Rags to Riches

Jerry Ross, Richard Adler

Letra Tradução

I know I'd go from rags to riches
If you would only say you care
And though my pocket may be empty
I'd be a millionaire

My clothes may still be torn and tattered
But in my heart I'd be a king
Your love is all that ever mattered
It's everything

So open your arms and you'll open the door
To every treasure that I'm hoping for
Hold me and kiss me and tell me you're mine ever more

Must I forever be a beggar
Whose golden dreams will not come true?
Or will I go from rags to riches
My fate is up to you

Must I forever be a beggar
Whose golden dreams will not come true?
Or will I go from rags to riches
My fate is up to you

I know I'd go from rags to riches
Eu sei que iria de trapos a riquezas
If you would only say you care
Se você apenas dissesse que se importa
And though my pocket may be empty
E embora meu bolso possa estar vazio
I'd be a millionaire
Eu seria um milionário
My clothes may still be torn and tattered
Minhas roupas ainda podem estar rasgadas e desgastadas
But in my heart I'd be a king
Mas no meu coração eu seria um rei
Your love is all that ever mattered
Seu amor é tudo que sempre importou
It's everything
É tudo
So open your arms and you'll open the door
Então abra seus braços e você abrirá a porta
To every treasure that I'm hoping for
Para cada tesouro que eu estou esperando
Hold me and kiss me and tell me you're mine ever more
Me abrace e me beije e me diga que você é minha para sempre
Must I forever be a beggar
Devo ser sempre um mendigo
Whose golden dreams will not come true?
Cujo sonhos dourados não se tornarão realidade?
Or will I go from rags to riches
Ou irei de trapos a riquezas
My fate is up to you
Meu destino depende de você
Must I forever be a beggar
Devo ser sempre um mendigo
Whose golden dreams will not come true?
Cujo sonhos dourados não se tornarão realidade?
Or will I go from rags to riches
Ou irei de trapos a riquezas
My fate is up to you
Meu destino depende de você
I know I'd go from rags to riches
Sé que iría de la pobreza a la riqueza
If you would only say you care
Si solo dijeras que te importo
And though my pocket may be empty
Y aunque mi bolsillo pueda estar vacío
I'd be a millionaire
Sería un millonario
My clothes may still be torn and tattered
Mis ropas pueden seguir estando rotas y desgastadas
But in my heart I'd be a king
Pero en mi corazón sería un rey
Your love is all that ever mattered
Tu amor es todo lo que siempre importó
It's everything
Es todo
So open your arms and you'll open the door
Así que abre tus brazos y abrirás la puerta
To every treasure that I'm hoping for
A cada tesoro que estoy esperando
Hold me and kiss me and tell me you're mine ever more
Abrázame y bésame y dime que serás mía para siempre
Must I forever be a beggar
¿Debo ser siempre un mendigo
Whose golden dreams will not come true?
Cuyos sueños dorados no se harán realidad?
Or will I go from rags to riches
¿O iré de la pobreza a la riqueza?
My fate is up to you
Mi destino depende de ti
Must I forever be a beggar
¿Debo ser siempre un mendigo
Whose golden dreams will not come true?
Cuyos sueños dorados no se harán realidad?
Or will I go from rags to riches
¿O iré de la pobreza a la riqueza?
My fate is up to you
Mi destino depende de ti
I know I'd go from rags to riches
Je sais que je passerais de la misère à la richesse
If you would only say you care
Si seulement tu pouvais me dire que tu t'en soucis
And though my pocket may be empty
Et même si ma poche était vide
I'd be a millionaire
Je serais millionnaire
My clothes may still be torn and tattered
Mes vêtements sont peut-être encore être déchirés et en lambeaux
But in my heart I'd be a king
Mais dans mon cœur, je serais un roi
Your love is all that ever mattered
Ton amour est tout ce qui compte vraiment
It's everything
C'est tout
So open your arms and you'll open the door
Alors ouvre tes bras et tu ouvriras la porte
To every treasure that I'm hoping for
À chaque trésor que je désire
Hold me and kiss me and tell me you're mine ever more
Serre-moi, embrasse-moi et dis-moi que tu es à moi pour toujours
Must I forever be a beggar
Dois-je toujours être un mendiant
Whose golden dreams will not come true?
Dont les rêves dorés ne se réaliseront jamais?
Or will I go from rags to riches
Ou passerai-je de la misère à la richesse
My fate is up to you
Mon destin ne dépend que de toi
Must I forever be a beggar
Dois-je toujours être un mendiant
Whose golden dreams will not come true?
Dont les rêves dorés ne se réaliseront jamais?
Or will I go from rags to riches
Ou passerai-je de la misère à la richesse
My fate is up to you
Mon destin ne dépend que de toi
I know I'd go from rags to riches
Ich weiß, ich würde von Lumpen zu Reichtum kommen
If you would only say you care
Wenn du nur sagen würdest, dass du dich kümmerst
And though my pocket may be empty
Und obwohl meine Tasche vielleicht leer sein mag
I'd be a millionaire
Wäre ich ein Millionär
My clothes may still be torn and tattered
Meine Kleidung mag immer noch zerrissen und zerfetzt sein
But in my heart I'd be a king
Aber in meinem Herzen wäre ich ein König
Your love is all that ever mattered
Deine Liebe ist alles, was jemals zählte
It's everything
Es ist alles
So open your arms and you'll open the door
Also öffne deine Arme und du wirst die Tür öffnen
To every treasure that I'm hoping for
Zu jedem Schatz, den ich erhoffe
Hold me and kiss me and tell me you're mine ever more
Halte mich und küsse mich und sag mir, dass du für immer mein bist
Must I forever be a beggar
Muss ich für immer ein Bettler sein
Whose golden dreams will not come true?
Dessen goldene Träume nicht wahr werden?
Or will I go from rags to riches
Oder werde ich von Lumpen zu Reichtum kommen
My fate is up to you
Mein Schicksal liegt bei dir
Must I forever be a beggar
Muss ich für immer ein Bettler sein
Whose golden dreams will not come true?
Dessen goldene Träume nicht wahr werden?
Or will I go from rags to riches
Oder werde ich von Lumpen zu Reichtum kommen
My fate is up to you
Mein Schicksal liegt bei dir
I know I'd go from rags to riches
So che andrei da stracci a ricchezze
If you would only say you care
Se solo dicessi che ti importa
And though my pocket may be empty
E anche se la mia tasca potrebbe essere vuota
I'd be a millionaire
Sarei un milionario
My clothes may still be torn and tattered
I miei vestiti potrebbero essere ancora strappati e logori
But in my heart I'd be a king
Ma nel mio cuore sarei un re
Your love is all that ever mattered
Il tuo amore è tutto ciò che è mai importato
It's everything
È tutto
So open your arms and you'll open the door
Quindi apri le tue braccia e aprirai la porta
To every treasure that I'm hoping for
A ogni tesoro che spero
Hold me and kiss me and tell me you're mine ever more
Tienimi e baciami e dimmi che sei mia per sempre
Must I forever be a beggar
Devo essere per sempre un mendicante
Whose golden dreams will not come true?
I cui sogni d'oro non si avvereranno?
Or will I go from rags to riches
O passerò da stracci a ricchezze
My fate is up to you
Il mio destino dipende da te
Must I forever be a beggar
Devo essere per sempre un mendicante
Whose golden dreams will not come true?
I cui sogni d'oro non si avvereranno?
Or will I go from rags to riches
O passerò da stracci a ricchezze
My fate is up to you
Il mio destino dipende da te
I know I'd go from rags to riches
Aku tahu aku akan berubah dari miskin menjadi kaya
If you would only say you care
Jika kamu hanya mau mengatakan bahwa kamu peduli
And though my pocket may be empty
Dan meskipun sakuku mungkin kosong
I'd be a millionaire
Aku akan menjadi seorang jutawan
My clothes may still be torn and tattered
Pakaianku mungkin masih robek dan compang-camping
But in my heart I'd be a king
Tapi di dalam hatiku, aku akan menjadi seorang raja
Your love is all that ever mattered
Cintamu adalah segala yang pernah penting
It's everything
Itu adalah segalanya
So open your arms and you'll open the door
Maka bukalah lenganku dan kamu akan membuka pintu
To every treasure that I'm hoping for
Ke setiap harta yang aku harapkan
Hold me and kiss me and tell me you're mine ever more
Peluk aku dan cium aku dan katakan bahwa aku milikmu selamanya
Must I forever be a beggar
Haruskah aku selamanya menjadi seorang pengemis
Whose golden dreams will not come true?
Yang mimpi emasnya tidak akan menjadi kenyataan?
Or will I go from rags to riches
Atau akankah aku berubah dari miskin menjadi kaya
My fate is up to you
Nasibku tergantung padamu
Must I forever be a beggar
Haruskah aku selamanya menjadi seorang pengemis
Whose golden dreams will not come true?
Yang mimpi emasnya tidak akan menjadi kenyataan?
Or will I go from rags to riches
Atau akankah aku berubah dari miskin menjadi kaya
My fate is up to you
Nasibku tergantung padamu
I know I'd go from rags to riches
ฉันรู้ว่าฉันจะไปจากคนจนสู่คนรวย
If you would only say you care
ถ้าเธอเพียงบอกว่าเธอแคร์
And though my pocket may be empty
แม้กระเป๋าของฉันอาจจะว่างเปล่า
I'd be a millionaire
ฉันจะเป็นเศรษฐี
My clothes may still be torn and tattered
เสื้อผ้าของฉันอาจยังขาดและขาดวิ่น
But in my heart I'd be a king
แต่ในใจฉันจะเป็นราชา
Your love is all that ever mattered
ความรักของเธอคือสิ่งที่สำคัญที่สุด
It's everything
มันคือทุกอย่าง
So open your arms and you'll open the door
เปิดแขนของเธอและเธอจะเปิดประตู
To every treasure that I'm hoping for
สู่ทุกสมบัติที่ฉันหวังไว้
Hold me and kiss me and tell me you're mine ever more
กอดฉัน จูบฉัน และบอกฉันว่าเธอเป็นของฉันตลอดไป
Must I forever be a beggar
ฉันต้องเป็นขอรับตลอดไปหรือ
Whose golden dreams will not come true?
ฝันทองคำของฉันจะไม่เป็นจริงหรือ?
Or will I go from rags to riches
หรือฉันจะไปจากคนจนสู่คนรวย
My fate is up to you
ชะตากรรมของฉันขึ้นอยู่กับเธอ
Must I forever be a beggar
ฉันต้องเป็นขอรับตลอดไปหรือ
Whose golden dreams will not come true?
ฝันทองคำของฉันจะไม่เป็นจริงหรือ?
Or will I go from rags to riches
หรือฉันจะไปจากคนจนสู่คนรวย
My fate is up to you
ชะตากรรมของฉันขึ้นอยู่กับเธอ
I know I'd go from rags to riches
我知道如果你只是说你在乎
If you would only say you care
我会从穷困到富有
And though my pocket may be empty
虽然我的口袋可能是空的
I'd be a millionaire
我会成为一个百万富翁
My clothes may still be torn and tattered
我的衣服可能仍然破旧不堪
But in my heart I'd be a king
但在我心中我会是国王
Your love is all that ever mattered
你的爱是唯一重要的
It's everything
这是一切
So open your arms and you'll open the door
所以张开你的双臂,你就会打开门
To every treasure that I'm hoping for
对于我所希望的每一个宝藏
Hold me and kiss me and tell me you're mine ever more
抱着我,吻我,告诉我你永远是我的
Must I forever be a beggar
我必须永远是一个乞丐吗
Whose golden dreams will not come true?
那些金色的梦想不会实现吗?
Or will I go from rags to riches
还是我会从穷困到富有
My fate is up to you
我的命运由你决定
Must I forever be a beggar
我必须永远是一个乞丐吗
Whose golden dreams will not come true?
那些金色的梦想不会实现吗?
Or will I go from rags to riches
还是我会从穷困到富有
My fate is up to you
我的命运由你决定

Curiosidades sobre a música Rags to Riches de Tony Bennett

Em quais álbuns a música “Rags to Riches” foi lançada por Tony Bennett?
Tony Bennett lançou a música nos álbums “Tony Bennett at Carnegie Hall” em 1962, “Forty Years: The Artistry of Tony Bennett” em 1991, “MTV Unplugged” em 1994, “The Ultimate Tony Bennett” em 2000, “The Young Tony Bennett” em 2004, “Fifty Years: The Artistry of Tony Bennett” em 2004, “Duets: An American Classic” em 2006, “That San Francisco Sun” em 2006, “The Kings of Swing” em 2006, “A String of Tony's Hits” em 2008, “The Columbia Singles, Vol. 2” em 2011, “Viva Duets” em 2012 e “Sixty Years: The Artistry of Tony Bennett” em 2013.
De quem é a composição da música “Rags to Riches” de Tony Bennett?
A música “Rags to Riches” de Tony Bennett foi composta por Jerry Ross, Richard Adler.

Músicas mais populares de Tony Bennett

Outros artistas de Jazz