It Runs Through Me

David Jolicoeur, Jessica Carmody Nathan, Kevin Mercer, Thomas Abraham Misch

Letra Tradução

One, two, three, four

I love the way it flows
I love the way it grows
There's something in this sound that takes me far
It's like a special song
Can move my mood along
But I cannot say you'll hear through my guitar

She told me add a bass line
And everything will be alright
She told me that the groove is mine
It will take us through the night
And where I'll go
Can't explain I'll never know
But it's beautiful

You can't take this away from me
The way I hit the melody
The waves bring clarity
Running through me
You can't take this away from me
Oh the way I hit the melody
The waves bring clarity
Running through me

I love the way it sings
All the joy that it brings
Remember skating down the road towards the park?
I can never say no
You with that summer glow
The music gives me sun when winter starts

She told me add a bass line
And everything will be alright
She told me that the beat is mine
It will rock us through the night
And where I go
Can't explain I'll never know
But it's beautiful

You can't take this away from me
Oh the way I hit the melody
The waves bring clarity
Running through me
You can't take this away from me
Oh the way I hit the melody
The waves bring clarity
Running through me

Hey! You can't take this away from me
The way I hit the melody
The waves bring clarity
Running through me

You can't take this away from me
Oh the way I hit the melody
The waves bring clarity
Running through me
(Just running through me)

Yo, I wear notes like coats
Blues like doos, war for the rhythm, soul that glues
That bounce to my bones, that jazz in my spine
The hop is my home, rap is my grind
I'm grindin' on the back side of life, we dance
She threw me a chance, my hands in my pants
Actually, my pockets holdin' me tight, whispering a dream I could hold in the night
(Look tight) a rhythm that's throbbin' my veins
Wake up and write it on the pad, the pains
Like church, the organ will invite the tears
(Like birth) the cryin' let you know I'm here
Held by the song that gave me a name
Dressed by the verse that gave me a claim
(There's just bass in the line) safe to inhale
And if you live well
Then longer years in this state, you will be
A timeless octave to play for the tree
That's rooted in every single nerve in me
The nerve of he who ignores the key
And use it, it opens the minds that be free
Whenever you're hot-headed, pours you a breeze
Beneath the clouds, you allowed to see in clarity, through harmony
Someone harmin' me?
That won't be done
I stand protected by the laws of fun
I am perfected through the rhymes of run
Walkin' this way had the party stunned
This music, it launched me
With no aim, I've landed with some plane
Where I am I can't explain or ever know
But it's beautiful so

You can't take this away from me
Oh the way I hit the melody
The waves bring clarity
Running through me (come on, yo)
You can't take this away from me
Oh the way I hit the melody
The waves bring clarity
Running through me

One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
I love the way it flows
Eu amo o jeito que isso flui
I love the way it grows
Eu amo o jeito que isso cresce
There's something in this sound that takes me far
Tem alguma coisa neste som que me transporta pra longe
It's like a special song
É como se uma música especial
Can move my mood along
Pudesse mover meu humor junto
But I cannot say you'll hear through my guitar
Mas eu não posso dizer que você vai ouvir através da minha guitarra
She told me add a bass line
Ela me disse para adicionar uma linha de baixo
And everything will be alright
E tudo vai ficar certo
She told me that the groove is mine
Ela me disse que o ritmo é meu
It will take us through the night
Vai nos levar pela noite toda
And where I'll go
E onde eu vou
Can't explain I'll never know
Não posso explicar eu nunca vou saber
But it's beautiful
Mas é lindo
You can't take this away from me
Você não pode tirar isso de mim
The way I hit the melody
A maneira como alcancei a melodia
The waves bring clarity
As ondas trazem clareza
Running through me
Passando através de mim
You can't take this away from me
Você não pode tirar isso de mim
Oh the way I hit the melody
Oh o jeito que eu bati na melodia
The waves bring clarity
As ondas trazem clareza
Running through me
Passando através de mim
I love the way it sings
Eu amo o jeito que se canta
All the joy that it brings
Toda a alegria que se traz
Remember skating down the road towards the park?
Você se lembra de patinar na estrada em direção ao parque?
I can never say no
Eu nunca posso dizer não
You with that summer glow
Você com aquele brilho de verão
The music gives me sun when winter starts
A música me traz o sol quando começa o inverno
She told me add a bass line
Ela me disse para adicionar uma linha de baixo
And everything will be alright
E tudo vai ficar certo
She told me that the beat is mine
Ela me disse que o ritmo é meu
It will rock us through the night
Vai nos levar pela noite toda
And where I go
E onde eu vou
Can't explain I'll never know
Não posso explicar eu nunca vou saber
But it's beautiful
Mas é lindo
You can't take this away from me
Você não pode tirar isso de mim
Oh the way I hit the melody
A maneira como alcancei a melodia
The waves bring clarity
As ondas trazem clareza
Running through me
Passando através de mim
You can't take this away from me
Você não pode tirar isso de mim
Oh the way I hit the melody
Oh o jeito que eu bati na melodia
The waves bring clarity
As ondas trazem clareza
Running through me
Passando através de mim
Hey! You can't take this away from me
Ei! Você não pode tirar isso de mim
The way I hit the melody
A maneira como alcancei a melodia
The waves bring clarity
As ondas trazem clareza
Running through me
Passando através de mim
You can't take this away from me
Você não pode tirar isso de mim
Oh the way I hit the melody
Oh o jeito que eu bati na melodia
The waves bring clarity
As ondas trazem clareza
Running through me
Passando através de mim
(Just running through me)
(Só passando através de mim)
Yo, I wear notes like coats
Hey, eu uso notas como casacos
Blues like doos, war for the rhythm, soul that glues
Blues como doos, guerra pelo ritmo, alma que cola
That bounce to my bones, that jazz in my spine
Que salta para meus ossos, esse jazz na minha espinha
The hop is my home, rap is my grind
O hop é minha casa, o rap é minha rotina
I'm grindin' on the back side of life, we dance
Estou dançando no lado de trás da vida, nós dançamos
She threw me a chance, my hands in my pants
Ela me deu uma chance, minhas mãos dentro das calças
Actually, my pockets holdin' me tight, whispering a dream I could hold in the night
Na verdade, meus bolsos me segurando pra valer, sussurrando um sonho que eu poderia segurar na noite
(Look tight) a rhythm that's throbbin' my veins
(Olhe firme) um ritmo que está pulsando em minhas veias
Wake up and write it on the pad, the pains
Acorde e escreva no bloco de papel, as dores
Like church, the organ will invite the tears
Como a igreja, o órgão convidará as lágrimas
(Like birth) the cryin' let you know I'm here
(Como o nascimento) o choro te avisa que estou aqui
Held by the song that gave me a name
Preso pela música que me deu um nome
Dressed by the verse that gave me a claim
Vestido pelo verso que me deu uma reivindicação
(There's just bass in the line) safe to inhale
(Tem apenas o baixo na linha) seguro para inalar
And if you live well
E se você vive bem
Then longer years in this state, you will be
Então anos mais longos neste estado, você ficará
A timeless octave to play for the tree
Uma oitava atemporal para tocar para a árvore
That's rooted in every single nerve in me
Isso está enraizado em cada um dos meus nervos
The nerve of he who ignores the key
O nervo de quem ignora a chave
And use it, it opens the minds that be free
E usá-lo, abre as mentes que são livres
Whenever you're hot-headed, pours you a breeze
Sempre que você está de cabeça quente, derrama uma brisa
Beneath the clouds, you allowed to see in clarity, through harmony
Sob as nuvens, você permitiu ver com clareza, através da harmonia
Someone harmin' me?
Alguém me prejudicando?
That won't be done
Isso não vai acontecer
I stand protected by the laws of fun
Estou protegido pelas leis da diversão
I am perfected through the rhymes of run
Eu sou aperfeiçoado através das rimas de corrida
Walkin' this way had the party stunned
Andar por aqui deixou a festa atordoada
This music, it launched me
Essa música me lançou
With no aim, I've landed with some plane
Sem objetivo, eu pousei com algum avião
Where I am I can't explain or ever know
Onde estou eu não posso explicar ou saber
But it's beautiful so
Mas é lindo então
You can't take this away from me
Você não pode tirar isso de mim
Oh the way I hit the melody
A maneira como alcancei a melodia
The waves bring clarity
As ondas trazem clareza
Running through me (come on, yo)
Passando através de mim (vamos lá, você)
You can't take this away from me
Você não pode tirar isso de mim
Oh the way I hit the melody
Oh o jeito que eu bati na melodia
The waves bring clarity
As ondas trazem clareza
Running through me
Passando através de mim
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
I love the way it flows
Me encanta la forma en que fluye
I love the way it grows
Me encanta la forma en que crece
There's something in this sound that takes me far
Hay algo en este sonido que me lleva lejos
It's like a special song
Es como una canción especial
Can move my mood along
Puede mover mi estado de ánimo adelante
But I cannot say you'll hear through my guitar
Pero no puedo decir que escucharás a través de mi guitarra
She told me add a bass line
Ella me dijo que agregara el bajo de acompañamiento
And everything will be alright
Y todo estará bien
She told me that the groove is mine
Ella me dijo que el ritmo es mío
It will take us through the night
Nos llevará a través de la noche
And where I'll go
Y a donde iré
Can't explain I'll never know
No puedo explicar nunca lo sabré
But it's beautiful
Pero es bello
You can't take this away from me
No puedes quitarme esto
The way I hit the melody
La forma en que toco la melodía
The waves bring clarity
Las ondas traen claridad
Running through me
Corriendo a través de mí
You can't take this away from me
No puedes quitarme esto
Oh the way I hit the melody
Oh, la forma en que toco la melodía
The waves bring clarity
Las ondas traen claridad
Running through me
Corriendo a través de mí
I love the way it sings
Me encanta la forma en que canta
All the joy that it brings
Toda la alegría que trae
Remember skating down the road towards the park?
¿Recuerdas patinar por la calle hacia el parque?
I can never say no
Nunca puedo decir que no
You with that summer glow
Tú con ese brillo de verano
The music gives me sun when winter starts
La música me da sol cuando el invierno empieza
She told me add a bass line
Ella me dijo que agregara el bajo de acompañamiento
And everything will be alright
Y todo estará bien
She told me that the beat is mine
Ella me dijo que el ritmo es mío
It will rock us through the night
Nos llevará a través de la noche
And where I go
Y a donde iré
Can't explain I'll never know
No puedo explicar nunca lo sabré
But it's beautiful
Pero es bello
You can't take this away from me
No puedes quitarme esto
Oh the way I hit the melody
La forma en que toco la melodía
The waves bring clarity
Las ondas traen claridad
Running through me
Corriendo a través de mí
You can't take this away from me
No puedes quitarme esto
Oh the way I hit the melody
Oh, la forma en que toco la melodía
The waves bring clarity
Las ondas traen claridad
Running through me
Corriendo a través de mí
Hey! You can't take this away from me
¡Oye! No puedes quitarme esto
The way I hit the melody
La forma en que toco la melodía
The waves bring clarity
Las ondas traen claridad
Running through me
Corriendo a través de mí
You can't take this away from me
No puedes quitarme esto
Oh the way I hit the melody
Oh, la forma en que toco la melodía
The waves bring clarity
Las ondas traen claridad
Running through me
Corriendo a través de mí
(Just running through me)
(Solo corriendo a través de mí)
Yo, I wear notes like coats
Oye, uso notas como abrigos
Blues like doos, war for the rhythm, soul that glues
Blues como peinados, guerra para el ritmo, alma que pega
That bounce to my bones, that jazz in my spine
Ese rebote a mis huesos, ese jazz a mi columna
The hop is my home, rap is my grind
El hop es mi hogar, el rap es mi rutina
I'm grindin' on the back side of life, we dance
Estoy trabajando en la parte trasera de la vida, bailamos
She threw me a chance, my hands in my pants
Ella me lanzó una oportunidad, mis manos en mis pantalones
Actually, my pockets holdin' me tight, whispering a dream I could hold in the night
En realidad, mis bolsillos me sujetan con fuerza, susurrando un sueño que podría contener en la noche
(Look tight) a rhythm that's throbbin' my veins
(Se ve bien) un ritmo que palpita en mis venas
Wake up and write it on the pad, the pains
Despierto y lo escribo en la libreta, los dolores
Like church, the organ will invite the tears
Como iglesia, el órgano invitará las lágrimas
(Like birth) the cryin' let you know I'm here
(Como el nacimiento) el llanto te deja saber que estoy aquí
Held by the song that gave me a name
Sostenido por la canción que me dio un nombre
Dressed by the verse that gave me a claim
Vestido por el verso que me dio una afirmación
(There's just bass in the line) safe to inhale
(Solo hay bajo en el ritmo) seguro para inhalar
And if you live well
Y si vives bien
Then longer years in this state, you will be
Entonces más años en este estado, estarás
A timeless octave to play for the tree
Una octava atemporal para tocar para el árbol
That's rooted in every single nerve in me
Que está arraigado en cada nervio en mí
The nerve of he who ignores the key
El descaro del que ignora la llave
And use it, it opens the minds that be free
Y úsalo, abre las mentes que son libres
Whenever you're hot-headed, pours you a breeze
Cuando sea que estés exaltado, te vierte una brisa
Beneath the clouds, you allowed to see in clarity, through harmony
Debajo de las nubes, permitido ver con claridad, a través de la armonía
Someone harmin' me?
¿Alguien me está haciendo daño?
That won't be done
Eso no se hará
I stand protected by the laws of fun
De pie protegido por las leyes de la diversión
I am perfected through the rhymes of run
Soy perfeccionado a través de las rimas de correr
Walkin' this way had the party stunned
Caminando de esta manera dejó aturdida a la fiesta
This music, it launched me
Esta música, me lanzó
With no aim, I've landed with some plane
Sin objetivo, he aterrizado con algún avión
Where I am I can't explain or ever know
Donde estoy no puedo explicar o jamás saber
But it's beautiful so
Pero es bello, así que
You can't take this away from me
No puedes quitarme esto
Oh the way I hit the melody
La forma en que toco la melodía
The waves bring clarity
Las ondas traen claridad
Running through me (come on, yo)
Corriendo a través de mí (vamos, oye)
You can't take this away from me
No puedes quitarme esto
Oh the way I hit the melody
Oh, la forma en que toco la melodía
The waves bring clarity
Las ondas traen claridad
Running through me
Corriendo a través de mí
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
I love the way it flows
J'aime la façon dont ça se passe
I love the way it grows
J'aime la façon dont ça grandit
There's something in this sound that takes me far
Il y a quelque chose dans ce son qui m'emmène loin
It's like a special song
C'est comme une chanson spéciale
Can move my mood along
Qui peut changer mon mood
But I cannot say you'll hear through my guitar
Mais je ne peux pas dire si tu l'entendras dans ma guitare
She told me add a bass line
Elle m'a dit "ajoute une ligne de basse
And everything will be alright
Et tout ira bien"
She told me that the groove is mine
Elle m'a dit que le groove était à moi
It will take us through the night
Il nous accompagnera tout au long de la nuit
And where I'll go
Et où j'irais
Can't explain I'll never know
Je ne peux l'expliquer, je ne saurais jamais
But it's beautiful
Mais c'est beau
You can't take this away from me
Tu ne peux pas m'enlever ça
The way I hit the melody
La façon dont j'attaque la mélodie
The waves bring clarity
Les vagues ammènent de la clarté
Running through me
Me traversent
You can't take this away from me
Tu ne peux pas m'enlever ça
Oh the way I hit the melody
Oh, la façon dont j'attaque la mélodie
The waves bring clarity
Les vagues ammènent de la clarté
Running through me
Me traversent
I love the way it sings
J'aime la façon dont ça chante
All the joy that it brings
Toute la joie que ça apporte
Remember skating down the road towards the park?
Tu te souviens quand on faisait du skate vers le parc?
I can never say no
Je ne peux jamais dire non
You with that summer glow
À toi et cet éclat estival
The music gives me sun when winter starts
La musique m'apporte le soleil quand l'hiver s'installe
She told me add a bass line
Elle m'a dit "ajoute une ligne de basse
And everything will be alright
Et tout ira bien"
She told me that the beat is mine
Elle m'a dit que le groove était à moi
It will rock us through the night
Il nous accompagnera tout au long de la nuit
And where I go
Et où j'irais
Can't explain I'll never know
Je ne peux l'expliquer, je ne saurais jamais
But it's beautiful
Mais c'est beau
You can't take this away from me
Tu ne peux pas m'enlever ça
Oh the way I hit the melody
Oh, la façon dont j'attaque la mélodie
The waves bring clarity
Les vagues ammènent de la clarté
Running through me
Me traversent
You can't take this away from me
Tu ne peux pas m'enlever ça
Oh the way I hit the melody
Oh, la façon dont j'attaque la mélodie
The waves bring clarity
Les vagues ammènent de la clarté
Running through me
Me traversent
Hey! You can't take this away from me
Hey! Tu ne peux pas m'enlever ça
The way I hit the melody
Oh, la façon dont j'attaque la mélodie
The waves bring clarity
Les vagues ammènent de la clarté
Running through me
Me traversent
You can't take this away from me
Tu ne peux pas m'enlever ça
Oh the way I hit the melody
Oh, la façon dont j'attaque la mélodie
The waves bring clarity
Les vagues ammènent de la clarté
Running through me
Me traversent
(Just running through me)
(Me traversent)
Yo, I wear notes like coats
Yo, je porte les notes comme des manteaux
Blues like doos, war for the rhythm, soul that glues
Le blues comme une coiffure, la guerre pour le rythme, l'âme qui colle
That bounce to my bones, that jazz in my spine
Qui résonne dans mes os, le jazz dans ma colonne vertébrale
The hop is my home, rap is my grind
Le hip-hop est ma maison, le rap est mon taf'
I'm grindin' on the back side of life, we dance
Je grimpe sur le dos de la vie, nous dansons
She threw me a chance, my hands in my pants
Elle m'a donné une chance, les mains dans le pantalon
Actually, my pockets holdin' me tight, whispering a dream I could hold in the night
En vrai, mes poches me serrent bien, me chuchotent un rêve que je pourrais garder la nuit
(Look tight) a rhythm that's throbbin' my veins
(Regarde attentivement) un rythme qui fait palpiter mes veines
Wake up and write it on the pad, the pains
Réveille-toi et prend note, les douleurs
Like church, the organ will invite the tears
Comme à l'église, l'orgue invitera les larmes
(Like birth) the cryin' let you know I'm here
(Comme la naissance) les pleurs te feront savoir que je suis là
Held by the song that gave me a name
Porté par la chanson dont je tiens mon nom
Dressed by the verse that gave me a claim
Habillé par le couplet qui m'a donné une revendication
(There's just bass in the line) safe to inhale
(Il n'y a que de la basse sur la ligne) sûr à inhaler
And if you live well
Et si tu vies bien
Then longer years in this state, you will be
Alors après plusieurs années dans cet état, tu seras
A timeless octave to play for the tree
Une octave intemporelle à jouer pour l'arbre
That's rooted in every single nerve in me
Qui s'est enraciné dans chacun de mes nerfs
The nerve of he who ignores the key
Les nerfs de celui qui ignore la clef
And use it, it opens the minds that be free
Et l'utilise, ça ouvre les esprits qui se libèrent
Whenever you're hot-headed, pours you a breeze
Quand tu as la tête qui brûle, ça te rafraîchit
Beneath the clouds, you allowed to see in clarity, through harmony
Sous les nuages, tu es autorisé à voir en toute clareté, en harmonie
Someone harmin' me?
Quelqu'un me veut du mal?
That won't be done
Ça n'arrivera pas
I stand protected by the laws of fun
Je reste protégé par les lois du fun
I am perfected through the rhymes of run
Je suis perfectionné par le rythme de course
Walkin' this way had the party stunned
Prendre ce chemin les a étonné
This music, it launched me
Cette musique, ça m'a lancé
With no aim, I've landed with some plane
Sans but, j'ai atteri avec un avion
Where I am I can't explain or ever know
Où je suis? Je ne peux l'expliquer ou le savoir
But it's beautiful so
Mais c'est beau, alors
You can't take this away from me
Tu ne peux pas m'enlever ça
Oh the way I hit the melody
La façon dont j'attaque la mélodie
The waves bring clarity
Les vagues ammènent de la clarté
Running through me (come on, yo)
Me traversent (on y va, yo)
You can't take this away from me
Tu ne peux pas m'enlever ça
Oh the way I hit the melody
Oh, la façon dont j'attaque la mélodie
The waves bring clarity
Les vagues ammènent de la clarté
Running through me
Me traversent
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I love the way it flows
Ich liebe die Art, wie es fließt
I love the way it grows
Ich liebe die Art, wie es wächst
There's something in this sound that takes me far
Da ist etwas in diesem Sound, das mich in die Ferne führt
It's like a special song
Es ist also ob ein besonderes Lied
Can move my mood along
Meine Stimmung mitreißen kann
But I cannot say you'll hear through my guitar
Aber ich kann nicht sagen, dass du durch meine Gitarre hörst
She told me add a bass line
Sie sagte mir, füge eine Basslinie hinzu
And everything will be alright
Und alles wird in Ordnung sein
She told me that the groove is mine
Sie sagte mir, dass der Groove mir gehört
It will take us through the night
Er wird uns durch die Nacht tragen
And where I'll go
Und wohin ich gehen werde
Can't explain I'll never know
Ich kann es nicht erklären, ich werde es nie wissen
But it's beautiful
Aber es ist wunderschön
You can't take this away from me
Du kannst mir das nicht nehmen
The way I hit the melody
Die Art, wie ich die Melodie treffe
The waves bring clarity
Die Töne bringen Klarheit
Running through me
Durch mich hindurch
You can't take this away from me
Du kannst mir das nicht nehmen
Oh the way I hit the melody
Oh, die Art, wie ich die Melodie treffe
The waves bring clarity
Die Töne bringen Klarheit
Running through me
Durch mich hindurch
I love the way it sings
Ich liebe die Art, wie sie singt
All the joy that it brings
All die Freude, die es bringt
Remember skating down the road towards the park?
Weißt du noch, wie wir die Straße zum Park hinunterliefen?
I can never say no
Ich kann nie nein sagen
You with that summer glow
Du mit deinem Sommerglühen
The music gives me sun when winter starts
Die Musik gibt mir Sonne, wenn der Winter beginnt
She told me add a bass line
Sie sagte mir, füge eine Basslinie hinzu
And everything will be alright
Und alles wird in Ordnung sein
She told me that the beat is mine
Sie sagte mir, dass der Groove mir gehört
It will rock us through the night
Er wird uns durch die Nacht tragen
And where I go
Und wohin ich gehen werde
Can't explain I'll never know
Ich kann es nicht erklären, ich werde es nie wissen
But it's beautiful
Aber es ist wunderschön
You can't take this away from me
Du kannst mir das nicht nehmen
Oh the way I hit the melody
Die Art, wie ich die Melodie treffe
The waves bring clarity
Die Töne bringen Klarheit
Running through me
Durch mich hindurch
You can't take this away from me
Du kannst mir das nicht nehmen
Oh the way I hit the melody
Oh, die Art, wie ich die Melodie treffe
The waves bring clarity
Die Töne bringen Klarheit
Running through me
Durch mich hindurch
Hey! You can't take this away from me
Hey! Du kannst mir das nicht nehmen
The way I hit the melody
Die Art, wie ich die Melodie treffe
The waves bring clarity
Die Töne bringen Klarheit
Running through me
Durch mich hindurch
You can't take this away from me
Du kannst mir das nicht nehmen
Oh the way I hit the melody
Die Art, wie ich die Melodie treffe
The waves bring clarity
Die Töne bringen Klarheit
Running through me
Durch mich hindurch
(Just running through me)
(Einfach nur durch mich hindurch)
Yo, I wear notes like coats
Yo, ich trage Noten wie Mäntel
Blues like doos, war for the rhythm, soul that glues
Blues wie Doos, Krieg für den Rhythmus, Soul der bleibt
That bounce to my bones, that jazz in my spine
Der Bounce in meinen Knochen, der Jazz in meiner Wirbelsäule
The hop is my home, rap is my grind
Der Hop ist mein Zuhause, Rap ist mein Antrieb
I'm grindin' on the back side of life, we dance
Sachen werden erledigt mit der Rückseite meines Lebens, wir tanzen
She threw me a chance, my hands in my pants
Sie gab mir eine Chance, meine Hände in meiner Hose
Actually, my pockets holdin' me tight, whispering a dream I could hold in the night
In Wirklichkeit halten mich meine Taschen fest, flüstern einen Traum, den ich in der Nacht halten könnte
(Look tight) a rhythm that's throbbin' my veins
(Schau genau) Ein Rhythmus, der meine Adern pulsieren lässt
Wake up and write it on the pad, the pains
Wach' auf und schreibe es auf den Block, die Schmerzen
Like church, the organ will invite the tears
Wie die Kirche, die Orgel wird die Tränen einladen
(Like birth) the cryin' let you know I'm here
(Wie 'ne Geburt) Das Weinen lässt dich wissen, dass ich hier bin
Held by the song that gave me a name
Gehalten von dem Lied, das mir einen Namen gab
Dressed by the verse that gave me a claim
Gekleidet von der Strophe, die mir einen Anspruch gab
(There's just bass in the line) safe to inhale
(Es gibt nur Basis in der Zeile) Sicher zu inhalieren
And if you live well
Und wenn du gut lebst
Then longer years in this state, you will be
Dann längere Jahre in diesem Zustand, wirst du
A timeless octave to play for the tree
Unermüdlich Oktave für den Baum spielen
That's rooted in every single nerve in me
Der in jedem einzelnen Nerv von mir verwurzelt ist
The nerve of he who ignores the key
Der Nerv desjenigen, der den Schlüssel ignoriert
And use it, it opens the minds that be free
Und benutze ihn, er öffnet die Köpfe, die frei sind
Whenever you're hot-headed, pours you a breeze
Wann immer du hitzköpfig bist, schenkt er dir eine Brise
Beneath the clouds, you allowed to see in clarity, through harmony
Unter den Wolken, du darfst in Klarheit sehen, durch Harmonie
Someone harmin' me?
Schadet mir jemand?
That won't be done
Das wird nicht geschehen
I stand protected by the laws of fun
Ich stehe geschützt durch die Gesetze des Spaßes
I am perfected through the rhymes of run
Ich bin perfektioniert durch die Reime des Laufs
Walkin' this way had the party stunned
Diese Art zu laufen hat die Party betäubt
This music, it launched me
Diese Musik, sie hat mich gestartet
With no aim, I've landed with some plane
Ohne Ziel, ich bin mit einem Flugzeug gelandet
Where I am I can't explain or ever know
Wo ich bin kann ich nicht erklären oder jemals wissen
But it's beautiful so
Aber es ist so schön
You can't take this away from me
Du kannst mir das nicht nehmen
Oh the way I hit the melody
Die Art, wie ich die Melodie treffe
The waves bring clarity
Die Töne bringen Klarheit
Running through me (come on, yo)
Durch mich hindurch (komm schon, yo)
You can't take this away from me
Du kannst mir das nicht nehmen
Oh the way I hit the melody
Oh, die Art, wie ich die Melodie treffe
The waves bring clarity
Die Töne bringen Klarheit
Running through me
Durch mich hindurch
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
I love the way it flows
Amo il modo in cui fluttua
I love the way it grows
Amo il modo in cui cresce
There's something in this sound that takes me far
C'è qualcosa nel suono che mi porta lontano
It's like a special song
È come una canzone speciale
Can move my mood along
Mi può muovere l'umore
But I cannot say you'll hear through my guitar
Ma non posso dire che sentirai attraverso la mia chitarra
She told me add a bass line
Lei mi ha detto di aggiungere il basso
And everything will be alright
E tutto andrà bene
She told me that the groove is mine
Lei mi ha detto che il groove è mio
It will take us through the night
E che ci accompagnerà durante la notte
And where I'll go
E dove andrò
Can't explain I'll never know
Non posso spiegare non lo saprò mai
But it's beautiful
Ma è bellissimo
You can't take this away from me
Non mi puoi portare via questo
The way I hit the melody
Il modo in cui colpisco la melodia
The waves bring clarity
La onde portano chiarezza
Running through me
Mi scorrono attraverso
You can't take this away from me
Non mi puoi portare via questo
Oh the way I hit the melody
Oh il modo in cui colpisco la melodia
The waves bring clarity
La onde portano chiarezza
Running through me
Mi scorrono attraverso
I love the way it sings
Amo il modo in cui canta
All the joy that it brings
Tutta la gioia che porta
Remember skating down the road towards the park?
Ricorda pattinando giù per la strada verso il parco?
I can never say no
Non posso mai dire no
You with that summer glow
Tu con quel bagliore estivo
The music gives me sun when winter starts
La musica mi da il sole quando l'inverno inizia
She told me add a bass line
Lei mi ha detto di aggiungere il basso
And everything will be alright
E tutto andrà bene
She told me that the beat is mine
Lei mi ha detto che il groove è mio
It will rock us through the night
E che ci dondolerà durante la notte
And where I go
E dove andrò
Can't explain I'll never know
Non posso spiegare non lo saprò mai
But it's beautiful
Ma è bellissimo
You can't take this away from me
Non mi puoi portare via questo
Oh the way I hit the melody
Oh il modo in cui colpisco la melodia
The waves bring clarity
La onde portano chiarezza
Running through me
Mi scorrono attraverso
You can't take this away from me
Non mi puoi portare via questo
Oh the way I hit the melody
Oh il modo in cui colpisco la melodia
The waves bring clarity
La onde portano chiarezza
Running through me
Mi scorrono attraverso
Hey! You can't take this away from me
Hey! Non mi puoi portare via questo
The way I hit the melody
Il modo in cui colpisco la melodia
The waves bring clarity
La onde portano chiarezza
Running through me
Mi scorrono attraverso
You can't take this away from me
Non mi puoi portare via questo
Oh the way I hit the melody
Oh il modo in cui colpisco la melodia
The waves bring clarity
La onde portano chiarezza
Running through me
Mi scorrono attraverso
(Just running through me)
(Solo mi scorrono attraverso)
Yo, I wear notes like coats
Yo, indosso note come giubbotti
Blues like doos, war for the rhythm, soul that glues
Blues come doos, guerra per il ritmo, anima che incolla
That bounce to my bones, that jazz in my spine
Quel rimbalzo nelle mie ossa, quel jazz nella mia spina dorsale
The hop is my home, rap is my grind
L'hop è la mia casa, rap è il mio lavoro sodo
I'm grindin' on the back side of life, we dance
Sto lavorando sodo nel retro della mia vita, noi balliamo
She threw me a chance, my hands in my pants
Lei mi ha lanciato una possibilità, le mia mani nei pantaloni
Actually, my pockets holdin' me tight, whispering a dream I could hold in the night
In realtà, le mie tasche mi stanno tenendo stretto, sussurrandomi un sogno che potrei tenere di notte
(Look tight) a rhythm that's throbbin' my veins
(Guarda attentamente) un ritmo che mi sta pulsando nelle vene
Wake up and write it on the pad, the pains
Mi sveglio e scrivo sul taccuino, i dolori
Like church, the organ will invite the tears
Come la chiesa, l'organo inviterà le lacrime
(Like birth) the cryin' let you know I'm here
(Come la nascita) il pianto ti fa sapere che sono qua
Held by the song that gave me a name
Tenuta dalla canzone che mi ha dato un nome
Dressed by the verse that gave me a claim
Vestito dal verso che mi ha dato fama
(There's just bass in the line) safe to inhale
(C'è un basso nella linea) sicuro da inalare
And if you live well
E se vivi bene
Then longer years in this state, you will be
Allora più lunghi gli anni in questo stato, tu sarai
A timeless octave to play for the tree
Un'ottava infinita che suona per l'albero
That's rooted in every single nerve in me
Questo è radicato in ogni singolo nervo in me
The nerve of he who ignores the key
Il coraggio di lui che ignora la chiave
And use it, it opens the minds that be free
E usarlo, ti apre le menti che ti liberano
Whenever you're hot-headed, pours you a breeze
Qualsiasi momenti che tu sei una testa calda, versati una ventata fresca
Beneath the clouds, you allowed to see in clarity, through harmony
Sotto le nuvole, sei permesso di vedere in chiarezza, attraverso l'armonia
Someone harmin' me?
Qualcuno mi sta facendo del male?
That won't be done
Che non potrà essere fatto
I stand protected by the laws of fun
Ho rimango protetto dalle leggi del divertimento
I am perfected through the rhymes of run
Vengo perfezionato attraverso le rime della corsa
Walkin' this way had the party stunned
Camminando in questo modo fa rimanere la festa stupita
This music, it launched me
Questa musica, mi ha lanciato
With no aim, I've landed with some plane
Senza obiettivo, sono atterrato con qualche aereo
Where I am I can't explain or ever know
Dove io sono non posso spiegare o mai sapere
But it's beautiful so
Ma è bellissimo allora
You can't take this away from me
Non mi puoi portare via questo
Oh the way I hit the melody
Oh il modo in cui colpisco la melodia
The waves bring clarity
La onde portano chiarezza
Running through me (come on, yo)
Mi scorrono attraverso (andiamo, yo)
You can't take this away from me
Non mi puoi portare via questo
Oh the way I hit the melody
Oh il modo in cui colpisco la melodia
The waves bring clarity
La onde portano chiarezza
Running through me
Mi scorrono attraverso
One, two, three, four
いち、に、さん、し
I love the way it flows
そのフローが好きだ
I love the way it grows
その大きくなる感じが好きだ
There's something in this sound that takes me far
この音は何だか俺を遠くに連れて行く
It's like a special song
まるで特別な曲のよう
Can move my mood along
俺のムードを変える
But I cannot say you'll hear through my guitar
でも君が俺のギターを聞くかどうかは分からない
She told me add a bass line
ベースの部分を足してと彼女は言った
And everything will be alright
それで全て良くなると
She told me that the groove is mine
グルーブは俺のだと彼女は言った
It will take us through the night
俺たちは一晩じゅうずっと続けるさ
And where I'll go
そして俺がどこに行くかは
Can't explain I'll never know
説明できない 分からない
But it's beautiful
でも美しいんだ
You can't take this away from me
俺からこれを取り上げることは出来ない
The way I hit the melody
俺がメロディーを刻む様を
The waves bring clarity
ウェーブは透明感を与える
Running through me
俺の中で流れる
You can't take this away from me
俺からこれを取り上げることは出来ない
Oh the way I hit the melody
Oh 俺がメロディーを刻む様を
The waves bring clarity
ウェーブは透明感を与える
Running through me
俺の中で流れる
I love the way it sings
歌う様子が好きだ
All the joy that it brings
それが与える喜び全て
Remember skating down the road towards the park?
公園に向かってスケートをしたのを覚えてるかい?
I can never say no
嫌だなんて言えないよ
You with that summer glow
君はその夏の輝きのようで
The music gives me sun when winter starts
冬になると、音楽が俺に太陽の光をくれる
She told me add a bass line
ベースの部分を足してと彼女は言った
And everything will be alright
それで全て良くなると
She told me that the beat is mine
ビートは俺のだと彼女は言った
It will rock us through the night
俺たちは一晩じゅう盛り上がるさ
And where I go
そして俺がどこに行くかは
Can't explain I'll never know
説明できない 分からない
But it's beautiful
でも美しいんだ
You can't take this away from me
俺からこれを取り上げることは出来ない
Oh the way I hit the melody
Oh 俺がメロディーを刻む様を
The waves bring clarity
ウェーブは透明感を与える
Running through me
俺の中で流れる
You can't take this away from me
俺からこれを取り上げることは出来ない
Oh the way I hit the melody
Oh 俺がメロディーを刻む様を
The waves bring clarity
ウェーブは透明感を与える
Running through me
俺の中で流れる
Hey! You can't take this away from me
なあ! 俺からこれを取り上げることは出来ない
The way I hit the melody
俺がメロディーを刻む様を
The waves bring clarity
ウェーブは透明感を与える
Running through me
俺の中で流れる
You can't take this away from me
俺からこれを取り上げることは出来ない
Oh the way I hit the melody
Oh 俺がメロディーを刻む様を
The waves bring clarity
ウェーブは透明感を与える
Running through me
俺の中で流れる
(Just running through me)
(俺の中でただ流れる)
Yo, I wear notes like coats
なあ、俺はコートのように音符を身に纏ってる
Blues like doos, war for the rhythm, soul that glues
ドゥーズのようなブルース、リズムのために戦い、ピッタリとくっついた魂
That bounce to my bones, that jazz in my spine
骨までバウンスして、背骨にジャズ
The hop is my home, rap is my grind
ホップは俺の家、ラップは俺の擦り上げだ
I'm grindin' on the back side of life, we dance
俺は後ろで擦り上げる、俺たちは踊るよ
She threw me a chance, my hands in my pants
彼女は俺にチャンスをくれた、俺はズボンに手を入れて
Actually, my pockets holdin' me tight, whispering a dream I could hold in the night
実は、俺のポッケがきつく俺を抱きしめる、夜抱きしめられるような夢を囁いて
(Look tight) a rhythm that's throbbin' my veins
(ちゃんと見て) 俺の静脈を脈打つようなリズムを
Wake up and write it on the pad, the pains
起きて、パッドに書く、痛みを
Like church, the organ will invite the tears
教会のように、オルガンが涙を誘う
(Like birth) the cryin' let you know I'm here
(出産するように) 涙は俺がここに居ると君に知らせる
Held by the song that gave me a name
俺に名前を与えた歌に抱きしめられた
Dressed by the verse that gave me a claim
俺に主張させたヴァースを身に纏って
(There's just bass in the line) safe to inhale
(そのラインにはベースだけ) 息を吸っても安全
And if you live well
そして君が良い人生を送るなら
Then longer years in this state, you will be
この状態でもっと長い間、きみはそうだろう
A timeless octave to play for the tree
木々のために弾く永遠のオクターブ
That's rooted in every single nerve in me
それは俺の全ての元になっている
The nerve of he who ignores the key
重要なキーを無視する彼
And use it, it opens the minds that be free
そして使って、心を開いて自由する
Whenever you're hot-headed, pours you a breeze
君が怒っていればいつも、風を注ぐよ
Beneath the clouds, you allowed to see in clarity, through harmony
雲の下で、君はハッキリと見ることを許す、調和を通して
Someone harmin' me?
誰かが俺を傷つける?
That won't be done
それは無理だ
I stand protected by the laws of fun
俺は快楽の法律に守られている
I am perfected through the rhymes of run
俺はリズムに完璧に乗った
Walkin' this way had the party stunned
こちらに歩いていって、パーティで注目の的になった
This music, it launched me
この音楽は俺を出発させた
With no aim, I've landed with some plane
何の目的もなく、飛行機で辿り着いた
Where I am I can't explain or ever know
俺がどこにいるかは、説明できないし分からない
But it's beautiful so
でも美しいんだ だから
You can't take this away from me
俺からこれを取り上げることは出来ない
Oh the way I hit the melody
Oh 俺がメロディーを刻む様を
The waves bring clarity
ウェーブは透明感を与える
Running through me (come on, yo)
俺の中で流れる (ほら、なあ)
You can't take this away from me
俺からこれを取り上げることは出来ない
Oh the way I hit the melody
Oh 俺がメロディーを刻む様を
The waves bring clarity
ウェーブは透明感を与える
Running through me
俺の中で流れる

Curiosidades sobre a música It Runs Through Me de Tom Misch

Quando a música “It Runs Through Me” foi lançada por Tom Misch?
A música It Runs Through Me foi lançada em 2018, no álbum “Geography”.
De quem é a composição da música “It Runs Through Me” de Tom Misch?
A música “It Runs Through Me” de Tom Misch foi composta por David Jolicoeur, Jessica Carmody Nathan, Kevin Mercer, Thomas Abraham Misch.

Músicas mais populares de Tom Misch

Outros artistas de Funk