Vieni E Cambiami La Vita

Tommaso Paradiso

Letra Tradução

Qui c'è bisogno di una donna
Per rendere la casa felice
C'è bisogno di uno specchio
Che quello che c'è in bagno fa schifo
C'è bisogno dell'amore
E di un po' di sale grosso in cucina
C'è bisogno di star male
Per capire quanto è corta la vita
Vieni e cambiami la vita
Vieni e cambiamela tu

Così posso finalmente
Seppellire la pioggia
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Ora anche con te

Qui c'è bisogno del tuo tocco
Muovi dove vuoi quelle dita
Fammi essere un po' meglio
Anche se così ti va bene
C'è bisogno del tuo odore
Lasciamelo sopra il cuscino
C'è bisogno dei tuoi passi
Che ascolto piano piano al mattino
Vieni e cambiami la vita
Vieni e cambiamela tu

Così posso finalmente
Seppellire la pioggia
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Ora anche con te
Così posso finalmente
Tornare distratto
E non aver paura di cadere
In un letto che non c'è
Vieni e cambiami la vita
Vieni e cambiamela tu

E fare tutto quel che ho sempre fatto
Ora anche con te
Così posso finalmente
Evitare lo sfratto
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Ora anche con te
Vieni e cambiami la vita

Qui c'è bisogno di una donna
Aqui é preciso de uma mulher
Per rendere la casa felice
Para tornar a casa feliz
C'è bisogno di uno specchio
É preciso de um espelho
Che quello che c'è in bagno fa schifo
Porque aquele que está no banheiro é horrível
C'è bisogno dell'amore
É preciso do amor
E di un po' di sale grosso in cucina
E de um pouco de sal grosso na cozinha
C'è bisogno di star male
É preciso estar mal
Per capire quanto è corta la vita
Para entender o quão curta é a vida
Vieni e cambiami la vita
Venha e mude minha vida
Vieni e cambiamela tu
Venha e mude-a você
Così posso finalmente
Assim eu posso finalmente
Seppellire la pioggia
Enterrar a chuva
E fare tutto quel che ho sempre fatto
E fazer tudo o que sempre fiz
Ora anche con te
Agora também com você
Qui c'è bisogno del tuo tocco
Aqui é preciso do seu toque
Muovi dove vuoi quelle dita
Mova onde quiser esses dedos
Fammi essere un po' meglio
Faça-me ser um pouco melhor
Anche se così ti va bene
Mesmo que assim esteja bom para você
C'è bisogno del tuo odore
É preciso do seu cheiro
Lasciamelo sopra il cuscino
Deixe-o sobre o travesseiro
C'è bisogno dei tuoi passi
É preciso dos seus passos
Che ascolto piano piano al mattino
Que escuto bem baixinho pela manhã
Vieni e cambiami la vita
Venha e mude minha vida
Vieni e cambiamela tu
Venha e mude-a você
Così posso finalmente
Assim eu posso finalmente
Seppellire la pioggia
Enterrar a chuva
E fare tutto quel che ho sempre fatto
E fazer tudo o que sempre fiz
Ora anche con te
Agora também com você
Così posso finalmente
Assim eu posso finalmente
Tornare distratto
Voltar distraído
E non aver paura di cadere
E não ter medo de cair
In un letto che non c'è
Em uma cama que não existe
Vieni e cambiami la vita
Venha e mude minha vida
Vieni e cambiamela tu
Venha e mude-a você
E fare tutto quel che ho sempre fatto
E fazer tudo o que sempre fiz
Ora anche con te
Agora também com você
Così posso finalmente
Assim eu posso finalmente
Evitare lo sfratto
Evitar o despejo
E fare tutto quel che ho sempre fatto
E fazer tudo o que sempre fiz
Ora anche con te
Agora também com você
Vieni e cambiami la vita
Venha e mude minha vida
Qui c'è bisogno di una donna
Here we need a woman
Per rendere la casa felice
To make the home happy
C'è bisogno di uno specchio
We need a mirror
Che quello che c'è in bagno fa schifo
Because the one in the bathroom sucks
C'è bisogno dell'amore
We need love
E di un po' di sale grosso in cucina
And a bit of coarse salt in the kitchen
C'è bisogno di star male
We need to feel bad
Per capire quanto è corta la vita
To understand how short life is
Vieni e cambiami la vita
Come and change my life
Vieni e cambiamela tu
Come and change it yourself
Così posso finalmente
So I can finally
Seppellire la pioggia
Bury the rain
E fare tutto quel che ho sempre fatto
And do everything I've always done
Ora anche con te
Now with you too
Qui c'è bisogno del tuo tocco
Here we need your touch
Muovi dove vuoi quelle dita
Move those fingers wherever you want
Fammi essere un po' meglio
Make me a bit better
Anche se così ti va bene
Even if you're okay with how I am
C'è bisogno del tuo odore
We need your scent
Lasciamelo sopra il cuscino
Leave it on the pillow
C'è bisogno dei tuoi passi
We need your footsteps
Che ascolto piano piano al mattino
That I listen to softly in the morning
Vieni e cambiami la vita
Come and change my life
Vieni e cambiamela tu
Come and change it yourself
Così posso finalmente
So I can finally
Seppellire la pioggia
Bury the rain
E fare tutto quel che ho sempre fatto
And do everything I've always done
Ora anche con te
Now with you too
Così posso finalmente
So I can finally
Tornare distratto
Be carelessly distracted
E non aver paura di cadere
And not be afraid of falling
In un letto che non c'è
Into a bed that isn't there
Vieni e cambiami la vita
Come and change my life
Vieni e cambiamela tu
Come and change it yourself
E fare tutto quel che ho sempre fatto
And do everything I've always done
Ora anche con te
Now with you too
Così posso finalmente
So I can finally
Evitare lo sfratto
Avoid eviction
E fare tutto quel che ho sempre fatto
And do everything I've always done
Ora anche con te
Now with you too
Vieni e cambiami la vita
Come and change my life
Qui c'è bisogno di una donna
Aquí se necesita una mujer
Per rendere la casa felice
Para hacer la casa feliz
C'è bisogno di uno specchio
Se necesita un espejo
Che quello che c'è in bagno fa schifo
Porque el que está en el baño es horrible
C'è bisogno dell'amore
Se necesita amor
E di un po' di sale grosso in cucina
Y un poco de sal gruesa en la cocina
C'è bisogno di star male
Se necesita estar mal
Per capire quanto è corta la vita
Para entender cuán corta es la vida
Vieni e cambiami la vita
Ven y cámbiame la vida
Vieni e cambiamela tu
Ven y cámbiala tú
Così posso finalmente
Así puedo finalmente
Seppellire la pioggia
Enterrar la lluvia
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Y hacer todo lo que siempre he hecho
Ora anche con te
Ahora también contigo
Qui c'è bisogno del tuo tocco
Aquí se necesita tu toque
Muovi dove vuoi quelle dita
Mueve esos dedos donde quieras
Fammi essere un po' meglio
Hazme ser un poco mejor
Anche se così ti va bene
Aunque así te esté bien
C'è bisogno del tuo odore
Se necesita tu olor
Lasciamelo sopra il cuscino
Déjalo sobre la almohada
C'è bisogno dei tuoi passi
Se necesitan tus pasos
Che ascolto piano piano al mattino
Que escucho suavemente por la mañana
Vieni e cambiami la vita
Ven y cámbiame la vida
Vieni e cambiamela tu
Ven y cámbiala tú
Così posso finalmente
Así puedo finalmente
Seppellire la pioggia
Enterrar la lluvia
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Y hacer todo lo que siempre he hecho
Ora anche con te
Ahora también contigo
Così posso finalmente
Así puedo finalmente
Tornare distratto
Volver distraído
E non aver paura di cadere
Y no tener miedo de caer
In un letto che non c'è
En una cama que no existe
Vieni e cambiami la vita
Ven y cámbiame la vida
Vieni e cambiamela tu
Ven y cámbiala tú
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Y hacer todo lo que siempre he hecho
Ora anche con te
Ahora también contigo
Così posso finalmente
Así puedo finalmente
Evitare lo sfratto
Evitar el desalojo
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Y hacer todo lo que siempre he hecho
Ora anche con te
Ahora también contigo
Vieni e cambiami la vita
Ven y cámbiame la vida
Qui c'è bisogno di una donna
Il faut une femme ici
Per rendere la casa felice
Pour rendre la maison heureuse
C'è bisogno di uno specchio
Il faut un miroir
Che quello che c'è in bagno fa schifo
Parce que celui dans la salle de bain est horrible
C'è bisogno dell'amore
Il faut de l'amour
E di un po' di sale grosso in cucina
Et un peu de gros sel dans la cuisine
C'è bisogno di star male
Il faut souffrir
Per capire quanto è corta la vita
Pour comprendre combien la vie est courte
Vieni e cambiami la vita
Viens et change ma vie
Vieni e cambiamela tu
Viens et change-la toi
Così posso finalmente
Ainsi je pourrai enfin
Seppellire la pioggia
Enterrer la pluie
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Et faire tout ce que j'ai toujours fait
Ora anche con te
Maintenant aussi avec toi
Qui c'è bisogno del tuo tocco
Il faut ton toucher ici
Muovi dove vuoi quelle dita
Bouge tes doigts où tu veux
Fammi essere un po' meglio
Rends-moi un peu meilleur
Anche se così ti va bene
Même si cela te convient ainsi
C'è bisogno del tuo odore
Il faut ton odeur
Lasciamelo sopra il cuscino
Laisse-la sur l'oreiller
C'è bisogno dei tuoi passi
Il faut tes pas
Che ascolto piano piano al mattino
Que j'écoute doucement le matin
Vieni e cambiami la vita
Viens et change ma vie
Vieni e cambiamela tu
Viens et change-la toi
Così posso finalmente
Ainsi je pourrai enfin
Seppellire la pioggia
Enterrer la pluie
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Et faire tout ce que j'ai toujours fait
Ora anche con te
Maintenant aussi avec toi
Così posso finalmente
Ainsi je pourrai enfin
Tornare distratto
Revenir distrait
E non aver paura di cadere
Et ne pas avoir peur de tomber
In un letto che non c'è
Dans un lit qui n'existe pas
Vieni e cambiami la vita
Viens et change ma vie
Vieni e cambiamela tu
Viens et change-la toi
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Et faire tout ce que j'ai toujours fait
Ora anche con te
Maintenant aussi avec toi
Così posso finalmente
Ainsi je pourrai enfin
Evitare lo sfratto
Éviter l'expulsion
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Et faire tout ce que j'ai toujours fait
Ora anche con te
Maintenant aussi avec toi
Vieni e cambiami la vita
Viens et change ma vie
Qui c'è bisogno di una donna
Hier wird eine Frau gebraucht
Per rendere la casa felice
Um das Haus glücklich zu machen
C'è bisogno di uno specchio
Es wird ein Spiegel benötigt
Che quello che c'è in bagno fa schifo
Weil der im Bad schrecklich ist
C'è bisogno dell'amore
Es wird Liebe benötigt
E di un po' di sale grosso in cucina
Und ein wenig grobes Salz in der Küche
C'è bisogno di star male
Man muss sich schlecht fühlen
Per capire quanto è corta la vita
Um zu verstehen, wie kurz das Leben ist
Vieni e cambiami la vita
Komm und ändere mein Leben
Vieni e cambiamela tu
Komm und ändere es
Così posso finalmente
So kann ich endlich
Seppellire la pioggia
Den Regen begraben
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Und alles tun, was ich immer getan habe
Ora anche con te
Jetzt auch mit dir
Qui c'è bisogno del tuo tocco
Hier wird deine Berührung benötigt
Muovi dove vuoi quelle dita
Bewege deine Finger, wohin du willst
Fammi essere un po' meglio
Lass mich ein wenig besser sein
Anche se così ti va bene
Auch wenn es dir so gefällt
C'è bisogno del tuo odore
Dein Geruch wird benötigt
Lasciamelo sopra il cuscino
Lass ihn auf dem Kissen zurück
C'è bisogno dei tuoi passi
Deine Schritte werden benötigt
Che ascolto piano piano al mattino
Die ich morgens leise höre
Vieni e cambiami la vita
Komm und ändere mein Leben
Vieni e cambiamela tu
Komm und ändere es
Così posso finalmente
So kann ich endlich
Seppellire la pioggia
Den Regen begraben
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Und alles tun, was ich immer getan habe
Ora anche con te
Jetzt auch mit dir
Così posso finalmente
So kann ich endlich
Tornare distratto
Wieder zerstreut sein
E non aver paura di cadere
Und keine Angst haben zu fallen
In un letto che non c'è
In ein Bett, das nicht existiert
Vieni e cambiami la vita
Komm und ändere mein Leben
Vieni e cambiamela tu
Komm und ändere es
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Und alles tun, was ich immer getan habe
Ora anche con te
Jetzt auch mit dir
Così posso finalmente
So kann ich endlich
Evitare lo sfratto
Die Zwangsräumung vermeiden
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Und alles tun, was ich immer getan habe
Ora anche con te
Jetzt auch mit dir
Vieni e cambiami la vita
Komm und ändere mein Leben
Qui c'è bisogno di una donna
Di sini perlu seorang wanita
Per rendere la casa felice
Untuk membuat rumah menjadi bahagia
C'è bisogno di uno specchio
Perlu ada cermin
Che quello che c'è in bagno fa schifo
Karena yang di kamar mandi itu buruk
C'è bisogno dell'amore
Perlu ada cinta
E di un po' di sale grosso in cucina
Dan sedikit garam kasar di dapur
C'è bisogno di star male
Perlu merasa sakit
Per capire quanto è corta la vita
Untuk mengerti betapa pendeknya hidup
Vieni e cambiami la vita
Datang dan ubah hidupku
Vieni e cambiamela tu
Datang dan ubahlah olehmu
Così posso finalmente
Agar akhirnya
Seppellire la pioggia
Aku bisa mengubur hujan
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Dan melakukan semua yang selalu kulakukan
Ora anche con te
Sekarang juga bersamamu
Qui c'è bisogno del tuo tocco
Di sini perlu sentuhanmu
Muovi dove vuoi quelle dita
Gerakkan jari-jarimu ke mana pun kamu suka
Fammi essere un po' meglio
Buat aku menjadi sedikit lebih baik
Anche se così ti va bene
Meskipun kamu sudah merasa cukup
C'è bisogno del tuo odore
Perlu ada baumu
Lasciamelo sopra il cuscino
Biarkan itu di atas bantal
C'è bisogno dei tuoi passi
Perlu ada langkah kakimu
Che ascolto piano piano al mattino
Yang kudengar pelan-pelan di pagi hari
Vieni e cambiami la vita
Datang dan ubah hidupku
Vieni e cambiamela tu
Datang dan ubahlah olehmu
Così posso finalmente
Agar akhirnya
Seppellire la pioggia
Aku bisa mengubur hujan
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Dan melakukan semua yang selalu kulakukan
Ora anche con te
Sekarang juga bersamamu
Così posso finalmente
Agar akhirnya
Tornare distratto
Aku bisa kembali ceroboh
E non aver paura di cadere
Dan tidak takut jatuh
In un letto che non c'è
Di tempat tidur yang tidak ada
Vieni e cambiami la vita
Datang dan ubah hidupku
Vieni e cambiamela tu
Datang dan ubahlah olehmu
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Dan melakukan semua yang selalu kulakukan
Ora anche con te
Sekarang juga bersamamu
Così posso finalmente
Agar akhirnya
Evitare lo sfratto
Aku bisa menghindari pengusiran
E fare tutto quel che ho sempre fatto
Dan melakukan semua yang selalu kulakukan
Ora anche con te
Sekarang juga bersamamu
Vieni e cambiami la vita
Datang dan ubah hidupku
Qui c'è bisogno di una donna
ที่นี่ต้องการผู้หญิงคนหนึ่ง
Per rendere la casa felice
เพื่อทำให้บ้านมีความสุข
C'è bisogno di uno specchio
ต้องการกระจก
Che quello che c'è in bagno fa schifo
เพราะกระจกในห้องน้ำนั้นแย่มาก
C'è bisogno dell'amore
ต้องการความรัก
E di un po' di sale grosso in cucina
และเกลือหยาบบางส่วนในครัว
C'è bisogno di star male
ต้องการความเจ็บปวด
Per capire quanto è corta la vita
เพื่อทำให้เข้าใจว่าชีวิตนั้นสั้นแค่ไหน
Vieni e cambiami la vita
มาและเปลี่ยนชีวิตฉัน
Vieni e cambiamela tu
มาและเปลี่ยนมันด้วยตัวคุณเอง
Così posso finalmente
เพื่อที่ฉันสามารถในที่สุด
Seppellire la pioggia
ฝังฝนไว้
E fare tutto quel che ho sempre fatto
และทำทุกอย่างที่ฉันเคยทำ
Ora anche con te
ตอนนี้กับคุณด้วย
Qui c'è bisogno del tuo tocco
ที่นี่ต้องการสัมผัสของคุณ
Muovi dove vuoi quelle dita
เคลื่อนย้ายนิ้วของคุณไปที่ไหนก็ได้
Fammi essere un po' meglio
ทำให้ฉันดีขึ้นสักหน่อย
Anche se così ti va bene
แม้ว่าคุณจะพอใจอย่างนั้น
C'è bisogno del tuo odore
ต้องการกลิ่นของคุณ
Lasciamelo sopra il cuscino
ปล่อยให้มันอยู่บนหมอน
C'è bisogno dei tuoi passi
ต้องการเสียงก้าวเดินของคุณ
Che ascolto piano piano al mattino
ที่ฉันฟังอย่างเงียบๆในตอนเช้า
Vieni e cambiami la vita
มาและเปลี่ยนชีวิตฉัน
Vieni e cambiamela tu
มาและเปลี่ยนมันด้วยตัวคุณเอง
Così posso finalmente
เพื่อที่ฉันสามารถในที่สุด
Seppellire la pioggia
ฝังฝนไว้
E fare tutto quel che ho sempre fatto
และทำทุกอย่างที่ฉันเคยทำ
Ora anche con te
ตอนนี้กับคุณด้วย
Così posso finalmente
เพื่อที่ฉันสามารถในที่สุด
Tornare distratto
กลับมาเผลอไผล
E non aver paura di cadere
และไม่กลัวที่จะตก
In un letto che non c'è
ในเตียงที่ไม่มีอยู่
Vieni e cambiami la vita
มาและเปลี่ยนชีวิตฉัน
Vieni e cambiamela tu
มาและเปลี่ยนมันด้วยตัวคุณเอง
E fare tutto quel che ho sempre fatto
และทำทุกอย่างที่ฉันเคยทำ
Ora anche con te
ตอนนี้กับคุณด้วย
Così posso finalmente
เพื่อที่ฉันสามารถในที่สุด
Evitare lo sfratto
หลีกเลี่ยงการถูกขับไล่
E fare tutto quel che ho sempre fatto
และทำทุกอย่างที่ฉันเคยทำ
Ora anche con te
ตอนนี้กับคุณด้วย
Vieni e cambiami la vita
มาและเปลี่ยนชีวิตฉัน
Qui c'è bisogno di una donna
这里需要一个女人
Per rendere la casa felice
为了让家庭幸福
C'è bisogno di uno specchio
需要一面镜子
Che quello che c'è in bagno fa schifo
因为浴室里的那面很糟糕
C'è bisogno dell'amore
需要爱
E di un po' di sale grosso in cucina
还需要厨房里一些粗盐
C'è bisogno di star male
需要感到难过
Per capire quanto è corta la vita
为了理解生命有多短暂
Vieni e cambiami la vita
来吧,改变我的生活
Vieni e cambiamela tu
来吧,由你改变
Così posso finalmente
这样我终于可以
Seppellire la pioggia
埋葬雨水
E fare tutto quel che ho sempre fatto
并做我一直在做的所有事情
Ora anche con te
现在还有你在一起
Qui c'è bisogno del tuo tocco
这里需要你的触摸
Muovi dove vuoi quelle dita
随意移动那些手指
Fammi essere un po' meglio
让我变得更好一些
Anche se così ti va bene
即使你觉得这样就很好
C'è bisogno del tuo odore
需要你的气味
Lasciamelo sopra il cuscino
让它留在枕头上
C'è bisogno dei tuoi passi
需要你的脚步声
Che ascolto piano piano al mattino
我在早晨慢慢聆听
Vieni e cambiami la vita
来吧,改变我的生活
Vieni e cambiamela tu
来吧,由你改变
Così posso finalmente
这样我终于可以
Seppellire la pioggia
埋葬雨水
E fare tutto quel che ho sempre fatto
并做我一直在做的所有事情
Ora anche con te
现在还有你在一起
Così posso finalmente
这样我终于可以
Tornare distratto
再次分心
E non aver paura di cadere
不用害怕跌落
In un letto che non c'è
在一个不存在的床上
Vieni e cambiami la vita
来吧,改变我的生活
Vieni e cambiamela tu
来吧,由你改变
E fare tutto quel che ho sempre fatto
并做我一直在做的所有事情
Ora anche con te
现在还有你在一起
Così posso finalmente
这样我终于可以
Evitare lo sfratto
避免被驱逐
E fare tutto quel che ho sempre fatto
并做我一直在做的所有事情
Ora anche con te
现在还有你在一起
Vieni e cambiami la vita
来吧,改变我的生活

Curiosidades sobre a música Vieni E Cambiami La Vita de Thegiornalisti

Quando a música “Vieni E Cambiami La Vita” foi lançada por Thegiornalisti?
A música Vieni E Cambiami La Vita foi lançada em 2016, no álbum “Completamente Sold Out”.
De quem é a composição da música “Vieni E Cambiami La Vita” de Thegiornalisti?
A música “Vieni E Cambiami La Vita” de Thegiornalisti foi composta por Tommaso Paradiso.

Músicas mais populares de Thegiornalisti

Outros artistas de Pop rock