We started living in an old house
My ma gave birth and we were checking it out
It was a baby boy
So we bought him a toy
It was a ray gun
And it was 1981
We named him Baby
He had a toothache
He started crying
It sounded like an earthquake
It didn't last long
Because I stopped it
I grabbed a rag doll
And stuck some little pins in it
Now we're a family
And we're alright now
We got money and a little place
To fight now
We don't know you
And we don't owe you
But if you see us around
I got something else to show you
Now it's easy when you don't know better
You think it's sleazy?
Then put it in a short letter
We keep warm
But there's just something wrong
When you
Just feel that you're the hardest little button to button
I had opinions
That didn't matter
I had a brain
That felt like pancake batter
I got a backyard
With nothing in it
Except a stick
A dog
And a box with something in it
The hardest button to button
The hardest button to button
The hardest button to button
The hardest button to button
Uh-oh
The hardest button to button
The hardest button to button
Uh-oh
The hardest button to button
The hardest button to button
The hardest button to button
The hardest button to button
The hardest button to button
Uh-oh
We started living in an old house
Começamos a morar em uma casa antiga
My ma gave birth and we were checking it out
Minha mãe deu à luz e nós estávamos explorando
It was a baby boy
Era um menino
So we bought him a toy
Então compramos um brinquedo para ele
It was a ray gun
Era uma arma de raio
And it was 1981
E era 1981
We named him Baby
Nós o chamamos de Baby
He had a toothache
Ele teve dor de dente
He started crying
Ele começou a chorar
It sounded like an earthquake
Parecia um terremoto
It didn't last long
Não durou muito
Because I stopped it
Porque eu parei
I grabbed a rag doll
Peguei uma boneca de pano
And stuck some little pins in it
E espetei alguns alfinetes nela
Now we're a family
Agora somos uma família
And we're alright now
E estamos bem agora
We got money and a little place
Temos dinheiro e um pequeno lugar
To fight now
Para brigar agora
We don't know you
Não te conhecemos
And we don't owe you
E não te devemos
But if you see us around
Mas se você nos ver por aí
I got something else to show you
Tenho algo mais para te mostrar
Now it's easy when you don't know better
Agora é fácil quando você não sabe melhor
You think it's sleazy?
Você acha que é vulgar?
Then put it in a short letter
Então coloque isso em uma carta curta
We keep warm
Nós nos mantemos aquecidos
But there's just something wrong
Mas há algo errado
When you
Quando você
Just feel that you're the hardest little button to button
Sente que é o botão mais difícil de abotoar
I had opinions
Eu tinha opiniões
That didn't matter
Que não importavam
I had a brain
Eu tinha um cérebro
That felt like pancake batter
Que parecia massa de panqueca
I got a backyard
Eu tenho um quintal
With nothing in it
Sem nada nele
Except a stick
Exceto um pau
A dog
Um cachorro
And a box with something in it
E uma caixa com algo dentro
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
The hardest button to button
O botão mais difícil de abotoar
Uh-oh
Uh-oh
We started living in an old house
Empezamos a vivir en una casa antigua
My ma gave birth and we were checking it out
Mi mamá dio a luz y estábamos mirándola
It was a baby boy
Era un niño
So we bought him a toy
Así que le compramos un juguete
It was a ray gun
Era una pistola de rayos
And it was 1981
Y era 1981
We named him Baby
Lo llamamos Bebé
He had a toothache
Él tenía un dolor en los dientes
He started crying
Él empezó a llorar
It sounded like an earthquake
Y sonaba como un terremoto
It didn't last long
No duró mucho
Because I stopped it
Porque lo detuve
I grabbed a rag doll
Tome una muñeca de trapo
And stuck some little pins in it
Y le puse algunos alfileres
Now we're a family
Ahora somos una familia
And we're alright now
Ahora estamos bien
We got money and a little place
Tenemos dinero y un pequeño lugar
To fight now
Para pelear, ahora
We don't know you
A ti no te conocemos
And we don't owe you
Y no te debemos nada
But if you see us around
Pero si nos ves por ahí
I got something else to show you
Tengo algo más que mostrarte
Now it's easy when you don't know better
Ahora, es fácil cuando no conoces algo mejor
You think it's sleazy?
¿Crees que es sórdido?
Then put it in a short letter
Entonces ponlo en una pequeña carta
We keep warm
Nos mantenemos cálidos
But there's just something wrong
Pero hay algo mal
When you
Cuando tú
Just feel that you're the hardest little button to button
Sientes que eres el botón pequeño más difícil de los botones
I had opinions
Yo tenía opiniones
That didn't matter
Que no importaban
I had a brain
Yo tenía un cerebro
That felt like pancake batter
Que se sentía como masa de pancake
I got a backyard
Yo tenía un jardín trasero
With nothing in it
Con nada en el
Except a stick
Excepto un palo
A dog
Un perro
And a box with something in it
Y una caja con algo en ella
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
The hardest button to button
El botón más difícil de los botones
Uh-oh
Uh-oh
We started living in an old house
Nous avons commencé à vivre dans une vieille maison
My ma gave birth and we were checking it out
Ma mère a accouché et nous l'explorions
It was a baby boy
C'était un garçon
So we bought him a toy
Alors nous lui avons acheté un jouet
It was a ray gun
C'était un pistolet à rayons
And it was 1981
Et nous étions en 1981
We named him Baby
Nous l'avons appelé Bébé
He had a toothache
Il avait mal aux dents
He started crying
Il a commencé à pleurer
It sounded like an earthquake
Cela ressemblait à un tremblement de terre
It didn't last long
Ça n'a pas duré longtemps
Because I stopped it
Car je l'ai arrêté
I grabbed a rag doll
J'ai attrapé une poupée de chiffon
And stuck some little pins in it
Et j'ai planté quelques petites épingles dedans
Now we're a family
Maintenant nous sommes une famille
And we're alright now
Et nous allons bien maintenant
We got money and a little place
Nous avons de l'argent et un petit endroit
To fight now
Pour nous disputer maintenant
We don't know you
Nous ne vous connaissons pas
And we don't owe you
Et nous ne vous devons rien
But if you see us around
Mais si vous nous voyez autour
I got something else to show you
J'ai autre chose à vous montrer
Now it's easy when you don't know better
Maintenant c'est facile quand on ne sait pas mieux
You think it's sleazy?
Vous pensez que c'est louche ?
Then put it in a short letter
Alors mettez-le dans une courte lettre
We keep warm
Nous restons au chaud
But there's just something wrong
Mais il y a juste quelque chose qui ne va pas
When you
Quand vous
Just feel that you're the hardest little button to button
Vous sentez juste que vous êtes le bouton le plus difficile à boutonner
I had opinions
J'avais des opinions
That didn't matter
Qui n'avaient pas d'importance
I had a brain
J'avais un cerveau
That felt like pancake batter
Qui se sentait comme de la pâte à crêpes
I got a backyard
J'ai un jardin
With nothing in it
Sans rien dedans
Except a stick
Sauf un bâton
A dog
Un chien
And a box with something in it
Et une boîte avec quelque chose dedans
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
The hardest button to button
Le bouton le plus difficile à boutonner
Uh-oh
Uh-oh
We started living in an old house
Wir zogen in ein altes Haus
My ma gave birth and we were checking it out
Meine Mutter bekam ein Kind und wir schauten es uns an
It was a baby boy
Es war ein Junge
So we bought him a toy
Also kauften wir ihm ein Spielzeug
It was a ray gun
Es war eine Strahlenpistole
And it was 1981
Und es war 1981
We named him Baby
Wir nannten ihn Baby
He had a toothache
Er hatte Zahnschmerzen
He started crying
Er fing an zu weinen
It sounded like an earthquake
Es klang wie ein Erdbeben
It didn't last long
Es dauerte nicht lange
Because I stopped it
Denn ich beendete es
I grabbed a rag doll
Ich griff eine Stoffpuppe
And stuck some little pins in it
Und steckte ein paar kleine Nadeln hinein
Now we're a family
Jetzt sind wir eine Familie
And we're alright now
Und es geht uns jetzt gut
We got money and a little place
Wir haben Geld und einen kleinen Ort
To fight now
Um jetzt zu kämpfen
We don't know you
Wir kennen dich nicht
And we don't owe you
Und wir schulden dir nichts
But if you see us around
Aber wenn du uns siehst
I got something else to show you
Habe ich noch etwas anderes zu zeigen
Now it's easy when you don't know better
Jetzt ist es einfach, wenn du es nicht besser weißt
You think it's sleazy?
Du denkst, es ist schmierig?
Then put it in a short letter
Dann schreib es in einen kurzen Brief
We keep warm
Wir halten uns warm
But there's just something wrong
Aber irgendwas stimmt nicht
When you
Wenn du
Just feel that you're the hardest little button to button
Einfach fühlst, dass du der schwierigste kleine Knopf bist, den man knöpfen kann
I had opinions
Ich hatte Meinungen
That didn't matter
Die keine Rolle spielten
I had a brain
Ich hatte ein Gehirn
That felt like pancake batter
Das sich wie Pfannkuchenteig anfühlte
I got a backyard
Ich habe einen Hinterhof
With nothing in it
Mit nichts darin
Except a stick
Außer einem Stock
A dog
Einem Hund
And a box with something in it
Und einer Kiste mit etwas darin
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
The hardest button to button
Der schwierigste Knopf zum Knöpfen
Uh-oh
Uh-oh
We started living in an old house
Abbiamo iniziato a vivere in una vecchia casa
My ma gave birth and we were checking it out
Mia madre ha partorito e stavamo esplorando
It was a baby boy
Era un maschietto
So we bought him a toy
Così gli abbiamo comprato un giocattolo
It was a ray gun
Era una pistola laser
And it was 1981
Ed era il 1981
We named him Baby
Lo abbiamo chiamato Baby
He had a toothache
Aveva mal di denti
He started crying
Ha iniziato a piangere
It sounded like an earthquake
Sembrava un terremoto
It didn't last long
Non è durato molto
Because I stopped it
Perché l'ho fermato
I grabbed a rag doll
Ho afferrato una bambola di pezza
And stuck some little pins in it
E ci ho infilato alcuni spilli
Now we're a family
Ora siamo una famiglia
And we're alright now
E ora stiamo bene
We got money and a little place
Abbiamo soldi e un piccolo posto
To fight now
Per combattere ora
We don't know you
Non ti conosciamo
And we don't owe you
E non ti dobbiamo nulla
But if you see us around
Ma se ci vedi in giro
I got something else to show you
Ho qualcos'altro da mostrarti
Now it's easy when you don't know better
Ora è facile quando non sai meglio
You think it's sleazy?
Pensi che sia squallido?
Then put it in a short letter
Allora mettilo in una breve lettera
We keep warm
Ci teniamo caldi
But there's just something wrong
Ma c'è qualcosa che non va
When you
Quando tu
Just feel that you're the hardest little button to button
Senti solo di essere il bottone più difficile da abbottonare
I had opinions
Avevo opinioni
That didn't matter
Che non contavano
I had a brain
Avevo un cervello
That felt like pancake batter
Che sembrava pastella per pancake
I got a backyard
Ho un cortile
With nothing in it
Senza nulla dentro
Except a stick
Tranne un bastone
A dog
Un cane
And a box with something in it
E una scatola con qualcosa dentro
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
The hardest button to button
Il bottone più difficile da abbottonare
Uh-oh
Uh-oh
We started living in an old house
Kami mulai tinggal di sebuah rumah tua
My ma gave birth and we were checking it out
Ibu saya melahirkan dan kami memeriksanya
It was a baby boy
Itu adalah bayi laki-laki
So we bought him a toy
Jadi kami membelikannya mainan
It was a ray gun
Itu adalah pistol sinar
And it was 1981
Dan itu tahun 1981
We named him Baby
Kami menamainya Baby
He had a toothache
Dia sakit gigi
He started crying
Dia mulai menangis
It sounded like an earthquake
Terdengar seperti gempa bumi
It didn't last long
Tidak berlangsung lama
Because I stopped it
Karena saya menghentikannya
I grabbed a rag doll
Saya mengambil boneka kain
And stuck some little pins in it
Dan menusukkan beberapa jarum kecil ke dalamnya
Now we're a family
Sekarang kami sebuah keluarga
And we're alright now
Dan kami baik-baik saja sekarang
We got money and a little place
Kami punya uang dan tempat kecil
To fight now
Untuk bertarung sekarang
We don't know you
Kami tidak mengenal Anda
And we don't owe you
Dan kami tidak berhutang kepada Anda
But if you see us around
Tapi jika Anda melihat kami di sekitar
I got something else to show you
Saya punya sesuatu yang lain untuk ditunjukkan kepada Anda
Now it's easy when you don't know better
Sekarang mudah ketika Anda tidak tahu lebih baik
You think it's sleazy?
Anda pikir itu murahan?
Then put it in a short letter
Maka tulislah dalam surat singkat
We keep warm
Kami tetap hangat
But there's just something wrong
Tapi ada sesuatu yang salah
When you
Ketika Anda
Just feel that you're the hardest little button to button
Hanya merasa bahwa Anda adalah tombol paling sulit untuk dikancingkan
I had opinions
Saya punya pendapat
That didn't matter
Yang tidak penting
I had a brain
Saya punya otak
That felt like pancake batter
Yang terasa seperti adonan pancake
I got a backyard
Saya punya halaman belakang
With nothing in it
Tanpa apa-apa di dalamnya
Except a stick
Kecuali sebuah tongkat
A dog
Anjing
And a box with something in it
Dan kotak dengan sesuatu di dalamnya
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
Uh-oh
Uh-oh
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
The hardest button to button
Tombol paling sulit untuk dikancingkan
Uh-oh
Uh-oh
We started living in an old house
เราเริ่มอยู่ในบ้านเก่า
My ma gave birth and we were checking it out
แม่ฉันคลอดลูก และเรากำลังตรวจสอบมัน
It was a baby boy
มันเป็นเด็กชาย
So we bought him a toy
เราจึงซื้อของเล่นให้เขา
It was a ray gun
มันเป็นปืนเลเซอร์
And it was 1981
และมันเป็นปี 1981
We named him Baby
เราตั้งชื่อเขาว่าเบบี้
He had a toothache
เขามีอาการปวดฟัน
He started crying
เขาเริ่มร้องไห้
It sounded like an earthquake
มันดังเหมือนแผ่นดินไหว
It didn't last long
มันไม่นาน
Because I stopped it
เพราะฉันหยุดมัน
I grabbed a rag doll
ฉันคว้าตุ๊กตาผ้า
And stuck some little pins in it
และปักหมุดเข้าไป
Now we're a family
ตอนนี้เราเป็นครอบครัว
And we're alright now
และเราโอเคแล้ว
We got money and a little place
เรามีเงินและที่พักเล็กๆ
To fight now
เพื่อต่อสู้ตอนนี้
We don't know you
เราไม่รู้จักคุณ
And we don't owe you
และเราไม่เป็นหนี้คุณ
But if you see us around
แต่ถ้าคุณเห็นเราอยู่รอบๆ
I got something else to show you
ฉันมีอะไรอีกที่จะแสดงให้คุณเห็น
Now it's easy when you don't know better
ตอนนี้มันง่ายเมื่อคุณไม่รู้ดีกว่า
You think it's sleazy?
คุณคิดว่ามันเลวร้าย?
Then put it in a short letter
แล้วใส่มันในจดหมายสั้นๆ
We keep warm
เราอบอุ่น
But there's just something wrong
แต่มีบางอย่างไม่ถูกต้อง
When you
เมื่อคุณ
Just feel that you're the hardest little button to button
เพียงแค่รู้สึกว่าคุณเป็นปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
I had opinions
ฉันมีความคิดเห็น
That didn't matter
ที่ไม่สำคัญ
I had a brain
ฉันมีสมอง
That felt like pancake batter
ที่รู้สึกเหมือนแป้งแพนเค้ก
I got a backyard
ฉันมีสนามหลังบ้าน
With nothing in it
ที่ไม่มีอะไรอยู่ในนั้น
Except a stick
ยกเว้นไม้
A dog
หมา
And a box with something in it
และกล่องที่มีบางอย่างอยู่ในนั้น
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
Uh-oh
อื้อหือ
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
Uh-oh
อื้อหือ
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
The hardest button to button
ปุ่มที่ยากที่สุดที่จะปิด
Uh-oh
อื้อหือ
We started living in an old house
我们开始住在一座老房子里
My ma gave birth and we were checking it out
我妈妈生了,我们正在检查这个房子
It was a baby boy
那是一个男婴
So we bought him a toy
所以我们给他买了一个玩具
It was a ray gun
那是一把射线枪
And it was 1981
那是1981年
We named him Baby
我们给他取名叫宝贝
He had a toothache
他牙疼
He started crying
他开始哭泣
It sounded like an earthquake
听起来像地震
It didn't last long
没持续多久
Because I stopped it
因为我阻止了它
I grabbed a rag doll
我抓起一个布娃娃
And stuck some little pins in it
并在里面插了一些小针
Now we're a family
现在我们是一个家庭
And we're alright now
我们现在还好
We got money and a little place
我们有钱还有一个小地方
To fight now
可以争斗
We don't know you
我们不认识你
And we don't owe you
我们也不欠你的
But if you see us around
但如果你看到我们
I got something else to show you
我还有别的东西要给你看
Now it's easy when you don't know better
现在当你不懂得更好的时候很容易
You think it's sleazy?
你觉得这很庸俗?
Then put it in a short letter
那就写在一封简短的信里
We keep warm
我们保持温暖
But there's just something wrong
但总觉得有些不对劲
When you
当你
Just feel that you're the hardest little button to button
只是觉得你是最难扣的小扣子
I had opinions
我有观点
That didn't matter
但那无关紧要
I had a brain
我有一个大脑
That felt like pancake batter
感觉像煎饼面糊
I got a backyard
我有一个后院
With nothing in it
里面什么也没有
Except a stick
除了一根棍子
A dog
一只狗
And a box with something in it
和一个里面有东西的盒子
The hardest button to button
最难扣的扣子
The hardest button to button
最难扣的扣子
The hardest button to button
最难扣的扣子
The hardest button to button
最难扣的扣子
Uh-oh
哦哦
The hardest button to button
最难扣的扣子
The hardest button to button
最难扣的扣子
Uh-oh
哦哦
The hardest button to button
最难扣的扣子
The hardest button to button
最难扣的扣子
The hardest button to button
最难扣的扣子
The hardest button to button
最难扣的扣子
The hardest button to button
最难扣的扣子
Uh-oh
哦哦