Alastair O'donnell, Keven Wolfsohn, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Paul Bogumil Goller, Stephan Allen, Tion Wayne
(AOD) are you mad? (In the building) only run from fed
Touch my watch, why you wan' get dead?
Yo, run up your mouth, get cheffed (ayy)
Yo, bun up the right and left
I dunno, I dunno, I dunno
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
How many gyal in the room? I dunno (ayy)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow, baow)
Still got the wap, no safety (bang, bang)
Lauren, Stacey (ayy)
Mad mix, brazy (mm-mm)
We dip up niggas daily (ayy, ayy)
Should I cuff Ms. Banks? (Oi)
Give her babies, mm-mm, maybe (ayy)
9 boys (brr), crazy (brr, baow)
Bad B, uh, let's meet in Edmonton
But I heard they got police intelligence (baow, baow)
Told he don't chef 'cause he's irrelevant
Free flow, that's me in element
My young boy, soon free, no evidence
But he phone me if he need anything
Mm-mm, love beef, adrenaline
Mm-mm, in the shard with melanin
Don't think 'cause I don't do fraud that ain't in the trap wit' the square and presser
Just put a thousand grams in the clamp, I whip magic like Penn and Teller (facts)
It's Dutch, I was broke, back when I had a thing for Ella (yeah)
Put three and a half on this wap, move back (baow), everything dead up (baow)
Genna, Genna (what's good, bredda?)
Just got the drop on both of my opps
I'm 'bout to get both of 'em down with this wetter (no pressure)
No pressure (mm-mm)
I'm back with a sick vendetta, Dutch, I was left back like Evra
Plug better gimme one extra, Velli (mm-mm)
Are you mad? Only run from fed (fed)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Yo, bun up the right and left
I dunno, I dunno, I dunno
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Is he sending for me? I dunno
What them boy there sell first week? I dunno (boy, boy)
When they ask for the fee let 'em know that's it 1.5 for the headline show
Little nigga, that's milli's not thousands
Stormzy the goat but they really been doubtin'
Came offline, I've been chillin' in mountains
How about you, bro? I really sell albums
Wait, look, I thought I heard shots but the shoe don't fit
Can't flex on me with Louboutin drip (come on)
'Cause my nigga, that's stupid shit (come on)
We all know that I'm stupid rich
Can't stand these neeks when they talk on the tune
'Cause it's, "wagwan bro?" When I walk in the room
That's Big Mike, the most paid, the most sold
And I still get love from all of the goons, like
Are you mad? Only run from fed
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow)
Yo, run up your mouth, get cheffed
Yo, bun up the right and left
I dunno, I dunno, I dunno
When they ask in the interview room, I dunno
How many gyal in the room? I dunno
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Yo, touch my watch, get dead up
Shell up, come here, pick your friend up (pick your friend up)
Some man just too friend up
That's how man get set up, wet up (yo)
Punch man's face off, one up (boom)
Shut up, beef my boys? I'll run up (bang)
Calm, still got my girl from Enfield
Because her pum-pum tun up
Ayy, free up my fifth side drillers
Yo, free up my Edmonton hitters
I was S-road boppin' on free flow
Yo, Edmonton, steppin' in prison (what?)
Bang him up in the visit in front of his missus, oh so vicious
All my G's on the road to the riches
Free all my G's, they're the realest (facts)
Are you mad? Only run from fed (fed)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Yo, bun up the right and left
I dunno, I dunno, I dunno
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Are you mad? Only run from fed
Touch my watch, why you wan' get dead?
Yo, run up your mouth, get cheffed
Yo, bun up the right and left
I dunno, I dunno, I dunno
When they ask in the interview room, I dunno
How many gyal in the room? I dunno
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow)
(AOD) are you mad? (In the building) only run from fed
(AOD) você está louco? (No prédio) só corro da polícia
Touch my watch, why you wan' get dead?
Toque no meu relógio, por que você quer morrer?
Yo, run up your mouth, get cheffed (ayy)
Ei, fale demais, vai se dar mal (ei)
Yo, bun up the right and left
Ei, queime à direita e à esquerda
I dunno, I dunno, I dunno
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Quando eles perguntam na sala de entrevistas, eu não sei (eu não sei)
How many gyal in the room? I dunno (ayy)
Quantas garotas na sala? Eu não sei (ei)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow, baow)
Essa é a sua garota no meu carro? Eu não sei (baow, baow, baow)
Still got the wap, no safety (bang, bang)
Ainda tenho a arma, sem segurança (bang, bang)
Lauren, Stacey (ayy)
Lauren, Stacey (ei)
Mad mix, brazy (mm-mm)
Mistura louca, brazy (mm-mm)
We dip up niggas daily (ayy, ayy)
Nós mergulhamos nos caras diariamente (ei, ei)
Should I cuff Ms. Banks? (Oi)
Devo algemar a Sra. Banks? (Oi)
Give her babies, mm-mm, maybe (ayy)
Dar a ela bebês, mm-mm, talvez (ei)
9 boys (brr), crazy (brr, baow)
9 garotos (brr), loucos (brr, baow)
Bad B, uh, let's meet in Edmonton
Bad B, uh, vamos nos encontrar em Edmonton
But I heard they got police intelligence (baow, baow)
Mas ouvi dizer que eles têm inteligência policial (baow, baow)
Told he don't chef 'cause he's irrelevant
Disse que ele não chefia porque é irrelevante
Free flow, that's me in element
Fluxo livre, esse sou eu no meu elemento
My young boy, soon free, no evidence
Meu garoto, logo livre, sem evidências
But he phone me if he need anything
Mas ele me liga se precisar de alguma coisa
Mm-mm, love beef, adrenaline
Mm-mm, amo briga, adrenalina
Mm-mm, in the shard with melanin
Mm-mm, no Shard com melanina
Don't think 'cause I don't do fraud that ain't in the trap wit' the square and presser
Não pense que porque eu não faço fraude que não estou na armadilha com o quadrado e o pressionador
Just put a thousand grams in the clamp, I whip magic like Penn and Teller (facts)
Acabei de colocar mil gramas na braçadeira, faço mágica como Penn e Teller (fatos)
It's Dutch, I was broke, back when I had a thing for Ella (yeah)
É Dutch, eu estava quebrado, quando eu tinha uma coisa pela Ella (sim)
Put three and a half on this wap, move back (baow), everything dead up (baow)
Coloque três e meio nesta arma, recue (baow), tudo morto (baow)
Genna, Genna (what's good, bredda?)
Genna, Genna (o que é bom, irmão?)
Just got the drop on both of my opps
Acabei de receber a informação sobre os dois meus inimigos
I'm 'bout to get both of 'em down with this wetter (no pressure)
Estou prestes a derrubar os dois com esta arma (sem pressão)
No pressure (mm-mm)
Sem pressão (mm-mm)
I'm back with a sick vendetta, Dutch, I was left back like Evra
Estou de volta com uma vingança doente, Dutch, eu fui deixado para trás como Evra
Plug better gimme one extra, Velli (mm-mm)
O fornecedor melhor me dar um extra, Velli (mm-mm)
Are you mad? Only run from fed (fed)
Você está louco? Só corro da polícia (polícia)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Toque no meu relógio, por que você quer morrer? (Baow, morto)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Ei, fale demais, vai se dar mal (vai se dar mal)
Yo, bun up the right and left
Ei, queime à direita e à esquerda
I dunno, I dunno, I dunno
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Quando eles perguntam na sala de entrevistas, eu não sei (eu não sei)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
Quantas garotas na sala? Eu não sei (vamos lá)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Essa é a sua garota no meu carro? Eu não sei (baow)
Is he sending for me? I dunno
Ele está me provocando? Eu não sei
What them boy there sell first week? I dunno (boy, boy)
Quantos eles venderam na primeira semana? Eu não sei (garoto, garoto)
When they ask for the fee let 'em know that's it 1.5 for the headline show
Quando eles perguntam pela taxa, deixe-os saber que é 1.5 pelo show principal
Little nigga, that's milli's not thousands
Pequeno cara, isso é milhões, não milhares
Stormzy the goat but they really been doubtin'
Stormzy é o melhor, mas eles realmente duvidaram
Came offline, I've been chillin' in mountains
Saí offline, estive relaxando nas montanhas
How about you, bro? I really sell albums
E você, mano? Eu realmente vendo álbuns
Wait, look, I thought I heard shots but the shoe don't fit
Espere, olhe, pensei que ouvi tiros, mas o sapato não serve
Can't flex on me with Louboutin drip (come on)
Não pode se exibir para mim com o estilo Louboutin (vamos lá)
'Cause my nigga, that's stupid shit (come on)
Porque meu mano, isso é coisa estúpida (vamos lá)
We all know that I'm stupid rich
Todos sabem que eu sou estupidamente rico
Can't stand these neeks when they talk on the tune
Não suporto esses nerds quando eles falam na música
'Cause it's, "wagwan bro?" When I walk in the room
Porque é, "E aí, mano?" Quando eu entro na sala
That's Big Mike, the most paid, the most sold
Esse é o Big Mike, o mais bem pago, o mais vendido
And I still get love from all of the goons, like
E eu ainda recebo amor de todos os bandidos, tipo
Are you mad? Only run from fed
Você está louco? Só corro da polícia
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow)
Toque no meu relógio, por que você quer morrer? (Baow)
Yo, run up your mouth, get cheffed
Ei, fale demais, vai se dar mal
Yo, bun up the right and left
Ei, queime à direita e à esquerda
I dunno, I dunno, I dunno
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
When they ask in the interview room, I dunno
Quando eles perguntam na sala de entrevistas, eu não sei
How many gyal in the room? I dunno
Quantas garotas na sala? Eu não sei
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Essa é a sua garota no meu carro? Eu não sei (baow)
Yo, touch my watch, get dead up
Ei, toque no meu relógio, vai se dar mal
Shell up, come here, pick your friend up (pick your friend up)
Se recompõe, venha aqui, pegue seu amigo (pegue seu amigo)
Some man just too friend up
Alguns caras são muito amigos
That's how man get set up, wet up (yo)
É assim que o cara se prepara, se molha (ei)
Punch man's face off, one up (boom)
Soco na cara do cara, um a mais (boom)
Shut up, beef my boys? I'll run up (bang)
Cale a boca, brigar com meus garotos? Eu vou correr (bang)
Calm, still got my girl from Enfield
Calmo, ainda tenho minha garota de Enfield
Because her pum-pum tun up
Porque a pum-pum dela é boa
Ayy, free up my fifth side drillers
Ei, liberte meus perfuradores do quinto lado
Yo, free up my Edmonton hitters
Ei, liberte meus atiradores de Edmonton
I was S-road boppin' on free flow
Eu estava andando pela S-road no fluxo livre
Yo, Edmonton, steppin' in prison (what?)
Ei, Edmonton, pisando na prisão (o quê?)
Bang him up in the visit in front of his missus, oh so vicious
Bata nele na visita na frente da namorada dele, oh tão cruel
All my G's on the road to the riches
Todos os meus G's no caminho para as riquezas
Free all my G's, they're the realest (facts)
Liberte todos os meus G's, eles são os mais reais (fatos)
Are you mad? Only run from fed (fed)
Você está louco? Só corro da polícia (polícia)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Toque no meu relógio, por que você quer morrer? (Baow, morto)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Ei, fale demais, vai se dar mal (vai se dar mal)
Yo, bun up the right and left
Ei, queime à direita e à esquerda
I dunno, I dunno, I dunno
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Quando eles perguntam na sala de entrevistas, eu não sei (eu não sei)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
Quantas garotas na sala? Eu não sei (vamos lá)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Essa é a sua garota no meu carro? Eu não sei (baow)
Are you mad? Only run from fed
Você está louco? Só corro da polícia
Touch my watch, why you wan' get dead?
Toque no meu relógio, por que você quer morrer?
Yo, run up your mouth, get cheffed
Ei, fale demais, vai se dar mal
Yo, bun up the right and left
Ei, queime à direita e à esquerda
I dunno, I dunno, I dunno
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
When they ask in the interview room, I dunno
Quando eles perguntam na sala de entrevistas, eu não sei
How many gyal in the room? I dunno
Quantas garotas na sala? Eu não sei
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow)
Essa é a sua garota no meu carro? Eu não sei (baow, baow)
(AOD) are you mad? (In the building) only run from fed
(AOD) ¿Estás enfadado? (En el edificio) solo huye de la policía
Touch my watch, why you wan' get dead?
Toca mi reloj, ¿por qué quieres morir?
Yo, run up your mouth, get cheffed (ayy)
Oye, abre tu boca, te apuñalarán (ayy)
Yo, bun up the right and left
Oye, quema a la derecha y a la izquierda
I dunno, I dunno, I dunno
No sé, no sé, no sé
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Cuando preguntan en la sala de entrevistas, no sé (No lo sé)
How many gyal in the room? I dunno (ayy)
¿Cuántas chicas hay en la habitación? No sé (ayy)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow, baow)
¿Es esa tu chica en mi coupé? No sé (baow, baow, baow)
Still got the wap, no safety (bang, bang)
Todavía tengo el arma, sin seguridad (bang, bang)
Lauren, Stacey (ayy)
Lauren, Stacey (ayy)
Mad mix, brazy (mm-mm)
Mezcla loca, brazy (mm-mm)
We dip up niggas daily (ayy, ayy)
Apuntamos a los negros a diario (ayy, ayy)
Should I cuff Ms. Banks? (Oi)
¿Debería esposar a la Sra. Banks? (Oi)
Give her babies, mm-mm, maybe (ayy)
Darle bebés, mm-mm, tal vez (ayy)
9 boys (brr), crazy (brr, baow)
9 chicos (brr), locura (brr, baow)
Bad B, uh, let's meet in Edmonton
Bad B, uh, nos encontramos en Edmonton
But I heard they got police intelligence (baow, baow)
Pero escuché que tienen inteligencia policial (baow, baow)
Told he don't chef 'cause he's irrelevant
Le dije que no cocine porque es irrelevante
Free flow, that's me in element
Flujo libre, ese soy yo en mi elemento
My young boy, soon free, no evidence
Mi chico joven, pronto libre, sin pruebas
But he phone me if he need anything
Pero me llama si necesita algo
Mm-mm, love beef, adrenaline
Mm-mm, amo la carne, adrenalina
Mm-mm, in the shard with melanin
Mm-mm, en el fragmento con melanina
Don't think 'cause I don't do fraud that ain't in the trap wit' the square and presser
No pienses que porque no hago fraude no estoy en la trampa con el cuadrado y la prensa
Just put a thousand grams in the clamp, I whip magic like Penn and Teller (facts)
Acabo de poner mil gramos en la abrazadera, hago magia como Penn y Teller (hechos)
It's Dutch, I was broke, back when I had a thing for Ella (yeah)
Es Dutch, estaba arruinado, cuando tenía algo por Ella (sí)
Put three and a half on this wap, move back (baow), everything dead up (baow)
Puse tres y medio en esta arma, retrocede (baow), todo muerto (baow)
Genna, Genna (what's good, bredda?)
Genna, Genna (¿qué pasa, hermano?)
Just got the drop on both of my opps
Acabo de recibir la información sobre ambos de mis enemigos
I'm 'bout to get both of 'em down with this wetter (no pressure)
Estoy a punto de derribar a ambos con esta mojada (sin presión)
No pressure (mm-mm)
Sin presión (mm-mm)
I'm back with a sick vendetta, Dutch, I was left back like Evra
Estoy de vuelta con una enferma venganza, Dutch, me dejaron atrás como Evra
Plug better gimme one extra, Velli (mm-mm)
El enchufe mejor me da uno extra, Velli (mm-mm)
Are you mad? Only run from fed (fed)
¿Estás enfadado? Solo huye de la policía (policía)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Toca mi reloj, ¿por qué quieres morir? (Baow, muerto)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Oye, abre tu boca, te apuñalarán (apuñalado)
Yo, bun up the right and left
Oye, quema a la derecha y a la izquierda
I dunno, I dunno, I dunno
No sé, no sé, no sé
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Cuando preguntan en la sala de entrevistas, no sé (No lo sé)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
¿Cuántas chicas hay en la habitación? No sé (vamos)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
¿Es esa tu chica en mi coupé? No sé (baow)
Is he sending for me? I dunno
¿Me está enviando? No sé
What them boy there sell first week? I dunno (boy, boy)
¿Qué vendieron esos chicos la primera semana? No sé (chico, chico)
When they ask for the fee let 'em know that's it 1.5 for the headline show
Cuando preguntan por la tarifa, déjales saber que es 1.5 por el espectáculo principal
Little nigga, that's milli's not thousands
Pequeño negro, eso son millones, no miles
Stormzy the goat but they really been doubtin'
Stormzy es el mejor, pero realmente han dudado
Came offline, I've been chillin' in mountains
Me desconecté, he estado relajándome en las montañas
How about you, bro? I really sell albums
¿Y tú, hermano? Realmente vendo álbumes
Wait, look, I thought I heard shots but the shoe don't fit
Espera, mira, pensé que escuché disparos pero el zapato no encaja
Can't flex on me with Louboutin drip (come on)
No puedes presumir de mí con el goteo de Louboutin (vamos)
'Cause my nigga, that's stupid shit (come on)
Porque mi negro, eso es estupidez (vamos)
We all know that I'm stupid rich
Todos saben que soy estúpidamente rico
Can't stand these neeks when they talk on the tune
No soporto a estos nerds cuando hablan en la canción
'Cause it's, "wagwan bro?" When I walk in the room
Porque es, "¿qué pasa, hermano?" Cuando entro en la habitación
That's Big Mike, the most paid, the most sold
Ese es Big Mike, el más pagado, el más vendido
And I still get love from all of the goons, like
Y todavía recibo amor de todos los matones, como
Are you mad? Only run from fed
¿Estás enfadado? Solo huye de la policía
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow)
Toca mi reloj, ¿por qué quieres morir? (Baow)
Yo, run up your mouth, get cheffed
Oye, abre tu boca, te apuñalarán
Yo, bun up the right and left
Oye, quema a la derecha y a la izquierda
I dunno, I dunno, I dunno
No sé, no sé, no sé
When they ask in the interview room, I dunno
Cuando preguntan en la sala de entrevistas, no sé
How many gyal in the room? I dunno
¿Cuántas chicas hay en la habitación? No sé
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
¿Es esa tu chica en mi coupé? No sé (baow)
Yo, touch my watch, get dead up
Oye, toca mi reloj, muere
Shell up, come here, pick your friend up (pick your friend up)
Shell up, ven aquí, recoge a tu amigo (recoge a tu amigo)
Some man just too friend up
Algunos hombres son demasiado amigos
That's how man get set up, wet up (yo)
Así es como el hombre se prepara, se moja (oye)
Punch man's face off, one up (boom)
Golpea la cara del hombre, uno arriba (boom)
Shut up, beef my boys? I'll run up (bang)
Cállate, ¿carne con mis chicos? Correré (bang)
Calm, still got my girl from Enfield
Tranquilo, todavía tengo a mi chica de Enfield
Because her pum-pum tun up
Porque su pum-pum tun up
Ayy, free up my fifth side drillers
Ayy, libera a mis taladradores del quinto lado
Yo, free up my Edmonton hitters
Oye, libera a mis golpeadores de Edmonton
I was S-road boppin' on free flow
Estaba caminando por S-road en flujo libre
Yo, Edmonton, steppin' in prison (what?)
Oye, Edmonton, pisando en prisión (¿qué?)
Bang him up in the visit in front of his missus, oh so vicious
Golpéalo en la visita frente a su señora, oh tan vicioso
All my G's on the road to the riches
Todos mis G's en el camino a las riquezas
Free all my G's, they're the realest (facts)
Libera a todos mis G's, son los más reales (hechos)
Are you mad? Only run from fed (fed)
¿Estás enfadado? Solo huye de la policía (policía)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Toca mi reloj, ¿por qué quieres morir? (Baow, muerto)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Oye, abre tu boca, te apuñalarán (apuñalado)
Yo, bun up the right and left
Oye, quema a la derecha y a la izquierda
I dunno, I dunno, I dunno
No sé, no sé, no sé
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Cuando preguntan en la sala de entrevistas, no sé (No lo sé)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
¿Cuántas chicas hay en la habitación? No sé (vamos)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
¿Es esa tu chica en mi coupé? No sé (baow)
Are you mad? Only run from fed
¿Estás enfadado? Solo huye de la policía
Touch my watch, why you wan' get dead?
Toca mi reloj, ¿por qué quieres morir?
Yo, run up your mouth, get cheffed
Oye, abre tu boca, te apuñalarán
Yo, bun up the right and left
Oye, quema a la derecha y a la izquierda
I dunno, I dunno, I dunno
No sé, no sé, no sé
When they ask in the interview room, I dunno
Cuando preguntan en la sala de entrevistas, no sé
How many gyal in the room? I dunno
¿Cuántas chicas hay en la habitación? No sé
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow)
¿Es esa tu chica en mi coupé? No sé (baow, baow)
(AOD) are you mad? (In the building) only run from fed
(AOD) es-tu fou ? (Dans le bâtiment) ne fuis que les flics
Touch my watch, why you wan' get dead?
Touche à ma montre, pourquoi tu veux mourir ?
Yo, run up your mouth, get cheffed (ayy)
Yo, ouvre ta bouche, tu vas te faire poignarder (ayy)
Yo, bun up the right and left
Yo, brûle à droite et à gauche
I dunno, I dunno, I dunno
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Quand ils demandent dans la salle d'interrogatoire, je ne sais pas (je ne sais pas)
How many gyal in the room? I dunno (ayy)
Combien de filles dans la pièce ? Je ne sais pas (ayy)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow, baow)
Est-ce ta copine dans mon coupé ? Je ne sais pas (baow, baow, baow)
Still got the wap, no safety (bang, bang)
J'ai toujours le flingue, pas de sécurité (bang, bang)
Lauren, Stacey (ayy)
Lauren, Stacey (ayy)
Mad mix, brazy (mm-mm)
Mélange fou, brazy (mm-mm)
We dip up niggas daily (ayy, ayy)
On trempe les mecs tous les jours (ayy, ayy)
Should I cuff Ms. Banks? (Oi)
Devrais-je arrêter Mme Banks ? (Oi)
Give her babies, mm-mm, maybe (ayy)
Lui faire des bébés, mm-mm, peut-être (ayy)
9 boys (brr), crazy (brr, baow)
9 garçons (brr), fous (brr, baow)
Bad B, uh, let's meet in Edmonton
Bad B, uh, retrouvons-nous à Edmonton
But I heard they got police intelligence (baow, baow)
Mais j'ai entendu dire qu'ils ont des renseignements de police (baow, baow)
Told he don't chef 'cause he's irrelevant
Il dit qu'il ne poignarde pas parce qu'il est insignifiant
Free flow, that's me in element
Free flow, c'est moi dans mon élément
My young boy, soon free, no evidence
Mon jeune, bientôt libre, pas de preuve
But he phone me if he need anything
Mais il m'appelle s'il a besoin de quoi que ce soit
Mm-mm, love beef, adrenaline
Mm-mm, j'adore la bagarre, l'adrénaline
Mm-mm, in the shard with melanin
Mm-mm, dans le Shard avec de la mélanine
Don't think 'cause I don't do fraud that ain't in the trap wit' the square and presser
Ne pense pas que parce que je ne fais pas de fraude que je ne suis pas dans le piège avec le carré et le presseur
Just put a thousand grams in the clamp, I whip magic like Penn and Teller (facts)
Je viens de mettre mille grammes dans la pince, je fais de la magie comme Penn et Teller (faits)
It's Dutch, I was broke, back when I had a thing for Ella (yeah)
C'est Dutch, j'étais fauché, quand j'avais un truc pour Ella (ouais)
Put three and a half on this wap, move back (baow), everything dead up (baow)
J'ai mis trois et demi sur ce flingue, recule (baow), tout est mort (baow)
Genna, Genna (what's good, bredda?)
Genna, Genna (quoi de neuf, frère ?)
Just got the drop on both of my opps
Je viens d'avoir des infos sur mes deux ennemis
I'm 'bout to get both of 'em down with this wetter (no pressure)
Je vais les descendre tous les deux avec ce flingue (pas de pression)
No pressure (mm-mm)
Pas de pression (mm-mm)
I'm back with a sick vendetta, Dutch, I was left back like Evra
Je suis de retour avec une vengeance malade, Dutch, j'étais laissé pour compte comme Evra
Plug better gimme one extra, Velli (mm-mm)
Le fournisseur ferait mieux de me donner un extra, Velli (mm-mm)
Are you mad? Only run from fed (fed)
Es-tu fou ? Ne fuis que les flics (flics)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Touche à ma montre, pourquoi tu veux mourir ? (Baow, mort)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Yo, ouvre ta bouche, tu vas te faire poignarder (poignarder)
Yo, bun up the right and left
Yo, brûle à droite et à gauche
I dunno, I dunno, I dunno
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Quand ils demandent dans la salle d'interrogatoire, je ne sais pas (je ne sais pas)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
Combien de filles dans la pièce ? Je ne sais pas (allons-y)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Est-ce ta copine dans mon coupé ? Je ne sais pas (baow)
Is he sending for me? I dunno
Est-ce qu'il m'envoie des messages ? Je ne sais pas
What them boy there sell first week? I dunno (boy, boy)
Combien ces garçons ont vendu la première semaine ? Je ne sais pas (garçon, garçon)
When they ask for the fee let 'em know that's it 1.5 for the headline show
Quand ils demandent le prix, dis-leur que c'est 1,5 pour le spectacle principal
Little nigga, that's milli's not thousands
Petit mec, ce sont des millions, pas des milliers
Stormzy the goat but they really been doubtin'
Stormzy est le meilleur, mais ils ont vraiment douté
Came offline, I've been chillin' in mountains
Je suis hors ligne, j'ai été en train de me détendre dans les montagnes
How about you, bro? I really sell albums
Et toi, mon frère ? Je vends vraiment des albums
Wait, look, I thought I heard shots but the shoe don't fit
Attends, regarde, je pensais avoir entendu des coups de feu mais la chaussure ne va pas
Can't flex on me with Louboutin drip (come on)
Tu ne peux pas te la péter avec du Louboutin (allez)
'Cause my nigga, that's stupid shit (come on)
Parce que mon gars, c'est stupide (allez)
We all know that I'm stupid rich
On sait tous que je suis super riche
Can't stand these neeks when they talk on the tune
Je ne supporte pas ces nerds quand ils parlent sur la chanson
'Cause it's, "wagwan bro?" When I walk in the room
Parce que c'est, "wagwan bro?" quand j'entre dans la pièce
That's Big Mike, the most paid, the most sold
C'est Big Mike, le plus payé, le plus vendu
And I still get love from all of the goons, like
Et je reçois toujours de l'amour de tous les voyous, comme
Are you mad? Only run from fed
Es-tu fou ? Ne fuis que les flics
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow)
Touche à ma montre, pourquoi tu veux mourir ? (Baow)
Yo, run up your mouth, get cheffed
Yo, ouvre ta bouche, tu vas te faire poignarder
Yo, bun up the right and left
Yo, brûle à droite et à gauche
I dunno, I dunno, I dunno
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
When they ask in the interview room, I dunno
Quand ils demandent dans la salle d'interrogatoire, je ne sais pas
How many gyal in the room? I dunno
Combien de filles dans la pièce ? Je ne sais pas
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Est-ce ta copine dans mon coupé ? Je ne sais pas (baow)
Yo, touch my watch, get dead up
Yo, touche à ma montre, tu vas mourir
Shell up, come here, pick your friend up (pick your friend up)
Shell up, viens ici, ramasse ton ami (ramasse ton ami)
Some man just too friend up
Certains hommes sont juste trop amis
That's how man get set up, wet up (yo)
C'est comme ça que l'homme se fait piéger, mouiller (yo)
Punch man's face off, one up (boom)
Frappe l'homme au visage, un de plus (boom)
Shut up, beef my boys? I'll run up (bang)
Tais-toi, tu veux te battre avec mes garçons ? Je vais courir (bang)
Calm, still got my girl from Enfield
Calme, j'ai toujours ma copine d'Enfield
Because her pum-pum tun up
Parce que son pum-pum est allumé
Ayy, free up my fifth side drillers
Ayy, libérez mes perceurs de cinquième côté
Yo, free up my Edmonton hitters
Yo, libérez mes frappeurs d'Edmonton
I was S-road boppin' on free flow
J'étais en train de bopper sur S-road en free flow
Yo, Edmonton, steppin' in prison (what?)
Yo, Edmonton, en train de marcher en prison (quoi ?)
Bang him up in the visit in front of his missus, oh so vicious
Je le frappe lors de la visite devant sa copine, oh si vicieux
All my G's on the road to the riches
Tous mes G sont sur la route de la richesse
Free all my G's, they're the realest (facts)
Libérez tous mes G, ce sont les plus vrais (faits)
Are you mad? Only run from fed (fed)
Es-tu fou ? Ne fuis que les flics (flics)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Touche à ma montre, pourquoi tu veux mourir ? (Baow, mort)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Yo, ouvre ta bouche, tu vas te faire poignarder (poignarder)
Yo, bun up the right and left
Yo, brûle à droite et à gauche
I dunno, I dunno, I dunno
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Quand ils demandent dans la salle d'interrogatoire, je ne sais pas (je ne sais pas)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
Combien de filles dans la pièce ? Je ne sais pas (allons-y)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Est-ce ta copine dans mon coupé ? Je ne sais pas (baow)
Are you mad? Only run from fed
Es-tu fou ? Ne fuis que les flics
Touch my watch, why you wan' get dead?
Touche à ma montre, pourquoi tu veux mourir ?
Yo, run up your mouth, get cheffed
Yo, ouvre ta bouche, tu vas te faire poignarder
Yo, bun up the right and left
Yo, brûle à droite et à gauche
I dunno, I dunno, I dunno
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
When they ask in the interview room, I dunno
Quand ils demandent dans la salle d'interrogatoire, je ne sais pas
How many gyal in the room? I dunno
Combien de filles dans la pièce ? Je ne sais pas
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow)
Est-ce ta copine dans mon coupé ? Je ne sais pas (baow, baow)
(AOD) are you mad? (In the building) only run from fed
(AOD) Bist du verrückt? (Im Gebäude) nur vor der Polizei fliehen
Touch my watch, why you wan' get dead?
Berühre meine Uhr, warum willst du sterben?
Yo, run up your mouth, get cheffed (ayy)
Yo, reiß deinen Mund auf, werde abgestochen (ayy)
Yo, bun up the right and left
Yo, verbrenne das Rechte und Linke
I dunno, I dunno, I dunno
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Wenn sie im Verhörraum fragen, ich weiß nicht (Ich weiß nicht)
How many gyal in the room? I dunno (ayy)
Wie viele Mädchen im Raum? Ich weiß nicht (ayy)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow, baow)
Ist das deine Freundin in meinem Coupé? Ich weiß nicht (baow, baow, baow)
Still got the wap, no safety (bang, bang)
Habe immer noch die Waffe, keine Sicherheit (bang, bang)
Lauren, Stacey (ayy)
Lauren, Stacey (ayy)
Mad mix, brazy (mm-mm)
Verrückter Mix, brazy (mm-mm)
We dip up niggas daily (ayy, ayy)
Wir stechen täglich Typen ab (ayy, ayy)
Should I cuff Ms. Banks? (Oi)
Soll ich Ms. Banks festnehmen? (Oi)
Give her babies, mm-mm, maybe (ayy)
Ihr Babys geben, mm-mm, vielleicht (ayy)
9 boys (brr), crazy (brr, baow)
9 Jungs (brr), verrückt (brr, baow)
Bad B, uh, let's meet in Edmonton
Schlechtes Mädchen, uh, lass uns in Edmonton treffen
But I heard they got police intelligence (baow, baow)
Aber ich habe gehört, sie haben Polizei-Informationen (baow, baow)
Told he don't chef 'cause he's irrelevant
Er sagte, er sticht nicht zu, weil er irrelevant ist
Free flow, that's me in element
Freier Fluss, das bin ich in meinem Element
My young boy, soon free, no evidence
Mein junger Kerl, bald frei, keine Beweise
But he phone me if he need anything
Aber er ruft mich an, wenn er etwas braucht
Mm-mm, love beef, adrenaline
Mm-mm, liebe Beef, Adrenalin
Mm-mm, in the shard with melanin
Mm-mm, im Shard mit Melanin
Don't think 'cause I don't do fraud that ain't in the trap wit' the square and presser
Denk nicht, weil ich keinen Betrug mache, dass ich nicht in der Falle mit dem Quadrat und dem Drücker bin
Just put a thousand grams in the clamp, I whip magic like Penn and Teller (facts)
Habe gerade tausend Gramm in die Klemme gelegt, ich zaubere Magie wie Penn und Teller (Fakten)
It's Dutch, I was broke, back when I had a thing for Ella (yeah)
Es ist Dutch, ich war pleite, als ich was für Ella hatte (ja)
Put three and a half on this wap, move back (baow), everything dead up (baow)
Habe dreieinhalb auf diese Waffe gelegt, zieh dich zurück (baow), alles tot (baow)
Genna, Genna (what's good, bredda?)
Genna, Genna (was ist gut, Bruder?)
Just got the drop on both of my opps
Habe gerade den Tipp auf beide meiner Gegner bekommen
I'm 'bout to get both of 'em down with this wetter (no pressure)
Ich werde beide mit diesem Nassmacher runterholen (kein Druck)
No pressure (mm-mm)
Kein Druck (mm-mm)
I'm back with a sick vendetta, Dutch, I was left back like Evra
Ich bin zurück mit einer kranken Vendetta, Dutch, ich wurde zurückgelassen wie Evra
Plug better gimme one extra, Velli (mm-mm)
Stecker besser gib mir einen extra, Velli (mm-mm)
Are you mad? Only run from fed (fed)
Bist du verrückt? Nur vor der Polizei fliehen (Polizei)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Berühre meine Uhr, warum willst du sterben? (Baow, tot)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Yo, reiß deinen Mund auf, werde abgestochen (abgestochen)
Yo, bun up the right and left
Yo, verbrenne das Rechte und Linke
I dunno, I dunno, I dunno
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Wenn sie im Verhörraum fragen, ich weiß nicht (Ich weiß nicht)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
Wie viele Mädchen im Raum? Ich weiß nicht (lass uns gehen)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Ist das deine Freundin in meinem Coupé? Ich weiß nicht (baow)
Is he sending for me? I dunno
Schickt er mir eine Nachricht? Ich weiß nicht
What them boy there sell first week? I dunno (boy, boy)
Was haben diese Jungs in der ersten Woche verkauft? Ich weiß nicht (Junge, Junge)
When they ask for the fee let 'em know that's it 1.5 for the headline show
Wenn sie nach der Gebühr fragen, lass sie wissen, dass es 1,5 für die Hauptshow sind
Little nigga, that's milli's not thousands
Kleiner Kerl, das sind Millionen, keine Tausende
Stormzy the goat but they really been doubtin'
Stormzy die Ziege, aber sie haben wirklich gezweifelt
Came offline, I've been chillin' in mountains
Kam offline, ich habe in den Bergen gechillt
How about you, bro? I really sell albums
Wie geht es dir, Bruder? Ich verkaufe wirklich Alben
Wait, look, I thought I heard shots but the shoe don't fit
Warte, schau, ich dachte, ich hörte Schüsse, aber der Schuh passt nicht
Can't flex on me with Louboutin drip (come on)
Kann nicht mit Louboutin Tropfen auf mich prahlen (komm schon)
'Cause my nigga, that's stupid shit (come on)
Denn mein Kerl, das ist dummer Scheiß (komm schon)
We all know that I'm stupid rich
Wir alle wissen, dass ich dumm reich bin
Can't stand these neeks when they talk on the tune
Kann diese Nerds nicht ausstehen, wenn sie auf der Melodie reden
'Cause it's, "wagwan bro?" When I walk in the room
Denn es ist „wagwan bro?“ wenn ich den Raum betrete
That's Big Mike, the most paid, the most sold
Das ist Big Mike, der am meisten bezahlte, der am meisten verkaufte
And I still get love from all of the goons, like
Und ich bekomme immer noch Liebe von all den Gangstern, wie
Are you mad? Only run from fed
Bist du verrückt? Nur vor der Polizei fliehen
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow)
Berühre meine Uhr, warum willst du sterben? (Baow)
Yo, run up your mouth, get cheffed
Yo, reiß deinen Mund auf, werde abgestochen
Yo, bun up the right and left
Yo, verbrenne das Rechte und Linke
I dunno, I dunno, I dunno
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
When they ask in the interview room, I dunno
Wenn sie im Verhörraum fragen, ich weiß nicht
How many gyal in the room? I dunno
Wie viele Mädchen im Raum? Ich weiß nicht
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Ist das deine Freundin in meinem Coupé? Ich weiß nicht (baow)
Yo, touch my watch, get dead up
Yo, berühre meine Uhr, werde tot
Shell up, come here, pick your friend up (pick your friend up)
Hülle auf, komm her, heb deinen Freund auf (heb deinen Freund auf)
Some man just too friend up
Manche Männer sind einfach zu freundlich
That's how man get set up, wet up (yo)
So werden Männer aufgestellt, nass gemacht (yo)
Punch man's face off, one up (boom)
Schlage das Gesicht eines Mannes ab, eins hoch (boom)
Shut up, beef my boys? I'll run up (bang)
Halt die Klappe, streite mit meinen Jungs? Ich werde auftauchen (bang)
Calm, still got my girl from Enfield
Ruhig, habe immer noch mein Mädchen aus Enfield
Because her pum-pum tun up
Weil ihre Pum-Pum an ist
Ayy, free up my fifth side drillers
Ayy, befreie meine Fifth Side Bohrer
Yo, free up my Edmonton hitters
Yo, befreie meine Edmonton Schläger
I was S-road boppin' on free flow
Ich war S-Straße boppin' auf freiem Fluss
Yo, Edmonton, steppin' in prison (what?)
Yo, Edmonton, im Gefängnis steppen (was?)
Bang him up in the visit in front of his missus, oh so vicious
Schlage ihn in der Besuchszeit vor seiner Freundin zusammen, oh so bösartig
All my G's on the road to the riches
Alle meine G's auf dem Weg zum Reichtum
Free all my G's, they're the realest (facts)
Befreie alle meine G's, sie sind die echtesten (Fakten)
Are you mad? Only run from fed (fed)
Bist du verrückt? Nur vor der Polizei fliehen (Polizei)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Berühre meine Uhr, warum willst du sterben? (Baow, tot)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Yo, reiß deinen Mund auf, werde abgestochen (abgestochen)
Yo, bun up the right and left
Yo, verbrenne das Rechte und Linke
I dunno, I dunno, I dunno
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Wenn sie im Verhörraum fragen, ich weiß nicht (Ich weiß nicht)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
Wie viele Mädchen im Raum? Ich weiß nicht (lass uns gehen)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
Ist das deine Freundin in meinem Coupé? Ich weiß nicht (baow)
Are you mad? Only run from fed
Bist du verrückt? Nur vor der Polizei fliehen
Touch my watch, why you wan' get dead?
Berühre meine Uhr, warum willst du sterben?
Yo, run up your mouth, get cheffed
Yo, reiß deinen Mund auf, werde abgestochen
Yo, bun up the right and left
Yo, verbrenne das Rechte und Linke
I dunno, I dunno, I dunno
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
When they ask in the interview room, I dunno
Wenn sie im Verhörraum fragen, ich weiß nicht
How many gyal in the room? I dunno
Wie viele Mädchen im Raum? Ich weiß nicht
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow)
Ist das deine Freundin in meinem Coupé? Ich weiß nicht (baow, baow)
(AOD) are you mad? (In the building) only run from fed
(AOD) sei pazzo? (Nell'edificio) scappa solo dalla polizia
Touch my watch, why you wan' get dead?
Tocca il mio orologio, perché vuoi morire?
Yo, run up your mouth, get cheffed (ayy)
Ehi, apri la bocca, vieni accoltellato (ehi)
Yo, bun up the right and left
Ehi, brucia a destra e a sinistra
I dunno, I dunno, I dunno
Non lo so, non lo so, non lo so
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Quando chiedono nella sala degli interrogatori, non lo so (non lo so)
How many gyal in the room? I dunno (ayy)
Quante ragazze ci sono nella stanza? Non lo so (ehi)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow, baow)
È la tua ragazza nella mia coupé? Non lo so (baow, baow, baow)
Still got the wap, no safety (bang, bang)
Ho ancora la pistola, senza sicura (bang, bang)
Lauren, Stacey (ayy)
Lauren, Stacey (ehi)
Mad mix, brazy (mm-mm)
Mix pazzo, brazy (mm-mm)
We dip up niggas daily (ayy, ayy)
Accoltelliamo ragazzi ogni giorno (ehi, ehi)
Should I cuff Ms. Banks? (Oi)
Dovrei mettere le manette a Ms. Banks? (Oi)
Give her babies, mm-mm, maybe (ayy)
Darle dei bambini, mm-mm, forse (ehi)
9 boys (brr), crazy (brr, baow)
9 ragazzi (brr), pazzi (brr, baow)
Bad B, uh, let's meet in Edmonton
Bad B, uh, incontriamoci a Edmonton
But I heard they got police intelligence (baow, baow)
Ma ho sentito che hanno informazioni di polizia (baow, baow)
Told he don't chef 'cause he's irrelevant
Gli ho detto di non accoltellare perché è irrilevante
Free flow, that's me in element
Flusso libero, quello sono io nel mio elemento
My young boy, soon free, no evidence
Il mio giovane, presto libero, senza prove
But he phone me if he need anything
Ma mi chiama se ha bisogno di qualcosa
Mm-mm, love beef, adrenaline
Mm-mm, amo la carne, adrenalina
Mm-mm, in the shard with melanin
Mm-mm, nel frammento con melanina
Don't think 'cause I don't do fraud that ain't in the trap wit' the square and presser
Non pensare che perché non faccio frodi non sia nella trappola con il quadrato e il pressatore
Just put a thousand grams in the clamp, I whip magic like Penn and Teller (facts)
Ho appena messo mille grammi nella morsa, faccio magie come Penn e Teller (fatti)
It's Dutch, I was broke, back when I had a thing for Ella (yeah)
Sono Dutch, ero povero, quando avevo una cosa per Ella (sì)
Put three and a half on this wap, move back (baow), everything dead up (baow)
Ho messo tre e mezzo su questa pistola, indietreggia (baow), tutto morto (baow)
Genna, Genna (what's good, bredda?)
Genna, Genna (cosa c'è, fratello?)
Just got the drop on both of my opps
Ho appena avuto notizie su entrambi i miei nemici
I'm 'bout to get both of 'em down with this wetter (no pressure)
Sto per abbattere entrambi con questa pistola ad acqua (nessuna pressione)
No pressure (mm-mm)
Nessuna pressione (mm-mm)
I'm back with a sick vendetta, Dutch, I was left back like Evra
Sono tornato con una malata vendetta, Dutch, sono stato lasciato indietro come Evra
Plug better gimme one extra, Velli (mm-mm)
Il mio fornitore mi deve dare qualcosa in più, Velli (mm-mm)
Are you mad? Only run from fed (fed)
Sei pazzo? Scappa solo dalla polizia (polizia)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Tocca il mio orologio, perché vuoi morire? (Baow, morto)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Ehi, apri la bocca, vieni accoltellato (accoltellato)
Yo, bun up the right and left
Ehi, brucia a destra e a sinistra
I dunno, I dunno, I dunno
Non lo so, non lo so, non lo so
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Quando chiedono nella sala degli interrogatori, non lo so (non lo so)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
Quante ragazze ci sono nella stanza? Non lo so (andiamo)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
È la tua ragazza nella mia coupé? Non lo so (baow)
Is he sending for me? I dunno
Mi sta mandando a chiamare? Non lo so
What them boy there sell first week? I dunno (boy, boy)
Quanto hanno venduto la prima settimana quei ragazzi? Non lo so (ragazzo, ragazzo)
When they ask for the fee let 'em know that's it 1.5 for the headline show
Quando chiedono il compenso, fagli sapere che è 1.5 per lo spettacolo principale
Little nigga, that's milli's not thousands
Piccolo, stiamo parlando di milioni, non di migliaia
Stormzy the goat but they really been doubtin'
Stormzy è il capro espiatorio, ma hanno davvero dubitato
Came offline, I've been chillin' in mountains
Sono stato offline, sono stato rilassandomi in montagna
How about you, bro? I really sell albums
E tu, fratello? Io vendo davvero album
Wait, look, I thought I heard shots but the shoe don't fit
Aspetta, guarda, pensavo di aver sentito dei colpi, ma la scarpa non va bene
Can't flex on me with Louboutin drip (come on)
Non puoi vantarti con me con il tuo Louboutin (dai)
'Cause my nigga, that's stupid shit (come on)
Perché, amico mio, è una cosa stupida (dai)
We all know that I'm stupid rich
Sappiamo tutti che sono ricco da morire
Can't stand these neeks when they talk on the tune
Non sopporto questi nerd quando parlano nella canzone
'Cause it's, "wagwan bro?" When I walk in the room
Perché è, "wagwan bro?" Quando entro nella stanza
That's Big Mike, the most paid, the most sold
Quello è Big Mike, il più pagato, il più venduto
And I still get love from all of the goons, like
E ricevo ancora amore da tutti i cattivi, come
Are you mad? Only run from fed
Sei pazzo? Scappa solo dalla polizia
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow)
Tocca il mio orologio, perché vuoi morire? (Baow)
Yo, run up your mouth, get cheffed
Ehi, apri la bocca, vieni accoltellato
Yo, bun up the right and left
Ehi, brucia a destra e a sinistra
I dunno, I dunno, I dunno
Non lo so, non lo so, non lo so
When they ask in the interview room, I dunno
Quando chiedono nella sala degli interrogatori, non lo so
How many gyal in the room? I dunno
Quante ragazze ci sono nella stanza? Non lo so
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
È la tua ragazza nella mia coupé? Non lo so (baow)
Yo, touch my watch, get dead up
Ehi, tocca il mio orologio, vieni ucciso
Shell up, come here, pick your friend up (pick your friend up)
Sparisci, vieni qui, raccogli il tuo amico (raccogli il tuo amico)
Some man just too friend up
Alcuni uomini sono troppo amichevoli
That's how man get set up, wet up (yo)
Ecco come l'uomo viene preparato, bagnato (ehi)
Punch man's face off, one up (boom)
Pugno in faccia, uno su (boom)
Shut up, beef my boys? I'll run up (bang)
Zitto, vuoi fare la guerra ai miei ragazzi? Correrò su (bang)
Calm, still got my girl from Enfield
Calmo, ho ancora la mia ragazza da Enfield
Because her pum-pum tun up
Perché la sua pum-pum è sintonizzata
Ayy, free up my fifth side drillers
Ehi, libera i miei trapanatori di Fifth Side
Yo, free up my Edmonton hitters
Ehi, libera i miei colpitori di Edmonton
I was S-road boppin' on free flow
Ero a S-road boppin' su free flow
Yo, Edmonton, steppin' in prison (what?)
Ehi, Edmonton, entrando in prigione (cosa?)
Bang him up in the visit in front of his missus, oh so vicious
Picchialo durante la visita davanti alla sua ragazza, oh così cattivo
All my G's on the road to the riches
Tutti i miei G sulla strada per la ricchezza
Free all my G's, they're the realest (facts)
Libera tutti i miei G, sono i più veri (fatti)
Are you mad? Only run from fed (fed)
Sei pazzo? Scappa solo dalla polizia (polizia)
Touch my watch, why you wan' get dead? (Baow, dead)
Tocca il mio orologio, perché vuoi morire? (Baow, morto)
Yo, run up your mouth, get cheffed (cheffed)
Ehi, apri la bocca, vieni accoltellato (accoltellato)
Yo, bun up the right and left
Ehi, brucia a destra e a sinistra
I dunno, I dunno, I dunno
Non lo so, non lo so, non lo so
When they ask in the interview room, I dunno (I don't know)
Quando chiedono nella sala degli interrogatori, non lo so (non lo so)
How many gyal in the room? I dunno (let's go)
Quante ragazze ci sono nella stanza? Non lo so (andiamo)
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow)
È la tua ragazza nella mia coupé? Non lo so (baow)
Are you mad? Only run from fed
Sei pazzo? Scappa solo dalla polizia
Touch my watch, why you wan' get dead?
Tocca il mio orologio, perché vuoi morire?
Yo, run up your mouth, get cheffed
Ehi, apri la bocca, vieni accoltellato
Yo, bun up the right and left
Ehi, brucia a destra e a sinistra
I dunno, I dunno, I dunno
Non lo so, non lo so, non lo so
When they ask in the interview room, I dunno
Quando chiedono nella sala degli interrogatori, non lo so
How many gyal in the room? I dunno
Quante ragazze ci sono nella stanza? Non lo so
Is that your girl in my coupe? I dunno (baow, baow)
È la tua ragazza nella mia coupé? Non lo so (baow, baow)