Blue Valentines

TOM WAITS

Letra Tradução

She sends me blue valentines
All the way from Philadelphia
To mark the anniversary
Of someone that I used to be
And it feels just like a warrant
Is out for my arrest
Baby, you got me checkin'
In my rearview mirror
That's why I'm always on the run
That's why I changed my name
And I didn't think you'd ever find me here

To send me blue valentines
Like half-forgotten dreams
Like a pebble in my shoe
As I walk these streets
And the ghost of your memory
Baby, it's the thistle in the kiss
It's the burglar that can break a rose's neck
It's the tatooed broken promise
I gotta hide beneath my sleeve
I'm going to see you every time I turn my back

She sends me blue valentines
Though I try to remain at large
They're insisting that our love
Must have a eulogy
Why do I save all of this madness
Here in the nightstand drawer
There to haunt upon my shoulders
Baby, I know
I'd be luckier to walk around everywhere I go
With this blind and broken heart
That sleeps beneath my lapel

Instead, these blue valentines
To remind me of my cardinal sin
I can never wash the guilt
Or get these bloodstains off my hands
And it takes a lot of whiskey
To make these nightmares go away
And I cut my bleedin' heart out every night
And I'm going to die a little more on each St. Valentines day
Don't you remember, I promised I would write you
These blue valentines
Blue valentines
Blue valentines

She sends me blue valentines
Ela me envia cartões de São Valentim azuis
All the way from Philadelphia
Direto de Filadélfia
To mark the anniversary
Para marcar o aniversário
Of someone that I used to be
De alguém que eu costumava ser
And it feels just like a warrant
E parece que há um mandado
Is out for my arrest
Para a minha prisão
Baby, you got me checkin'
Baby, você me fez ficar olhando
In my rearview mirror
No meu retrovisor
That's why I'm always on the run
É por isso que estou sempre fugindo
That's why I changed my name
É por isso que mudei meu nome
And I didn't think you'd ever find me here
E eu não achava que você me encontraria aqui
To send me blue valentines
Para me enviar cartões de São Valentim azuis
Like half-forgotten dreams
Como sonhos meio esquecidos
Like a pebble in my shoe
Como um seixo no meu sapato
As I walk these streets
Enquanto eu ando por estas ruas
And the ghost of your memory
E o fantasma da sua memória
Baby, it's the thistle in the kiss
Baby, é o espinho no beijo
It's the burglar that can break a rose's neck
É o ladrão que pode quebrar o pescoço de uma rosa
It's the tatooed broken promise
É a promessa quebrada tatuada
I gotta hide beneath my sleeve
Que eu tenho que esconder debaixo da minha manga
I'm going to see you every time I turn my back
Vou te ver toda vez que eu virar as costas
She sends me blue valentines
Ela me envia cartões de São Valentim azuis
Though I try to remain at large
Embora eu tente permanecer livre
They're insisting that our love
Eles insistem que nosso amor
Must have a eulogy
Deve ter um elogio fúnebre
Why do I save all of this madness
Por que eu guardo toda essa loucura
Here in the nightstand drawer
Aqui na gaveta do criado-mudo
There to haunt upon my shoulders
Para assombrar sobre meus ombros
Baby, I know
Baby, eu sei
I'd be luckier to walk around everywhere I go
Seria mais sortudo andar por aí onde eu vou
With this blind and broken heart
Com este coração cego e quebrado
That sleeps beneath my lapel
Que dorme debaixo da minha lapela
Instead, these blue valentines
Em vez disso, esses cartões de São Valentim azuis
To remind me of my cardinal sin
Para me lembrar do meu pecado cardinal
I can never wash the guilt
Eu nunca posso lavar a culpa
Or get these bloodstains off my hands
Ou tirar essas manchas de sangue das minhas mãos
And it takes a lot of whiskey
E é preciso muito uísque
To make these nightmares go away
Para fazer esses pesadelos irem embora
And I cut my bleedin' heart out every night
E eu corto meu coração sangrando todas as noites
And I'm going to die a little more on each St. Valentines day
E vou morrer um pouco mais a cada dia de São Valentim
Don't you remember, I promised I would write you
Você não se lembra, eu prometi que escreveria para você
These blue valentines
Estes cartões de São Valentim azuis
Blue valentines
Cartões de São Valentim azuis
Blue valentines
Cartões de São Valentim azuis
She sends me blue valentines
Ella me envía San Valentines azules
All the way from Philadelphia
Todo el camino desde Filadelfia
To mark the anniversary
Para marcar el aniversario
Of someone that I used to be
De alguien que solía ser
And it feels just like a warrant
Y se siente como si hubiera una orden
Is out for my arrest
De arresto para mí
Baby, you got me checkin'
Cariño, me tienes revisando
In my rearview mirror
En mi espejo retrovisor
That's why I'm always on the run
Por eso siempre estoy huyendo
That's why I changed my name
Por eso cambié mi nombre
And I didn't think you'd ever find me here
Y no pensé que me encontrarías aquí
To send me blue valentines
Para enviarme San Valentines azules
Like half-forgotten dreams
Como sueños medio olvidados
Like a pebble in my shoe
Como una piedra en mi zapato
As I walk these streets
Mientras camino por estas calles
And the ghost of your memory
Y el fantasma de tu recuerdo
Baby, it's the thistle in the kiss
Cariño, es el cardo en el beso
It's the burglar that can break a rose's neck
Es el ladrón que puede romper el cuello de una rosa
It's the tatooed broken promise
Es la promesa rota tatuada
I gotta hide beneath my sleeve
Tengo que esconder debajo de mi manga
I'm going to see you every time I turn my back
Voy a verte cada vez que doy la espalda
She sends me blue valentines
Ella me envía San Valentines azules
Though I try to remain at large
Aunque intento permanecer a la vista
They're insisting that our love
Insisten en que nuestro amor
Must have a eulogy
Debe tener un elogio fúnebre
Why do I save all of this madness
¿Por qué guardo toda esta locura?
Here in the nightstand drawer
Aquí en el cajón de la mesita de noche
There to haunt upon my shoulders
Allí para atormentar sobre mis hombros
Baby, I know
Cariño, lo sé
I'd be luckier to walk around everywhere I go
Sería más afortunado caminar por todas partes a donde voy
With this blind and broken heart
Con este corazón ciego y roto
That sleeps beneath my lapel
Que duerme debajo de mi solapa
Instead, these blue valentines
En cambio, estos San Valentines azules
To remind me of my cardinal sin
Para recordarme mi pecado cardinal
I can never wash the guilt
Nunca puedo lavar la culpa
Or get these bloodstains off my hands
O quitar estas manchas de sangre de mis manos
And it takes a lot of whiskey
Y se necesita mucho whisky
To make these nightmares go away
Para hacer que estas pesadillas desaparezcan
And I cut my bleedin' heart out every night
Y me arranco el corazón sangrante todas las noches
And I'm going to die a little more on each St. Valentines day
Y voy a morir un poco más en cada día de San Valentín
Don't you remember, I promised I would write you
¿No recuerdas, prometí que te escribiría
These blue valentines
Estos San Valentines azules
Blue valentines
San Valentines azules
Blue valentines
San Valentines azules
She sends me blue valentines
Elle m'envoie des valentines bleues
All the way from Philadelphia
Tout droit de Philadelphie
To mark the anniversary
Pour marquer l'anniversaire
Of someone that I used to be
De quelqu'un que j'étais autrefois
And it feels just like a warrant
Et ça ressemble à un mandat
Is out for my arrest
Est sorti pour mon arrestation
Baby, you got me checkin'
Bébé, tu m'as fait vérifier
In my rearview mirror
Dans mon rétroviseur
That's why I'm always on the run
C'est pourquoi je suis toujours en fuite
That's why I changed my name
C'est pourquoi j'ai changé mon nom
And I didn't think you'd ever find me here
Et je ne pensais pas que tu me trouverais ici
To send me blue valentines
Pour m'envoyer des valentines bleues
Like half-forgotten dreams
Comme des rêves à moitié oubliés
Like a pebble in my shoe
Comme un caillou dans ma chaussure
As I walk these streets
Alors que je marche dans ces rues
And the ghost of your memory
Et le fantôme de ta mémoire
Baby, it's the thistle in the kiss
Bébé, c'est le chardon dans le baiser
It's the burglar that can break a rose's neck
C'est le cambrioleur qui peut briser le cou d'une rose
It's the tatooed broken promise
C'est la promesse tatouée et brisée
I gotta hide beneath my sleeve
Je dois cacher sous ma manche
I'm going to see you every time I turn my back
Je vais te voir chaque fois que je tourne le dos
She sends me blue valentines
Elle m'envoie des valentines bleues
Though I try to remain at large
Bien que j'essaie de rester en liberté
They're insisting that our love
Ils insistent pour que notre amour
Must have a eulogy
Doit avoir une éloge funèbre
Why do I save all of this madness
Pourquoi est-ce que je garde toute cette folie
Here in the nightstand drawer
Ici dans le tiroir de la table de nuit
There to haunt upon my shoulders
Là pour hanter sur mes épaules
Baby, I know
Bébé, je sais
I'd be luckier to walk around everywhere I go
Je serais plus chanceux de marcher partout où je vais
With this blind and broken heart
Avec ce cœur aveugle et brisé
That sleeps beneath my lapel
Qui dort sous mon revers
Instead, these blue valentines
Au lieu de cela, ces valentines bleues
To remind me of my cardinal sin
Pour me rappeler mon péché cardinal
I can never wash the guilt
Je ne peux jamais laver la culpabilité
Or get these bloodstains off my hands
Ou obtenir ces taches de sang de mes mains
And it takes a lot of whiskey
Et il faut beaucoup de whisky
To make these nightmares go away
Pour faire disparaître ces cauchemars
And I cut my bleedin' heart out every night
Et je coupe mon cœur saignant chaque nuit
And I'm going to die a little more on each St. Valentines day
Et je vais mourir un peu plus chaque jour de la Saint-Valentin
Don't you remember, I promised I would write you
Ne te souviens-tu pas, j'ai promis que je t'écrirais
These blue valentines
Ces valentines bleues
Blue valentines
Valentines bleues
Blue valentines
Valentines bleues
She sends me blue valentines
Sie schickt mir blaue Valentinskarten
All the way from Philadelphia
Den ganzen Weg von Philadelphia
To mark the anniversary
Um den Jahrestag zu markieren
Of someone that I used to be
Von jemandem, der ich einmal war
And it feels just like a warrant
Und es fühlt sich an, als ob ein Haftbefehl
Is out for my arrest
Auf mich ausgestellt ist
Baby, you got me checkin'
Baby, du bringst mich dazu,
In my rearview mirror
In meinen Rückspiegel zu schauen
That's why I'm always on the run
Deshalb bin ich immer auf der Flucht
That's why I changed my name
Deshalb habe ich meinen Namen geändert
And I didn't think you'd ever find me here
Und ich dachte nicht, dass du mich jemals hier finden würdest
To send me blue valentines
Um mir blaue Valentinskarten zu schicken
Like half-forgotten dreams
Wie halb vergessene Träume
Like a pebble in my shoe
Wie ein Kieselstein in meinem Schuh
As I walk these streets
Während ich diese Straßen entlang gehe
And the ghost of your memory
Und der Geist deiner Erinnerung
Baby, it's the thistle in the kiss
Baby, es ist die Distel im Kuss
It's the burglar that can break a rose's neck
Es ist der Einbrecher, der den Hals einer Rose brechen kann
It's the tatooed broken promise
Es ist das tätowierte gebrochene Versprechen
I gotta hide beneath my sleeve
Das ich unter meinem Ärmel verstecken muss
I'm going to see you every time I turn my back
Ich werde dich jedes Mal sehen, wenn ich mich umdrehe
She sends me blue valentines
Sie schickt mir blaue Valentinskarten
Though I try to remain at large
Obwohl ich versuche, mich zu verstecken
They're insisting that our love
Sie bestehen darauf, dass unsere Liebe
Must have a eulogy
Eine Grabrede haben muss
Why do I save all of this madness
Warum bewahre ich all diesen Wahnsinn auf
Here in the nightstand drawer
Hier in der Nachttischschublade
There to haunt upon my shoulders
Da, um auf meinen Schultern zu spuken
Baby, I know
Baby, ich weiß
I'd be luckier to walk around everywhere I go
Ich hätte mehr Glück, überall wo ich hingehe herumzulaufen
With this blind and broken heart
Mit diesem blinden und gebrochenen Herzen
That sleeps beneath my lapel
Das unter meinem Revers schläft
Instead, these blue valentines
Stattdessen diese blauen Valentinskarten
To remind me of my cardinal sin
Um mich an meine Todsünde zu erinnern
I can never wash the guilt
Ich kann die Schuld nie abwaschen
Or get these bloodstains off my hands
Oder diese Blutflecken von meinen Händen bekommen
And it takes a lot of whiskey
Und es braucht viel Whiskey
To make these nightmares go away
Um diese Alpträume verschwinden zu lassen
And I cut my bleedin' heart out every night
Und ich schneide mein blutendes Herz jede Nacht heraus
And I'm going to die a little more on each St. Valentines day
Und ich werde an jedem Valentinstag ein bisschen mehr sterben
Don't you remember, I promised I would write you
Erinnerst du dich nicht, ich habe versprochen, dir zu schreiben
These blue valentines
Diese blauen Valentinskarten
Blue valentines
Blaue Valentinskarten
Blue valentines
Blaue Valentinskarten
She sends me blue valentines
Lei mi manda valentine blu
All the way from Philadelphia
Tutto il percorso da Philadelphia
To mark the anniversary
Per segnare l'anniversario
Of someone that I used to be
Di qualcuno che ero solito essere
And it feels just like a warrant
E si sente proprio come un mandato
Is out for my arrest
È fuori per il mio arresto
Baby, you got me checkin'
Baby, mi hai fatto controllare
In my rearview mirror
Nel mio specchietto retrovisore
That's why I'm always on the run
Ecco perché sono sempre in fuga
That's why I changed my name
Ecco perché ho cambiato il mio nome
And I didn't think you'd ever find me here
E non pensavo che mi avresti mai trovato qui
To send me blue valentines
Per mandarmi valentine blu
Like half-forgotten dreams
Come sogni semi-dimenticati
Like a pebble in my shoe
Come un sassolino nella mia scarpa
As I walk these streets
Mentre cammino per queste strade
And the ghost of your memory
E il fantasma del tuo ricordo
Baby, it's the thistle in the kiss
Baby, è il cardo nel bacio
It's the burglar that can break a rose's neck
È il ladro che può spezzare il collo di una rosa
It's the tatooed broken promise
È la promessa tatuata e spezzata
I gotta hide beneath my sleeve
Devo nascondere sotto la mia manica
I'm going to see you every time I turn my back
Sto per vederti ogni volta che giro le spalle
She sends me blue valentines
Lei mi manda valentine blu
Though I try to remain at large
Anche se cerco di rimanere in grande
They're insisting that our love
Insistono che il nostro amore
Must have a eulogy
Deve avere un elogio funebre
Why do I save all of this madness
Perché conservo tutta questa follia
Here in the nightstand drawer
Qui nel cassetto del comodino
There to haunt upon my shoulders
Lì per tormentare sulle mie spalle
Baby, I know
Baby, lo so
I'd be luckier to walk around everywhere I go
Sarei più fortunato a camminare ovunque vada
With this blind and broken heart
Con questo cuore cieco e spezzato
That sleeps beneath my lapel
Che dorme sotto il mio bavero
Instead, these blue valentines
Invece, questi valentine blu
To remind me of my cardinal sin
Per ricordarmi del mio peccato cardinale
I can never wash the guilt
Non posso mai lavare via la colpa
Or get these bloodstains off my hands
O togliere queste macchie di sangue dalle mie mani
And it takes a lot of whiskey
E ci vuole un sacco di whisky
To make these nightmares go away
Per far sparire questi incubi
And I cut my bleedin' heart out every night
E mi taglio il cuore sanguinante ogni notte
And I'm going to die a little more on each St. Valentines day
E sto per morire un po' di più ad ogni San Valentino
Don't you remember, I promised I would write you
Non ti ricordi, ho promesso che ti avrei scritto
These blue valentines
Questi valentine blu
Blue valentines
Valentine blu
Blue valentines
Valentine blu
She sends me blue valentines
Dia mengirimiku valentine biru
All the way from Philadelphia
Sejauh dari Philadelphia
To mark the anniversary
Untuk menandai peringatan
Of someone that I used to be
Dari seseorang yang dulu aku jadi
And it feels just like a warrant
Dan rasanya seperti sebuah surat perintah
Is out for my arrest
Yang keluar untuk penangkapanku
Baby, you got me checkin'
Sayang, kau membuatku memeriksa
In my rearview mirror
Di cermin belakangku
That's why I'm always on the run
Itulah sebabnya aku selalu dalam pelarian
That's why I changed my name
Itulah sebabnya aku mengubah namaku
And I didn't think you'd ever find me here
Dan aku tidak berpikir kau akan pernah menemukanku di sini
To send me blue valentines
Untuk mengirimiku valentine biru
Like half-forgotten dreams
Seperti mimpi yang setengah terlupakan
Like a pebble in my shoe
Seperti kerikil di sepatuku
As I walk these streets
Saat aku berjalan di jalan-jalan ini
And the ghost of your memory
Dan hantu dari ingatanmu
Baby, it's the thistle in the kiss
Sayang, itu adalah duri dalam ciuman
It's the burglar that can break a rose's neck
Itu adalah pencuri yang bisa mematahkan leher mawar
It's the tatooed broken promise
Itu adalah janji yang patah dan ditato
I gotta hide beneath my sleeve
Aku harus menyembunyikannya di bawah lengan baju
I'm going to see you every time I turn my back
Aku akan melihatmu setiap kali aku membelakangi
She sends me blue valentines
Dia mengirimiku valentine biru
Though I try to remain at large
Meski aku mencoba tetap bebas
They're insisting that our love
Mereka bersikeras bahwa cinta kita
Must have a eulogy
Harus memiliki sebuah pidato peringatan
Why do I save all of this madness
Mengapa aku menyimpan semua kegilaan ini
Here in the nightstand drawer
Di sini di laci meja samping tempat tidur
There to haunt upon my shoulders
Ada untuk menghantui di atas bahu ku
Baby, I know
Sayang, aku tahu
I'd be luckier to walk around everywhere I go
Aku akan lebih beruntung untuk berjalan di mana-mana aku pergi
With this blind and broken heart
Dengan hati buta dan patah ini
That sleeps beneath my lapel
Yang tidur di bawah kerah bajuku
Instead, these blue valentines
Sebaliknya, valentine biru ini
To remind me of my cardinal sin
Untuk mengingatkanku tentang dosa kardinalku
I can never wash the guilt
Aku tidak pernah bisa mencuci rasa bersalah
Or get these bloodstains off my hands
Atau mendapatkan noda darah ini dari tangan ku
And it takes a lot of whiskey
Dan butuh banyak whiskey
To make these nightmares go away
Untuk membuat mimpi buruk ini pergi
And I cut my bleedin' heart out every night
Dan aku memotong jantung yang berdarah setiap malam
And I'm going to die a little more on each St. Valentines day
Dan aku akan mati sedikit lebih banyak di setiap hari St. Valentine
Don't you remember, I promised I would write you
Tidakkah kamu ingat, aku berjanji akan menulisimu
These blue valentines
Valentine biru ini
Blue valentines
Valentine biru
Blue valentines
Valentine biru
She sends me blue valentines
เธอส่งวาเลนไทน์สีฟ้ามาให้ฉัน
All the way from Philadelphia
ตลอดทางจากฟิลาเดลเฟีย
To mark the anniversary
เพื่อทำเครื่องหมายวันครบรอบ
Of someone that I used to be
ของคนที่ฉันเคยเป็น
And it feels just like a warrant
และมันรู้สึกเหมือนว่ามีหมายจับ
Is out for my arrest
ออกมาสำหรับฉัน
Baby, you got me checkin'
เบบี้, คุณทำให้ฉันต้องตรวจสอบ
In my rearview mirror
ในกระจกมองหลังของฉัน
That's why I'm always on the run
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันต้องหนีไปตลอดเวลา
That's why I changed my name
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันเปลี่ยนชื่อ
And I didn't think you'd ever find me here
และฉันไม่คิดว่าคุณจะเจอฉันที่นี่
To send me blue valentines
เพื่อส่งวาเลนไทน์สีฟ้ามาให้ฉัน
Like half-forgotten dreams
เหมือนกับความฝันที่ลืมไปครึ่งหนึ่ง
Like a pebble in my shoe
เหมือนกับก้อนหินในรองเท้าของฉัน
As I walk these streets
ขณะที่ฉันเดินบนถนนเหล่านี้
And the ghost of your memory
และผีของความทรงจำของคุณ
Baby, it's the thistle in the kiss
เบบี้, มันคือดอกทิสเทิลในการจูบ
It's the burglar that can break a rose's neck
มันคือโจรที่สามารถหักคอดอกกุหลาบ
It's the tatooed broken promise
มันคือคำสัญญาที่ถูกสักลายที่แตกหัก
I gotta hide beneath my sleeve
ฉันต้องซ่อนมันไว้ใต้แขนของฉัน
I'm going to see you every time I turn my back
ฉันจะเห็นคุณทุกครั้งที่ฉันหันหลัง
She sends me blue valentines
เธอส่งวาเลนไทน์สีฟ้ามาให้ฉัน
Though I try to remain at large
แม้ว่าฉันจะพยายามที่จะอยู่ในภาพใหญ่
They're insisting that our love
พวกเขายืนยันว่าความรักของเรา
Must have a eulogy
ต้องมีคำสรรพนาม
Why do I save all of this madness
ทำไมฉันต้องเก็บความบ้านี้ทั้งหมด
Here in the nightstand drawer
ที่นี่ในลิ้นชักข้างเตียง
There to haunt upon my shoulders
ที่จะมาหลอกลวงบนไหล่ของฉัน
Baby, I know
เบบี้, ฉันรู้
I'd be luckier to walk around everywhere I go
ฉันจะโชคดีกว่าถ้าฉันเดินไปทั่วทุกที่ที่ฉันไป
With this blind and broken heart
ด้วยหัวใจที่บอดและแตกหักนี้
That sleeps beneath my lapel
ที่นอนอยู่ใต้เหม่งของฉัน
Instead, these blue valentines
แทนที่จะเป็นวาเลนไทน์สีฟ้าเหล่านี้
To remind me of my cardinal sin
เพื่อเตือนฉันถึงความผิดที่สำคัญที่สุดของฉัน
I can never wash the guilt
ฉันไม่สามารถล้างความผิดชอบ
Or get these bloodstains off my hands
หรือล้างคราบเลือดออกจากมือฉัน
And it takes a lot of whiskey
และมันต้องการวิสกี้มากมาย
To make these nightmares go away
เพื่อทำให้ฝันร้ายเหล่านี้หายไป
And I cut my bleedin' heart out every night
และฉันตัดหัวใจที่เลือดออกของฉันทุกคืน
And I'm going to die a little more on each St. Valentines day
และฉันจะตายเพิ่มขึ้นเล็กน้อยในทุกวันวาเลนไทน์
Don't you remember, I promised I would write you
คุณไม่จำได้หรือเปล่า, ฉันสัญญาว่าฉันจะเขียนให้คุณ
These blue valentines
วาเลนไทน์สีฟ้าเหล่านี้
Blue valentines
วาเลนไทน์สีฟ้า
Blue valentines
วาเลนไทน์สีฟ้า
She sends me blue valentines
她寄给我蓝色的情人节
All the way from Philadelphia
一路从费城来
To mark the anniversary
为了纪念
Of someone that I used to be
我曾经的自己
And it feels just like a warrant
感觉就像有一张逮捕令
Is out for my arrest
在追捕我
Baby, you got me checkin'
宝贝,你让我不断地
In my rearview mirror
在后视镜里查看
That's why I'm always on the run
这就是我总是在逃
That's why I changed my name
这就是我改了名字
And I didn't think you'd ever find me here
我没想到你会在这里找到我
To send me blue valentines
寄给我蓝色的情人节
Like half-forgotten dreams
像半遗忘的梦
Like a pebble in my shoe
像我鞋里的小石头
As I walk these streets
当我走在这些街道上
And the ghost of your memory
和你的记忆的幽灵
Baby, it's the thistle in the kiss
宝贝,就像吻中的刺
It's the burglar that can break a rose's neck
就像能折断玫瑰脖子的窃贼
It's the tatooed broken promise
就像刺在我身上的破碎的承诺
I gotta hide beneath my sleeve
我必须藏在我的袖子下
I'm going to see you every time I turn my back
我每次转过身都会看到你
She sends me blue valentines
她寄给我蓝色的情人节
Though I try to remain at large
虽然我试图保持距离
They're insisting that our love
他们坚持我们的爱
Must have a eulogy
必须有一篇悼词
Why do I save all of this madness
为什么我要把所有这些疯狂
Here in the nightstand drawer
保存在床头柜的抽屉里
There to haunt upon my shoulders
在我肩上萦绕
Baby, I know
宝贝,我知道
I'd be luckier to walk around everywhere I go
我会更幸运,无论我走到哪里
With this blind and broken heart
都带着这颗盲目和破碎的心
That sleeps beneath my lapel
它睡在我的翻领下
Instead, these blue valentines
相反,这些蓝色的情人节
To remind me of my cardinal sin
提醒我我的重大罪行
I can never wash the guilt
我永远洗不掉罪恶
Or get these bloodstains off my hands
或者把这些血迹从我的手上洗掉
And it takes a lot of whiskey
需要很多威士忌
To make these nightmares go away
才能让这些噩梦消失
And I cut my bleedin' heart out every night
我每晚都把我流血的心割下来
And I'm going to die a little more on each St. Valentines day
每个情人节我都会多死一点
Don't you remember, I promised I would write you
你不记得吗,我答应过我会写给你
These blue valentines
这些蓝色的情人节
Blue valentines
蓝色的情人节
Blue valentines
蓝色的情人节

Curiosidades sobre a música Blue Valentines de Tom Waits

Em quais álbuns a música “Blue Valentines” foi lançada por Tom Waits?
Tom Waits lançou a música nos álbums “Blue Valentine” em 1979, “Asylum Years” em 1984 e “Used Songs 1973-1980” em 2001.
De quem é a composição da música “Blue Valentines” de Tom Waits?
A música “Blue Valentines” de Tom Waits foi composta por TOM WAITS.

Músicas mais populares de Tom Waits

Outros artistas de Rock'n'roll