Ahem
You ready, man?
Okay, yeah
Lookin' out my window, feelin' the crescendo
Sunset on a quiet sea
Sitting with the ones that I'll forever love
We're waitin' on a flash of green
And even when the nights got cold (got cold)
You have always held me close (me close)
You're the only rock that I could ever stand on
You're the only one for me
The sun goes up, the sun comes down
This old world keeps spinnin' 'round
I'm here travelin' down this long and winding road
Seasons come and seasons go
They take me high, then leave me low
But I'm still standing on the only rock I know
You're my cornerstone
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Bible by my bedside, sweatin' through a long night
Wrestling the hounds of shame
Tryna turn the hands back on a troublin' past
Every move I make's in vain
But even in the shifting winds
You are who You've always been
You're the only rock that I could ever stand on
Through it all You remain
The sun goes up, the sun comes down
This old world keeps spinnin' 'round
I'm here travelin' down this long and winding road (this winding road)
Yeah, seasons come and seasons go
They take me high, then leave me low
But I'm still standing on the only rock I know
You're my cornerstone
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, no matter where I go, Mister Zach Williams
On Christ, the solid rock I'm standin'
All of the ground is sinking sand
On Christ, the solid rock I'm standin'
All of the ground is sinking sand
On Christ, the solid rock I'm standin', yes Lord
You're the only one that I will build my life on
Through it all You remain
The sun goes up, the sun comes down
This old world keeps spinnin' around
And I'm here travelin' down this long and winding road
Seasons come, seasons go
I've been high and I've been low
But I'm standing on the only rock I know
You're my cornerstone
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, no matter where I go (all of the ground is sinking sand)
The sun goes up and the sun comes down (all of the ground is sinking sand)
And I build my life on this solid rock (all of the ground is sinking sand)
Oh, yeah
You are the only rock I stand on
Ahem
Ahem
You ready, man?
Você está pronto, cara?
Okay, yeah
Ok, sim
Lookin' out my window, feelin' the crescendo
Olhando pela minha janela, sentindo o crescendo
Sunset on a quiet sea
Pôr do sol em um mar calmo
Sitting with the ones that I'll forever love
Sentado com aqueles que eu sempre amarei
We're waitin' on a flash of green
Estamos esperando por um flash de verde
And even when the nights got cold (got cold)
E mesmo quando as noites ficaram frias (ficaram frias)
You have always held me close (me close)
Você sempre me segurou perto (me perto)
You're the only rock that I could ever stand on
Você é a única rocha em que eu poderia me apoiar
You're the only one for me
Você é o único para mim
The sun goes up, the sun comes down
O sol sobe, o sol desce
This old world keeps spinnin' 'round
Este velho mundo continua girando
I'm here travelin' down this long and winding road
Estou aqui viajando por esta longa e sinuosa estrada
Seasons come and seasons go
As estações vêm e vão
They take me high, then leave me low
Eles me levam alto, depois me deixam baixo
But I'm still standing on the only rock I know
Mas ainda estou de pé na única rocha que conheço
You're my cornerstone
Você é minha pedra angular
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, não importa onde eu vá, minha pedra angular
Bible by my bedside, sweatin' through a long night
Bíblia ao lado da minha cama, suando através de uma longa noite
Wrestling the hounds of shame
Lutando contra os cães da vergonha
Tryna turn the hands back on a troublin' past
Tentando voltar as mãos em um passado problemático
Every move I make's in vain
Cada movimento que faço é em vão
But even in the shifting winds
Mas mesmo nos ventos cambiantes
You are who You've always been
Você é quem sempre foi
You're the only rock that I could ever stand on
Você é a única rocha em que eu poderia me apoiar
Through it all You remain
Apesar de tudo, você permanece
The sun goes up, the sun comes down
O sol sobe, o sol desce
This old world keeps spinnin' 'round
Este velho mundo continua girando
I'm here travelin' down this long and winding road (this winding road)
Estou aqui viajando por esta longa e sinuosa estrada (esta estrada sinuosa)
Yeah, seasons come and seasons go
Sim, as estações vêm e vão
They take me high, then leave me low
Eles me levam alto, depois me deixam baixo
But I'm still standing on the only rock I know
Mas ainda estou de pé na única rocha que conheço
You're my cornerstone
Você é minha pedra angular
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, não importa onde eu vá, minha pedra angular
Oh, oh, oh, no matter where I go, Mister Zach Williams
Oh, oh, oh, não importa onde eu vá, Senhor Zach Williams
On Christ, the solid rock I'm standin'
Em Cristo, a rocha sólida em que estou
All of the ground is sinking sand
Todo o terreno é areia movediça
On Christ, the solid rock I'm standin'
Em Cristo, a rocha sólida em que estou
All of the ground is sinking sand
Todo o terreno é areia movediça
On Christ, the solid rock I'm standin', yes Lord
Em Cristo, a rocha sólida em que estou, sim Senhor
You're the only one that I will build my life on
Você é o único em que construirei minha vida
Through it all You remain
Apesar de tudo, você permanece
The sun goes up, the sun comes down
O sol sobe, o sol desce
This old world keeps spinnin' around
Este velho mundo continua girando
And I'm here travelin' down this long and winding road
E estou aqui viajando por esta longa e sinuosa estrada
Seasons come, seasons go
As estações vêm, as estações vão
I've been high and I've been low
Eu estive alto e estive baixo
But I'm standing on the only rock I know
Mas estou de pé na única rocha que conheço
You're my cornerstone
Você é minha pedra angular
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, não importa onde eu vá, minha pedra angular (todo o terreno é areia movediça)
Oh, oh, oh, no matter where I go (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, não importa onde eu vá (todo o terreno é areia movediça)
The sun goes up and the sun comes down (all of the ground is sinking sand)
O sol sobe e o sol desce (todo o terreno é areia movediça)
And I build my life on this solid rock (all of the ground is sinking sand)
E eu construo minha vida nesta rocha sólida (todo o terreno é areia movediça)
Oh, yeah
Oh, sim
You are the only rock I stand on
Você é a única rocha em que me apoio
Ahem
Ejem
You ready, man?
¿Estás listo, hombre?
Okay, yeah
Vale, sí
Lookin' out my window, feelin' the crescendo
Mirando por mi ventana, sintiendo el crescendo
Sunset on a quiet sea
Puesta de sol en un mar tranquilo
Sitting with the ones that I'll forever love
Sentado con los que siempre amaré
We're waitin' on a flash of green
Estamos esperando un destello de verde
And even when the nights got cold (got cold)
E incluso cuando las noches se volvieron frías (se volvieron frías)
You have always held me close (me close)
Siempre me has mantenido cerca (me cerca)
You're the only rock that I could ever stand on
Eres la única roca en la que podría apoyarme
You're the only one for me
Eres el único para mí
The sun goes up, the sun comes down
El sol sale, el sol se pone
This old world keeps spinnin' 'round
Este viejo mundo sigue girando
I'm here travelin' down this long and winding road
Estoy aquí viajando por este largo y sinuoso camino
Seasons come and seasons go
Las estaciones vienen y las estaciones van
They take me high, then leave me low
Me llevan alto, luego me dejan bajo
But I'm still standing on the only rock I know
Pero sigo de pie en la única roca que conozco
You're my cornerstone
Eres mi piedra angular
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, no importa a dónde vaya, mi piedra angular
Bible by my bedside, sweatin' through a long night
Biblia a mi lado de la cama, sudando a través de una larga noche
Wrestling the hounds of shame
Luchando contra los sabuesos de la vergüenza
Tryna turn the hands back on a troublin' past
Intentando retroceder las manos en un pasado problemático
Every move I make's in vain
Cada movimiento que hago es en vano
But even in the shifting winds
Pero incluso en los vientos cambiantes
You are who You've always been
Eres quien siempre has sido
You're the only rock that I could ever stand on
Eres la única roca en la que podría apoyarme
Through it all You remain
A través de todo, permaneces
The sun goes up, the sun comes down
El sol sale, el sol se pone
This old world keeps spinnin' 'round
Este viejo mundo sigue girando
I'm here travelin' down this long and winding road (this winding road)
Estoy aquí viajando por este largo y sinuoso camino (este camino sinuoso)
Yeah, seasons come and seasons go
Sí, las estaciones vienen y las estaciones van
They take me high, then leave me low
Me llevan alto, luego me dejan bajo
But I'm still standing on the only rock I know
Pero sigo de pie en la única roca que conozco
You're my cornerstone
Eres mi piedra angular
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, no importa a dónde vaya, mi piedra angular
Oh, oh, oh, no matter where I go, Mister Zach Williams
Oh, oh, oh, no importa a dónde vaya, señor Zach Williams
On Christ, the solid rock I'm standin'
En Cristo, la roca sólida en la que estoy de pie
All of the ground is sinking sand
Todo el suelo es arena movediza
On Christ, the solid rock I'm standin'
En Cristo, la roca sólida en la que estoy de pie
All of the ground is sinking sand
Todo el suelo es arena movediza
On Christ, the solid rock I'm standin', yes Lord
En Cristo, la roca sólida en la que estoy de pie, sí Señor
You're the only one that I will build my life on
Eres el único en el que construiré mi vida
Through it all You remain
A través de todo, permaneces
The sun goes up, the sun comes down
El sol sale, el sol se pone
This old world keeps spinnin' around
Este viejo mundo sigue girando
And I'm here travelin' down this long and winding road
Y estoy aquí viajando por este largo y sinuoso camino
Seasons come, seasons go
Las estaciones vienen, las estaciones van
I've been high and I've been low
He estado alto y he estado bajo
But I'm standing on the only rock I know
Pero estoy de pie en la única roca que conozco
You're my cornerstone
Eres mi piedra angular
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, no importa a dónde vaya, mi piedra angular (todo el suelo es arena movediza)
Oh, oh, oh, no matter where I go (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, no importa a dónde vaya (todo el suelo es arena movediza)
The sun goes up and the sun comes down (all of the ground is sinking sand)
El sol sale y el sol se pone (todo el suelo es arena movediza)
And I build my life on this solid rock (all of the ground is sinking sand)
Y construyo mi vida en esta roca sólida (todo el suelo es arena movediza)
Oh, yeah
Oh, sí
You are the only rock I stand on
Eres la única roca en la que me apoyo
Ahem
Ahem
You ready, man?
Tu es prêt, mec ?
Okay, yeah
D'accord, ouais
Lookin' out my window, feelin' the crescendo
Regardant par ma fenêtre, ressentant le crescendo
Sunset on a quiet sea
Coucher de soleil sur une mer calme
Sitting with the ones that I'll forever love
Assis avec ceux que j'aimerai toujours
We're waitin' on a flash of green
Nous attendons un éclair de vert
And even when the nights got cold (got cold)
Et même quand les nuits sont devenues froides (sont devenues froides)
You have always held me close (me close)
Tu m'as toujours tenu près de toi (près de toi)
You're the only rock that I could ever stand on
Tu es le seul rocher sur lequel je pourrais jamais me tenir
You're the only one for me
Tu es le seul pour moi
The sun goes up, the sun comes down
Le soleil se lève, le soleil se couche
This old world keeps spinnin' 'round
Ce vieux monde continue de tourner
I'm here travelin' down this long and winding road
Je suis ici, voyageant sur cette longue et sinueuse route
Seasons come and seasons go
Les saisons viennent et les saisons partent
They take me high, then leave me low
Elles me portent haut, puis me laissent bas
But I'm still standing on the only rock I know
Mais je suis toujours debout sur le seul rocher que je connais
You're my cornerstone
Tu es ma pierre angulaire
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, peu importe où je vais, ma pierre angulaire
Bible by my bedside, sweatin' through a long night
Bible à côté de mon lit, transpirant à travers une longue nuit
Wrestling the hounds of shame
Luttant contre les chiens de la honte
Tryna turn the hands back on a troublin' past
Essayant de remonter le temps sur un passé troublant
Every move I make's in vain
Chaque mouvement que je fais est vain
But even in the shifting winds
Mais même dans les vents changeants
You are who You've always been
Tu es qui Tu as toujours été
You're the only rock that I could ever stand on
Tu es le seul rocher sur lequel je pourrais jamais me tenir
Through it all You remain
Malgré tout, Tu restes
The sun goes up, the sun comes down
Le soleil se lève, le soleil se couche
This old world keeps spinnin' 'round
Ce vieux monde continue de tourner
I'm here travelin' down this long and winding road (this winding road)
Je suis ici, voyageant sur cette longue et sinueuse route (cette route sinueuse)
Yeah, seasons come and seasons go
Oui, les saisons viennent et les saisons partent
They take me high, then leave me low
Elles me portent haut, puis me laissent bas
But I'm still standing on the only rock I know
Mais je suis toujours debout sur le seul rocher que je connais
You're my cornerstone
Tu es ma pierre angulaire
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, peu importe où je vais, ma pierre angulaire
Oh, oh, oh, no matter where I go, Mister Zach Williams
Oh, oh, oh, peu importe où je vais, Monsieur Zach Williams
On Christ, the solid rock I'm standin'
Sur le Christ, le rocher solide sur lequel je me tiens
All of the ground is sinking sand
Tout le reste est du sable mouvant
On Christ, the solid rock I'm standin'
Sur le Christ, le rocher solide sur lequel je me tiens
All of the ground is sinking sand
Tout le reste est du sable mouvant
On Christ, the solid rock I'm standin', yes Lord
Sur le Christ, le rocher solide sur lequel je me tiens, oui Seigneur
You're the only one that I will build my life on
Tu es le seul sur lequel je construirai ma vie
Through it all You remain
Malgré tout, Tu restes
The sun goes up, the sun comes down
Le soleil se lève, le soleil se couche
This old world keeps spinnin' around
Ce vieux monde continue de tourner
And I'm here travelin' down this long and winding road
Et je suis ici, voyageant sur cette longue et sinueuse route
Seasons come, seasons go
Les saisons viennent, les saisons partent
I've been high and I've been low
J'ai été haut et j'ai été bas
But I'm standing on the only rock I know
Mais je suis debout sur le seul rocher que je connais
You're my cornerstone
Tu es ma pierre angulaire
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, peu importe où je vais, ma pierre angulaire (tout le reste est du sable mouvant)
Oh, oh, oh, no matter where I go (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, peu importe où je vais (tout le reste est du sable mouvant)
The sun goes up and the sun comes down (all of the ground is sinking sand)
Le soleil se lève et le soleil se couche (tout le reste est du sable mouvant)
And I build my life on this solid rock (all of the ground is sinking sand)
Et je construis ma vie sur ce rocher solide (tout le reste est du sable mouvant)
Oh, yeah
Oh, ouais
You are the only rock I stand on
Tu es le seul rocher sur lequel je me tiens
Ahem
Ähem
You ready, man?
Bist du bereit, Mann?
Okay, yeah
Okay, ja
Lookin' out my window, feelin' the crescendo
Ich schaue aus meinem Fenster, fühle das Crescendo
Sunset on a quiet sea
Sonnenuntergang auf einem stillen Meer
Sitting with the ones that I'll forever love
Sitze mit denen, die ich für immer lieben werde
We're waitin' on a flash of green
Wir warten auf einen grünen Blitz
And even when the nights got cold (got cold)
Und selbst als die Nächte kalt wurden (wurden kalt)
You have always held me close (me close)
Du hast mich immer festgehalten (mich festgehalten)
You're the only rock that I could ever stand on
Du bist der einzige Fels, auf dem ich je stehen konnte
You're the only one for me
Du bist der einzige für mich
The sun goes up, the sun comes down
Die Sonne geht auf, die Sonne geht unter
This old world keeps spinnin' 'round
Diese alte Welt dreht sich weiter
I'm here travelin' down this long and winding road
Ich bin hier, reise auf dieser langen und gewundenen Straße
Seasons come and seasons go
Jahreszeiten kommen und gehen
They take me high, then leave me low
Sie bringen mich hoch, dann lassen sie mich tief fallen
But I'm still standing on the only rock I know
Aber ich stehe immer noch auf dem einzigen Felsen, den ich kenne
You're my cornerstone
Du bist mein Eckstein
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, egal wohin ich gehe, mein Eckstein
Bible by my bedside, sweatin' through a long night
Bibel an meinem Bett, schwitze durch eine lange Nacht
Wrestling the hounds of shame
Kämpfe mit den Hunden der Scham
Tryna turn the hands back on a troublin' past
Versuche, die Zeiger auf eine beunruhigende Vergangenheit zurückzudrehen
Every move I make's in vain
Jeder Zug, den ich mache, ist vergeblich
But even in the shifting winds
Aber selbst in den wechselnden Winden
You are who You've always been
Du bist, wer Du immer warst
You're the only rock that I could ever stand on
Du bist der einzige Fels, auf dem ich je stehen konnte
Through it all You remain
Durch alles bleibst Du
The sun goes up, the sun comes down
Die Sonne geht auf, die Sonne geht unter
This old world keeps spinnin' 'round
Diese alte Welt dreht sich weiter
I'm here travelin' down this long and winding road (this winding road)
Ich bin hier, reise auf dieser langen und gewundenen Straße (diese gewundene Straße)
Yeah, seasons come and seasons go
Ja, Jahreszeiten kommen und gehen
They take me high, then leave me low
Sie bringen mich hoch, dann lassen sie mich tief fallen
But I'm still standing on the only rock I know
Aber ich stehe immer noch auf dem einzigen Felsen, den ich kenne
You're my cornerstone
Du bist mein Eckstein
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, egal wohin ich gehe, mein Eckstein
Oh, oh, oh, no matter where I go, Mister Zach Williams
Oh, oh, oh, egal wohin ich gehe, Mister Zach Williams
On Christ, the solid rock I'm standin'
Auf Christus, dem festen Felsen, stehe ich
All of the ground is sinking sand
Alles andere ist sinkender Sand
On Christ, the solid rock I'm standin'
Auf Christus, dem festen Felsen, stehe ich
All of the ground is sinking sand
Alles andere ist sinkender Sand
On Christ, the solid rock I'm standin', yes Lord
Auf Christus, dem festen Felsen, stehe ich, ja Herr
You're the only one that I will build my life on
Du bist der einzige, auf den ich mein Leben aufbauen werde
Through it all You remain
Durch alles bleibst Du
The sun goes up, the sun comes down
Die Sonne geht auf, die Sonne geht unter
This old world keeps spinnin' around
Diese alte Welt dreht sich weiter
And I'm here travelin' down this long and winding road
Und ich bin hier, reise auf dieser langen und gewundenen Straße
Seasons come, seasons go
Jahreszeiten kommen, Jahreszeiten gehen
I've been high and I've been low
Ich war hoch und ich war tief
But I'm standing on the only rock I know
Aber ich stehe auf dem einzigen Felsen, den ich kenne
You're my cornerstone
Du bist mein Eckstein
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, egal wohin ich gehe, mein Eckstein (alles andere ist sinkender Sand)
Oh, oh, oh, no matter where I go (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, egal wohin ich gehe (alles andere ist sinkender Sand)
The sun goes up and the sun comes down (all of the ground is sinking sand)
Die Sonne geht auf und die Sonne geht unter (alles andere ist sinkender Sand)
And I build my life on this solid rock (all of the ground is sinking sand)
Und ich baue mein Leben auf diesem festen Felsen (alles andere ist sinkender Sand)
Oh, yeah
Oh, ja
You are the only rock I stand on
Du bist der einzige Felsen, auf dem ich stehe
Ahem
Ehm
You ready, man?
Sei pronto, amico?
Okay, yeah
Okay, sì
Lookin' out my window, feelin' the crescendo
Guardando fuori dalla mia finestra, sentendo il crescendo
Sunset on a quiet sea
Tramonto su un mare tranquillo
Sitting with the ones that I'll forever love
Seduto con quelli che amerò per sempre
We're waitin' on a flash of green
Stiamo aspettando un lampo di verde
And even when the nights got cold (got cold)
E anche quando le notti diventavano fredde (diventavano fredde)
You have always held me close (me close)
Mi hai sempre tenuto stretto (mi stretto)
You're the only rock that I could ever stand on
Sei l'unico masso su cui potrei mai stare
You're the only one for me
Sei l'unico per me
The sun goes up, the sun comes down
Il sole sorge, il sole tramonta
This old world keeps spinnin' 'round
Questo vecchio mondo continua a girare
I'm here travelin' down this long and winding road
Sono qui viaggiando su questa lunga e tortuosa strada
Seasons come and seasons go
Le stagioni vengono e le stagioni vanno
They take me high, then leave me low
Mi portano in alto, poi mi lasciano in basso
But I'm still standing on the only rock I know
Ma sto ancora in piedi sull'unico masso che conosco
You're my cornerstone
Sei la mia pietra angolare
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, non importa dove vado, la mia pietra angolare
Bible by my bedside, sweatin' through a long night
Bibbia accanto al mio letto, sudando attraverso una lunga notte
Wrestling the hounds of shame
Lottando con i cani della vergogna
Tryna turn the hands back on a troublin' past
Cercando di riportare indietro le lancette su un passato turbolento
Every move I make's in vain
Ogni mossa che faccio è vana
But even in the shifting winds
Ma anche nel vento che cambia
You are who You've always been
Sei chi sei sempre stato
You're the only rock that I could ever stand on
Sei l'unico masso su cui potrei mai stare
Through it all You remain
Attraverso tutto rimani
The sun goes up, the sun comes down
Il sole sorge, il sole tramonta
This old world keeps spinnin' 'round
Questo vecchio mondo continua a girare
I'm here travelin' down this long and winding road (this winding road)
Sono qui viaggiando su questa lunga e tortuosa strada (questa strada tortuosa)
Yeah, seasons come and seasons go
Sì, le stagioni vengono e le stagioni vanno
They take me high, then leave me low
Mi portano in alto, poi mi lasciano in basso
But I'm still standing on the only rock I know
Ma sto ancora in piedi sull'unico masso che conosco
You're my cornerstone
Sei la mia pietra angolare
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, non importa dove vado, la mia pietra angolare
Oh, oh, oh, no matter where I go, Mister Zach Williams
Oh, oh, oh, non importa dove vado, Signor Zach Williams
On Christ, the solid rock I'm standin'
Su Cristo, la solida roccia sto in piedi
All of the ground is sinking sand
Tutto il terreno è sabbia mobile
On Christ, the solid rock I'm standin'
Su Cristo, la solida roccia sto in piedi
All of the ground is sinking sand
Tutto il terreno è sabbia mobile
On Christ, the solid rock I'm standin', yes Lord
Su Cristo, la solida roccia sto in piedi, sì Signore
You're the only one that I will build my life on
Sei l'unico su cui costruirò la mia vita
Through it all You remain
Attraverso tutto rimani
The sun goes up, the sun comes down
Il sole sorge, il sole tramonta
This old world keeps spinnin' around
Questo vecchio mondo continua a girare
And I'm here travelin' down this long and winding road
E sono qui viaggiando su questa lunga e tortuosa strada
Seasons come, seasons go
Le stagioni vengono, le stagioni vanno
I've been high and I've been low
Sono stato in alto e sono stato in basso
But I'm standing on the only rock I know
Ma sto in piedi sull'unico masso che conosco
You're my cornerstone
Sei la mia pietra angolare
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, non importa dove vado, la mia pietra angolare (tutto il terreno è sabbia mobile)
Oh, oh, oh, no matter where I go (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh, non importa dove vado (tutto il terreno è sabbia mobile)
The sun goes up and the sun comes down (all of the ground is sinking sand)
Il sole sorge e il sole tramonta (tutto il terreno è sabbia mobile)
And I build my life on this solid rock (all of the ground is sinking sand)
E costruisco la mia vita su questa solida roccia (tutto il terreno è sabbia mobile)
Oh, yeah
Oh, sì
You are the only rock I stand on
Sei l'unico masso su cui sto in piedi
Ahem
えへん
You ready, man?
準備はいいか?
Okay, yeah
オーケー、そうだね
Lookin' out my window, feelin' the crescendo
窓から外を見て、クレッシェンドを感じて
Sunset on a quiet sea
静かな海の夕日
Sitting with the ones that I'll forever love
永遠に愛する人たちと一緒に座って
We're waitin' on a flash of green
緑の閃光を待っている
And even when the nights got cold (got cold)
そして、夜が寒くなっても(寒くなっても)
You have always held me close (me close)
あなたはいつも俺を抱きしめてくれた(抱きしめてくれた)
You're the only rock that I could ever stand on
あなたは俺が立つことができる唯一の岩なんだ
You're the only one for me
あなたは俺にとって唯一の人
The sun goes up, the sun comes down
太陽が昇り、太陽が沈む
This old world keeps spinnin' 'round
この古い世界は回り続ける
I'm here travelin' down this long and winding road
俺はこの長く曲がりくねった道を旅している
Seasons come and seasons go
季節は来て、季節は去る
They take me high, then leave me low
彼らは俺を高く持ち上げ、そして俺を低くする
But I'm still standing on the only rock I know
でも、俺は唯一知っているの岩の上に立っている
You're my cornerstone
あなたは俺の礎石
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh どこに行っても、俺の礎石
Bible by my bedside, sweatin' through a long night
ベッドサイドに聖書、長い夜を汗だくで
Wrestling the hounds of shame
恥の猟犬と闘って
Tryna turn the hands back on a troublin' past
困難な過去に手を戻そうとして
Every move I make's in vain
俺がするすべての動きは無駄
But even in the shifting winds
でも、風が変わっても
You are who You've always been
あなたはあなたがいつもだった人
You're the only rock that I could ever stand on
あなたは俺が立つことができる唯一の岩なんだ
Through it all You remain
それを通してあなたは残る
The sun goes up, the sun comes down
太陽が昇り、太陽が沈む
This old world keeps spinnin' 'round
この古い世界は回り続ける
I'm here travelin' down this long and winding road (this winding road)
俺はここにいて、この長く曲がりくねった道を旅している(この曲がりくねった道)
Yeah, seasons come and seasons go
そうだ、季節は来て、季節は去る
They take me high, then leave me low
彼らは俺を高く持ち上げ、そして俺を低くする
But I'm still standing on the only rock I know
でも、俺は知っている唯一の岩の上に立っている
You're my cornerstone
あなたは俺の礎石
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh どこに行っても、俺の礎石
Oh, oh, oh, no matter where I go, Mister Zach Williams
Oh, oh, oh どこに行っても、ミスター・ザック・ウィリアムズ
On Christ, the solid rock I'm standin'
キリストこそが、俺が立つ堅固な岩
All of the ground is sinking sand
すべての地面は沈みゆく砂
On Christ, the solid rock I'm standin'
キリストこそが、俺が立つ堅固な岩
All of the ground is sinking sand
すべての地面は沈みゆく砂
On Christ, the solid rock I'm standin', yes Lord
キリストこそが、俺が立つ堅固な岩、そう、主よ
You're the only one that I will build my life on
あなたは俺が人生を築く唯一の人
Through it all You remain
それを通してあなたは残る
The sun goes up, the sun comes down
太陽が昇り、太陽が沈む
This old world keeps spinnin' around
この古い世界は回り続ける
And I'm here travelin' down this long and winding road
そして、俺はここにいて、この長く曲がりくねった道を旅している
Seasons come, seasons go
季節は来て、季節は去る
I've been high and I've been low
俺は高くなったこともあるし、低くなったこともある
But I'm standing on the only rock I know
でも、俺は知っている唯一の岩の上に立っている
You're my cornerstone
あなたは俺の礎石
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh どこに行っても、俺の礎石(すべての地面は沈みゆく砂)
Oh, oh, oh, no matter where I go (all of the ground is sinking sand)
Oh, oh, oh どこに行っても(すべての地面は沈みゆく砂)
The sun goes up and the sun comes down (all of the ground is sinking sand)
太陽が昇り、太陽が沈む(すべての地面は沈みゆく砂)
And I build my life on this solid rock (all of the ground is sinking sand)
そして、俺はこの堅固な岩の上に人生を築く(すべての地面は沈みゆく砂)
Oh, yeah
ああ、そうだ
You are the only rock I stand on
あなたは俺が立つ唯一の岩