(Yeah, yeah)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Got the club goin' up, they all fuck with me
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Got the club goin' up and they fuck with me, ooh (ooh)
Why you so uptight? You came in the wrong place
You know what you like, girl, you know you wanna stay
Them girls they be tired, they too busy being fake
And I don't fuck with that shit
Girl, you know you should be livin' your life
You know that you got it
Mercedes, you drivin'
You should be excited
Three shots of that white, we finally vibin'
Oh yeah
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
Baby, you decide if you fuck with me
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Oh-whoa (yeah, yeah)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Got the club goin' up, they all fuck with me
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Got the club goin' up and they fuck with me
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
It is what it is, yeah
The way that you walk, the way that you talk
And you 'bout the business
You and your girls can pour up a cup
You know what it is, yeah
'Cause it's the weekend, I'll make it easy
It's all on me, yeah
I can see you coming 'round
'Cause I ain't comin' down, no
Girl, you know what I'm about
We're goin' up in here, right now
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
Baby, you decide if you fuck with me
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Oh-whoa (oh-whoa, yeah, yeah)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Got the club goin' up, they all fuck with me
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Got the club goin' up and they fuck with me
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
Ooh, ooh (oh-oh)
Ah-ooh, ooh
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Cem pilhas, tudo em dinheiro, tenho a bolsa comigo
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Grande cão, sou um chefe, tipo de energia
Got the club goin' up, they all fuck with me
Fazendo o clube subir, todos se dão bem comigo
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, sim, ooh, sim)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champagne e Cîroc e um pouco de Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Se você continuar causando problemas, você tem que sair
Got the club goin' up and they fuck with me, ooh (ooh)
Fazendo o clube subir e eles se dão bem comigo, ooh (ooh)
Why you so uptight? You came in the wrong place
Por que você está tão tensa? Você veio ao lugar errado
You know what you like, girl, you know you wanna stay
Você sabe o que gosta, garota, você sabe que quer ficar
Them girls they be tired, they too busy being fake
Essas garotas estão cansadas, estão muito ocupadas sendo falsas
And I don't fuck with that shit
E eu não me dou bem com essa merda
Girl, you know you should be livin' your life
Garota, você sabe que deveria estar vivendo sua vida
You know that you got it
Você sabe que você tem isso
Mercedes, you drivin'
Mercedes, você está dirigindo
You should be excited
Você deveria estar animada
Three shots of that white, we finally vibin'
Três doses daquela branca, finalmente estamos nos dando bem
Oh yeah
Oh sim
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
O jeito que você usa aqueles saltos vermelhos, garota, é celestial
Baby, you decide if you fuck with me
Baby, você decide se quer se dar bem comigo
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Mostrando todos os sinais, garota, eu sei que você é safada
Oh-whoa (yeah, yeah)
Oh-whoa (sim, sim)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Cem pilhas, tudo em dinheiro, tenho a bolsa comigo
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Grande cão, sou um chefe, tipo de energia
Got the club goin' up, they all fuck with me
Fazendo o clube subir, todos se dão bem comigo
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, sim, ooh, sim)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champagne e Cîroc e um pouco de Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Se você continuar causando problemas, você tem que sair
Got the club goin' up and they fuck with me
Fazendo o clube subir e eles se dão bem comigo
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, sim, ooh, sim)
It is what it is, yeah
É o que é, sim
The way that you walk, the way that you talk
O jeito que você anda, o jeito que você fala
And you 'bout the business
E você está no negócio
You and your girls can pour up a cup
Você e suas amigas podem encher um copo
You know what it is, yeah
Você sabe o que é, sim
'Cause it's the weekend, I'll make it easy
Porque é o fim de semana, eu vou facilitar
It's all on me, yeah
Está tudo comigo, sim
I can see you coming 'round
Eu posso ver você chegando
'Cause I ain't comin' down, no
Porque eu não estou descendo, não
Girl, you know what I'm about
Garota, você sabe do que eu estou falando
We're goin' up in here, right now
Estamos subindo aqui, agora
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
O jeito que você usa aqueles saltos vermelhos, garota, é celestial
Baby, you decide if you fuck with me
Baby, você decide se quer se dar bem comigo
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Mostrando todos os sinais, garota, eu sei que você é safada
Oh-whoa (oh-whoa, yeah, yeah)
Oh-whoa (oh-whoa, sim, sim)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Cem pilhas, tudo em dinheiro, tenho a bolsa comigo
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Grande cão, sou um chefe, tipo de energia
Got the club goin' up, they all fuck with me
Fazendo o clube subir, todos se dão bem comigo
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, sim, ooh, sim)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champagne e Cîroc e um pouco de Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Se você continuar causando problemas, você tem que sair
Got the club goin' up and they fuck with me
Fazendo o clube subir e eles se dão bem comigo
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, sim, ooh, sim)
Ooh, ooh (oh-oh)
Ooh, ooh (oh-oh)
Ah-ooh, ooh
Ah-ooh, ooh
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Cien pilas, todo en efectivo, tengo la bolsa conmigo
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Gran perro, soy un jefe, tipo de energía
Got the club goin' up, they all fuck with me
Haciendo que el club suba, todos me apoyan
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Uh, sí, uh, sí)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champán y Ciroc y algo de Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Si sigues causando problemas, tienes que irte
Got the club goin' up and they fuck with me, ooh (ooh)
Haciendo que el club suba y todos me apoyan, uh (uh)
Why you so uptight? You came in the wrong place
¿Por qué estás tan tensa? Viniste al lugar equivocado
You know what you like, girl, you know you wanna stay
Sabes lo que te gusta, chica, sabes que quieres quedarte
Them girls they be tired, they too busy being fake
Esas chicas están cansadas, están demasiado ocupadas siendo falsas
And I don't fuck with that shit
Y no me meto con esa mierda
Girl, you know you should be livin' your life
Chica, sabes que deberías estar viviendo tu vida
You know that you got it
Sabes que lo tienes
Mercedes, you drivin'
Mercedes, estás conduciendo
You should be excited
Deberías estar emocionada
Three shots of that white, we finally vibin'
Tres tragos de ese blanco, finalmente estamos conectando
Oh yeah
Oh sí
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
La forma en que trabajas esos tacones de suela roja, chica, es celestial
Baby, you decide if you fuck with me
Bebé, tú decides si te metes conmigo
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Mostrando todas las señales, chica, sé que eres atrevida
Oh-whoa (yeah, yeah)
Oh-whoa (sí, sí)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Cien pilas, todo en efectivo, tengo la bolsa conmigo
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Gran perro, soy un jefe, tipo de energía
Got the club goin' up, they all fuck with me
Haciendo que el club suba, todos me apoyan
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Uh, sí, uh, sí)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champán y Ciroc y algo de Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Si sigues causando problemas, tienes que irte
Got the club goin' up and they fuck with me
Haciendo que el club suba y todos me apoyan
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Uh, sí, uh, sí)
It is what it is, yeah
Es lo que es, sí
The way that you walk, the way that you talk
La forma en que caminas, la forma en que hablas
And you 'bout the business
Y estás en el negocio
You and your girls can pour up a cup
Tú y tus amigas pueden llenar una copa
You know what it is, yeah
Sabes lo que es, sí
'Cause it's the weekend, I'll make it easy
Porque es el fin de semana, lo haré fácil
It's all on me, yeah
Todo depende de mí, sí
I can see you coming 'round
Puedo verte acercándote
'Cause I ain't comin' down, no
Porque no voy a bajar, no
Girl, you know what I'm about
Chica, sabes a lo que me refiero
We're goin' up in here, right now
Vamos a subir aquí, ahora mismo
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
La forma en que trabajas esos tacones de suela roja, chica, es celestial
Baby, you decide if you fuck with me
Bebé, tú decides si te metes conmigo
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Mostrando todas las señales, chica, sé que eres atrevida
Oh-whoa (oh-whoa, yeah, yeah)
Oh-whoa (oh-whoa, sí, sí)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Cien pilas, todo en efectivo, tengo la bolsa conmigo
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Gran perro, soy un jefe, tipo de energía
Got the club goin' up, they all fuck with me
Haciendo que el club suba, todos me apoyan
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Uh, sí, uh, sí)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champán y Ciroc y algo de Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Si sigues causando problemas, tienes que irte
Got the club goin' up and they fuck with me
Haciendo que el club suba y todos me apoyan
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Uh, sí, uh, sí)
Ooh, ooh (oh-oh)
Uh, uh (oh-oh)
Ah-ooh, ooh
Ah-uh, uh
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Des montagnes de kichtas, que du liquide, j'ai le sac avec moi
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Gros clebs, j'suis un boss, ce genre d'énergie
Got the club goin' up, they all fuck with me
J'monte le niveau dans l'club, ouais, ils sont tous derrière moi, bordel
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, ouais, ooh, ouais)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Du champagne et du Cîroc et un peu de Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Si tu n'arrêtes pas de faire des ennuis tu vas devoir partir
Got the club goin' up and they fuck with me, ooh (ooh)
J'monte le niveau dans l'club, ouais, ils sont tous derrière moi, bordel, ooh (ooh)
Why you so uptight? You came in the wrong place
Pourquoi es-tu si tendue? T'es arrivée au mauvais endroit
You know what you like, girl, you know you wanna stay
Tu sais ce que tu kiffes, ma p'tite, tu sais que tu veux rester
Them girls they be tired, they too busy being fake
Ces meufs sont crevées, elles passent tout leur temps à faire semblant
And I don't fuck with that shit
Et j'me mêle pas à cette merde, moi
Girl, you know you should be livin' your life
Chérie, tu sais que tu devrais être en train de vivre ta vie
You know that you got it
Tu sais que t'as ce qu'il faut
Mercedes, you drivin'
Tu roules en Mercedes
You should be excited
Tu devrais plutôt être excitée
Three shots of that white, we finally vibin'
Trois shots de blanc, on est finalement au même niveau
Oh yeah
Oh, ouais
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
Avec ta manière de bouger en talons Louboutin, chérie, comme c'est divin
Baby, you decide if you fuck with me
Chérie, tu peux décider si tu veux déconner avec moi
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Tu me donnes tous les signes, chérie, je sais bien que t'es sauvage
Oh-whoa (yeah, yeah)
Oh-woah (ouais, ouais)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Des montagnes de kichtas, que du liquide, j'ai le sac avec moi
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Gros clebs, j'suis un boss, ce genre d'énergie
Got the club goin' up, they all fuck with me
J'monte le niveau dans l'club, ouais, ils sont tous derrière moi, bordel
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, ouais, ooh, ouais)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Du champagne et du Cîroc et un peu de Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Si tu n'arrêtes pas de faire des ennuis tu vas devoir partir
Got the club goin' up and they fuck with me
J'monte le niveau dans l'club, ouais, ils sont tous derrière moi, bordel
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, ouais, ooh, ouais)
It is what it is, yeah
C'est comme ça que ça s'passe, ouais
The way that you walk, the way that you talk
Avec ta manière de marcher, ta manière de parler
And you 'bout the business
Et toi tu ne penses qu'aux affaires
You and your girls can pour up a cup
Toi et tes amies, vous remplissez vos verres comme des grands
You know what it is, yeah
Vous connaissez bien l'histoire, ouais
'Cause it's the weekend, I'll make it easy
Puisque c'est le weekend, j'vous rends la vie facile
It's all on me, yeah
C'est moi qui paye pour tout, ouais
I can see you coming 'round
J'peux vous imaginer quand vous dites finalement oui
'Cause I ain't comin' down, no
Parce que moi j'vais pas crasher, non
Girl, you know what I'm about
Chérie, tu sais comment je suis
We're goin' up in here, right now
On monte au top ici, immédiatement
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
Avec ta manière de bouger en talons Louboutin, chérie, comme c'est divin
Baby, you decide if you fuck with me
Chérie, tu peux décider si tu veux déconner avec moi
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Tu me donnes tous les signes, chérie, je sais bien que t'es sauvage
Oh-whoa (oh-whoa, yeah, yeah)
Oh-woah (ouais, ouais)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Des montagnes de kichtas, que du liquide, j'ai le sac avec moi
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Gros clebs, j'suis un boss, ce genre d'énergie
Got the club goin' up, they all fuck with me
J'monte le niveau dans l'club, ouais, ils sont tous derrière moi, bordel
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, ouais, ooh, ouais)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Du champagne et du Cîroc et un peu de Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Si tu n'arrêtes pas de faire des ennuis tu vas devoir partir
Got the club goin' up and they fuck with me
J'monte le niveau dans l'club, ouais, ils sont tous derrière moi, bordel
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, ouais, ooh, ouais)
Ooh, ooh (oh-oh)
Ooh, ooh (oh-oh)
Ah-ooh, ooh
Ah-ooh, ooh
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Hunnid Stapel, alles in bar, habe die Tasche bei mir
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Großer Hund, ich bin ein Boss, diese Art von Energie
Got the club goin' up, they all fuck with me
Habe den Club am Steigen, sie stehen alle auf mich
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, ja, ooh, ja)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champagner und Cîroc und etwas Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Wenn du weiter Probleme machst, musst du gehen
Got the club goin' up and they fuck with me, ooh (ooh)
Habe den Club am Steigen und sie stehen auf mich, ooh (ooh)
Why you so uptight? You came in the wrong place
Warum bist du so verkrampft? Du bist am falschen Ort
You know what you like, girl, you know you wanna stay
Du weißt, was du magst, Mädchen, du weißt, du willst bleiben
Them girls they be tired, they too busy being fake
Diese Mädchen sind müde, sie sind zu sehr damit beschäftigt, falsch zu sein
And I don't fuck with that shit
Und ich mache nicht mit bei diesem Scheiß
Girl, you know you should be livin' your life
Mädchen, du weißt, du solltest dein Leben leben
You know that you got it
Du weißt, dass du es drauf hast
Mercedes, you drivin'
Mercedes, du fährst
You should be excited
Du solltest aufgeregt sein
Three shots of that white, we finally vibin'
Drei Shots von dem Weißen, wir vibrieren endlich
Oh yeah
Oh ja
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
Die Art, wie du diese roten Absätze trägst, Mädchen, es ist himmlisch
Baby, you decide if you fuck with me
Baby, du entscheidest, ob du mit mir abhängst
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Zeigst alle Anzeichen, Mädchen, ich weiß, du bist frech
Oh-whoa (yeah, yeah)
Oh-whoa (ja, ja)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Hunnid Stapel, alles in bar, habe die Tasche bei mir
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Großer Hund, ich bin ein Boss, diese Art von Energie
Got the club goin' up, they all fuck with me
Habe den Club am Steigen, sie stehen alle auf mich
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, ja, ooh, ja)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champagner und Cîroc und etwas Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Wenn du weiter Probleme machst, musst du gehen
Got the club goin' up and they fuck with me
Habe den Club am Steigen und sie stehen auf mich
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, ja, ooh, ja)
It is what it is, yeah
Es ist, was es ist, ja
The way that you walk, the way that you talk
Die Art, wie du gehst, die Art, wie du sprichst
And you 'bout the business
Und du bist geschäftstüchtig
You and your girls can pour up a cup
Du und deine Mädchen könnt einen Becher einschenken
You know what it is, yeah
Du weißt, was es ist, ja
'Cause it's the weekend, I'll make it easy
Denn es ist Wochenende, ich mache es einfach
It's all on me, yeah
Es liegt alles an mir, ja
I can see you coming 'round
Ich kann sehen, dass du herumkommst
'Cause I ain't comin' down, no
Denn ich komme nicht runter, nein
Girl, you know what I'm about
Mädchen, du weißt, worum es geht
We're goin' up in here, right now
Wir steigen hier gerade auf
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
Die Art, wie du diese roten Absätze trägst, Mädchen, es ist himmlisch
Baby, you decide if you fuck with me
Baby, du entscheidest, ob du mit mir abhängst
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Zeigst alle Anzeichen, Mädchen, ich weiß, du bist frech
Oh-whoa (oh-whoa, yeah, yeah)
Oh-whoa (oh-whoa, ja, ja)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Hunnid Stapel, alles in bar, habe die Tasche bei mir
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Großer Hund, ich bin ein Boss, diese Art von Energie
Got the club goin' up, they all fuck with me
Habe den Club am Steigen, sie stehen alle auf mich
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, ja, ooh, ja)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champagner und Cîroc und etwas Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Wenn du weiter Probleme machst, musst du gehen
Got the club goin' up and they fuck with me
Habe den Club am Steigen und sie stehen auf mich
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, ja, ooh, ja)
Ooh, ooh (oh-oh)
Ooh, ooh (oh-oh)
Ah-ooh, ooh
Ah-ooh, ooh
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Centinaia di mazzi, tutti in contanti, ho la borsa con me
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Grande cane, sono un capo, tipo di energia
Got the club goin' up, they all fuck with me
Ho il club che sale, tutti mi stanno bene
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, sì, ooh, sì)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champagne e Cîroc e un po' di Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Se continui a creare problemi, devi andartene
Got the club goin' up and they fuck with me, ooh (ooh)
Ho il club che sale e tutti mi stanno bene, ooh (ooh)
Why you so uptight? You came in the wrong place
Perché sei così tesa? Sei entrata nel posto sbagliato
You know what you like, girl, you know you wanna stay
Sai cosa ti piace, ragazza, sai che vuoi restare
Them girls they be tired, they too busy being fake
Quelle ragazze sono stanche, sono troppo occupate a fare le false
And I don't fuck with that shit
E non mi interessa quella roba
Girl, you know you should be livin' your life
Ragazza, sai che dovresti vivere la tua vita
You know that you got it
Sai che ce l'hai
Mercedes, you drivin'
Mercedes, stai guidando
You should be excited
Dovresti essere eccitata
Three shots of that white, we finally vibin'
Tre colpi di quel bianco, finalmente ci stiamo sintonizzando
Oh yeah
Oh sì
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
Il modo in cui lavori con quei tacchi rossi, ragazza è paradisiaco
Baby, you decide if you fuck with me
Bambina, decidi se stai con me
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Mostrando tutti i segni, ragazza, so che sei perversa
Oh-whoa (yeah, yeah)
Oh-whoa (sì, sì)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Centinaia di mazzi, tutti in contanti, ho la borsa con me
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Grande cane, sono un capo, tipo di energia
Got the club goin' up, they all fuck with me
Ho il club che sale, tutti mi stanno bene
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, sì, ooh, sì)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champagne e Cîroc e un po' di Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Se continui a creare problemi, devi andartene
Got the club goin' up and they fuck with me
Ho il club che sale e tutti mi stanno bene
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, sì, ooh, sì)
It is what it is, yeah
È quello che è, sì
The way that you walk, the way that you talk
Il modo in cui cammini, il modo in cui parli
And you 'bout the business
E sei tutta d'affari
You and your girls can pour up a cup
Tu e le tue amiche potete versare un bicchiere
You know what it is, yeah
Sai cosa è, sì
'Cause it's the weekend, I'll make it easy
Perché è il fine settimana, lo renderò facile
It's all on me, yeah
È tutto su di me, sì
I can see you coming 'round
Posso vederti arrivare
'Cause I ain't comin' down, no
Perché non sto scendendo, no
Girl, you know what I'm about
Ragazza, sai di cosa sto parlando
We're goin' up in here, right now
Stiamo salendo qui, proprio ora
The way you workin' them red bottom heels, girl it's heavenly
Il modo in cui lavori con quei tacchi rossi, ragazza è paradisiaco
Baby, you decide if you fuck with me
Bambina, decidi se stai con me
Showin' all the signs, girl, I know you're freaky
Mostrando tutti i segni, ragazza, so che sei perversa
Oh-whoa (oh-whoa, yeah, yeah)
Oh-whoa (oh-whoa, sì, sì)
Hunnid stacks, all in cash, got the bag on me
Centinaia di mazzi, tutti in contanti, ho la borsa con me
Big dawg, I'm a boss, type of energy
Grande cane, sono un capo, tipo di energia
Got the club goin' up, they all fuck with me
Ho il club che sale, tutti mi stanno bene
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, sì, ooh, sì)
Champagne and Cîroc and some Hennessy
Champagne e Cîroc e un po' di Hennessy
If you keep on makin' problems, you gotta leave
Se continui a creare problemi, devi andartene
Got the club goin' up and they fuck with me
Ho il club che sale e tutti mi stanno bene
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, sì, ooh, sì)
Ooh, ooh (oh-oh)
Ooh, ooh (oh-oh)
Ah-ooh, ooh
Ah-ooh, ooh