Secrets [Radio Edit]

Niles Hollowell-Dhar, Phil Bentley, Vassy Karagiorgos, Tijs Verwest

Letra Tradução

Oh, won't you stay for a while?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Oh, won't you stay for a while?
Show me darkness, baby, show me deepness
Oh, won't you stay for a while?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Oh, won't you stay for a while?
Show me darkness, baby, show me deepness

Oh, won't you stay for a while?
I'll take you on a ride if you can keep a secret

Stay a while, stay a while
And I will make it worth your while, worth your while
Stay awhile, stay awhile
And I'ma go the extra mile, extra mile
Boy, if you wait until the lights go down
I got some tricks that help you scream it out
So stay a while, stay a while
And I'ma make it worth your while, worth your while
(Oh, won't you stay for a while?)

Oh, won't you stay for a while?
I'll take you on a ride if you can keep a secret

Oh, won't you stay for a while?
Oh, você não vai ficar por um tempo?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Eu te levarei para um passeio se você puder guardar um segredo
Oh, won't you stay for a while?
Oh, você não vai ficar por um tempo?
Show me darkness, baby, show me deepness
Mostre-me a escuridão, baby, mostre-me profundidade
Oh, won't you stay for a while?
Oh, você não vai ficar por um tempo?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Eu te levarei para um passeio se você puder guardar um segredo
Oh, won't you stay for a while?
Oh, você não vai ficar por um tempo?
Show me darkness, baby, show me deepness
Mostre-me a escuridão, baby, mostre-me profundidade
Oh, won't you stay for a while?
Oh, você não vai ficar por um tempo?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Eu te levarei para um passeio se você puder guardar um segredo
Stay a while, stay a while
Fique um pouco, fique um pouco
And I will make it worth your while, worth your while
E eu farei valer a pena, valer a pena
Stay awhile, stay awhile
Fique um pouco, fique um pouco
And I'ma go the extra mile, extra mile
E eu vou dar um passo extra, passo extra
Boy, if you wait until the lights go down
Garoto, se você esperar até as luzes se apagarem
I got some tricks that help you scream it out
Eu tenho alguns truques que te farão gritar
So stay a while, stay a while
Então fique um pouco, fique um pouco
And I'ma make it worth your while, worth your while
E eu farei valer a pena, valer a pena
(Oh, won't you stay for a while?)
(Oh, você não vai ficar por um tempo?)
Oh, won't you stay for a while?
Oh, você não vai ficar por um tempo?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Eu te levarei para um passeio se você puder guardar um segredo
Oh, won't you stay for a while?
Oh ¿no te quedarás un rato?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Te llevaré a dar un paseo si puedes guardar un secreto
Oh, won't you stay for a while?
Oh ¿no te quedarás un rato?
Show me darkness, baby, show me deepness
Muéstrame oscuridad bebé, muéstrame demonios
Oh, won't you stay for a while?
Oh ¿no te quedarás un rato?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Te llevaré a dar un paseo si puedes guardar un secreto
Oh, won't you stay for a while?
Oh ¿no te quedarás un rato?
Show me darkness, baby, show me deepness
Muéstrame oscuridad bebé, muéstrame demonios
Oh, won't you stay for a while?
Oh ¿no te quedarás un rato?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Te llevaré a dar un paseo si puedes guardar un secreto
Stay a while, stay a while
Quédate un rato, quédate un rato
And I will make it worth your while, worth your while
Y haré que valga la pena, valga la pena
Stay awhile, stay awhile
Quédate un rato, quédate un rato
And I'ma go the extra mile, extra mile
Y voy a hacer un esfuerzo extra, un esfuerzo extra
Boy, if you wait until the lights go down
Chico, si esperas hasta que se apaguen las luces
I got some tricks that help you scream it out
Tengo algunos trucos que ayudan a gritarlo
So stay a while, stay a while
Así que quédate un rato, quédate un rato
And I'ma make it worth your while, worth your while
Y haré que valga la pena, valga la pena
(Oh, won't you stay for a while?)
(Oh ¿no te quedarás por un rato?)
Oh, won't you stay for a while?
Oh ¿no te quedarás un rato?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Te llevaré a dar un paseo si puedes guardar un secreto
Oh, won't you stay for a while?
Oh, ne veux-tu pas rester un bout de temps?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Je t'emmènerai faire un tour si tu peux garder un secret
Oh, won't you stay for a while?
Oh, ne veux-tu pas rester un bout de temps?
Show me darkness, baby, show me deepness
Montre-moi la pénombre, chérie, montre-moi les profondeurs
Oh, won't you stay for a while?
Oh, ne veux-tu pas rester un bout de temps?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Je t'emmènerai faire un tour si tu peux garder un secret
Oh, won't you stay for a while?
Oh, ne veux-tu pas rester un bout de temps?
Show me darkness, baby, show me deepness
Montre-moi la pénombre, chérie, montre-moi les profondeurs
Oh, won't you stay for a while?
Oh, ne veux-tu pas rester un bout de temps?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Je t'emmènerai faire un tour si tu peux garder un secret
Stay a while, stay a while
Reste un bout de temps, reste un bout de temps
And I will make it worth your while, worth your while
Et je m'assurerai que tu en profites, en profites
Stay awhile, stay awhile
Reste un bout de temps, reste un bout de temps
And I'ma go the extra mile, extra mile
Et je ferai l'effort de plus, l'effort de plus
Boy, if you wait until the lights go down
Mon gars, si tu attends jusqu'à ce que les lumières s'éteignent
I got some tricks that help you scream it out
J'ai quelques trucs qui t'aideront à le crier
So stay a while, stay a while
Donc reste un bout de temps, reste un bout de temps
And I'ma make it worth your while, worth your while
Et je m'assurerai que tu en profites, en profites
(Oh, won't you stay for a while?)
(Oh, ne veux-tu pas rester un bout de temps?)
Oh, won't you stay for a while?
Oh, ne veux-tu pas rester un bout de temps?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Je t'emmènerai faire un tour si tu peux garder un secret
Oh, won't you stay for a while?
Oh, willst du nicht eine Weile bleiben?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Ich nehme dich mit auf eine Fahrt, wenn du ein Geheimnis bewahren kannst
Oh, won't you stay for a while?
Oh, willst du nicht eine Weile bleiben?
Show me darkness, baby, show me deepness
Zeig mir Dunkelheit, Baby, zeig mir Tiefe
Oh, won't you stay for a while?
Oh, willst du nicht eine Weile bleiben?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Ich nehme dich mit auf eine Fahrt, wenn du ein Geheimnis bewahren kannst
Oh, won't you stay for a while?
Oh, willst du nicht eine Weile bleiben?
Show me darkness, baby, show me deepness
Zeig mir Dunkelheit, Baby, zeig mir Tiefe
Oh, won't you stay for a while?
Oh, willst du nicht eine Weile bleiben?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Ich nehme dich mit auf eine Fahrt, wenn du ein Geheimnis bewahren kannst
Stay a while, stay a while
Bleib eine Weile, bleib eine Weile
And I will make it worth your while, worth your while
Und ich werde es dir wert machen, es dir wert machen
Stay awhile, stay awhile
Bleib eine Weile, bleib eine Weile
And I'ma go the extra mile, extra mile
Und ich werde die extra Meile gehen, die extra Meile
Boy, if you wait until the lights go down
Junge, wenn du wartest, bis die Lichter ausgehen
I got some tricks that help you scream it out
Ich habe einige Tricks, die dir helfen, es herauszuschreien
So stay a while, stay a while
Also bleib eine Weile, bleib eine Weile
And I'ma make it worth your while, worth your while
Und ich werde es dir wert machen, es dir wert machen
(Oh, won't you stay for a while?)
(Oh, willst du nicht eine Weile bleiben?)
Oh, won't you stay for a while?
Oh, willst du nicht eine Weile bleiben?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Ich nehme dich mit auf eine Fahrt, wenn du ein Geheimnis bewahren kannst
Oh, won't you stay for a while?
Oh, non resterai per un po'?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Ti porterò a fare un giro se puoi mantenere un segreto
Oh, won't you stay for a while?
Oh, non resterai per un po'?
Show me darkness, baby, show me deepness
Mostrami l'oscurità, baby, mostrami la profondità
Oh, won't you stay for a while?
Oh, non resterai per un po'?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Ti porterò a fare un giro se puoi mantenere un segreto
Oh, won't you stay for a while?
Oh, non resterai per un po'?
Show me darkness, baby, show me deepness
Mostrami l'oscurità, baby, mostrami la profondità
Oh, won't you stay for a while?
Oh, non resterai per un po'?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Ti porterò a fare un giro se puoi mantenere un segreto
Stay a while, stay a while
Resta un po', resta un po'
And I will make it worth your while, worth your while
E ne varrà la pena, ne varrà la pena
Stay awhile, stay awhile
Resta un po', resta un po'
And I'ma go the extra mile, extra mile
E io farò il possibile, il possibile
Boy, if you wait until the lights go down
Ragazzo, se aspetti fino a quando le luci si spengono
I got some tricks that help you scream it out
Ho alcuni trucchi che ti aiuteranno a gridarlo
So stay a while, stay a while
Quindi resta un po', resta un po'
And I'ma make it worth your while, worth your while
E ne varrà la pena, ne varrà la pena
(Oh, won't you stay for a while?)
(Oh, non resterai per un po'?)
Oh, won't you stay for a while?
Oh, non resterai per un po'?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Ti porterò a fare un giro se puoi mantenere un segreto
Oh, won't you stay for a while?
Oh, tidakkah kamu mau tinggal sebentar?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Aku akan mengajakmu berkeliling jika kamu bisa menjaga rahasia
Oh, won't you stay for a while?
Oh, tidakkah kamu mau tinggal sebentar?
Show me darkness, baby, show me deepness
Tunjukkan kegelapan padaku, sayang, tunjukkan kedalaman
Oh, won't you stay for a while?
Oh, tidakkah kamu mau tinggal sebentar?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Aku akan mengajakmu berkeliling jika kamu bisa menjaga rahasia
Oh, won't you stay for a while?
Oh, tidakkah kamu mau tinggal sebentar?
Show me darkness, baby, show me deepness
Tunjukkan kegelapan padaku, sayang, tunjukkan kedalaman
Oh, won't you stay for a while?
Oh, tidakkah kamu mau tinggal sebentar?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Aku akan mengajakmu berkeliling jika kamu bisa menjaga rahasia
Stay a while, stay a while
Tinggal sebentar, tinggal sebentar
And I will make it worth your while, worth your while
Dan aku akan membuatnya berharga untukmu, berharga untukmu
Stay awhile, stay awhile
Tinggal sebentar, tinggal sebentar
And I'ma go the extra mile, extra mile
Dan aku akan melakukan yang lebih, yang lebih
Boy, if you wait until the lights go down
Laki-laki, jika kamu menunggu sampai lampu padam
I got some tricks that help you scream it out
Aku punya beberapa trik yang akan membuatmu berteriak
So stay a while, stay a while
Jadi tinggal sebentar, tinggal sebentar
And I'ma make it worth your while, worth your while
Dan aku akan membuatnya berharga untukmu, berharga untukmu
(Oh, won't you stay for a while?)
(Oh, tidakkah kamu mau tinggal sebentar?)
Oh, won't you stay for a while?
Oh, tidakkah kamu mau tinggal sebentar?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
Aku akan mengajakmu berkeliling jika kamu bisa menjaga rahasia
Oh, won't you stay for a while?
โอ้ คุณจะไม่อยู่กับฉันไหม แม้แต่สักครู่?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
ฉันจะพาคุณไปที่อื่น ถ้าคุณสามารถเก็บความลับได้
Oh, won't you stay for a while?
โอ้ คุณจะไม่อยู่กับฉันไหม แม้แต่สักครู่?
Show me darkness, baby, show me deepness
โชว์ความมืดให้ฉันดูสิ, ที่ลึกลับของคุณ
Oh, won't you stay for a while?
โอ้ คุณจะไม่อยู่กับฉันไหม แม้แต่สักครู่?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
ฉันจะพาคุณไปที่อื่น ถ้าคุณสามารถเก็บความลับได้
Oh, won't you stay for a while?
โอ้ คุณจะไม่อยู่กับฉันไหม แม้แต่สักครู่?
Show me darkness, baby, show me deepness
โชว์ความมืดให้ฉันดูสิ, ที่ลึกลับของคุณ
Oh, won't you stay for a while?
โอ้ คุณจะไม่อยู่กับฉันไหม แม้แต่สักครู่?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
ฉันจะพาคุณไปที่อื่น ถ้าคุณสามารถเก็บความลับได้
Stay a while, stay a while
อยู่กับฉันสักครู่, อยู่กับฉันสักครู่
And I will make it worth your while, worth your while
และฉันจะทำให้มันคุ้มค่ากับเวลาของคุณ, คุ้มค่ากับเวลาของคุณ
Stay awhile, stay awhile
อยู่กับฉันสักครู่, อยู่กับฉันสักครู่
And I'ma go the extra mile, extra mile
และฉันจะทำอะไรที่เกินกว่าที่คุณคาดหวัง, เกินกว่าที่คุณคาดหวัง
Boy, if you wait until the lights go down
หนุ่ม, ถ้าคุณรอจนกว่าไฟจะดับ
I got some tricks that help you scream it out
ฉันมีเทคนิคที่จะช่วยให้คุณร้องเสียงดัง
So stay a while, stay a while
ดังนั้น อยู่กับฉันสักครู่, อยู่กับฉันสักครู่
And I'ma make it worth your while, worth your while
และฉันจะทำให้มันคุ้มค่ากับเวลาของคุณ, คุ้มค่ากับเวลาของคุณ
(Oh, won't you stay for a while?)
(โอ้ คุณจะไม่อยู่กับฉันไหม แม้แต่สักครู่?)
Oh, won't you stay for a while?
โอ้ คุณจะไม่อยู่กับฉันไหม แม้แต่สักครู่?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
ฉันจะพาคุณไปที่อื่น ถ้าคุณสามารถเก็บความลับได้
Oh, won't you stay for a while?
哦,你能不能多待一会儿?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
如果你能保守秘密,我会带你去兜风
Oh, won't you stay for a while?
哦,你能不能多待一会儿?
Show me darkness, baby, show me deepness
给我看看黑暗,宝贝,给我看看深度
Oh, won't you stay for a while?
哦,你能不能多待一会儿?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
如果你能保守秘密,我会带你去兜风
Oh, won't you stay for a while?
哦,你能不能多待一会儿?
Show me darkness, baby, show me deepness
给我看看黑暗,宝贝,给我看看深度
Oh, won't you stay for a while?
哦,你能不能多待一会儿?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
如果你能保守秘密,我会带你去兜风
Stay a while, stay a while
多待一会儿,多待一会儿
And I will make it worth your while, worth your while
我会让你觉得值得,值得
Stay awhile, stay awhile
多待一会儿,多待一会儿
And I'ma go the extra mile, extra mile
我会走那一英里,那一英里
Boy, if you wait until the lights go down
男孩,如果你等到灯熄灭
I got some tricks that help you scream it out
我有一些技巧可以帮你大声喊出来
So stay a while, stay a while
所以多待一会儿,多待一会儿
And I'ma make it worth your while, worth your while
我会让你觉得值得,值得
(Oh, won't you stay for a while?)
(哦,你能不能多待一会儿?)
Oh, won't you stay for a while?
哦,你能不能多待一会儿?
I'll take you on a ride if you can keep a secret
如果你能保守秘密,我会带你去兜风

Curiosidades sobre a música Secrets [Radio Edit] de Tiësto

De quem é a composição da música “Secrets [Radio Edit]” de Tiësto?
A música “Secrets [Radio Edit]” de Tiësto foi composta por Niles Hollowell-Dhar, Phil Bentley, Vassy Karagiorgos, Tijs Verwest.

Músicas mais populares de Tiësto

Outros artistas de Electronica