Call Of Duty

Mehdi Benafa

Letra Tradução

Mmh, c'est Call of Duty c'est Call of Duty
Ça te fume sous le Sunshine, cala j'ai pas de carabine
Du M3 au six nine, Ça prend perpèt' comme 6ix9ine
Et pour faire tchin-tchin faut taffer tah la Chine Chine
C'est soit le disque de platine, soit le parlu et les cantines
Oh l'alcool c'est cool bah ouais, faut que je me saoule bah ouais
Que des maboul bah ouais, calibre, cagoule bah ouais
Elle quitte son mec parce qu'il fait trop le Mac
Tu la dragues elle répond sec, elle a ce qu'il faut dans le sac
Eh, je suis passé à autre chose, hamri je vais plus t'appeler
Je vais te montrer les doses en plus ta copine me plaît
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarrée
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, ouais
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarré
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, eh

Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci (Gucci, Gucci)

Ah ah ah ah ah, y a pas de poulou-poupoulou, ah

Eh, retour vers le futur je reviens avec la coke en liquide
Il y avait v'là les mosquées vide (les mosquées vides)
Que Dieu nous guide
Viens on se rend pas de service comme ça dès le départ on est quitte
À mon échelle dans le rap je faisais plus de sous dans le shit (bah ouais)
Gros crâne rasé à la Di Marzio, 11, 43 on kill tes arts martiaux
Déter comme un glando, ah le boulevard Nation

Me demande pas l'heure je sais jamais il est quelle heure
Allô ne m'attends pas je rentre à n'importe quelle heure
Je suis de mauvaise humeur j'ai pas le cul dans un Hummer
Quand t'as besoin qu'on te pose tes potes deviennent tous des Uber
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts

Tu veux toucher la frappe tah la machine, tah l'écaille
Viens ça t'attend au parc, à la Pater' ou au Maye
On va tous les éteindre comme une fire 117
Hagra pure ils vont repartir sans leur slip et leurs chaussettes
C'est nous les mecs dans ville, c'est nous les mal-aimés
Caméra tous les 50 mètres ça nous a pas calmé
Boy-boycotté comme Dieudonné, si le rap ça marche pas je récupère sans donner
Je récupère aussi de la Baïda et je repars charbonner
Ça va être plus facile, on est malin wesh tu connais
Doit avoir v'là les clients d'un mec de 100 000 abonnés
L'album il arrive fort (fort) t'as vu la team elle bande (merci)
Pour dire merci T-shirt offert à toutes les précommandes
Je suis en Nike en CP, compagny Stone Island
R sans R tah DP, c'est la vroum-vroum allemande

Je vais arrêter de faire l'amour trop bien, après elle s'attache trop vite
Elle en re-veut, elle revient je suis comme le truc colombien
Ils vont te valider quand ils vont les voir te valider
Ça pue la rue chez nous et ça on l'a pas décidé
Sous le masque il y a trop d'idées et un petit cœur vidé
Et un visage de bébé que les mechek ils l'ont ridé (dommage)
L'avenir est devant nous, nos ennemis sont avec nous
Elle peut donner son minou elle n'aura pas de Gabbano
Il regarde ma paire de Air, loin du camion cellulaire
C'est la même qui a fait tout ses concerts et squatté le ter-ter, sur ma mère
Ils vont te monter en l'air si t'as le poignet à Raphaël ou Hergé, Federer

Partager le gâteau on le fait volontiers
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
Partager le gâteau on le fait volontiers
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent

Oh ouais tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
Parle pas ouehda, tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
Y a pas ouehda, ah les cochons
Y a pas ouehda, ah les cochons, ah les cochons
Eh, c'est TK du treize-mille-deux là (ah les cochons)
Mon snap c'est TK.13200
Moi ma vie c'est pas ouehda
Et mon album, bah c'est Pas ouehda

Mmh, c'est Call of Duty c'est Call of Duty
Mmh, é Call of Duty, é Call of Duty
Ça te fume sous le Sunshine, cala j'ai pas de carabine
Isso te fuma sob o sol, calma, eu não tenho uma carabina
Du M3 au six nine, Ça prend perpèt' comme 6ix9ine
Do M3 ao seis nove, Isso leva perpétuo como 6ix9ine
Et pour faire tchin-tchin faut taffer tah la Chine Chine
E para fazer tchin-tchin precisa trabalhar tah a China China
C'est soit le disque de platine, soit le parlu et les cantines
É ou o disco de platina, ou o parlu e as cantinas
Oh l'alcool c'est cool bah ouais, faut que je me saoule bah ouais
Oh, o álcool é legal, sim, eu preciso me embriagar, sim
Que des maboul bah ouais, calibre, cagoule bah ouais
Só malucos, sim, calibre, capuz, sim
Elle quitte son mec parce qu'il fait trop le Mac
Ela deixa o namorado porque ele age demais como um Mac
Tu la dragues elle répond sec, elle a ce qu'il faut dans le sac
Você a paquera, ela responde seca, ela tem o que precisa na bolsa
Eh, je suis passé à autre chose, hamri je vais plus t'appeler
Ei, eu segui em frente, hamri, eu não vou mais te ligar
Je vais te montrer les doses en plus ta copine me plaît
Vou te mostrar as doses, além disso, eu gosto da sua amiga
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarrée
Você estava mal, por ela você brigou
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, ouais
E quando ela foi embora, você acabou no cabaré, sim
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarré
Você estava mal, por ela você brigou
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, eh
E quando ela foi embora, você acabou no cabaré, ei
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Ratatata atira, atira, é Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci
As compras do tráfico, tráfico é LV, Gucci
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Ratatata atira, atira, é Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci (Gucci, Gucci)
As compras do tráfico, tráfico é LV, Gucci (Gucci, Gucci)
Ah ah ah ah ah, y a pas de poulou-poupoulou, ah
Ah ah ah ah ah, não há poulou-poupoulou, ah
Eh, retour vers le futur je reviens avec la coke en liquide
Ei, de volta para o futuro, eu volto com a cocaína líquida
Il y avait v'là les mosquées vide (les mosquées vides)
Havia muitas mesquitas vazias (mesquitas vazias)
Que Dieu nous guide
Que Deus nos guie
Viens on se rend pas de service comme ça dès le départ on est quitte
Vamos, não nos fazemos favores, assim desde o início estamos quites
À mon échelle dans le rap je faisais plus de sous dans le shit (bah ouais)
Na minha escala no rap, eu ganhava mais dinheiro com a merda (sim)
Gros crâne rasé à la Di Marzio, 11, 43 on kill tes arts martiaux
Cabeça grande raspada à la Di Marzio, 11, 43 nós matamos suas artes marciais
Déter comme un glando, ah le boulevard Nation
Determinado como um preguiçoso, ah, o boulevard Nation
Me demande pas l'heure je sais jamais il est quelle heure
Não me pergunte as horas, eu nunca sei que horas são
Allô ne m'attends pas je rentre à n'importe quelle heure
Alô, não me espere, eu volto a qualquer hora
Je suis de mauvaise humeur j'ai pas le cul dans un Hummer
Estou de mau humor, não tenho a bunda em um Hummer
Quand t'as besoin qu'on te pose tes potes deviennent tous des Uber
Quando você precisa que te levem, seus amigos se tornam todos Uber
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Gang gang gang, treze-mil-dois é demais (é demais)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Só quilos de waouh (de waouh) sobra nos dedos
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Gang gang gang, treze-mil-dois é demais (é demais)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Só quilos de waouh (de waouh) sobra nos dedos
Tu veux toucher la frappe tah la machine, tah l'écaille
Você quer tocar a batida tah a máquina, tah a escama
Viens ça t'attend au parc, à la Pater' ou au Maye
Vem, está te esperando no parque, na Pater' ou no Maye
On va tous les éteindre comme une fire 117
Vamos apagar todos eles como um fogo 117
Hagra pure ils vont repartir sans leur slip et leurs chaussettes
Hagra pura, eles vão embora sem suas cuecas e meias
C'est nous les mecs dans ville, c'est nous les mal-aimés
Somos nós os caras na cidade, somos nós os mal-amados
Caméra tous les 50 mètres ça nous a pas calmé
Câmera a cada 50 metros, isso não nos acalmou
Boy-boycotté comme Dieudonné, si le rap ça marche pas je récupère sans donner
Boicoteado como Dieudonné, se o rap não der certo, eu recupero sem dar
Je récupère aussi de la Baïda et je repars charbonner
Eu também recupero da Baïda e volto para o carvão
Ça va être plus facile, on est malin wesh tu connais
Vai ser mais fácil, somos espertos, você sabe
Doit avoir v'là les clients d'un mec de 100 000 abonnés
Deve ter muitos clientes de um cara com 100.000 seguidores
L'album il arrive fort (fort) t'as vu la team elle bande (merci)
O álbum está chegando forte (forte) você viu a equipe está animada (obrigado)
Pour dire merci T-shirt offert à toutes les précommandes
Para dizer obrigado, camiseta de graça para todas as pré-encomendas
Je suis en Nike en CP, compagny Stone Island
Estou de Nike em CP, companhia Stone Island
R sans R tah DP, c'est la vroum-vroum allemande
R sem R tah DP, é o vroum-vroum alemão
Je vais arrêter de faire l'amour trop bien, après elle s'attache trop vite
Vou parar de fazer amor tão bem, depois ela se apega muito rápido
Elle en re-veut, elle revient je suis comme le truc colombien
Ela quer mais, ela volta, eu sou como a coisa colombiana
Ils vont te valider quand ils vont les voir te valider
Eles vão te validar quando virem eles te validando
Ça pue la rue chez nous et ça on l'a pas décidé
Cheira a rua em nossa casa e isso não decidimos
Sous le masque il y a trop d'idées et un petit cœur vidé
Sob a máscara há muitas ideias e um pequeno coração vazio
Et un visage de bébé que les mechek ils l'ont ridé (dommage)
E um rosto de bebê que os mechek enrugaram (pena)
L'avenir est devant nous, nos ennemis sont avec nous
O futuro está à nossa frente, nossos inimigos estão conosco
Elle peut donner son minou elle n'aura pas de Gabbano
Ela pode dar sua buceta, ela não terá Gabbano
Il regarde ma paire de Air, loin du camion cellulaire
Ele olha para o meu par de Air, longe do caminhão celular
C'est la même qui a fait tout ses concerts et squatté le ter-ter, sur ma mère
É a mesma que fez todos os seus shows e ocupou o ter-ter, sobre minha mãe
Ils vont te monter en l'air si t'as le poignet à Raphaël ou Hergé, Federer
Eles vão te levantar se você tem o pulso de Raphaël ou Hergé, Federer
Partager le gâteau on le fait volontiers
Compartilhar o bolo, fazemos de bom grado
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
Nós te dissemos para dar uma mordida, você comeu inteiro
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
Você comeu inteiro, só pensou em você
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
As pessoas que querem o seu bem, agora elas te odeiam
Partager le gâteau on le fait volontiers
Compartilhar o bolo, fazemos de bom grado
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
Nós te dissemos para dar uma mordida, você comeu inteiro
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
Você comeu inteiro, só pensou em você
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
As pessoas que querem o seu bem, agora elas te odeiam
Oh ouais tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Oh sim, cabeça de Pi-Pikachu, eles colocam o olho no seu nicho
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
Eles querem que fiquemos por baixo, ah, os porcos
Parle pas ouehda, tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Não fale ouehda, cabeça de Pi-Pikachu, eles colocam o olho no seu nicho
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
Eles querem que fiquemos por baixo, ah, os porcos
Y a pas ouehda, ah les cochons
Não há ouehda, ah, os porcos
Y a pas ouehda, ah les cochons, ah les cochons
Não há ouehda, ah, os porcos, ah, os porcos
Eh, c'est TK du treize-mille-deux là (ah les cochons)
Ei, é TK do treze-mil-dois lá (ah, os porcos)
Mon snap c'est TK.13200
Meu snap é TK.13200
Moi ma vie c'est pas ouehda
Minha vida não é ouehda
Et mon album, bah c'est Pas ouehda
E meu álbum, bem, não é ouehda
Mmh, c'est Call of Duty c'est Call of Duty
Hmm, it's Call of Duty, it's Call of Duty
Ça te fume sous le Sunshine, cala j'ai pas de carabine
It smokes you under the Sunshine, I don't have a rifle
Du M3 au six nine, Ça prend perpèt' comme 6ix9ine
From M3 to six nine, It takes life like 6ix9ine
Et pour faire tchin-tchin faut taffer tah la Chine Chine
And to make a toast you have to work like China
C'est soit le disque de platine, soit le parlu et les cantines
It's either the platinum disc, or the parlour and the canteens
Oh l'alcool c'est cool bah ouais, faut que je me saoule bah ouais
Oh alcohol is cool yeah, I need to get drunk yeah
Que des maboul bah ouais, calibre, cagoule bah ouais
Only crazy people yeah, caliber, hood yeah
Elle quitte son mec parce qu'il fait trop le Mac
She leaves her boyfriend because he's too much of a Mac
Tu la dragues elle répond sec, elle a ce qu'il faut dans le sac
You flirt with her she answers dryly, she has what it takes in the bag
Eh, je suis passé à autre chose, hamri je vais plus t'appeler
Hey, I've moved on, I won't call you anymore
Je vais te montrer les doses en plus ta copine me plaît
I'm going to show you the doses and I like your girlfriend
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarrée
You were in a bad way, you fought for her
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, ouais
And when she left you ended up in the cabaret, yeah
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarré
You were in a bad way, you fought for her
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, eh
And when she left you ended up in the cabaret, eh
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Ratatata it shoots, it shoots, it's Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci
The shopping of traffic, traffic it's LV, Gucci
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Ratatata it shoots, it shoots, it's Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci (Gucci, Gucci)
The shopping of traffic, traffic it's LV, Gucci (Gucci, Gucci)
Ah ah ah ah ah, y a pas de poulou-poupoulou, ah
Ah ah ah ah ah, there's no poulou-poupoulou, ah
Eh, retour vers le futur je reviens avec la coke en liquide
Hey, back to the future I come back with liquid coke
Il y avait v'là les mosquées vide (les mosquées vides)
There were a lot of empty mosques (empty mosques)
Que Dieu nous guide
May God guide us
Viens on se rend pas de service comme ça dès le départ on est quitte
Let's not do each other any favors so we're even from the start
À mon échelle dans le rap je faisais plus de sous dans le shit (bah ouais)
On my scale in rap I made more money in shit (yeah)
Gros crâne rasé à la Di Marzio, 11, 43 on kill tes arts martiaux
Big shaved head à la Di Marzio, 11, 43 we kill your martial arts
Déter comme un glando, ah le boulevard Nation
Determined like a glando, ah Boulevard Nation
Me demande pas l'heure je sais jamais il est quelle heure
Don't ask me the time I never know what time it is
Allô ne m'attends pas je rentre à n'importe quelle heure
Hello don't wait for me I come home at any time
Je suis de mauvaise humeur j'ai pas le cul dans un Hummer
I'm in a bad mood I don't have my ass in a Hummer
Quand t'as besoin qu'on te pose tes potes deviennent tous des Uber
When you need a ride your friends all become Uber
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Gang gang gang, thirteen-thousand-two it's too wow (it's too wow)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Only kilos of wow (of wow) it remains on your fingers
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Gang gang gang, thirteen-thousand-two it's too wow (it's too wow)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Only kilos of wow (of wow) it remains on your fingers
Tu veux toucher la frappe tah la machine, tah l'écaille
You want to touch the strike like the machine, like the scale
Viens ça t'attend au parc, à la Pater' ou au Maye
Come it's waiting for you in the park, at the Pater' or at the Maye
On va tous les éteindre comme une fire 117
We're going to turn them all off like a fire 117
Hagra pure ils vont repartir sans leur slip et leurs chaussettes
Pure Hagra they will leave without their underwear and socks
C'est nous les mecs dans ville, c'est nous les mal-aimés
We are the guys in town, we are the unloved
Caméra tous les 50 mètres ça nous a pas calmé
Camera every 50 meters it didn't calm us down
Boy-boycotté comme Dieudonné, si le rap ça marche pas je récupère sans donner
Boycotted like Dieudonné, if rap doesn't work I recover without giving
Je récupère aussi de la Baïda et je repars charbonner
I also recover from the Baïda and I go back to work
Ça va être plus facile, on est malin wesh tu connais
It's going to be easier, we're smart you know
Doit avoir v'là les clients d'un mec de 100 000 abonnés
Must have a lot of customers from a guy with 100,000 subscribers
L'album il arrive fort (fort) t'as vu la team elle bande (merci)
The album is coming strong (strong) you saw the team is excited (thank you)
Pour dire merci T-shirt offert à toutes les précommandes
To say thank you T-shirt offered to all pre-orders
Je suis en Nike en CP, compagny Stone Island
I'm in Nike in CP, Stone Island company
R sans R tah DP, c'est la vroum-vroum allemande
R without R like DP, it's the German vroum-vroum
Je vais arrêter de faire l'amour trop bien, après elle s'attache trop vite
I'm going to stop making love too well, then she gets attached too quickly
Elle en re-veut, elle revient je suis comme le truc colombien
She wants more, she comes back I'm like the Colombian thing
Ils vont te valider quand ils vont les voir te valider
They will validate you when they see them validate you
Ça pue la rue chez nous et ça on l'a pas décidé
It smells like the street at our place and we didn't decide that
Sous le masque il y a trop d'idées et un petit cœur vidé
Under the mask there are too many ideas and a little empty heart
Et un visage de bébé que les mechek ils l'ont ridé (dommage)
And a baby face that the mechek have wrinkled (too bad)
L'avenir est devant nous, nos ennemis sont avec nous
The future is in front of us, our enemies are with us
Elle peut donner son minou elle n'aura pas de Gabbano
She can give her pussy she won't get any Gabbano
Il regarde ma paire de Air, loin du camion cellulaire
He looks at my pair of Air, far from the cellular truck
C'est la même qui a fait tout ses concerts et squatté le ter-ter, sur ma mère
It's the same one that did all his concerts and squatted the ter-ter, on my mother
Ils vont te monter en l'air si t'as le poignet à Raphaël ou Hergé, Federer
They're going to lift you up if you have Raphael or Hergé's wrist, Federer
Partager le gâteau on le fait volontiers
Sharing the cake we do it willingly
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
We told you to take a bite you ate it whole
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
You ate it whole you only thought about your mouth
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
People who want your good well now they want you
Partager le gâteau on le fait volontiers
Sharing the cake we do it willingly
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
We told you to take a bite you ate it whole
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
You ate it whole you only thought about your mouth
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
People who want your good well now they want you
Oh ouais tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Oh yeah Pikachu's head they put their eye in your nichou
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
They want us to stay below, ah the pigs
Parle pas ouehda, tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Don't talk ouehda, Pikachu's head they put their eye in your nichou
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
They want us to stay below, ah the pigs
Y a pas ouehda, ah les cochons
There's no ouehda, ah the pigs
Y a pas ouehda, ah les cochons, ah les cochons
There's no ouehda, ah the pigs, ah the pigs
Eh, c'est TK du treize-mille-deux là (ah les cochons)
Hey, it's TK from the thirteen-thousand-two there (ah the pigs)
Mon snap c'est TK.13200
My snap is TK.13200
Moi ma vie c'est pas ouehda
My life is not ouehda
Et mon album, bah c'est Pas ouehda
And my album, well it's Not ouehda
Mmh, c'est Call of Duty c'est Call of Duty
Mmh, es Call of Duty, es Call of Duty
Ça te fume sous le Sunshine, cala j'ai pas de carabine
Te fuma bajo el sol, tranquilo, no tengo un rifle
Du M3 au six nine, Ça prend perpèt' comme 6ix9ine
Del M3 al 69, te condenan de por vida como 6ix9ine
Et pour faire tchin-tchin faut taffer tah la Chine Chine
Y para brindar tienes que trabajar como en China
C'est soit le disque de platine, soit le parlu et les cantines
Es el disco de platino o la charla y las cantinas
Oh l'alcool c'est cool bah ouais, faut que je me saoule bah ouais
Oh, el alcohol es genial, sí, necesito emborracharme, sí
Que des maboul bah ouais, calibre, cagoule bah ouais
Solo locos, sí, calibre, capucha, sí
Elle quitte son mec parce qu'il fait trop le Mac
Ella deja a su novio porque actúa demasiado como un Mac
Tu la dragues elle répond sec, elle a ce qu'il faut dans le sac
La seduces y ella responde secamente, tiene lo que necesita en la bolsa
Eh, je suis passé à autre chose, hamri je vais plus t'appeler
Eh, he pasado a otra cosa, hamri, ya no te llamaré
Je vais te montrer les doses en plus ta copine me plaît
Te mostraré las dosis, además, tu amiga me gusta
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarrée
Estabas mal, peleaste por ella
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, ouais
Y cuando se fue, terminaste en el cabaret, sí
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarré
Estabas mal, peleaste por ella
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, eh
Y cuando se fue, terminaste en el cabaret, eh
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Ratatata dispara, dispara, es Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci
Las compras del tráfico, tráfico es LV, Gucci
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Ratatata dispara, dispara, es Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci (Gucci, Gucci)
Las compras del tráfico, tráfico es LV, Gucci (Gucci, Gucci)
Ah ah ah ah ah, y a pas de poulou-poupoulou, ah
Ah ah ah ah ah, no hay poulou-poupoulou, ah
Eh, retour vers le futur je reviens avec la coke en liquide
Eh, regreso al futuro, vuelvo con la coca en líquido
Il y avait v'là les mosquées vide (les mosquées vides)
Había muchas mezquitas vacías (las mezquitas vacías)
Que Dieu nous guide
Que Dios nos guíe
Viens on se rend pas de service comme ça dès le départ on est quitte
Vamos, no nos hacemos favores, así que desde el principio estamos a mano
À mon échelle dans le rap je faisais plus de sous dans le shit (bah ouais)
A mi nivel en el rap, ganaba más dinero con la mierda (sí)
Gros crâne rasé à la Di Marzio, 11, 43 on kill tes arts martiaux
Cabeza grande afeitada al estilo Di Marzio, 11, 43 matamos tus artes marciales
Déter comme un glando, ah le boulevard Nation
Determinado como un vago, ah, el boulevard Nation
Me demande pas l'heure je sais jamais il est quelle heure
No me preguntes la hora, nunca sé qué hora es
Allô ne m'attends pas je rentre à n'importe quelle heure
Hola, no me esperes, vuelvo a cualquier hora
Je suis de mauvaise humeur j'ai pas le cul dans un Hummer
Estoy de mal humor, no tengo el culo en un Hummer
Quand t'as besoin qu'on te pose tes potes deviennent tous des Uber
Cuando necesitas que te lleven, tus amigos se convierten en Uber
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Gang gang gang, trece mil dos es demasiado guau (es demasiado guau)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Solo kilos de guau (de guau) te quedan en los dedos
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Gang gang gang, trece mil dos es demasiado guau (es demasiado guau)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Solo kilos de guau (de guau) te quedan en los dedos
Tu veux toucher la frappe tah la machine, tah l'écaille
Quieres tocar el golpe de la máquina, la escama
Viens ça t'attend au parc, à la Pater' ou au Maye
Ven, te esperamos en el parque, en la Pater' o en el Maye
On va tous les éteindre comme une fire 117
Vamos a apagarlos todos como un fuego 117
Hagra pure ils vont repartir sans leur slip et leurs chaussettes
Hagra pura, se irán sin sus calzoncillos y calcetines
C'est nous les mecs dans ville, c'est nous les mal-aimés
Somos los chicos de la ciudad, somos los malqueridos
Caméra tous les 50 mètres ça nous a pas calmé
Cámara cada 50 metros, eso no nos calmó
Boy-boycotté comme Dieudonné, si le rap ça marche pas je récupère sans donner
Boicoteado como Dieudonné, si el rap no funciona, recupero sin dar
Je récupère aussi de la Baïda et je repars charbonner
También recupero de la Baïda y vuelvo a trabajar
Ça va être plus facile, on est malin wesh tu connais
Será más fácil, somos inteligentes, tú sabes
Doit avoir v'là les clients d'un mec de 100 000 abonnés
Debe tener muchos clientes un tipo con 100.000 seguidores
L'album il arrive fort (fort) t'as vu la team elle bande (merci)
El álbum llega fuerte (fuerte) has visto al equipo, está emocionado (gracias)
Pour dire merci T-shirt offert à toutes les précommandes
Para decir gracias, camiseta de regalo con todas las pre-órdenes
Je suis en Nike en CP, compagny Stone Island
Estoy en Nike en CP, compañía Stone Island
R sans R tah DP, c'est la vroum-vroum allemande
R sin R tah DP, es el vroum-vroum alemán
Je vais arrêter de faire l'amour trop bien, après elle s'attache trop vite
Voy a dejar de hacer el amor tan bien, después se engancha muy rápido
Elle en re-veut, elle revient je suis comme le truc colombien
Ella quiere más, vuelve, soy como la cosa colombiana
Ils vont te valider quand ils vont les voir te valider
Te validarán cuando te vean validar
Ça pue la rue chez nous et ça on l'a pas décidé
Huele a calle en nuestra casa y eso no lo decidimos
Sous le masque il y a trop d'idées et un petit cœur vidé
Bajo la máscara hay demasiadas ideas y un pequeño corazón vacío
Et un visage de bébé que les mechek ils l'ont ridé (dommage)
Y una cara de bebé que los mechek han arrugado (lástima)
L'avenir est devant nous, nos ennemis sont avec nous
El futuro está delante de nosotros, nuestros enemigos están con nosotros
Elle peut donner son minou elle n'aura pas de Gabbano
Puede dar su minou, no tendrá un Gabbano
Il regarde ma paire de Air, loin du camion cellulaire
Mira mi par de Air, lejos del camión celular
C'est la même qui a fait tout ses concerts et squatté le ter-ter, sur ma mère
Es la misma que ha hecho todos sus conciertos y ha ocupado el ter-ter, sobre mi madre
Ils vont te monter en l'air si t'as le poignet à Raphaël ou Hergé, Federer
Te van a subir al aire si tienes la muñeca de Rafael o Hergé, Federer
Partager le gâteau on le fait volontiers
Compartir el pastel, lo hacemos con gusto
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
Te dijimos que hagas un mordisco, te lo comiste entero
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
Te lo comiste entero, solo pensaste en ti
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
Las personas que quieren tu bien, ahora te lo tienen
Partager le gâteau on le fait volontiers
Compartir el pastel, lo hacemos con gusto
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
Te dijimos que hagas un mordisco, te lo comiste entero
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
Te lo comiste entero, solo pensaste en ti
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
Las personas que quieren tu bien, ahora te lo tienen
Oh ouais tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Oh sí, cabeza de Pi-Pikachu, ponen el ojo en tu nicho
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
Quieren que nos quedemos abajo, ah, los cerdos
Parle pas ouehda, tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
No hables ouehda, cabeza de Pi-Pikachu, ponen el ojo en tu nicho
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
Quieren que nos quedemos abajo, ah, los cerdos
Y a pas ouehda, ah les cochons
No hay ouehda, ah, los cerdos
Y a pas ouehda, ah les cochons, ah les cochons
No hay ouehda, ah, los cerdos, ah, los cerdos
Eh, c'est TK du treize-mille-deux là (ah les cochons)
Eh, es TK del trece mil dos (ah, los cerdos)
Mon snap c'est TK.13200
Mi snap es TK.13200
Moi ma vie c'est pas ouehda
Mi vida no es ouehda
Et mon album, bah c'est Pas ouehda
Y mi álbum, bueno, no es ouehda.
Mmh, c'est Call of Duty c'est Call of Duty
Mmh, das ist Call of Duty, das ist Call of Duty
Ça te fume sous le Sunshine, cala j'ai pas de carabine
Es raucht dich unter der Sonne, ich habe kein Gewehr
Du M3 au six nine, Ça prend perpèt' comme 6ix9ine
Vom M3 zum sechs neun, es bekommt lebenslänglich wie 6ix9ine
Et pour faire tchin-tchin faut taffer tah la Chine Chine
Und um anzustoßen, muss man hart arbeiten wie in China
C'est soit le disque de platine, soit le parlu et les cantines
Es ist entweder die Platinplatte oder das Reden und die Kantinen
Oh l'alcool c'est cool bah ouais, faut que je me saoule bah ouais
Oh, Alkohol ist cool, ja, ich muss mich betrinken, ja
Que des maboul bah ouais, calibre, cagoule bah ouais
Nur Verrückte, ja, Kaliber, Kapuze, ja
Elle quitte son mec parce qu'il fait trop le Mac
Sie verlässt ihren Freund, weil er zu sehr den Mac spielt
Tu la dragues elle répond sec, elle a ce qu'il faut dans le sac
Du baggerst sie an, sie antwortet trocken, sie hat alles, was sie braucht, in der Tasche
Eh, je suis passé à autre chose, hamri je vais plus t'appeler
Hey, ich habe mich weiterentwickelt, ich werde dich nicht mehr anrufen
Je vais te montrer les doses en plus ta copine me plaît
Ich werde dir die Dosen zeigen, außerdem gefällt mir deine Freundin
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarrée
Du warst schlecht dran, du hast für sie gekämpft
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, ouais
Und als sie wegging, hast du im Kabarett geendet, ja
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarré
Du warst schlecht dran, du hast für sie gekämpft
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, eh
Und als sie wegging, hast du im Kabarett geendet, eh
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Ratatata es schießt, es schießt, das ist Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci
Das Shopping des Verkehrs, Verkehr ist LV, Gucci
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Ratatata es schießt, es schießt, das ist Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci (Gucci, Gucci)
Das Shopping des Verkehrs, Verkehr ist LV, Gucci (Gucci, Gucci)
Ah ah ah ah ah, y a pas de poulou-poupoulou, ah
Ah ah ah ah ah, es gibt kein Poulou-Poupoulou, ah
Eh, retour vers le futur je reviens avec la coke en liquide
Hey, zurück in die Zukunft komme ich mit flüssigem Koks
Il y avait v'là les mosquées vide (les mosquées vides)
Es gab viele leere Moscheen (leere Moscheen)
Que Dieu nous guide
Möge Gott uns leiten
Viens on se rend pas de service comme ça dès le départ on est quitte
Komm, wir tun uns keinen Gefallen, so sind wir von Anfang an quitt
À mon échelle dans le rap je faisais plus de sous dans le shit (bah ouais)
Auf meiner Ebene im Rap habe ich mehr Geld mit Scheiße gemacht (ja)
Gros crâne rasé à la Di Marzio, 11, 43 on kill tes arts martiaux
Großer kahlgeschorener Kopf à la Di Marzio, 11, 43 wir töten deine Kampfkünste
Déter comme un glando, ah le boulevard Nation
Entschlossen wie ein Faulenzer, ah der Boulevard Nation
Me demande pas l'heure je sais jamais il est quelle heure
Frag mich nicht nach der Zeit, ich weiß nie, wie spät es ist
Allô ne m'attends pas je rentre à n'importe quelle heure
Hallo, warte nicht auf mich, ich komme zu jeder Zeit nach Hause
Je suis de mauvaise humeur j'ai pas le cul dans un Hummer
Ich bin schlecht gelaunt, ich habe keinen Arsch in einem Hummer
Quand t'as besoin qu'on te pose tes potes deviennent tous des Uber
Wenn du Hilfe brauchst, werden alle deine Freunde zu Uber
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Gang gang gang, dreizehn-tausend-zwei ist zu wow (zu wow)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Nur Kilo von wow (von wow) es bleibt an deinen Fingern
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Gang gang gang, dreizehn-tausend-zwei ist zu wow (zu wow)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Nur Kilo von wow (von wow) es bleibt an deinen Fingern
Tu veux toucher la frappe tah la machine, tah l'écaille
Du willst den Schlag von der Maschine berühren, von der Schuppe
Viens ça t'attend au parc, à la Pater' ou au Maye
Komm, es wartet auf dich im Park, in der Pater' oder im Maye
On va tous les éteindre comme une fire 117
Wir werden sie alle ausschalten wie ein Feuer 117
Hagra pure ils vont repartir sans leur slip et leurs chaussettes
Reine Hagra, sie werden ohne ihre Unterhose und Socken zurückkehren
C'est nous les mecs dans ville, c'est nous les mal-aimés
Wir sind die Jungs in der Stadt, wir sind die Ungeliebten
Caméra tous les 50 mètres ça nous a pas calmé
Kamera alle 50 Meter, das hat uns nicht beruhigt
Boy-boycotté comme Dieudonné, si le rap ça marche pas je récupère sans donner
Boykottiert wie Dieudonné, wenn der Rap nicht funktioniert, nehme ich ohne zu geben zurück
Je récupère aussi de la Baïda et je repars charbonner
Ich nehme auch von der Baïda und gehe zurück zum Kohlen
Ça va être plus facile, on est malin wesh tu connais
Es wird einfacher sein, wir sind schlau, du kennst das
Doit avoir v'là les clients d'un mec de 100 000 abonnés
Muss viele Kunden von einem Kerl mit 100.000 Abonnenten haben
L'album il arrive fort (fort) t'as vu la team elle bande (merci)
Das Album kommt stark (stark) du siehst das Team ist hart (danke)
Pour dire merci T-shirt offert à toutes les précommandes
Um danke zu sagen, T-Shirt geschenkt bei allen Vorbestellungen
Je suis en Nike en CP, compagny Stone Island
Ich bin in Nike in CP, Stone Island Company
R sans R tah DP, c'est la vroum-vroum allemande
R ohne R tah DP, es ist der deutsche Vroom-Vroom
Je vais arrêter de faire l'amour trop bien, après elle s'attache trop vite
Ich werde aufhören, zu gut Liebe zu machen, danach hängt sie zu schnell an
Elle en re-veut, elle revient je suis comme le truc colombien
Sie will mehr, sie kommt zurück, ich bin wie das kolumbianische Zeug
Ils vont te valider quand ils vont les voir te valider
Sie werden dich validieren, wenn sie dich validieren sehen
Ça pue la rue chez nous et ça on l'a pas décidé
Es stinkt nach Straße bei uns und das haben wir nicht entschieden
Sous le masque il y a trop d'idées et un petit cœur vidé
Unter der Maske gibt es zu viele Ideen und ein kleines leeres Herz
Et un visage de bébé que les mechek ils l'ont ridé (dommage)
Und ein Babygesicht, das die Mechek gefaltet haben (schade)
L'avenir est devant nous, nos ennemis sont avec nous
Die Zukunft liegt vor uns, unsere Feinde sind bei uns
Elle peut donner son minou elle n'aura pas de Gabbano
Sie kann ihre Muschi geben, sie wird keinen Gabbano bekommen
Il regarde ma paire de Air, loin du camion cellulaire
Er schaut auf mein Paar Air, weit weg vom Zellwagen
C'est la même qui a fait tout ses concerts et squatté le ter-ter, sur ma mère
Es ist die gleiche, die alle seine Konzerte gemacht hat und den Ter-Ter besetzt hat, auf meine Mutter
Ils vont te monter en l'air si t'as le poignet à Raphaël ou Hergé, Federer
Sie werden dich in die Luft jagen, wenn du das Handgelenk von Raphael oder Hergé, Federer hast
Partager le gâteau on le fait volontiers
Den Kuchen teilen wir gerne
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
Wir haben dir gesagt, mach einen Biss, du hast ihn ganz gegessen
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
Du hast ihn ganz gegessen, du hast nur an deinen Mund gedacht
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
Die Leute, die dein Wohl wollen, jetzt sind sie sauer auf dich
Partager le gâteau on le fait volontiers
Den Kuchen teilen wir gerne
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
Wir haben dir gesagt, mach einen Biss, du hast ihn ganz gegessen
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
Du hast ihn ganz gegessen, du hast nur an deinen Mund gedacht
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
Die Leute, die dein Wohl wollen, jetzt sind sie sauer auf dich
Oh ouais tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Oh ja, Kopf von Pi-Pikachu, sie stecken das Auge in deine Brust
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
Sie wollen, dass wir unten bleiben, ah die Schweine
Parle pas ouehda, tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Sprich nicht Ouahda, Kopf von Pi-Pikachu, sie stecken das Auge in deine Brust
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
Sie wollen, dass wir unten bleiben, ah die Schweine
Y a pas ouehda, ah les cochons
Es gibt kein Ouahda, ah die Schweine
Y a pas ouehda, ah les cochons, ah les cochons
Es gibt kein Ouahda, ah die Schweine, ah die Schweine
Eh, c'est TK du treize-mille-deux là (ah les cochons)
Hey, das ist TK von dreizehn-tausend-zwei da (ah die Schweine)
Mon snap c'est TK.13200
Mein Snap ist TK.13200
Moi ma vie c'est pas ouehda
Mein Leben ist kein Ouahda
Et mon album, bah c'est Pas ouehda
Und mein Album, nun, es ist kein Ouahda
Mmh, c'est Call of Duty c'est Call of Duty
Mmh, è Call of Duty, è Call of Duty
Ça te fume sous le Sunshine, cala j'ai pas de carabine
Ti fuma sotto il sole, calma, non ho un fucile
Du M3 au six nine, Ça prend perpèt' comme 6ix9ine
Dalla M3 al sei nove, prende perpèt' come 6ix9ine
Et pour faire tchin-tchin faut taffer tah la Chine Chine
E per fare tchin-tchin devi lavorare come in Cina
C'est soit le disque de platine, soit le parlu et les cantines
È o il disco di platino, o il parlare e le mense
Oh l'alcool c'est cool bah ouais, faut que je me saoule bah ouais
Oh l'alcool è cool sì, devo ubriacarmi sì
Que des maboul bah ouais, calibre, cagoule bah ouais
Solo pazzi sì, calibro, cappuccio sì
Elle quitte son mec parce qu'il fait trop le Mac
Lascia il suo ragazzo perché fa troppo il Mac
Tu la dragues elle répond sec, elle a ce qu'il faut dans le sac
La corteggi, risponde secca, ha quello che serve nella borsa
Eh, je suis passé à autre chose, hamri je vais plus t'appeler
Eh, sono passato ad altro, hamri non ti chiamerò più
Je vais te montrer les doses en plus ta copine me plaît
Ti mostrerò le dosi in più la tua ragazza mi piace
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarrée
Eri in cattive acque, per lei ti sei battuto
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, ouais
E quando se n'è andata hai finito al cabaret, sì
T'étais mal barré, pour elle tu t'es bagarré
Eri in cattive acque, per lei ti sei battuto
Et quand elle s'est barrée t'as fini au cabaret, eh
E quando se n'è andata hai finito al cabaret, eh
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Ratatata spara, spara, è Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci
Lo shopping del traffico, traffico è LV, Gucci
Ratatata ça tire, ça tire, c'est Call of Duty
Ratatata spara, spara, è Call of Duty
Le shopping du trafic, trafic c'est LV, Gucci (Gucci, Gucci)
Lo shopping del traffico, traffico è LV, Gucci (Gucci, Gucci)
Ah ah ah ah ah, y a pas de poulou-poupoulou, ah
Ah ah ah ah ah, non c'è poulou-poupoulou, ah
Eh, retour vers le futur je reviens avec la coke en liquide
Eh, ritorno al futuro torno con la coca in liquido
Il y avait v'là les mosquées vide (les mosquées vides)
C'erano un sacco di moschee vuote (le moschee vuote)
Que Dieu nous guide
Che Dio ci guidi
Viens on se rend pas de service comme ça dès le départ on est quitte
Vieni non ci rendiamo servizi così da subito siamo pari
À mon échelle dans le rap je faisais plus de sous dans le shit (bah ouais)
Al mio livello nel rap facevo più soldi con la merda (sì)
Gros crâne rasé à la Di Marzio, 11, 43 on kill tes arts martiaux
Grosso cranio rasato alla Di Marzio, 11, 43 uccidiamo le tue arti marziali
Déter comme un glando, ah le boulevard Nation
Determinato come un ghianda, ah il boulevard Nation
Me demande pas l'heure je sais jamais il est quelle heure
Non chiedermi l'ora non so mai che ore sono
Allô ne m'attends pas je rentre à n'importe quelle heure
Allô non aspettarmi torno a qualsiasi ora
Je suis de mauvaise humeur j'ai pas le cul dans un Hummer
Sono di cattivo umore non ho il culo in un Hummer
Quand t'as besoin qu'on te pose tes potes deviennent tous des Uber
Quando hai bisogno che ti portino i tuoi amici diventano tutti Uber
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Gang gang gang, tredicimiladue è troppo waouh (è troppo waouh)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Solo chili di waouh (di waouh) ti rimane sulle dita
Gang gang gang, treize-mille-deux c'est trop waouh (c'est trop waouh)
Gang gang gang, tredicimiladue è troppo waouh (è troppo waouh)
Que des kilos de waouh (de waouh) il te reste sur les doigts
Solo chili di waouh (di waouh) ti rimane sulle dita
Tu veux toucher la frappe tah la machine, tah l'écaille
Vuoi toccare la frappa tah la macchina, tah l'écaille
Viens ça t'attend au parc, à la Pater' ou au Maye
Vieni ti aspetta al parco, alla Pater' o al Maye
On va tous les éteindre comme une fire 117
Li spegneremo tutti come un fuoco 117
Hagra pure ils vont repartir sans leur slip et leurs chaussettes
Hagra pura se ne andranno senza le loro mutande e calze
C'est nous les mecs dans ville, c'est nous les mal-aimés
Siamo noi i ragazzi in città, siamo noi i malamati
Caméra tous les 50 mètres ça nous a pas calmé
Telecamera ogni 50 metri non ci ha calmato
Boy-boycotté comme Dieudonné, si le rap ça marche pas je récupère sans donner
Boicottato come Dieudonné, se il rap non funziona recupero senza dare
Je récupère aussi de la Baïda et je repars charbonner
Recupero anche dalla Baïda e torno a lavorare
Ça va être plus facile, on est malin wesh tu connais
Sarà più facile, siamo furbi wesh lo sai
Doit avoir v'là les clients d'un mec de 100 000 abonnés
Deve avere un sacco di clienti un ragazzo con 100.000 follower
L'album il arrive fort (fort) t'as vu la team elle bande (merci)
L'album arriva forte (forte) hai visto la squadra è eccitata (grazie)
Pour dire merci T-shirt offert à toutes les précommandes
Per dire grazie T-shirt offerta a tutti i preordini
Je suis en Nike en CP, compagny Stone Island
Sono in Nike in CP, compagnia Stone Island
R sans R tah DP, c'est la vroum-vroum allemande
R senza R tah DP, è la vroum-vroum tedesca
Je vais arrêter de faire l'amour trop bien, après elle s'attache trop vite
Smetterò di fare l'amore troppo bene, dopo si attacca troppo in fretta
Elle en re-veut, elle revient je suis comme le truc colombien
Ne vuole ancora, torna sono come la roba colombiana
Ils vont te valider quand ils vont les voir te valider
Ti convalideranno quando ti vedranno convalidare
Ça pue la rue chez nous et ça on l'a pas décidé
Puzza di strada da noi e non l'abbiamo deciso
Sous le masque il y a trop d'idées et un petit cœur vidé
Sotto la maschera ci sono troppe idee e un piccolo cuore vuoto
Et un visage de bébé que les mechek ils l'ont ridé (dommage)
E un viso da bambino che i mechek hanno rugato (peccato)
L'avenir est devant nous, nos ennemis sont avec nous
Il futuro è davanti a noi, i nostri nemici sono con noi
Elle peut donner son minou elle n'aura pas de Gabbano
Può dare il suo minou non avrà un Gabbano
Il regarde ma paire de Air, loin du camion cellulaire
Guarda il mio paio di Air, lontano dal furgone cellulare
C'est la même qui a fait tout ses concerts et squatté le ter-ter, sur ma mère
È la stessa che ha fatto tutti i suoi concerti e squattato il ter-ter, sulla mia madre
Ils vont te monter en l'air si t'as le poignet à Raphaël ou Hergé, Federer
Ti faranno salire in aria se hai il polso a Raphaël o Hergé, Federer
Partager le gâteau on le fait volontiers
Condividere la torta lo facciamo volentieri
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
Ti abbiamo detto di fare un morso l'hai mangiato tutto
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
L'hai mangiato tutto hai pensato solo a te stesso
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
Le persone che vogliono il tuo bene ora te ne vogliono
Partager le gâteau on le fait volontiers
Condividere la torta lo facciamo volentieri
On t'a dit fais un croc tu l'as mangé entier
Ti abbiamo detto di fare un morso l'hai mangiato tutto
Tu l'as mangé entier t'as pensé qu'à ta gueule
L'hai mangiato tutto hai pensato solo a te stesso
Les gens qui veulent ton bien bah maintenant ils t'en veulent
Le persone che vogliono il tuo bene ora te ne vogliono
Oh ouais tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Oh sì testa di Pi-Pikachu mettono l'occhio nel tuo nichou
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
Vogliono che restiamo sotto, ah i maiali
Parle pas ouehda, tête de Pi-Pikachu ils mettent l'œil dans ton nichou
Non parlare ouehda, testa di Pi-Pikachu mettono l'occhio nel tuo nichou
Ils veulent qu'on reste en dessous, ah les cochons
Vogliono che restiamo sotto, ah i maiali
Y a pas ouehda, ah les cochons
Non c'è ouehda, ah i maiali
Y a pas ouehda, ah les cochons, ah les cochons
Non c'è ouehda, ah i maiali, ah i maiali
Eh, c'est TK du treize-mille-deux là (ah les cochons)
Eh, è TK del tredicimiladue là (ah i maiali)
Mon snap c'est TK.13200
Il mio snap è TK.13200
Moi ma vie c'est pas ouehda
La mia vita non è ouehda
Et mon album, bah c'est Pas ouehda
E il mio album, beh è Pas ouehda

Curiosidades sobre a música Call Of Duty de TK

Quando a música “Call Of Duty” foi lançada por TK?
A música Call Of Duty foi lançada em 2020, no álbum “Pas Ouehda”.
De quem é a composição da música “Call Of Duty” de TK?
A música “Call Of Duty” de TK foi composta por Mehdi Benafa.

Músicas mais populares de TK

Outros artistas de Contemporary R&B