda mais profundo
You've come too far to give up now
Você já veio longe demais para desistir agora
Let's go!
Vamos lá!
I've cried many rivers
Eu chorei muitos rios
(I've walked through some pain) oh, no
(Eu passei por alguma dor) oh, não
(I've seen my world crumble)
(Eu vi meu mundo desmoronar)
(And I've carried the shame) and I've carried the shame
(E eu carreguei a vergonha) e eu carreguei a vergonha
But I know somebody, He calls me His own
Mas eu conheço alguém, Ele me chama de Seu
Can you hear heaven singing out
Você pode ouvir o céu cantando
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, you're never, oh yeah
(Oh-oh-oh, você nunca está sozinho) oh, você nunca está, oh sim
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, você nunca está sozinho) oh, não, não, não, não, não, sim
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, você nunca está sozinho) oh, não, não, não, não, não, sim
(Oh-oh-oh, you're never alone) alone
(Oh-oh-oh, você nunca está sozinho) sozinho
In my time I've traveled some roads
En mi tiempo he recorrido algunos caminos
A rolling stone
Una piedra rodante
Nowhere feels like home
Ningún lugar se siente como hogar
And I've seen people come, then they go
Y he visto gente venir, luego se van
Life is just a story of some highs and some lows
La vida es solo una historia de algunos altos y bajos
Tell me do you believe in miracles?
¿Me dices si crees en milagros?
I'm standing here before your eyes
Estoy aquí de pie ante tus ojos
I've cried many rivers
He llorado muchos ríos
I've walked through some pain
He atravesado algo de dolor
I've seen my world crumble
He visto mi mundo desmoronarse
And I'll carry the shame
Y llevaré la vergüenza
But I know somebody, He calls me His own
Pero conozco a alguien, Él me llama Suyo
I can hear heaven singing out
Puedo escuchar al cielo cantando
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, nunca estás solo
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, nunca estás solo
Everybody wants to be king
Todo el mundo quiere ser rey
We put all our hope inside material things
Ponemos toda nuestra esperanza en cosas materiales
In Your light I now understand
En Tu luz ahora entiendo
That everything I have ain't everything that I am
Que todo lo que tengo no es todo lo que soy
Oh, but sometimes I feel like I'm not good enough
Oh, pero a veces siento que no soy lo suficientemente bueno
But that's when love says You're mine, oh no
Pero es entonces cuando el amor dice que eres mío, oh no
I've cried many rivers
He llorado muchos ríos
I've walked through some pain
He atravesado algo de dolor
I've seen my world crumble
He visto mi mundo desmoronarse
And I'll carry the shame
Y llevaré la vergüenza
But I know somebody, He calls me His own
Pero conozco a alguien, Él me llama Suyo
I can hear heaven singing out
Puedo escuchar al cielo cantando
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, nunca estás solo
(Oh-oh-oh, you're never alone) no, no, no, no, no
(Oh-oh-oh, nunca estás solo) no, no, no, no, no
Oh, I may have took some time
Oh, puede que haya tardado un tiempo
But now I realize
Pero ahora me doy cuenta
My imperfections were a part of Your plan
Mis imperfecciones eran parte de Tu plan
And if all things work together in the end
Y si todas las cosas trabajan juntas al final
The broken will be beautiful
Lo roto será hermoso
There's not a hole too deep
No hay un agujero demasiado profundo
That God's love is not deeper still
Que el amor de Dios no sea aún más profundo
You've come too far to give up now
Has llegado demasiado lejos para rendirte ahora
Let's go!
¡Vamos!
I've cried many rivers
He llorado muchos ríos
(I've walked through some pain) oh, no
(He atravesado algo de dolor) oh, no
(I've seen my world crumble)
(He visto mi mundo desmoronarse)
(And I've carried the shame) and I've carried the shame
(Y he llevado la vergüenza) y he llevado la vergüenza
But I know somebody, He calls me His own
Pero conozco a alguien, Él me llama Suyo
Can you hear heaven singing out
¿Puedes escuchar al cielo cantando?
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, you're never, oh yeah
(Oh-oh-oh, nunca estás solo) oh, nunca estás, oh sí
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, nunca estás solo) oh, no, no, no, no, no, sí
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, nunca estás solo) oh, no, no, no, no, no, sí
(Oh-oh-oh, you're never alone) alone
(Oh-oh-oh, nunca estás solo) solo
In my time I've traveled some roads
Dans mon temps, j'ai parcouru des routes
A rolling stone
Une pierre qui roule
Nowhere feels like home
Nulle part ne se sent comme chez soi
And I've seen people come, then they go
Et j'ai vu des gens venir, puis partir
Life is just a story of some highs and some lows
La vie n'est qu'une histoire de hauts et de bas
Tell me do you believe in miracles?
Dis-moi, crois-tu aux miracles ?
I'm standing here before your eyes
Je suis là, devant tes yeux
I've cried many rivers
J'ai pleuré beaucoup de rivières
I've walked through some pain
J'ai traversé des douleurs
I've seen my world crumble
J'ai vu mon monde s'effondrer
And I'll carry the shame
Et je porterai la honte
But I know somebody, He calls me His own
Mais je connais quelqu'un, Il m'appelle Son propre
I can hear heaven singing out
Je peux entendre le ciel chanter
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seul
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seul
Everybody wants to be king
Tout le monde veut être roi
We put all our hope inside material things
Nous mettons tout notre espoir dans les choses matérielles
In Your light I now understand
Dans Ta lumière, je comprends maintenant
That everything I have ain't everything that I am
Que tout ce que j'ai n'est pas tout ce que je suis
Oh, but sometimes I feel like I'm not good enough
Oh, mais parfois je me sens comme si je n'étais pas assez bon
But that's when love says You're mine, oh no
Mais c'est alors que l'amour dit que tu es à moi, oh non
I've cried many rivers
J'ai pleuré beaucoup de rivières
I've walked through some pain
J'ai traversé des douleurs
I've seen my world crumble
J'ai vu mon monde s'effondrer
And I'll carry the shame
Et je porterai la honte
But I know somebody, He calls me His own
Mais je connais quelqu'un, Il m'appelle Son propre
I can hear heaven singing out
Je peux entendre le ciel chanter
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seul
(Oh-oh-oh, you're never alone) no, no, no, no, no
(Oh-oh-oh, tu n'es jamais seul) non, non, non, non, non
Oh, I may have took some time
Oh, j'ai peut-être pris du temps
But now I realize
Mais maintenant je réalise
My imperfections were a part of Your plan
Mes imperfections faisaient partie de Ton plan
And if all things work together in the end
Et si toutes choses travaillent ensemble à la fin
The broken will be beautiful
Le brisé sera beau
There's not a hole too deep
Il n'y a pas de trou trop profond
That God's love is not deeper still
Que l'amour de Dieu n'est pas plus profond encore
You've come too far to give up now
Tu es allé trop loin pour abandonner maintenant
Let's go!
Allons-y !
I've cried many rivers
J'ai pleuré beaucoup de rivières
(I've walked through some pain) oh, no
(J'ai traversé des douleurs) oh, non
(I've seen my world crumble)
(J'ai vu mon monde s'effondrer)
(And I've carried the shame) and I've carried the shame
(Et j'ai porté la honte) et j'ai porté la honte
But I know somebody, He calls me His own
Mais je connais quelqu'un, Il m'appelle Son propre
Can you hear heaven singing out
Peux-tu entendre le ciel chanter
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, you're never, oh yeah
(Oh-oh-oh, tu n'es jamais seul) oh, tu n'es jamais, oh oui
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, tu n'es jamais seul) oh, non, non, non, non, non, oui
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, tu n'es jamais seul) oh, non, non, non, non, non, oui
(Oh-oh-oh, you're never alone) alone
(Oh-oh-oh, tu n'es jamais seul) seul
In my time I've traveled some roads
In meiner Zeit habe ich einige Straßen bereist
A rolling stone
Ein rollender Stein
Nowhere feels like home
Nirgendwo fühlt es sich wie zu Hause an
And I've seen people come, then they go
Und ich habe gesehen, wie Menschen kommen und dann gehen
Life is just a story of some highs and some lows
Das Leben ist nur eine Geschichte von einigen Höhen und Tiefen
Tell me do you believe in miracles?
Sag mir, glaubst du an Wunder?
I'm standing here before your eyes
Ich stehe hier vor deinen Augen
I've cried many rivers
Ich habe viele Flüsse geweint
I've walked through some pain
Ich bin durch einige Schmerzen gegangen
I've seen my world crumble
Ich habe meine Welt zusammenbrechen sehen
And I'll carry the shame
Und ich werde die Schande tragen
But I know somebody, He calls me His own
Aber ich kenne jemanden, Er nennt mich Sein Eigen
I can hear heaven singing out
Ich kann den Himmel singen hören
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, du bist nie allein
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, du bist nie allein
Everybody wants to be king
Jeder will König sein
We put all our hope inside material things
Wir setzen all unsere Hoffnung in materielle Dinge
In Your light I now understand
In Deinem Licht verstehe ich jetzt
That everything I have ain't everything that I am
Dass alles, was ich habe, nicht alles ist, was ich bin
Oh, but sometimes I feel like I'm not good enough
Oh, aber manchmal fühle ich mich, als wäre ich nicht gut genug
But that's when love says You're mine, oh no
Aber das ist, wenn die Liebe sagt, Du bist mein, oh nein
I've cried many rivers
Ich habe viele Flüsse geweint
I've walked through some pain
Ich bin durch einige Schmerzen gegangen
I've seen my world crumble
Ich habe meine Welt zusammenbrechen sehen
And I'll carry the shame
Und ich werde die Schande tragen
But I know somebody, He calls me His own
Aber ich kenne jemanden, Er nennt mich Sein Eigen
I can hear heaven singing out
Ich kann den Himmel singen hören
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, du bist nie allein
(Oh-oh-oh, you're never alone) no, no, no, no, no
(Oh-oh-oh, du bist nie allein) nein, nein, nein, nein, nein
Oh, I may have took some time
Oh, es mag einige Zeit gedauert haben
But now I realize
Aber jetzt erkenne ich
My imperfections were a part of Your plan
Meine Unvollkommenheiten waren Teil Deines Plans
And if all things work together in the end
Und wenn am Ende alle Dinge zusammenarbeiten
The broken will be beautiful
Wird das Gebrochene schön sein
There's not a hole too deep
Es gibt kein Loch zu tief
That God's love is not deeper still
Dass Gottes Liebe nicht tiefer ist
You've come too far to give up now
Du bist zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben
Let's go!
Los geht's!
I've cried many rivers
Ich habe viele Flüsse geweint
(I've walked through some pain) oh, no
(Ich bin durch einige Schmerzen gegangen) oh, nein
(I've seen my world crumble)
(Ich habe meine Welt zusammenbrechen sehen)
(And I've carried the shame) and I've carried the shame
(Und ich habe die Schande getragen) und ich habe die Schande getragen
But I know somebody, He calls me His own
Aber ich kenne jemanden, Er nennt mich Sein Eigen
Can you hear heaven singing out
Kannst du den Himmel singen hören
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, you're never, oh yeah
(Oh-oh-oh, du bist nie allein) oh, du bist nie, oh ja
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, du bist nie allein) oh, nein, nein, nein, nein, nein, ja
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, du bist nie allein) oh, nein, nein, nein, nein, nein, ja
(Oh-oh-oh, you're never alone) alone
(Oh-oh-oh, du bist nie allein) allein
In my time I've traveled some roads
Nel mio tempo ho percorso alcune strade
A rolling stone
Una pietra rotolante
Nowhere feels like home
Nessun posto si sente come casa
And I've seen people come, then they go
E ho visto persone arrivare, poi andare
Life is just a story of some highs and some lows
La vita è solo una storia di alti e bassi
Tell me do you believe in miracles?
Dimmi, credi nei miracoli?
I'm standing here before your eyes
Sono qui davanti ai tuoi occhi
I've cried many rivers
Ho pianto molti fiumi
I've walked through some pain
Ho attraversato del dolore
I've seen my world crumble
Ho visto il mio mondo crollare
And I'll carry the shame
E porterò la vergogna
But I know somebody, He calls me His own
Ma conosco qualcuno, Lui mi chiama Sua
I can hear heaven singing out
Posso sentire il cielo cantare
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, non sei mai solo
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, non sei mai solo
Everybody wants to be king
Tutti vogliono essere re
We put all our hope inside material things
Mettiamo tutta la nostra speranza nelle cose materiali
In Your light I now understand
Nella Tua luce ora capisco
That everything I have ain't everything that I am
Che tutto ciò che ho non è tutto ciò che sono
Oh, but sometimes I feel like I'm not good enough
Oh, ma a volte mi sento come se non fossi abbastanza bravo
But that's when love says You're mine, oh no
Ma è allora che l'amore dice Sei mio, oh no
I've cried many rivers
Ho pianto molti fiumi
I've walked through some pain
Ho attraversato del dolore
I've seen my world crumble
Ho visto il mio mondo crollare
And I'll carry the shame
E porterò la vergogna
But I know somebody, He calls me His own
Ma conosco qualcuno, Lui mi chiama Sua
I can hear heaven singing out
Posso sentire il cielo cantare
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, non sei mai solo
(Oh-oh-oh, you're never alone) no, no, no, no, no
(Oh-oh-oh, non sei mai solo) no, no, no, no, no
Oh, I may have took some time
Oh, potrebbe averci messo del tempo
But now I realize
Ma ora mi rendo conto
My imperfections were a part of Your plan
Le mie imperfezioni erano parte del Tuo piano
And if all things work together in the end
E se tutte le cose lavorano insieme alla fine
The broken will be beautiful
Il rotto sarà bello
There's not a hole too deep
Non c'è un buco troppo profondo
That God's love is not deeper still
Che l'amore di Dio non sia ancora più profondo
You've come too far to give up now
Sei andato troppo lontano per arrenderti ora
Let's go!
Andiamo!
I've cried many rivers
Ho pianto molti fiumi
(I've walked through some pain) oh, no
(Ho attraversato del dolore) oh, no
(I've seen my world crumble)
(Ho visto il mio mondo crollare)
(And I've carried the shame) and I've carried the shame
(E ho portato la vergogna) e ho portato la vergogna
But I know somebody, He calls me His own
Ma conosco qualcuno, Lui mi chiama Sua
Can you hear heaven singing out
Puoi sentire il cielo cantare
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, you're never, oh yeah
(Oh-oh-oh, non sei mai solo) oh, non sei mai, oh sì
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, non sei mai solo) oh, no, no, no, no, no, sì
(Oh-oh-oh, you're never alone) oh, no, no, no, no, no, yeah
(Oh-oh-oh, non sei mai solo) oh, no, no, no, no, no, sì
(Oh-oh-oh, you're never alone) alone
(Oh-oh-oh, non sei mai solo) solo