Se questa notte dovessimo lasciarci
Rimarrebbe un bel ricordo
Che con un pezzo di pizza, che con in mano una birra
Torna a casa e forse sogna
Se questa notte dovessimo abbracciarci
E piangere a dirotto
Sarebbe bello, sarebbe un bordello
Ma sarebbe troppo giusto
E questa città vive solo con noi
Le stelle gemelle e le luci sorelle
Ma che cosa vuoi, cosa ti aspetti di più
Vai e torni lì felice, non pensare più a niente
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
E potresti tirare avanti per cinquant'anni
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
E camminare ancora, ah-ah
Sulle nuvole, eh-eh
Se questa notte potessi dirti tutto
Ma non capisco un cazzo
Ho solo un cuore, parole confuse
E un bicchiere senza ghiaccio
E questa città non lo senti che fa
Solo il tifo per noi, che ci chiama sui tetti
E che apre i bar, le finestre, i cortili
Non lo vedi che siamo sempre qua
A camminare ancora, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
A camminare ancora, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Che potresti tirare avanti per cinquant'anni
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
E camminare ancora, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
Se questa notte dovessimo lasciarci
Se esta noite tivéssemos que nos separar
Rimarrebbe un bel ricordo
Ficaria uma bela lembrança
Che con un pezzo di pizza, che con in mano una birra
Seja com um pedaço de pizza, seja com uma cerveja na mão
Torna a casa e forse sogna
Volta para casa e talvez sonhe
Se questa notte dovessimo abbracciarci
Se esta noite tivéssemos que nos abraçar
E piangere a dirotto
E chorar copiosamente
Sarebbe bello, sarebbe un bordello
Seria lindo, seria uma bagunça
Ma sarebbe troppo giusto
Mas seria muito justo
E questa città vive solo con noi
E esta cidade vive apenas conosco
Le stelle gemelle e le luci sorelle
As estrelas gêmeas e as luzes irmãs
Ma che cosa vuoi, cosa ti aspetti di più
Mas o que você quer, o que você espera mais
Vai e torni lì felice, non pensare più a niente
Vai e volta feliz, não pense mais em nada
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Porque amanhã você acorda e sente na pele
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Ainda os calafrios quentes, uma emoção fervente
E potresti tirare avanti per cinquant'anni
E você poderia seguir em frente por cinquenta anos
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
E não sentir a morte, o azar, a vida
E camminare ancora, ah-ah
E ainda caminhar, ah-ah
Sulle nuvole, eh-eh
Nas nuvens, eh-eh
Se questa notte potessi dirti tutto
Se esta noite eu pudesse te dizer tudo
Ma non capisco un cazzo
Mas não entendo nada
Ho solo un cuore, parole confuse
Eu só tenho um coração, palavras confusas
E un bicchiere senza ghiaccio
E um copo sem gelo
E questa città non lo senti che fa
E esta cidade não sente que faz
Solo il tifo per noi, che ci chiama sui tetti
Apenas torce por nós, que nos chama nos telhados
E che apre i bar, le finestre, i cortili
E que abre os bares, as janelas, os pátios
Non lo vedi che siamo sempre qua
Não vê que estamos sempre aqui
A camminare ancora, ah, ah
Ainda caminhando, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Nas nuvens, eh, eh
A camminare ancora, ah, ah
Ainda caminhando, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Nas nuvens, eh, eh
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Porque amanhã você acorda e sente na pele
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Ainda os calafrios quentes, uma emoção fervente
Che potresti tirare avanti per cinquant'anni
Que você poderia seguir em frente por cinquenta anos
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
E não sentir a morte, o azar, a vida
E camminare ancora, ah, ah
E ainda caminhar, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Nas nuvens, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
Nas nuvens, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
Nas nuvens, eh, eh
Se questa notte dovessimo lasciarci
If we were to leave tonight
Rimarrebbe un bel ricordo
A beautiful memory would remain
Che con un pezzo di pizza, che con in mano una birra
With a piece of pizza, with a beer in hand
Torna a casa e forse sogna
Go home and maybe dream
Se questa notte dovessimo abbracciarci
If we were to hug tonight
E piangere a dirotto
And cry a lot
Sarebbe bello, sarebbe un bordello
It would be nice, it would be a mess
Ma sarebbe troppo giusto
But it would be too right
E questa città vive solo con noi
And this city lives only with us
Le stelle gemelle e le luci sorelle
The twin stars and the sister lights
Ma che cosa vuoi, cosa ti aspetti di più
But what do you want, what do you expect more
Vai e torni lì felice, non pensare più a niente
Go and come back there happy, don't think about anything anymore
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Because tomorrow you wake up and feel on your skin
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Still the warm shivers, a boiling emotion
E potresti tirare avanti per cinquant'anni
And you could go on for fifty years
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
And not feel death, bad luck, life
E camminare ancora, ah-ah
And still walk, ah-ah
Sulle nuvole, eh-eh
On the clouds, eh-eh
Se questa notte potessi dirti tutto
If I could tell you everything tonight
Ma non capisco un cazzo
But I don't understand a thing
Ho solo un cuore, parole confuse
I only have a heart, confused words
E un bicchiere senza ghiaccio
And a glass without ice
E questa città non lo senti che fa
And this city don't you feel it
Solo il tifo per noi, che ci chiama sui tetti
Only cheers for us, calls us on the roofs
E che apre i bar, le finestre, i cortili
And opens the bars, the windows, the courtyards
Non lo vedi che siamo sempre qua
Don't you see that we are always here
A camminare ancora, ah, ah
To walk again, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
On the clouds, eh, eh
A camminare ancora, ah, ah
To walk again, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
On the clouds, eh, eh
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Because tomorrow you wake up and feel on your skin
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Still the warm shivers, a boiling emotion
Che potresti tirare avanti per cinquant'anni
That you could go on for fifty years
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
And not feel death, bad luck, life
E camminare ancora, ah, ah
And still walk, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
On the clouds, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
On the clouds, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
On the clouds, eh, eh
Se questa notte dovessimo lasciarci
Si esta noche tuviéramos que despedirnos
Rimarrebbe un bel ricordo
Quedaría un bonito recuerdo
Che con un pezzo di pizza, che con in mano una birra
Ya sea con un pedazo de pizza, o con una cerveza en la mano
Torna a casa e forse sogna
Vuelve a casa y quizás sueña
Se questa notte dovessimo abbracciarci
Si esta noche tuviéramos que abrazarnos
E piangere a dirotto
Y llorar a mares
Sarebbe bello, sarebbe un bordello
Sería hermoso, sería un desastre
Ma sarebbe troppo giusto
Pero sería demasiado justo
E questa città vive solo con noi
Y esta ciudad vive solo con nosotros
Le stelle gemelle e le luci sorelle
Las estrellas gemelas y las luces hermanas
Ma che cosa vuoi, cosa ti aspetti di più
Pero qué quieres, qué esperas más
Vai e torni lì felice, non pensare più a niente
Ve y vuelve allí feliz, no pienses en nada más
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Porque mañana te despiertas y sientes en la piel
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Aún los escalofríos cálidos, una emoción ardiente
E potresti tirare avanti per cinquant'anni
Y podrías seguir adelante durante cincuenta años
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
Y no sentir la muerte, la mala suerte, la vida
E camminare ancora, ah-ah
Y seguir caminando, ah-ah
Sulle nuvole, eh-eh
Sobre las nubes, eh-eh
Se questa notte potessi dirti tutto
Si esta noche pudiera decirte todo
Ma non capisco un cazzo
Pero no entiendo nada
Ho solo un cuore, parole confuse
Solo tengo un corazón, palabras confusas
E un bicchiere senza ghiaccio
Y un vaso sin hielo
E questa città non lo senti che fa
Y esta ciudad no sientes que
Solo il tifo per noi, che ci chiama sui tetti
Solo anima por nosotros, que nos llama desde los tejados
E che apre i bar, le finestre, i cortili
Y que abre los bares, las ventanas, los patios
Non lo vedi che siamo sempre qua
No ves que siempre estamos aquí
A camminare ancora, ah, ah
Caminando aún, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Sobre las nubes, eh, eh
A camminare ancora, ah, ah
Caminando aún, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Sobre las nubes, eh, eh
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Porque mañana te despiertas y sientes en la piel
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Aún los escalofríos cálidos, una emoción ardiente
Che potresti tirare avanti per cinquant'anni
Que podrías seguir adelante durante cincuenta años
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
Y no sentir la muerte, la mala suerte, la vida
E camminare ancora, ah, ah
Y seguir caminando, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Sobre las nubes, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
Sobre las nubes, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
Sobre las nubes, eh, eh
Se questa notte dovessimo lasciarci
Si cette nuit nous devions nous quitter
Rimarrebbe un bel ricordo
Il resterait un beau souvenir
Che con un pezzo di pizza, che con in mano una birra
Que ce soit avec un morceau de pizza, ou une bière à la main
Torna a casa e forse sogna
Rentrez chez vous et peut-être rêvez
Se questa notte dovessimo abbracciarci
Si cette nuit nous devions nous embrasser
E piangere a dirotto
Et pleurer à chaudes larmes
Sarebbe bello, sarebbe un bordello
Ce serait beau, ce serait un bordel
Ma sarebbe troppo giusto
Mais ce serait trop juste
E questa città vive solo con noi
Et cette ville vit seulement avec nous
Le stelle gemelle e le luci sorelle
Les étoiles jumelles et les lumières sœurs
Ma che cosa vuoi, cosa ti aspetti di più
Mais que veux-tu, qu'attends-tu de plus
Vai e torni lì felice, non pensare più a niente
Vas-y et reviens heureux, ne pense plus à rien
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Parce que demain tu te réveilles et tu sens sur ta peau
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Encore les frissons chauds, une émotion bouillante
E potresti tirare avanti per cinquant'anni
Et tu pourrais continuer pendant cinquante ans
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
Et ne pas sentir la mort, la malchance, la vie
E camminare ancora, ah-ah
Et marcher encore, ah-ah
Sulle nuvole, eh-eh
Sur les nuages, eh-eh
Se questa notte potessi dirti tutto
Si cette nuit je pouvais tout te dire
Ma non capisco un cazzo
Mais je ne comprends rien
Ho solo un cuore, parole confuse
J'ai juste un cœur, des mots confus
E un bicchiere senza ghiaccio
Et un verre sans glace
E questa città non lo senti che fa
Et cette ville ne sens-tu pas qu'elle fait
Solo il tifo per noi, che ci chiama sui tetti
Seulement la fête pour nous, qui nous appelle sur les toits
E che apre i bar, le finestre, i cortili
Et qui ouvre les bars, les fenêtres, les cours
Non lo vedi che siamo sempre qua
Ne vois-tu pas que nous sommes toujours là
A camminare ancora, ah, ah
À marcher encore, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Sur les nuages, eh, eh
A camminare ancora, ah, ah
À marcher encore, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Sur les nuages, eh, eh
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Parce que demain tu te réveilles et tu sens sur ta peau
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Encore les frissons chauds, une émotion bouillante
Che potresti tirare avanti per cinquant'anni
Que tu pourrais continuer pendant cinquante ans
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
Et ne pas sentir la mort, la malchance, la vie
E camminare ancora, ah, ah
Et marcher encore, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Sur les nuages, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
Sur les nuages, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
Sur les nuages, eh, eh
Se questa notte dovessimo lasciarci
Wenn wir uns diese Nacht verabschieden sollten
Rimarrebbe un bel ricordo
Bleibt eine schöne Erinnerung
Che con un pezzo di pizza, che con in mano una birra
Ob mit einem Stück Pizza, ob mit einem Bier in der Hand
Torna a casa e forse sogna
Geh nach Hause und träume vielleicht
Se questa notte dovessimo abbracciarci
Wenn wir uns diese Nacht umarmen sollten
E piangere a dirotto
Und bitterlich weinen
Sarebbe bello, sarebbe un bordello
Es wäre schön, es wäre ein Chaos
Ma sarebbe troppo giusto
Aber es wäre zu richtig
E questa città vive solo con noi
Und diese Stadt lebt nur mit uns
Le stelle gemelle e le luci sorelle
Die Zwillingssterne und die Schwesternlichter
Ma che cosa vuoi, cosa ti aspetti di più
Aber was willst du, was erwartest du mehr
Vai e torni lì felice, non pensare più a niente
Geh und komm glücklich zurück, denk nicht mehr an etwas
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Denn morgen wachst du auf und fühlst auf deiner Haut
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Noch die warmen Schauer, eine heiße Emotion
E potresti tirare avanti per cinquant'anni
Und du könntest fünfzig Jahre weitermachen
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
Und den Tod, das Pech, das Leben nicht spüren
E camminare ancora, ah-ah
Und weiter gehen, ah-ah
Sulle nuvole, eh-eh
Auf den Wolken, eh-eh
Se questa notte potessi dirti tutto
Wenn ich dir diese Nacht alles sagen könnte
Ma non capisco un cazzo
Aber ich verstehe einen Dreck
Ho solo un cuore, parole confuse
Ich habe nur ein Herz, verwirrte Worte
E un bicchiere senza ghiaccio
Und ein Glas ohne Eis
E questa città non lo senti che fa
Und diese Stadt, hörst du nicht, was sie tut
Solo il tifo per noi, che ci chiama sui tetti
Sie feuert nur uns an, ruft uns auf die Dächer
E che apre i bar, le finestre, i cortili
Und öffnet die Bars, die Fenster, die Höfe
Non lo vedi che siamo sempre qua
Siehst du nicht, dass wir immer hier sind
A camminare ancora, ah, ah
Noch weiter gehen, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Auf den Wolken, eh, eh
A camminare ancora, ah, ah
Noch weiter gehen, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Auf den Wolken, eh, eh
Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
Denn morgen wachst du auf und fühlst auf deiner Haut
Ancora i brividi caldi, un'emozione bollente
Noch die warmen Schauer, eine heiße Emotion
Che potresti tirare avanti per cinquant'anni
Und du könntest fünfzig Jahre weitermachen
E non sentire la morte, la sfiga, la vita
Und den Tod, das Pech, das Leben nicht spüren
E camminare ancora, ah, ah
Und weiter gehen, ah, ah
Sulle nuvole, eh, eh
Auf den Wolken, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
Auf den Wolken, eh, eh
Sulle nuvole, eh, eh
Auf den Wolken, eh, eh