Ich Frag Mich

Eike Staab, Tom Twers, Yannick Steffen

Letra Tradução

Ich frag' mich, denkst du manchmal noch an mich?
Und wen du sofort anrufst, wenn was is
Und wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
Ja, wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
Ich frag mich, wo du nächstes Weihnachten verbringst
Und wen du in der Silvesternacht jetzt küsst
Und ob du mich irgendwie dabei vermisst
Ja, ob du mich irgendwie dabei vermisst

Ich schwör' an manchen Tagen
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
Und vielleicht soll es nicht sein
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
Um uns noch einmal zu spüren
An manchen Tagen, an manchen Tagen

Ich bild' mir ein, es hätte funktioniert
Denn meine Mom fragt heute immer noch nach dir
Vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Ja, vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Ich frag' mich, was ist dieses Jahr alles passiert
War so perfekt, da wars so anders als mit dir
Du hast mir nicht mal zum Geburtstag gratuliert
Zum ersten Mal nach drei Jahren

Ich schwör' an manchen Tagen
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
Und vielleicht soll es nicht sein
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
Um uns noch einmal zu spüren
An manchen Tagen, an manchen Tagen
Ich schwör' an manchen Tagen

Ich frag' mich, denkst du manchmal noch an mich?
Eu me pergunto, você ainda pensa em mim às vezes?
Und wen du sofort anrufst, wenn was is
E quem você liga imediatamente quando algo acontece
Und wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
E quem realmente te dá mais do que recebe
Ja, wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
Sim, quem realmente te dá mais do que recebe
Ich frag mich, wo du nächstes Weihnachten verbringst
Eu me pergunto onde você vai passar o próximo Natal
Und wen du in der Silvesternacht jetzt küsst
E quem você beija na noite de Ano Novo agora
Und ob du mich irgendwie dabei vermisst
E se você sente minha falta de alguma forma
Ja, ob du mich irgendwie dabei vermisst
Sim, se você sente minha falta de alguma forma
Ich schwör' an manchen Tagen
Eu juro, em alguns dias
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
Às vezes eu imagino que você ainda está aqui
Und vielleicht soll es nicht sein
E talvez não deva ser
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
Eu imagino que você ainda estaria aqui
Um uns noch einmal zu spüren
Para nos sentir novamente
An manchen Tagen, an manchen Tagen
Em alguns dias, em alguns dias
Ich bild' mir ein, es hätte funktioniert
Eu imagino que teria funcionado
Denn meine Mom fragt heute immer noch nach dir
Porque minha mãe ainda pergunta por você hoje
Vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Talvez nós dois éramos muito jovens para isso
Ja, vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Sim, talvez nós dois éramos muito jovens para isso
Ich frag' mich, was ist dieses Jahr alles passiert
Eu me pergunto, o que aconteceu este ano
War so perfekt, da wars so anders als mit dir
Era tão perfeito, era tão diferente com você
Du hast mir nicht mal zum Geburtstag gratuliert
Você nem me parabenizou no meu aniversário
Zum ersten Mal nach drei Jahren
Pela primeira vez em três anos
Ich schwör' an manchen Tagen
Eu juro, em alguns dias
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
Às vezes eu imagino que você ainda está aqui
Und vielleicht soll es nicht sein
E talvez não deva ser
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
Eu imagino que você ainda estaria aqui
Um uns noch einmal zu spüren
Para nos sentir novamente
An manchen Tagen, an manchen Tagen
Em alguns dias, em alguns dias
Ich schwör' an manchen Tagen
Eu juro, em alguns dias
Ich frag' mich, denkst du manchmal noch an mich?
I wonder, do you sometimes still think of me?
Und wen du sofort anrufst, wenn was is
And who you call immediately when something's up
Und wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
And who really gives you more than they take
Ja, wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
Yes, who really gives you more than they take
Ich frag mich, wo du nächstes Weihnachten verbringst
I wonder where you'll spend next Christmas
Und wen du in der Silvesternacht jetzt küsst
And who you'll kiss on New Year's Eve now
Und ob du mich irgendwie dabei vermisst
And if you somehow miss me during it
Ja, ob du mich irgendwie dabei vermisst
Yes, if you somehow miss me during it
Ich schwör' an manchen Tagen
I swear on some days
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
I sometimes imagine that you're still here
Und vielleicht soll es nicht sein
And maybe it's not meant to be
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
I imagine you were still here
Um uns noch einmal zu spüren
To feel us once again
An manchen Tagen, an manchen Tagen
On some days, on some days
Ich bild' mir ein, es hätte funktioniert
I imagine it would have worked
Denn meine Mom fragt heute immer noch nach dir
Because my mom still asks about you today
Vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Maybe we were both too young for it
Ja, vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Yes, maybe we were both too young for it
Ich frag' mich, was ist dieses Jahr alles passiert
I wonder what all happened this year
War so perfekt, da wars so anders als mit dir
It was so perfect, it was so different than with you
Du hast mir nicht mal zum Geburtstag gratuliert
You didn't even wish me a happy birthday
Zum ersten Mal nach drei Jahren
For the first time in three years
Ich schwör' an manchen Tagen
I swear on some days
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
I sometimes imagine that you're still here
Und vielleicht soll es nicht sein
And maybe it's not meant to be
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
I imagine you were still here
Um uns noch einmal zu spüren
To feel us once again
An manchen Tagen, an manchen Tagen
On some days, on some days
Ich schwör' an manchen Tagen
I swear on some days
Ich frag' mich, denkst du manchmal noch an mich?
Me pregunto, ¿alguna vez piensas en mí?
Und wen du sofort anrufst, wenn was is
Y a quién llamas inmediatamente cuando algo sucede
Und wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
Y quién realmente te da más de lo que toma
Ja, wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
Sí, quién realmente te da más de lo que toma
Ich frag mich, wo du nächstes Weihnachten verbringst
Me pregunto, ¿dónde pasarás la próxima Navidad?
Und wen du in der Silvesternacht jetzt küsst
Y a quién besas en la noche de Año Nuevo ahora
Und ob du mich irgendwie dabei vermisst
Y si de alguna manera me extrañas
Ja, ob du mich irgendwie dabei vermisst
Sí, si de alguna manera me extrañas
Ich schwör' an manchen Tagen
Juro que algunos días
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
A veces me imagino que todavía estás aquí
Und vielleicht soll es nicht sein
Y tal vez no debería ser
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
Me imagino que todavía estás aquí
Um uns noch einmal zu spüren
Para sentirnos una vez más
An manchen Tagen, an manchen Tagen
Algunos días, algunos días
Ich bild' mir ein, es hätte funktioniert
Me imagino que podría haber funcionado
Denn meine Mom fragt heute immer noch nach dir
Porque mi mamá todavía pregunta por ti hoy
Vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Quizás ambos éramos demasiado jóvenes para eso
Ja, vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Sí, quizás ambos éramos demasiado jóvenes para eso
Ich frag' mich, was ist dieses Jahr alles passiert
Me pregunto, ¿qué ha pasado este año?
War so perfekt, da wars so anders als mit dir
Era tan perfecto, era tan diferente contigo
Du hast mir nicht mal zum Geburtstag gratuliert
Ni siquiera me felicitaste por mi cumpleaños
Zum ersten Mal nach drei Jahren
Por primera vez en tres años
Ich schwör' an manchen Tagen
Juro que algunos días
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
A veces me imagino que todavía estás aquí
Und vielleicht soll es nicht sein
Y tal vez no debería ser
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
Me imagino que todavía estás aquí
Um uns noch einmal zu spüren
Para sentirnos una vez más
An manchen Tagen, an manchen Tagen
Algunos días, algunos días
Ich schwör' an manchen Tagen
Juro que algunos días
Ich frag' mich, denkst du manchmal noch an mich?
Je me demande, penses-tu parfois encore à moi ?
Und wen du sofort anrufst, wenn was is
Et qui appelles-tu immédiatement quand quelque chose ne va pas
Und wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
Et qui te donne vraiment plus qu'il ne prend
Ja, wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
Oui, qui te donne vraiment plus qu'il ne prend
Ich frag mich, wo du nächstes Weihnachten verbringst
Je me demande où tu passeras Noël prochain
Und wen du in der Silvesternacht jetzt küsst
Et qui embrasses-tu maintenant le soir du Nouvel An
Und ob du mich irgendwie dabei vermisst
Et si tu me manques d'une certaine manière
Ja, ob du mich irgendwie dabei vermisst
Oui, si tu me manques d'une certaine manière
Ich schwör' an manchen Tagen
Je jure, certains jours
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
Je m'imagine parfois que tu es encore là
Und vielleicht soll es nicht sein
Et peut-être que ça ne devrait pas être
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
Je m'imagine que tu es encore ici
Um uns noch einmal zu spüren
Pour nous sentir encore une fois
An manchen Tagen, an manchen Tagen
Certains jours, certains jours
Ich bild' mir ein, es hätte funktioniert
Je m'imagine que ça aurait pu marcher
Denn meine Mom fragt heute immer noch nach dir
Car ma mère te demande encore aujourd'hui
Vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Peut-être que nous étions tous les deux trop jeunes pour ça
Ja, vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Oui, peut-être que nous étions tous les deux trop jeunes pour ça
Ich frag' mich, was ist dieses Jahr alles passiert
Je me demande ce qui s'est passé cette année
War so perfekt, da wars so anders als mit dir
C'était si parfait, c'était si différent avec toi
Du hast mir nicht mal zum Geburtstag gratuliert
Tu ne m'as même pas souhaité un joyeux anniversaire
Zum ersten Mal nach drei Jahren
Pour la première fois en trois ans
Ich schwör' an manchen Tagen
Je jure, certains jours
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
Je m'imagine parfois que tu es encore là
Und vielleicht soll es nicht sein
Et peut-être que ça ne devrait pas être
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
Je m'imagine que tu es encore ici
Um uns noch einmal zu spüren
Pour nous sentir encore une fois
An manchen Tagen, an manchen Tagen
Certains jours, certains jours
Ich schwör' an manchen Tagen
Je jure, certains jours
Ich frag' mich, denkst du manchmal noch an mich?
Mi chiedo, pensi ancora a me a volte?
Und wen du sofort anrufst, wenn was is
E chi chiami immediatamente quando succede qualcosa
Und wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
E chi ti dà davvero di più di quanto prende
Ja, wer dir wirklich mehr gibt, als dann nimmt
Sì, chi ti dà davvero di più di quanto prende
Ich frag mich, wo du nächstes Weihnachten verbringst
Mi chiedo dove passerai il prossimo Natale
Und wen du in der Silvesternacht jetzt küsst
E chi bacerai a Capodanno ora
Und ob du mich irgendwie dabei vermisst
E se mi manchi in qualche modo
Ja, ob du mich irgendwie dabei vermisst
Sì, se mi manchi in qualche modo
Ich schwör' an manchen Tagen
Giuro, in alcuni giorni
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
A volte mi immagino che tu sia ancora qui
Und vielleicht soll es nicht sein
E forse non dovrebbe essere
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
Mi immagino che tu sia ancora qui
Um uns noch einmal zu spüren
Per sentirci ancora una volta
An manchen Tagen, an manchen Tagen
In alcuni giorni, in alcuni giorni
Ich bild' mir ein, es hätte funktioniert
Mi immagino che avrebbe funzionato
Denn meine Mom fragt heute immer noch nach dir
Perché mia madre chiede ancora di te oggi
Vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Forse eravamo entrambi troppo giovani per questo
Ja, vielleicht waren wir beide viel zu jung dafür
Sì, forse eravamo entrambi troppo giovani per questo
Ich frag' mich, was ist dieses Jahr alles passiert
Mi chiedo, cosa è successo quest'anno
War so perfekt, da wars so anders als mit dir
Era così perfetto, era così diverso da te
Du hast mir nicht mal zum Geburtstag gratuliert
Non mi hai nemmeno fatto gli auguri di compleanno
Zum ersten Mal nach drei Jahren
Per la prima volta in tre anni
Ich schwör' an manchen Tagen
Giuro, in alcuni giorni
Bild ich mir manchmal ein, dass du noch da bist
A volte mi immagino che tu sia ancora qui
Und vielleicht soll es nicht sein
E forse non dovrebbe essere
Ich stell' mir vor, du wärst noch hier
Mi immagino che tu sia ancora qui
Um uns noch einmal zu spüren
Per sentirci ancora una volta
An manchen Tagen, an manchen Tagen
In alcuni giorni, in alcuni giorni
Ich schwör' an manchen Tagen
Giuro, in alcuni giorni

Curiosidades sobre a música Ich Frag Mich de Tom Twers

De quem é a composição da música “Ich Frag Mich” de Tom Twers?
A música “Ich Frag Mich” de Tom Twers foi composta por Eike Staab, Tom Twers, Yannick Steffen.

Músicas mais populares de Tom Twers

Outros artistas de Indie pop