Carton rouge

Mehdi Benafa

Letra Tradução

Paye-nous en billets
Eh, eh-eh

Paye-nous en billets, j'aime pas les impôts
Que des attaquants, regarde la compo'
Je sais faire les comptes, j'fais bien mon boulot
Toi on va t'faire pédaler sur un vélo
Ils font des grands gestes, aucune impression
On répond aux attaques, pas aux coups de pression
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)

Rage de dents, elle fait moins mal que vos coups d'pétasse
Ils vont râler si on les dépasse
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux

J'suis sorti d'la maison, là j'suis pas serein
Si j'sens pas mon .12 collé à mes reins
Zéro sentiments, le cœur ça dérègle
J'amenais le rencard si elle a ses règles
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)

Que des cartons rouges pour ces fils de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Que des cartons rouges pour ces fils de

Hey, la rue c'est rapide, y a pas de patience
On t'en donnera qu'une, faut saisir sa chance
Fais gaffe quand tu montes, on veut vite ta place
Les p'tits sont (?) il faut leur faire la passe
Elle m'a vu sur Youtube, elle me dit qu'je suis excitant
90 minutes sans faire de mi-temps
J'enchaîne les temps pleins, les kichtas s'empilent
Mille deux sont digé', demande à Brazil

Toi t'as l'air chelou
Si tu payes pas, on donne walou
On connaît ta réput', tu khalass pas
On connaît ta réput', tu khalass pas
Ça grésille beaucoup, faut jeter la SIM
Fais pas le con, jette aussi le tél'
Elle a trop tourné, pas de Sofitel
Elle a trop tourné, c'est "bébé, hôtel"
Allô? Ça y est, j'suis en bas, descends, j'suis pressé
Tu peux repeser, t'inquiète, j'suis précis
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
J'anime leurs soirées, ils me disent merci

Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)

Que des cartons rouges pour ces fils de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Que des cartons rouges pour ces fils de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Que des cartons rouges pour ces fils de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Que des cartons rouges pour ces fils de

Paye-nous en billets
Pague-nos em notas
Eh, eh-eh
Eh, eh-eh
Paye-nous en billets, j'aime pas les impôts
Pague-nos em notas, eu não gosto de impostos
Que des attaquants, regarde la compo'
Só atacantes, olhe a composição
Je sais faire les comptes, j'fais bien mon boulot
Eu sei fazer as contas, faço bem o meu trabalho
Toi on va t'faire pédaler sur un vélo
Vamos fazer você pedalar numa bicicleta
Ils font des grands gestes, aucune impression
Eles fazem grandes gestos, nenhuma impressão
On répond aux attaques, pas aux coups de pression
Nós respondemos aos ataques, não às pressões
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
Sua namorada o deixou (é a depressão)
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
Sua namorada o deixou (é a depressão)
Rage de dents, elle fait moins mal que vos coups d'pétasse
Dor de dente, dói menos que seus golpes de vadia
Ils vont râler si on les dépasse
Eles vão reclamar se nós os ultrapassarmos
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
Estou atrasado? Nem um pouco, estou me apressando
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
Estou atrasado? Nem um pouco, estou me apressando
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
Mais uma DM, eu sei o que ela quer
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
Eu peguei a namorada dele, ela sabe o que eu valho
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
Mais uma DM, eu sei o que ela quer
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
Eu peguei a namorada dele, ela sabe o que eu valho
J'suis sorti d'la maison, là j'suis pas serein
Saí de casa, não estou tranquilo
Si j'sens pas mon .12 collé à mes reins
Se eu não sinto minha .12 colada nas minhas costas
Zéro sentiments, le cœur ça dérègle
Zero sentimentos, o coração desregula
J'amenais le rencard si elle a ses règles
Eu levo ela para um encontro se ela estiver menstruada
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
Ela refaz seus seios, ela quer que agrade
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
Ela refaz sua bunda, ela quer que agrade
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
É bonito twerkar, mas queremos que transa
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)
(É bonito twerkar, mas queremos que transa)
Que des cartons rouges pour ces fils de
Só cartões vermelhos para esses filhos de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
É bonito twerkar, mas queremos que transa
Que des cartons rouges pour ces fils de
Só cartões vermelhos para esses filhos de
Hey, la rue c'est rapide, y a pas de patience
Ei, a rua é rápida, não há paciência
On t'en donnera qu'une, faut saisir sa chance
Nós só daremos uma chance, tem que aproveitar
Fais gaffe quand tu montes, on veut vite ta place
Cuidado quando você sobe, queremos seu lugar rapidamente
Les p'tits sont (?) il faut leur faire la passe
Os pequenos são (?) precisamos passar a bola para eles
Elle m'a vu sur Youtube, elle me dit qu'je suis excitant
Ela me viu no Youtube, ela diz que eu sou excitante
90 minutes sans faire de mi-temps
90 minutos sem intervalo
J'enchaîne les temps pleins, les kichtas s'empilent
Eu trabalho em tempo integral, as kichtas se acumulam
Mille deux sont digé', demande à Brazil
Mil e dois são digeridos, pergunte ao Brasil
Toi t'as l'air chelou
Você parece estranho
Si tu payes pas, on donne walou
Se você não paga, não damos nada
On connaît ta réput', tu khalass pas
Nós conhecemos sua reputação, você não paga
On connaît ta réput', tu khalass pas
Nós conhecemos sua reputação, você não paga
Ça grésille beaucoup, faut jeter la SIM
Está chiando muito, precisa jogar fora o SIM
Fais pas le con, jette aussi le tél'
Não seja idiota, jogue fora o telefone também
Elle a trop tourné, pas de Sofitel
Ela rodou demais, não há Sofitel
Elle a trop tourné, c'est "bébé, hôtel"
Ela rodou demais, é "bebê, hotel"
Allô? Ça y est, j'suis en bas, descends, j'suis pressé
Alô? Estou aqui embaixo, desça, estou com pressa
Tu peux repeser, t'inquiète, j'suis précis
Você pode pesar novamente, não se preocupe, sou preciso
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
Eu animo suas festas, eles me agradecem
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
Eu animo suas festas, eles me agradecem
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
Ela refaz seus seios, ela quer que agrade
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
Ela refaz sua bunda, ela quer que agrade
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
É bonito twerkar, mas queremos que transa
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)
(É bonito twerkar, mas queremos que transa)
Que des cartons rouges pour ces fils de
Só cartões vermelhos para esses filhos de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
É bonito twerkar, mas queremos que transa
Que des cartons rouges pour ces fils de
Só cartões vermelhos para esses filhos de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
É bonito twerkar, mas queremos que transa
Que des cartons rouges pour ces fils de
Só cartões vermelhos para esses filhos de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
É bonito twerkar, mas queremos que transa
Que des cartons rouges pour ces fils de
Só cartões vermelhos para esses filhos de
Paye-nous en billets
Pay us in bills
Eh, eh-eh
Eh, eh-eh
Paye-nous en billets, j'aime pas les impôts
Pay us in bills, I don't like taxes
Que des attaquants, regarde la compo'
Only attackers, look at the composition
Je sais faire les comptes, j'fais bien mon boulot
I know how to do the accounts, I do my job well
Toi on va t'faire pédaler sur un vélo
We're going to make you pedal on a bike
Ils font des grands gestes, aucune impression
They make big gestures, no impression
On répond aux attaques, pas aux coups de pression
We respond to attacks, not to pressure
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
His girlfriend left him (it's depression)
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
His girlfriend left him (it's depression)
Rage de dents, elle fait moins mal que vos coups d'pétasse
Toothache, it hurts less than your bitch slaps
Ils vont râler si on les dépasse
They will complain if we overtake them
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
Am I late? Not even, I'm hurrying
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
Am I late? Not even, I'm hurrying
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
Another DM, I know what she wants
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
I ditched her friend, she knows what I'm worth
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
Another DM, I know what she wants
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
I ditched her friend, she knows what I'm worth
J'suis sorti d'la maison, là j'suis pas serein
I left the house, I'm not serene
Si j'sens pas mon .12 collé à mes reins
If I don't feel my .12 stuck to my kidneys
Zéro sentiments, le cœur ça dérègle
Zero feelings, the heart it messes up
J'amenais le rencard si elle a ses règles
I brought the date if she has her period
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
She redoes her boobs, she wants it to please
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
She redoes her ass, she wants it to please
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
It's nice to twerk, but we want to fuck
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)
(It's nice to twerk, but we want to fuck)
Que des cartons rouges pour ces fils de
Only red cards for these sons of
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
It's nice to twerk, but we want to fuck
Que des cartons rouges pour ces fils de
Only red cards for these sons of
Hey, la rue c'est rapide, y a pas de patience
Hey, the street is fast, there is no patience
On t'en donnera qu'une, faut saisir sa chance
We will only give you one, you have to seize your chance
Fais gaffe quand tu montes, on veut vite ta place
Be careful when you go up, we want your place quickly
Les p'tits sont (?) il faut leur faire la passe
The little ones are (?) they need to be passed
Elle m'a vu sur Youtube, elle me dit qu'je suis excitant
She saw me on Youtube, she tells me I'm exciting
90 minutes sans faire de mi-temps
90 minutes without half-time
J'enchaîne les temps pleins, les kichtas s'empilent
I chain full times, the kichtas pile up
Mille deux sont digé', demande à Brazil
A thousand two are digested, ask Brazil
Toi t'as l'air chelou
You look weird
Si tu payes pas, on donne walou
If you don't pay, we give nothing
On connaît ta réput', tu khalass pas
We know your reputation, you don't pay
On connaît ta réput', tu khalass pas
We know your reputation, you don't pay
Ça grésille beaucoup, faut jeter la SIM
It crackles a lot, you have to throw the SIM
Fais pas le con, jette aussi le tél'
Don't be stupid, also throw the phone
Elle a trop tourné, pas de Sofitel
She's been around too much, no Sofitel
Elle a trop tourné, c'est "bébé, hôtel"
She's been around too much, it's "baby, hotel"
Allô? Ça y est, j'suis en bas, descends, j'suis pressé
Hello? That's it, I'm downstairs, come down, I'm in a hurry
Tu peux repeser, t'inquiète, j'suis précis
You can weigh again, don't worry, I'm precise
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
I animate their evenings, they thank me
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
I animate their evenings, they thank me
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
She redoes her boobs, she wants it to please
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
She redoes her ass, she wants it to please
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
It's nice to twerk, but we want to fuck
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)
(It's nice to twerk, but we want to fuck)
Que des cartons rouges pour ces fils de
Only red cards for these sons of
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
It's nice to twerk, but we want to fuck
Que des cartons rouges pour ces fils de
Only red cards for these sons of
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
It's nice to twerk, but we want to fuck
Que des cartons rouges pour ces fils de
Only red cards for these sons of
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
It's nice to twerk, but we want to fuck
Que des cartons rouges pour ces fils de
Only red cards for these sons of
Paye-nous en billets
Páganos en billetes
Eh, eh-eh
Eh, eh-eh
Paye-nous en billets, j'aime pas les impôts
Páganos en billetes, no me gustan los impuestos
Que des attaquants, regarde la compo'
Solo atacantes, mira la composición
Je sais faire les comptes, j'fais bien mon boulot
Sé cómo hacer las cuentas, hago bien mi trabajo
Toi on va t'faire pédaler sur un vélo
A ti te vamos a hacer pedalear en una bicicleta
Ils font des grands gestes, aucune impression
Hacen grandes gestos, ninguna impresión
On répond aux attaques, pas aux coups de pression
Respondemos a los ataques, no a las presiones
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
Su chica lo dejó (es la depresión)
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
Su chica lo dejó (es la depresión)
Rage de dents, elle fait moins mal que vos coups d'pétasse
Dolor de muelas, duele menos que tus golpes de perra
Ils vont râler si on les dépasse
Se quejarán si los superamos
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
¿Llego tarde? Ni siquiera, me apuro
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
¿Llego tarde? Ni siquiera, me apuro
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
Otro DM, sé lo que quiere
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
He dejado a su amiga, ella sabe lo que valgo
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
Otro DM, sé lo que quiere
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
He dejado a su amiga, ella sabe lo que valgo
J'suis sorti d'la maison, là j'suis pas serein
Salí de la casa, no estoy tranquilo
Si j'sens pas mon .12 collé à mes reins
Si no siento mi .12 pegado a mis riñones
Zéro sentiments, le cœur ça dérègle
Cero sentimientos, el corazón se descompone
J'amenais le rencard si elle a ses règles
Llevaría a la cita si ella tiene su período
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
Ella se hace los pechos, quiere que guste
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
Ella se hace el trasero, quiere que guste
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es bonito twerkear, pero queremos que folle
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)
(Es bonito twerkear, pero queremos que folle)
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo tarjetas rojas para estos hijos de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es bonito twerkear, pero queremos que folle
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo tarjetas rojas para estos hijos de
Hey, la rue c'est rapide, y a pas de patience
Hey, la calle es rápida, no hay paciencia
On t'en donnera qu'une, faut saisir sa chance
Solo te daremos una, debes aprovechar tu oportunidad
Fais gaffe quand tu montes, on veut vite ta place
Ten cuidado cuando subas, queremos tu lugar rápidamente
Les p'tits sont (?) il faut leur faire la passe
Los pequeños son (?) necesitan un pase
Elle m'a vu sur Youtube, elle me dit qu'je suis excitant
Me vio en Youtube, dice que soy excitante
90 minutes sans faire de mi-temps
90 minutos sin hacer medio tiempo
J'enchaîne les temps pleins, les kichtas s'empilent
Encadeno tiempos completos, las kichtas se acumulan
Mille deux sont digé', demande à Brazil
Mil dos son digeridos, pregúntale a Brasil
Toi t'as l'air chelou
Tú pareces sospechoso
Si tu payes pas, on donne walou
Si no pagas, no damos nada
On connaît ta réput', tu khalass pas
Conocemos tu reputación, no pagas
On connaît ta réput', tu khalass pas
Conocemos tu reputación, no pagas
Ça grésille beaucoup, faut jeter la SIM
Está muy ruidoso, hay que tirar la SIM
Fais pas le con, jette aussi le tél'
No seas tonto, también tira el teléfono
Elle a trop tourné, pas de Sofitel
Ha dado muchas vueltas, no hay Sofitel
Elle a trop tourné, c'est "bébé, hôtel"
Ha dado muchas vueltas, es "bebé, hotel"
Allô? Ça y est, j'suis en bas, descends, j'suis pressé
¿Hola? Ya estoy abajo, baja, tengo prisa
Tu peux repeser, t'inquiète, j'suis précis
Puedes volver a pesar, no te preocupes, soy preciso
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
Animo sus noches, me dan las gracias
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
Animo sus noches, me dan las gracias
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
Ella se hace los pechos, quiere que guste
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
Ella se hace el trasero, quiere que guste
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es bonito twerkear, pero queremos que folle
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)
(Es bonito twerkear, pero queremos que folle)
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo tarjetas rojas para estos hijos de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es bonito twerkear, pero queremos que folle
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo tarjetas rojas para estos hijos de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es bonito twerkear, pero queremos que folle
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo tarjetas rojas para estos hijos de
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es bonito twerkear, pero queremos que folle
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo tarjetas rojas para estos hijos de
Paye-nous en billets
Bezahle uns in Scheinen
Eh, eh-eh
Eh, eh-eh
Paye-nous en billets, j'aime pas les impôts
Bezahle uns in Scheinen, ich mag keine Steuern
Que des attaquants, regarde la compo'
Nur Angreifer, schau dir die Aufstellung an
Je sais faire les comptes, j'fais bien mon boulot
Ich kann rechnen, ich mache meine Arbeit gut
Toi on va t'faire pédaler sur un vélo
Wir werden dich auf einem Fahrrad strampeln lassen
Ils font des grands gestes, aucune impression
Sie machen große Gesten, kein Eindruck
On répond aux attaques, pas aux coups de pression
Wir reagieren auf Angriffe, nicht auf Druck
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
Seine Freundin hat ihn verlassen (das ist Depression)
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
Seine Freundin hat ihn verlassen (das ist Depression)
Rage de dents, elle fait moins mal que vos coups d'pétasse
Zahnschmerzen, sie tun weniger weh als deine Schläge
Ils vont râler si on les dépasse
Sie werden meckern, wenn wir sie überholen
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
Bin ich zu spät? Nicht mal, ich beeile mich
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
Bin ich zu spät? Nicht mal, ich beeile mich
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
Noch eine DM, ich weiß, was sie will
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
Ich habe ihre Freundin verlassen, sie weiß, was ich wert bin
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
Noch eine DM, ich weiß, was sie will
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
Ich habe ihre Freundin verlassen, sie weiß, was ich wert bin
J'suis sorti d'la maison, là j'suis pas serein
Ich bin aus dem Haus gegangen, jetzt bin ich nicht ruhig
Si j'sens pas mon .12 collé à mes reins
Wenn ich meine .12 nicht an meinen Nieren spüre
Zéro sentiments, le cœur ça dérègle
Keine Gefühle, das Herz spielt verrückt
J'amenais le rencard si elle a ses règles
Ich bringe das Date mit, wenn sie ihre Periode hat
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
Sie lässt ihre Brüste machen, sie will, dass es gefällt
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
Sie lässt ihren Hintern machen, sie will, dass es gefällt
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es ist schön, zu twerken, aber wir wollen, dass es fickt
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)
(Es ist schön, zu twerken, aber wir wollen, dass es fickt)
Que des cartons rouges pour ces fils de
Nur rote Karten für diese Söhne von
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es ist schön, zu twerken, aber wir wollen, dass es fickt
Que des cartons rouges pour ces fils de
Nur rote Karten für diese Söhne von
Hey, la rue c'est rapide, y a pas de patience
Hey, die Straße ist schnell, es gibt keine Geduld
On t'en donnera qu'une, faut saisir sa chance
Wir geben dir nur eine, du musst deine Chance ergreifen
Fais gaffe quand tu montes, on veut vite ta place
Pass auf, wenn du aufsteigst, wir wollen schnell deinen Platz
Les p'tits sont (?) il faut leur faire la passe
Die Kleinen sind (?) sie müssen den Pass machen
Elle m'a vu sur Youtube, elle me dit qu'je suis excitant
Sie hat mich auf Youtube gesehen, sie sagt, ich bin aufregend
90 minutes sans faire de mi-temps
90 Minuten ohne Halbzeit
J'enchaîne les temps pleins, les kichtas s'empilent
Ich mache Vollzeit, die Kichtas stapeln sich
Mille deux sont digé', demande à Brazil
Tausend zwei sind verdaut, frag Brazil
Toi t'as l'air chelou
Du siehst komisch aus
Si tu payes pas, on donne walou
Wenn du nicht bezahlst, geben wir nichts
On connaît ta réput', tu khalass pas
Wir kennen deinen Ruf, du zahlst nicht
On connaît ta réput', tu khalass pas
Wir kennen deinen Ruf, du zahlst nicht
Ça grésille beaucoup, faut jeter la SIM
Es knistert viel, wirf die SIM weg
Fais pas le con, jette aussi le tél'
Sei nicht dumm, wirf auch das Telefon weg
Elle a trop tourné, pas de Sofitel
Sie hat zu viel gedreht, kein Sofitel
Elle a trop tourné, c'est "bébé, hôtel"
Sie hat zu viel gedreht, es ist „Baby, Hotel“
Allô? Ça y est, j'suis en bas, descends, j'suis pressé
Hallo? Das war's, ich bin unten, komm runter, ich habe es eilig
Tu peux repeser, t'inquiète, j'suis précis
Du kannst neu wiegen, keine Sorge, ich bin genau
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
Ich belebe ihre Abende, sie sagen mir danke
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
Ich belebe ihre Abende, sie sagen mir danke
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
Sie lässt ihre Brüste machen, sie will, dass es gefällt
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
Sie lässt ihren Hintern machen, sie will, dass es gefällt
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es ist schön, zu twerken, aber wir wollen, dass es fickt
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)
(Es ist schön, zu twerken, aber wir wollen, dass es fickt)
Que des cartons rouges pour ces fils de
Nur rote Karten für diese Söhne von
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es ist schön, zu twerken, aber wir wollen, dass es fickt
Que des cartons rouges pour ces fils de
Nur rote Karten für diese Söhne von
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es ist schön, zu twerken, aber wir wollen, dass es fickt
Que des cartons rouges pour ces fils de
Nur rote Karten für diese Söhne von
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
Es ist schön, zu twerken, aber wir wollen, dass es fickt
Que des cartons rouges pour ces fils de
Nur rote Karten für diese Söhne von
Paye-nous en billets
Pagaci in contanti
Eh, eh-eh
Eh, eh-eh
Paye-nous en billets, j'aime pas les impôts
Pagaci in contanti, non mi piacciono le tasse
Que des attaquants, regarde la compo'
Solo attaccanti, guarda la formazione
Je sais faire les comptes, j'fais bien mon boulot
So fare i conti, faccio bene il mio lavoro
Toi on va t'faire pédaler sur un vélo
A te faremo pedalare su una bicicletta
Ils font des grands gestes, aucune impression
Fanno grandi gesti, nessuna impressione
On répond aux attaques, pas aux coups de pression
Rispondiamo agli attacchi, non alle pressioni
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
La sua ragazza l'ha lasciato (è la depressione)
Sa meuf l'a quitté (c'est la dépression)
La sua ragazza l'ha lasciato (è la depressione)
Rage de dents, elle fait moins mal que vos coups d'pétasse
Mal di denti, fa meno male dei vostri colpi di zoccola
Ils vont râler si on les dépasse
Si lamenteranno se li superiamo
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
Sono in ritardo? Nemmeno, mi sbrigo
J'suis en retard? Même pas, j'me dépêche
Sono in ritardo? Nemmeno, mi sbrigo
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
Ancora un DM, so cosa vuole
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
Ho lasciato la sua ragazza, sa quanto valgo
Encore un DM, je sais c'qu'elle veut
Ancora un DM, so cosa vuole
J'ai khaliss sa copine, elle sait c'que j'vaux
Ho lasciato la sua ragazza, sa quanto valgo
J'suis sorti d'la maison, là j'suis pas serein
Sono uscito di casa, non mi sento tranquillo
Si j'sens pas mon .12 collé à mes reins
Se non sento il mio .12 attaccato alla schiena
Zéro sentiments, le cœur ça dérègle
Zero sentimenti, il cuore si scompone
J'amenais le rencard si elle a ses règles
Portavo l'appuntamento se aveva le mestruazioni
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
Si rifà il seno, vuole piacere
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
Si rifà il sedere, vuole piacere
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
È bello twerkare, ma vogliamo che scopi
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)
(È bello twerkare, ma vogliamo che scopi)
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo cartellini rossi per questi figli di
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
È bello twerkare, ma vogliamo che scopi
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo cartellini rossi per questi figli di
Hey, la rue c'est rapide, y a pas de patience
Ehi, la strada è veloce, non c'è pazienza
On t'en donnera qu'une, faut saisir sa chance
Ne daremo solo una, devi cogliere l'occasione
Fais gaffe quand tu montes, on veut vite ta place
Fai attenzione quando sali, vogliamo subito il tuo posto
Les p'tits sont (?) il faut leur faire la passe
I piccoli sono (?) devi passare loro la palla
Elle m'a vu sur Youtube, elle me dit qu'je suis excitant
Mi ha visto su Youtube, dice che sono eccitante
90 minutes sans faire de mi-temps
90 minuti senza fare l'intervallo
J'enchaîne les temps pleins, les kichtas s'empilent
Faccio solo turni pieni, le kichtas si accumulano
Mille deux sont digé', demande à Brazil
Mille due sono digeriti, chiedi a Brazil
Toi t'as l'air chelou
Tu sembri strano
Si tu payes pas, on donne walou
Se non paghi, non diamo nulla
On connaît ta réput', tu khalass pas
Conosciamo la tua reputazione, non paghi
On connaît ta réput', tu khalass pas
Conosciamo la tua reputazione, non paghi
Ça grésille beaucoup, faut jeter la SIM
C'è molto rumore, devi buttare la SIM
Fais pas le con, jette aussi le tél'
Non fare lo stupido, butta anche il telefono
Elle a trop tourné, pas de Sofitel
Ha girato troppo, niente Sofitel
Elle a trop tourné, c'est "bébé, hôtel"
Ha girato troppo, è "baby, hotel"
Allô? Ça y est, j'suis en bas, descends, j'suis pressé
Pronto? Sono giù, scendi, ho fretta
Tu peux repeser, t'inquiète, j'suis précis
Puoi pesare di nuovo, non preoccuparti, sono preciso
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
Animo le loro serate, mi dicono grazie
J'anime leurs soirées, ils me disent merci
Animo le loro serate, mi dicono grazie
Elle refait ses nibards, elle veut qu'ça plaise
Si rifà il seno, vuole piacere
Elle refait son boulard, elle veut qu'ça plaise
Si rifà il sedere, vuole piacere
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
È bello twerkare, ma vogliamo che scopi
(C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise)
(È bello twerkare, ma vogliamo che scopi)
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo cartellini rossi per questi figli di
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
È bello twerkare, ma vogliamo che scopi
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo cartellini rossi per questi figli di
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
È bello twerkare, ma vogliamo che scopi
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo cartellini rossi per questi figli di
C'est bien beau, twerker, mais on veut qu'ça baise
È bello twerkare, ma vogliamo che scopi
Que des cartons rouges pour ces fils de
Solo cartellini rossi per questi figli di

Curiosidades sobre a música Carton rouge de TK

De quem é a composição da música “Carton rouge” de TK?
A música “Carton rouge” de TK foi composta por Mehdi Benafa.

Músicas mais populares de TK

Outros artistas de Contemporary R&B