Rosetta Stoned

Maynard James Keenan, Danny Carey, Adam Jones, Justin Chancellor

Letra Tradução

Alrighty, then ... picture this if you will.

10 to 2 AM, X, Yogi DMT, and a box of Krispy Kremes,
in my "need to know" pose, just outside of Area 51
Contemplating the whole "chosen people" thingy
when a flaming stealth banana split the sky
like one would hope but never really expect
to see in a place like this.
Cutting right angle donuts on a dime
and stopping right at my Birkenstocks,
and me yelping...

Holy fucking shit!

Then the X-Files being,
Looking like some kind of blue-green Jackie Chan
with Isabella Rossellini lips, and breath that reeked of
vanilla Chig Champa
Did a slow-mo Matrix descent
Outta the butt end of the banana vessel
And hovered above my bug-eyes, my gaping jaw,
and my sweaty L. Ron Hubbard upper lip,
and all I could think was:
"I hope Uncle Martin here doesn't notice
that I pissed my fuckin' pants."

So light in his way,
Like an apparition, that
He had me crying out,
"Fuck me
It's gotta be
the Deadhead Chemistry
The blotter got right on top of me
Got me seein' E-motherfuckin'-T!"

And after calming me down
with some orange slices
and some fetal spooning,
E.T. revealed to me his singular purpose.
He said, "You are the Chosen One,
the One who will deliver the message.
A message of hope for those who choose to hear it
and a warning for those who do not."
Me. The Chosen One?
They chose me!!!
And I didn't even graduate from fuckin' high school.

You'd better...
You'd better...
You'd better...
You'd better listen.

Then he looked right through me
With somniferous almond eyes
Don't even know what that means
Must remember to write it down
This is so real
Like the time Dave floated away
See, my heart is pounding
'Cause this shit never happens to me

I can't breathe right now!

It was so real,
Like I woke up in Wonderland.
All sorta terrifying
I don't wanna be all alone
While I tell this story.
And can anyone tell me why
Y'all sound like Peanuts parents?
Will I ever be coming down?
This is so real
Finally, it's my lucky day
See, my heart is racing
'Cause this shit never happens to me

I can't breathe right now!

You believe me, don't you?
Please believe what I've just said!
See the Dead ain't touring
And this wasn't all in my head.
See, they took me by the hand
And invited me right in.
Then they showed me something
I don't even know where to begin.

Strapped down to my bed
Feet cold and eyes red
I'm out of my head
Am I alive? Am I dead?
Can't remember what they said
God damn, shit the bed.

Hey ...

Overwhelmed as one would be, placed in my position.
Such a heavy burden now to be the One
Born to bear and bring to all the details of our ending,
To write it down for all the world to see.

But I forgot my pen
Shit the bed again ...
Typical.

Strapped down to my bed
Feet cold and eyes red
I'm out of my head
Am I alive? Am I dead?
Sunkist and Sudafed
Gyroscopes and infrared
Won't help, I'm brain dead
Can't remember what they said
God damn, shit the bed

I can't remember what they said to me
Can't remember what they said to make me out to be a hero
Can't remember what they said
Bob help me!
Can't remember what they said

We don't know, and we won't know (x12)

God damn, shit the bed!

[Giriş]
Peki, öyleyse
Anlatacağımı bir yere yaz istersen

[Bölüm 1]
Gece ikiye on kala, X, Yogi DMT, ve bir kutu Krispy Kremes'le birlikte
"Bilmem gerek" edalı duruşumla, 51. Bölge'nin hemen önünde
Bütün o "seçilmiş kişiler" şeysini düşünüyordum
Ondan biraz sonrasında, yanan gizli bir muz gökyüzünü böldü
Tıpkı herhangi birinin böyle bir yerde umduğu ama gerçekten olmasını beklemediği gibi
Dik açılı duran donatları kuruş üstünde keserken
Birkenstock'larımda duruyor
Ve bağırıyordum, "hassiktir amına koyayım"
(Hassiktir amına koyayım)
(Hassiktir amına koyayım)
(Hassiktir amına koyayım)
(Hassiktir amına koyayım)
(Hassiktir amına koyayım)
(Hassiktir amına koyayım)

[Bölüm 2]
Sonra o X-File'ımsı varlık;
Maviyle yeşil karışımı Jackie Chan gibi bir görünümde
Isabella Rossellini dudaklıydı, ve nefesi
Vanilyalı tütsü kokuyordu
Matrix'teki ağırçekim inişini yaptı
Muz tipli mekiğin kıçından çıktı
Ve şaşkınlığı, yerinden fırlamasından belli gözlerimin önünde, havada asılı kalıverdi, ağzım açılıyordu;
L. Ron Hubbard'ımsı terleyen üst dudağımla birlikte
Ve o sırada tek düşünebildiğim
"Umarım, Martin Amca
Pantolonuma işediğimi fark etmez"di

[Bölüm 3]
Yolu ışıkla aydınlanmıştı, tıpkı bir öcü gibiydi
Onun yüzünden ağladım
"Hassiktir, bu
Deadhead Kimyasalından olmalı
Blotter'ın etkisi, eşiği geçti demek ki
Bana uzaylı gördürttü lan"

[Bölüm 4]
Ve beni sakinleştirmesinden sonra
Birkaç portakal dilimiyle beraber
Azıcık da cenin pozisyonunda oynaşmamın ardından
Uzaylı varlık, bana, onun o eşsiz amacını açıkladı
Söyledi, "Sen, seçilmiş kişisin, iletiyi iletecek kişi
Duymayı seçenler için bir umunç iletisi
Ve seçmeyenler için bir uyarı"
Ben, seçilmiş kişi!
Beni seçmişlerdi
Ve sikik lisenin mezunu bile olamamıştım

[Köprü]
...iyi edersin
...iyi edersin
...iyi edersin
Dinlesen iyi edersin

[Bölüm 5]
Sonra, doğrudan yüzüme baktı
Uyuşturan badem gözleriyle
Bu da ne demekse artık
Kesinlikle yazmayı unutmamam lazım
Bu bayağı bayağı gerçek
Tıpkı Dave'in süzüldüğü zamandaki gibi
Anlıyor musun, yüreğim çarpıyor
Çünkü bu şey bana hiç olmuyor

[Bölüm 6]
Şu anda nefes alamıyorum
Çok gerçekçiydi
Sanki harikalar diyarında uyanmışım gibi
Her şeyiyle muhteşemdi
Yapayalnız kalmak istemiyorum
Bütün bu öyküyü iletirken
Öte yandan, birisi bana söyleyebilir mi
Neden Peanuts'taki büyükler gibi konuşuyorsunuz?
Durulacak mıyım ki?
Bu bayağı bayağı gerçek
Sonunda, bu benim şanslı günüm
Anlıyor musun, yüreğim çarpıyor
Çünkü bu şey bana hiç olmuyor

[Bölüm 7]
Şu anda nefes alamıyorum
Bana inanıyorsun, değil mi?
N'olursun az önce söylediklerime inan
Olayın Dead'le ilişiği yokmuş yani, anladın değil mi?
Ve tüm bunların kafamın içindekilerden ibaret olmadığını
Anlasana, elimden tuttular
Ve doğruca davet ettiler
Sonra bir şey gösterdiler
Nereden başlayacağımı bile bilmiyorum

[Kavuştak]
Yatağıma sarılı
Ayaklarım soğuk ve gözlerim kızıl
Kafamın içinde değilim
Diri miyim? Ölü müyüm?
Ne dediler anımsayamıyorum
Allah kahretsin, yatağa sıçtım

[Köprü]
Herhangi birinin böyle bir olayda bunalacağı gibi, yerime yerleştim
Seçilmiş kişi olmak gibi oldukça ağır bir yük hani
Sonumuzun bütün o ayrıntılarını taşımak ve getirmek üzere doğmak
Yazıp kayda geçirmek, bütün Dünya görsün diye
Ama kalemimi unutmuştum
Yine yatağa sıçtım
Her zamanki gibi

[Kavuştak]
Yatağıma sarılı
Ayaklarım soğuk ve gözlerim kızıl
Kafamın içinde değilim
Diri miyim? Ölü müyüm?
Fanta ve parol
Jiroskoplar ve kızılötesi
Yararı yok, beyin ölümlüyüm
Ne söylediklerini anımsayamıyorum
Allah kahretsin, yatağa sıçtım

[Bölüm 8]
Ne dediler anımsayamıyorum
Kahraman olmam için ne yapılması gerek dediler anımsayamıyorum
Ne söylediklerini anımsayamıyorum
Bob, bana yardım et
Ne söylediklerini anımsayamıyorum

[Kapanış]
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Bilmiyorum, bilemeyeceğim
Allah kahretsin, yatağa sıçtım

Curiosidades sobre a música Rosetta Stoned de Tool

Quando a música “Rosetta Stoned” foi lançada por Tool?
A música Rosetta Stoned foi lançada em 2006, no álbum “10 000 Days”.
De quem é a composição da música “Rosetta Stoned” de Tool?
A música “Rosetta Stoned” de Tool foi composta por Maynard James Keenan, Danny Carey, Adam Jones, Justin Chancellor.

Músicas mais populares de Tool

Outros artistas de Heavy metal music