Y.M.C.A. [Original 1978 Version]

Henri Belolo, Jacques Morali, Victor Edward Willis

Letra Tradução

Young man, there's no need to feel down
I said, young man, pick yourself off the ground
I said, young man, 'cause you're in a new town
There's no need to be unhappy

Young man, there's a place you can go
I said, young man, when you're short on your dough
You can stay there, and I'm sure you will find
Many ways to have a good time

It's fun to stay at the Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.

They have everything for you men to enjoy
You can hang out with all the boys

It's fun to stay at the Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.

You can get yourself clean, you can have a good meal
You can do what ever you feel

Young man, are you listening to me?
I said, young man, what do you want to be?
I said, young man, you can make real your dreams
But you got to know this one thing

No man does it all by himself
I said, young man, put your pride on the shelf
And just go there, to the Y.M.C.A.
I'm sure they can help you today

It's fun to stay at the Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.

They have everything for you men to enjoy
You can hang out with all the boys

It's fun to stay at the Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.

You can get yourself clean, you can have a good meal
You can do what ever you feel

Young man, I was once in your shoes
I said, I was down and out with the blues
I felt no man cared if I were alive
I felt the whole world was so tight

That's when someone came up to me
And said, young man, take a walk up the street
There's a place there called the Y.M.C.A.
They can start you back on your way

It's fun to stay at the Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.

They have everything for you men to enjoy
You can hang out with all the boys

Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.

Young man, young man, there's no need to feel down
Young man, young man, pick yourself off the ground

Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.

Young man, young man, are you listening to me
Young man, young man, what do you wanna be?

Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A.

No man, young man, does it all by himself
Young man, young man, put your pride on the shelf
Y.M.C.A., and just go to the Y.M.C.A.

Young man, young man I was once in your shoes
Young man, young man I was down with the blues, Y.M.C.A.

Young man, there's no need to feel down
Jovem rapaz, não há motivo pra se sentir pra baixo
I said, young man, pick yourself off the ground
Eu disse, jovem rapaz, levanta e sai do chão
I said, young man, 'cause you're in a new town
Eu disse, jovem rapaz, porque você está me uma nova cidade
There's no need to be unhappy
Não há motivo pra estar triste
Young man, there's a place you can go
Jovem rapaz, há um lugar pra você ir
I said, young man, when you're short on your dough
Eu disse, jovem rapaz, quando você estiver com pouca grana
You can stay there, and I'm sure you will find
Pode ficar aqui, e tenho certeza que você vai encontrar
Many ways to have a good time
Muitas maneiras de se divertir
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
É divertido ficar na Y.M.C.A
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
É divertido ficar na Y.M.C.A
They have everything for you men to enjoy
Eles têm tudo pra os jovens rapazes curtirem
You can hang out with all the boys
Você pode se divertir com todos os rapazes
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
É divertido ficar na Y.M.C.A
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
É divertido ficar na Y.M.C.A
You can get yourself clean, you can have a good meal
Você pode se limpar, pode ter uma boa refeição
You can do what ever you feel
Você pode fazer o que quiser
Young man, are you listening to me?
Jovem rapaz, você está me escutando?
I said, young man, what do you want to be?
Eu disse, jovem rapaz, o que você quer ser?
I said, young man, you can make real your dreams
Eu disse, jovem rapaz, você pode fazer seus sonhos se realizarem
But you got to know this one thing
Mas você precisa saber de uma coisa
No man does it all by himself
Nenhum homem faz por conta própria
I said, young man, put your pride on the shelf
Eu disse, jovem rapaz, coloque seu orgulho de lado
And just go there, to the Y.M.C.A.
E apenas vá até lá, ao Y.M.C.A
I'm sure they can help you today
Tenho certeza que eles podem te ajudar hoje
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
É divertido ficar na Y.M.C.A
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
É divertido ficar na Y.M.C.A
They have everything for you men to enjoy
Eles têm tudo pra os jovens rapazes curtirem
You can hang out with all the boys
Você pode se divertir com todos os rapazes
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
É divertido ficar na Y.M.C.A
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
É divertido ficar na Y.M.C.A
You can get yourself clean, you can have a good meal
Você pode se limpar, pode ter uma boa refeição
You can do what ever you feel
Você pode fazer o que quiser
Young man, I was once in your shoes
Jovem rapaz, já estive na sua situação
I said, I was down and out with the blues
Eu disse, eu estava pra baixo com depressão
I felt no man cared if I were alive
Achava que nenhum homem ligava se eu estava vivo ou não
I felt the whole world was so tight
Achava que o mundo todo era tão apertado
That's when someone came up to me
Foi quando alguém apareceu
And said, young man, take a walk up the street
E disse, jovem rapaz, dê uma volta na rua
There's a place there called the Y.M.C.A.
Há um lugar lá chamado Y.M.C.A
They can start you back on your way
Eles podem encontrar um rumo pra você
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
É divertido ficar na Y.M.C.A
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
É divertido ficar na Y.M.C.A
They have everything for you men to enjoy
Eles têm tudo pra os jovens rapazes curtirem
You can hang out with all the boys
Você pode se divertir com todos os rapazes
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A, é divertido ficar na Y.M.C.A
Young man, young man, there's no need to feel down
Jovem rapaz, não há motivo pra se sentir pra baixo
Young man, young man, pick yourself off the ground
Jovem rapaz, jovem rapaz, levanta e sai do chão
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A, você vai encontrar isso na Y.M.C.A
Young man, young man, are you listening to me
Nenhum homem, jovem rapaz, faz por conta própria
Young man, young man, what do you wanna be?
Jovem rapaz, jovem rapaz, o que você quer ser?
Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A, você vai encontrar isso na Y.M.C.A
No man, young man, does it all by himself
Nenhum homem faz por conta própria
Young man, young man, put your pride on the shelf
Eu disse, jovem rapaz, coloque seu orgulho de lado
Y.M.C.A., and just go to the Y.M.C.A.
Y.M.C.A, e apenas vá até lá, ao Y.M.C.A
Young man, young man I was once in your shoes
Jovem rapaz, jovem rapaz, eu já estive na sua situação
Young man, young man I was down with the blues, Y.M.C.A.
Jovem rapaz, jovem rapaz, eu estava pra baixo com depressão, Y.M.C.A
Young man, there's no need to feel down
Joven hombre, no hay necesidad de sentirte bajoneado
I said, young man, pick yourself off the ground
Dije, joven hombre, levántate del suelo
I said, young man, 'cause you're in a new town
Dije, joven hombre, porque estás en un pueblo nuevo
There's no need to be unhappy
No hay necesidad de no estar feliz
Young man, there's a place you can go
Joven hombre, hay un lugar donde puedas ir
I said, young man, when you're short on your dough
Dije, joven hombre, cuando estás corto de dinero
You can stay there, and I'm sure you will find
Puedes quedarte allí, y estoy seguro que encontrarás
Many ways to have a good time
Muchas maneras de pasarla bien
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
Tienen todo para que ustedes hombre disfruten
You can hang out with all the boys
Puedes compartir con todos los chicos
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
Puedes limpiarte, puedes tener una buena comida
You can do what ever you feel
Puedes hacer todo lo que sientas
Young man, are you listening to me?
Joven hombre, ¿estás escuchándome?
I said, young man, what do you want to be?
Dije, joven hombre, ¿qué quieres ser?
I said, young man, you can make real your dreams
Dije, joven hombre, puedes hacer tus sueños realidad
But you got to know this one thing
Pero tienes que saber esto
No man does it all by himself
Ningún hombre lo hace todo por si mismo
I said, young man, put your pride on the shelf
Dije, joven hombre, pon tu orgullo en la repisa
And just go there, to the Y.M.C.A.
Y sólo ve allí, al Y.M.C.A.
I'm sure they can help you today
Estoy de que pueden ayudarte hoy
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
Tienen todo para que ustedes hombre disfruten
You can hang out with all the boys
Puedes compartir con todos los chicos
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
Puedes limpiarte, puedes tener una buena comida
You can do what ever you feel
Puedes hacer todo lo que sientas
Young man, I was once in your shoes
Joven hombre, una vez estuve en tus zapatos
I said, I was down and out with the blues
Dije, estaba caído con tristeza
I felt no man cared if I were alive
Sentí que no le importaba si estaba vivo a ningún hombre
I felt the whole world was so tight
Sentí que el mundo estaba apretado
That's when someone came up to me
Allí fue cuando alguien vino donde mí
And said, young man, take a walk up the street
Y dijo, joven hombre, toma una caminata por la calle
There's a place there called the Y.M.C.A.
Hay un lugar allí llamado Y.M.C.A.
They can start you back on your way
Pueden ponerte en pie de nuevo
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
Tienen todo para que ustedes hombre disfruten
You can hang out with all the boys
Puedes compartir con todos los chicos
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
Young man, young man, there's no need to feel down
Joven hombre, joven hombre, no hay necesidad de sentirte bajoneado
Young man, young man, pick yourself off the ground
Joven hombre, joven hombre, levántate del suelo
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., es divertido quedarse en el Y.M.C.A.
Young man, young man, are you listening to me
Joven hombre, joven hombre, ¿estás escuchándome?
Young man, young man, what do you wanna be?
Joven hombre, joven hombre, ¿qué quieres ser?
Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., lo encontrarás en el Y.M.C.A.
No man, young man, does it all by himself
Ningún hombre, joven hombre, lo hace todo por si mismo
Young man, young man, put your pride on the shelf
Joven hombre, joven hombre, pon tu orgullo en la repisa
Y.M.C.A., and just go to the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., y sólo ve al Y.M.C.A.
Young man, young man I was once in your shoes
Joven hombre, joven hombre una vez estuve en tus zapatos
Young man, young man I was down with the blues, Y.M.C.A.
Joven hombre, joven hombre estaba caído con tristeza, Y.M.C.A.
Young man, there's no need to feel down
Jeune homme, il ne faut pas être déprimé
I said, young man, pick yourself off the ground
J'ai dit, jeune homme, soulève-toi des pavés
I said, young man, 'cause you're in a new town
J'ai dit, jeune homme, juste parce t'es dans une nouvelle cité
There's no need to be unhappy
Il ne faut pas être déprimé
Young man, there's a place you can go
Jeune homme, il y a un endroit où tu peux aller
I said, young man, when you're short on your dough
J'ai dit, jeune homme quand t'es à court de blé
You can stay there, and I'm sure you will find
Tu peux rester là, et j'suis sûr que tu vas trouver
Many ways to have a good time
Plein de façons de t'amuser
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
They have everything for you men to enjoy
Ils ont tout c'qu'il faut pour que vous, les hommes, vous s'amusez
You can hang out with all the boys
Tu peux te détendre avec tous les gars
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
You can get yourself clean, you can have a good meal
Tu peux te nettoyer, tu peux manger un bon repas
You can do what ever you feel
Tu peux faire tout ce qui te chante
Young man, are you listening to me?
Jeune homme, m'écoutes-tu?
I said, young man, what do you want to be?
J'ai dit, jeune homme, qu'est-ce que tu veux devenir?
I said, young man, you can make real your dreams
J'ai dit, jeune homme, tu peux réaliser tes rêves
But you got to know this one thing
Mais tu dois retenir un seul truc
No man does it all by himself
Personne peut accomplir tout ça seul
I said, young man, put your pride on the shelf
J'ai dit, jeune homme, range ton orgueil sur l'étagère
And just go there, to the Y.M.C.A.
Et vas-y, tout simplement, au Y.M.C.A
I'm sure they can help you today
Je suis sûr qu'ils peuvent t'aider aujourd'hui
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
They have everything for you men to enjoy
Ils ont tout c'qu'il faut pour que vous, les hommes, vous s'amusez
You can hang out with all the boys
Tu peux te détendre avec tous les gars
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
You can get yourself clean, you can have a good meal
Tu peux te nettoyer, tu peux manger un bon repas
You can do what ever you feel
Tu peux faire tout ce qui te chante
Young man, I was once in your shoes
Jeune homme, avant j'étais à ta place
I said, I was down and out with the blues
J'ai dit, j'étais déprimé, j'avais un gros cas de blues
I felt no man cared if I were alive
J'avais l'impression que personne s'en foutait que j'étais en vie
I felt the whole world was so tight
J'avais l'impression que le monde se resserrait tant
That's when someone came up to me
Et c'est là que quelqu'un m'a approché
And said, young man, take a walk up the street
Et il a dit, jeune homme, suis-donc cette rue
There's a place there called the Y.M.C.A.
Vers un endroit qui s'appelle le Y.M.C.A
They can start you back on your way
Ils peuvent te remettre sur le bon chemin
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
They have everything for you men to enjoy
Ils ont tout c'qu'il faut pour que vous, les hommes, vous s'amusez
You can hang out with all the boys
Tu peux te détendre avec tous les gars
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
Young man, young man, there's no need to feel down
Jeune homme, il ne faut pas être déprimé
Young man, young man, pick yourself off the ground
J'ai dit, jeune homme, soulève-toi des pavés
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
C'est amusant de rester au Y.M.C.A
Young man, young man, are you listening to me
Jeune homme, jeune homme, m'écoutes-tu?
Young man, young man, what do you wanna be?
J'ai dit, jeune homme, qu'est-ce que tu veux devenir?
Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A, tu le trouveras au Y.M.C.A
No man, young man, does it all by himself
Personne peut accomplir tout ça seul
Young man, young man, put your pride on the shelf
J'ai dit, jeune homme, range ton orgueil sur l'étagère
Y.M.C.A., and just go to the Y.M.C.A.
Y.M.C.A, et va juste au Y.M.C.A
Young man, young man I was once in your shoes
Jeune homme, jeune homme, avant j'étais à ta place
Young man, young man I was down with the blues, Y.M.C.A.
Jeune homme, jeune homme, j'étais déprimé, j'avais un gros cas de blues, Y.M.C.A.
Young man, there's no need to feel down
Junger Mann, es gibt keinen Grund, sich niedergeschlagen zu fühlen
I said, young man, pick yourself off the ground
Ich sagte, junger Mann, heb dich vom Boden ab
I said, young man, 'cause you're in a new town
Ich sagte, junger Mann, weil du in einer neuen Stadt bist
There's no need to be unhappy
Es gibt keinen Grund, unglücklich zu sein
Young man, there's a place you can go
Junger Mann, es gibt einen Ort, an den du gehen kannst
I said, young man, when you're short on your dough
Ich sagte, junger Mann, wenn du knapp bei Kasse bist
You can stay there, and I'm sure you will find
Kannst du dort bleiben, und ich bin sicher, du findest
Many ways to have a good time
Viele Möglichkeiten, dich zu amüsieren
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
They have everything for you men to enjoy
Sie haben alles, was ihr Männer genießen könnt
You can hang out with all the boys
Du kannst mit all den Jungs abhängen
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
You can get yourself clean, you can have a good meal
Du kannst dich sauber machen, du kannst ein gutes Essen haben
You can do what ever you feel
Du kannst tun, was immer du willst
Young man, are you listening to me?
Junger Mann, hörst du mir zu?
I said, young man, what do you want to be?
Ich sagte: „Junger Mann, was willst du werden?“
I said, young man, you can make real your dreams
Ich sagte: „Junger Mann, du kannst deine Träume verwirklichen
But you got to know this one thing
Aber du musst eines wissen“
No man does it all by himself
Kein Mensch schafft es ganz allein
I said, young man, put your pride on the shelf
Ich sagte: „Junger Mann, leg deinen Stolz auf die lange Bank
And just go there, to the Y.M.C.A.
und geh einfach zur YMCA“
I'm sure they can help you today
Ich bin sicher, sie können dir heute helfen
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
They have everything for you men to enjoy
Sie haben alles, was ihr Männer genießen könnt
You can hang out with all the boys
Du kannst mit all den Jungs abhängen
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
You can get yourself clean, you can have a good meal
Du kannst dich sauber machen, du kannst ein gutes Essen haben
You can do what ever you feel
Du kannst tun, was immer du willst
Young man, I was once in your shoes
Junger Mann, ich steckte einst in deinen Schuhen
I said, I was down and out with the blues
Ich sagte, ich war down und hatte den Blues
I felt no man cared if I were alive
Ich hatte das Gefühl, dass es niemanden interessierte, ob ich noch lebe
I felt the whole world was so tight
Ich fühlte, dass die ganze Welt so eng war
That's when someone came up to me
Da kam jemand auf mich zu
And said, young man, take a walk up the street
Und sagte: „Junger Mann, geh doch mal die Straße hoch
There's a place there called the Y.M.C.A.
Dort gibt es einen Ort namens Y.M.C.A.
They can start you back on your way
Sie können dich wieder auf den richtigen Weg bringen“
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
They have everything for you men to enjoy
Sie haben alles, was ihr Männer genießen könnt
You can hang out with all the boys
Du kannst mit all den Jungs abhängen
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
Young man, young man, there's no need to feel down
Junger Mann, junger Mann, es gibt keinen Grund, traurig zu sein
Young man, young man, pick yourself off the ground
Junger Mann, junger Mann, erhebe dich vom Boden
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., es macht Spaß, bei der Y.M.C.A. zu sein
Young man, young man, are you listening to me
Junger Mann, junger Mann, hörst du mir zu?
Young man, young man, what do you wanna be?
Junger Mann, junger Mann, was willst du werden?
Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., du wirst es bei der Y.M.C.A. finden
No man, young man, does it all by himself
Kein Mann, junger Mann, schafft es ganz allein
Young man, young man, put your pride on the shelf
Junger Mann, junger Mann, lege deinen Stolz in die Schublade
Y.M.C.A., and just go to the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., und geh einfach zum Y.M.C.A.
Young man, young man I was once in your shoes
Junger Mann, junger Mann, ich steckte einst in deinen Schuhen
Young man, young man I was down with the blues, Y.M.C.A.
Junger Mann, junger Mann, ich hatte den Blues, Y.M.C.A.
Young man, there's no need to feel down
Giovanotto, non c'è bisogno di sentirsi giù
I said, young man, pick yourself off the ground
Ho detto, giovanotto, rialzati da terra
I said, young man, 'cause you're in a new town
Ho detto, giovanotto, sei in una nuova città ora
There's no need to be unhappy
Non c'è bisogno di essere triste
Young man, there's a place you can go
Giovanotto, c'è un posto dove puoi andare
I said, young man, when you're short on your dough
Ho detto, giovanotto, quando non hai molti soldi
You can stay there, and I'm sure you will find
Puoi stare lì e sono certo che troverai
Many ways to have a good time
Molte occasioni per divertirti
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
Hanno tutto ciò che serve ai giovani uomini per divertirsi
You can hang out with all the boys
Puoi passare il tempo con i ragazzi
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
Puoi ripulirti, puoi mangiare un buon pasto
You can do what ever you feel
Puoi fare ciò che ti va
Young man, are you listening to me?
Giovanotto, mi stai ascoltando?
I said, young man, what do you want to be?
Ho detto, giovanotto, cosa vuoi essere da grande?
I said, young man, you can make real your dreams
Ho detto, puoi far avverare i tuoi sogni
But you got to know this one thing
Ma devi sapere una cosa
No man does it all by himself
Nessun uomo fa tutto da solo
I said, young man, put your pride on the shelf
Ho detto, giovanotto, metti da parte il tuo orgoglio
And just go there, to the Y.M.C.A.
E andare lì, al Y.M.C.A.
I'm sure they can help you today
Sono certo che ti possono aiutare oggi
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
Hanno tutto ciò che serve ai giovani uomini per divertirsi
You can hang out with all the boys
Puoi passare il tempo con i ragazzi
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
Puoi ripulirti, puoi mangiare un buon pasto
You can do what ever you feel
Puoi fare ciò che ti va
Young man, I was once in your shoes
Giovanotto, sono stato nei tuoi panni
I said, I was down and out with the blues
Ho detto, ero sul lastrico e abbattuto
I felt no man cared if I were alive
Mi sembrava che a nessuno importasse se fossi vivo
I felt the whole world was so tight
Mi sembrava che il mondo mi stesse stretto
That's when someone came up to me
In quel momento qualcuno è venuto da me
And said, young man, take a walk up the street
E mi ha detto, vai a fare una camminata su questa strada
There's a place there called the Y.M.C.A.
C'è un posto che si chiama Y.M.C.A.
They can start you back on your way
Loro possono rimetterti in carreggiata
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
Hanno tutto ciò che serve ai giovani uomini per divertirsi
You can hang out with all the boys
Puoi passare il tempo con i ragazzi
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
È divertente stare al Y.M.C.A.
Young man, young man, there's no need to feel down
Giovanotto, giovanotto, non c'è bisogno di sentirsi giù
Young man, young man, pick yourself off the ground
Giovanotto, giovanotto, rialzati da terra
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., è divertente stare al Y.M.C.A.
Young man, young man, are you listening to me
Giovanotto, giovanotto, mi stai ascoltando?
Young man, young man, what do you wanna be?
Giovanotto, giovanotto, cosa vuoi essere da grande?
Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., lo troverai al Y.M.C.A.
No man, young man, does it all by himself
Nessun uomo, giovanotto, fa tutto da solo
Young man, young man, put your pride on the shelf
Giovanotto, giovanotto, metti da parte il tuo orgoglio
Y.M.C.A., and just go to the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., e vai al Y.M.C.A.
Young man, young man I was once in your shoes
Giovanotto, giovanotto, una volta ero nei tuoi panni
Young man, young man I was down with the blues, Y.M.C.A.
Giovanotto, giovanotto ero giù con il blues, Y.M.C.A.
Young man, there's no need to feel down
Pemuda, tidak perlu merasa sedih
I said, young man, pick yourself off the ground
Saya bilang, pemuda, bangkitlah dari lantai
I said, young man, 'cause you're in a new town
Saya bilang, pemuda, karena kamu berada di kota baru
There's no need to be unhappy
Tidak perlu merasa tidak bahagia
Young man, there's a place you can go
Pemuda, ada tempat yang bisa kamu kunjungi
I said, young man, when you're short on your dough
Saya bilang, pemuda, saat kamu kekurangan uang
You can stay there, and I'm sure you will find
Kamu bisa tinggal di sana, dan saya yakin kamu akan menemukan
Many ways to have a good time
Banyak cara untuk bersenang-senang
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
Mereka memiliki segalanya untuk kalian para pria menikmati
You can hang out with all the boys
Kamu bisa bergaul dengan semua anak laki-laki
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
Kamu bisa membersihkan diri, kamu bisa makan enak
You can do what ever you feel
Kamu bisa melakukan apa pun yang kamu rasakan
Young man, are you listening to me?
Pemuda, apakah kamu mendengarkan saya?
I said, young man, what do you want to be?
Saya bilang, pemuda, apa yang ingin kamu jadi?
I said, young man, you can make real your dreams
Saya bilang, pemuda, kamu bisa mewujudkan mimpimu
But you got to know this one thing
Tapi kamu harus tahu satu hal ini
No man does it all by himself
Tidak ada orang yang bisa melakukan semuanya sendirian
I said, young man, put your pride on the shelf
Saya bilang, pemuda, letakkan kebanggaanmu di rak
And just go there, to the Y.M.C.A.
Dan pergilah ke sana, ke Y.M.C.A.
I'm sure they can help you today
Saya yakin mereka bisa membantumu hari ini
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
Mereka memiliki segalanya untuk kalian para pria menikmati
You can hang out with all the boys
Kamu bisa bergaul dengan semua anak laki-laki
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
Kamu bisa membersihkan diri, kamu bisa makan enak
You can do what ever you feel
Kamu bisa melakukan apa pun yang kamu rasakan
Young man, I was once in your shoes
Pemuda, saya pernah berada di posisimu
I said, I was down and out with the blues
Saya bilang, saya sedang terpuruk dan sedih
I felt no man cared if I were alive
Saya merasa tidak ada orang yang peduli jika saya masih hidup
I felt the whole world was so tight
Saya merasa dunia ini sangat sempit
That's when someone came up to me
Itulah saat seseorang mendekati saya
And said, young man, take a walk up the street
Dan berkata, pemuda, berjalanlah ke atas jalan
There's a place there called the Y.M.C.A.
Ada tempat disebut Y.M.C.A.
They can start you back on your way
Mereka bisa membantumu kembali ke jalurmu
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
Mereka memiliki segalanya untuk kalian para pria menikmati
You can hang out with all the boys
Kamu bisa bergaul dengan semua anak laki-laki
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
Young man, young man, there's no need to feel down
Pemuda, pemuda, tidak perlu merasa sedih
Young man, young man, pick yourself off the ground
Pemuda, pemuda, bangkitlah dari lantai
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., menyenangkan tinggal di Y.M.C.A.
Young man, young man, are you listening to me
Pemuda, pemuda, apakah kamu mendengarkan saya
Young man, young man, what do you wanna be?
Pemuda, pemuda, apa yang ingin kamu jadi?
Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., kamu akan menemukannya di Y.M.C.A.
No man, young man, does it all by himself
Tidak ada orang, pemuda, yang bisa melakukan semuanya sendirian
Young man, young man, put your pride on the shelf
Pemuda, pemuda, letakkan kebanggaanmu di rak
Y.M.C.A., and just go to the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., dan pergilah ke Y.M.C.A.
Young man, young man I was once in your shoes
Pemuda, pemuda saya pernah berada di posisimu
Young man, young man I was down with the blues, Y.M.C.A.
Pemuda, pemuda saya sedang terpuruk dan sedih, Y.M.C.A.
Young man, there's no need to feel down
若者よ、落ち込むことはない
I said, young man, pick yourself off the ground
若者よ、立ち上がれと言ったんだ
I said, young man, 'cause you're in a new town
若者よ、だって君は新しい街にいると言ったんだ
There's no need to be unhappy
不幸せになる必要はない
Young man, there's a place you can go
若者よ、君が行ける場所はある
I said, young man, when you're short on your dough
若者よ、君にお金がない時に
You can stay there, and I'm sure you will find
そこにいればいい、君は見つけられるさ
Many ways to have a good time
いい時間を過ごすたくさんの方法を
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aにいるのは楽しい
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aにいるのは楽しい
They have everything for you men to enjoy
そこには君たちが楽しめる全てがあるのさ
You can hang out with all the boys
他の少年たちみんなと仲良くできる
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aにいるのは楽しい
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aにいるのは楽しい
You can get yourself clean, you can have a good meal
清潔になって、おいしい食事をして
You can do what ever you feel
したいことは何でもできる
Young man, are you listening to me?
若者よ、俺の話を聞いているか?
I said, young man, what do you want to be?
若者よ、何になりたいかと聞いたんだ?
I said, young man, you can make real your dreams
若者よ、夢を現実のものにできると言ったんだ
But you got to know this one thing
だけど一つだけ知っておかなきゃならないことがある
No man does it all by himself
全てを一人でできる奴なんかいない
I said, young man, put your pride on the shelf
若者よ、プライドは棚に置いとけと言ったんだ
And just go there, to the Y.M.C.A.
そしてただ向かうんだ、Y.M.C.Aへと
I'm sure they can help you today
彼らがすぐに君を助けてくれるさ
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aにいるのは楽しい
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aにいるのは楽しい
They have everything for you men to enjoy
そこには君たちが楽しめる全てがあるのさ
You can hang out with all the boys
他の少年たちみんなと仲良くできる
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aにいるのは楽しい
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aにいるのは楽しい
You can get yourself clean, you can have a good meal
清潔になって、おいしい食事をして
You can do what ever you feel
したいことは何でもできる
Young man, I was once in your shoes
若者よ、俺にも君みたいな時があった
I said, I was down and out with the blues
落ち込んでた時があったのさ
I felt no man cared if I were alive
俺が生きてるかどうかなんて誰も気にしないように感じた
I felt the whole world was so tight
全世界が窮屈に感じたんだ
That's when someone came up to me
その時だった、誰かが俺の所へやって来て
And said, young man, take a walk up the street
言ったのさ、若者よ、通りを歩け
There's a place there called the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aと呼ばれる場所がある
They can start you back on your way
お前の道へと戻してくれるさと
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aにいるのは楽しい
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.Aにいるのは楽しい
They have everything for you men to enjoy
そこには君たちが楽しめる全てがあるのさ
You can hang out with all the boys
他の少年たちみんなと仲良くできる
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A、Y.M.C.Aにいるのは楽しい
Young man, young man, there's no need to feel down
若者よ、若者よ、落ち込むことはない
Young man, young man, pick yourself off the ground
若者よ、若者よ、立ち上がるのさ
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A、Y.M.C.Aにいるのは楽しい
Young man, young man, are you listening to me
若者よ、俺の話を聞いているか?
Young man, young man, what do you wanna be?
若者よ、何になりたいかと聞いたんだ?
Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A、君はY.M.C.Aで見つけるだろう
No man, young man, does it all by himself
誰も、若者よ、全てを一人でできる奴なんかいない
Young man, young man, put your pride on the shelf
若者よ、若者よ、プライドは棚に置いとけ
Y.M.C.A., and just go to the Y.M.C.A.
Y.M.C.A ただY.M.C.A.に行くのさ
Young man, young man I was once in your shoes
若者よ、若者よ、俺にも君みたいな時があった
Young man, young man I was down with the blues, Y.M.C.A.
若者よ、若者よ、落ち込んでた時があったのさ Y.M.C.A.
Young man, there's no need to feel down
หนุ่มน้อย ไม่ต้องรู้สึกเศร้าหมอง
I said, young man, pick yourself off the ground
ฉันบอกว่า หนุ่มน้อย ลุกขึ้นมาจากพื้น
I said, young man, 'cause you're in a new town
ฉันบอกว่า หนุ่มน้อย เพราะคุณอยู่ในเมืองใหม่
There's no need to be unhappy
ไม่มีความจำเป็นต้องรู้สึกไม่มีความสุข
Young man, there's a place you can go
หนุ่มน้อย มีที่ที่คุณสามารถไปได้
I said, young man, when you're short on your dough
ฉันบอกว่า หนุ่มน้อย เมื่อคุณมีเงินน้อย
You can stay there, and I'm sure you will find
คุณสามารถพักอยู่ที่นั่น และฉันมั่นใจว่าคุณจะพบ
Many ways to have a good time
หลายวิธีที่จะมีช่วงเวลาที่ดี
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
พวกเขามีทุกอย่างให้คุณผู้ชายได้สนุก
You can hang out with all the boys
คุณสามารถไปเที่ยวกับเพื่อนๆ ได้
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
คุณสามารถทำความสะอาดตัวเอง คุณสามารถทานอาหารที่ดี
You can do what ever you feel
คุณสามารถทำอะไรก็ตามที่คุณต้องการ
Young man, are you listening to me?
หนุ่มน้อย คุณกำลังฟังฉันอยู่ไหม?
I said, young man, what do you want to be?
ฉันบอกว่า หนุ่มน้อย คุณอยากเป็นอะไร?
I said, young man, you can make real your dreams
ฉันบอกว่า หนุ่มน้อย คุณสามารถทำให้ความฝันของคุณเป็นจริง
But you got to know this one thing
แต่คุณต้องรู้เรื่องนี้หนึ่งอย่าง
No man does it all by himself
ไม่มีใครทำทุกอย่างด้วยตัวเอง
I said, young man, put your pride on the shelf
ฉันบอกว่า หนุ่มน้อย วางความภาคภูมิใจของคุณไว้บนชั้น
And just go there, to the Y.M.C.A.
และแค่ไปที่นั่น ที่ Y.M.C.A.
I'm sure they can help you today
ฉันมั่นใจว่าพวกเขาสามารถช่วยคุณได้วันนี้
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
พวกเขามีทุกอย่างให้คุณผู้ชายได้สนุก
You can hang out with all the boys
คุณสามารถไปเที่ยวกับเพื่อนๆ ได้
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
คุณสามารถทำความสะอาดตัวเอง คุณสามารถทานอาหารที่ดี
You can do what ever you feel
คุณสามารถทำอะไรก็ตามที่คุณต้องการ
Young man, I was once in your shoes
หนุ่มน้อย ฉันเคยอยู่ในสถานการณ์เดียวกับคุณ
I said, I was down and out with the blues
ฉันบอกว่า ฉันรู้สึกหดหู่และเศร้า
I felt no man cared if I were alive
ฉันรู้สึกว่าไม่มีใครสนใจว่าฉันยังมีชีวิตอยู่
I felt the whole world was so tight
ฉันรู้สึกว่าโลกทั้งใบมันแคบเกินไป
That's when someone came up to me
นั่นคือเมื่อมีคนมาหาฉัน
And said, young man, take a walk up the street
และบอกว่า หนุ่มน้อย ไปเดินบนถนนนั้น
There's a place there called the Y.M.C.A.
มีที่ที่เรียกว่า Y.M.C.A.
They can start you back on your way
พวกเขาสามารถช่วยให้คุณกลับมาเริ่มต้นใหม่ได้
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy
พวกเขามีทุกอย่างให้คุณผู้ชายได้สนุก
You can hang out with all the boys
คุณสามารถไปเที่ยวกับเพื่อนๆ ได้
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
Young man, young man, there's no need to feel down
หนุ่มน้อย หนุ่มน้อย ไม่ต้องรู้สึกเศร้าหมอง
Young man, young man, pick yourself off the ground
หนุ่มน้อย หนุ่มน้อย ลุกขึ้นมาจากพื้น
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., สนุกที่ได้อยู่ที่ Y.M.C.A.
Young man, young man, are you listening to me
หนุ่มน้อย หนุ่มน้อย คุณกำลังฟังฉันอยู่ไหม
Young man, young man, what do you wanna be?
หนุ่มน้อย หนุ่มน้อย คุณอยากเป็นอะไร?
Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., คุณจะพบมันที่ Y.M.C.A.
No man, young man, does it all by himself
ไม่มีใคร หนุ่มน้อย ทำทุกอย่างด้วยตัวเอง
Young man, young man, put your pride on the shelf
หนุ่มน้อย หนุ่มน้อย วางความภาคภูมิใจของคุณไว้บนชั้น
Y.M.C.A., and just go to the Y.M.C.A.
Y.M.C.A., และแค่ไปที่ Y.M.C.A.
Young man, young man I was once in your shoes
หนุ่มน้อย หนุ่มน้อย ฉันเคยอยู่ในสถานการณ์เดียวกับคุณ
Young man, young man I was down with the blues, Y.M.C.A.
หนุ่มน้อย หนุ่มน้อย ฉันเคยรู้สึกหดหู่, Y.M.C.A.
Young man, there's no need to feel down
年轻人,没必要感到沮丧
I said, young man, pick yourself off the ground
我说,年轻人,从地上爬起来
I said, young man, 'cause you're in a new town
我说,年轻人,因为你在一个新城镇
There's no need to be unhappy
没有必要感到不快乐
Young man, there's a place you can go
年轻人,有一个地方你可以去
I said, young man, when you're short on your dough
我说,年轻人,当你手头紧张
You can stay there, and I'm sure you will find
你可以留在那里,我相信你会发现
Many ways to have a good time
很多方式来享受美好时光
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
在Y.M.C.A.住着很有趣
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
在Y.M.C.A.住着很有趣
They have everything for you men to enjoy
他们有一切让你们男士享受
You can hang out with all the boys
你可以和所有的男孩一起玩耍
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
在Y.M.C.A.住着很有趣
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
在Y.M.C.A.住着很有趣
You can get yourself clean, you can have a good meal
你可以让自己洗个澡,可以吃顿好饭
You can do what ever you feel
你可以做任何你想做的事
Young man, are you listening to me?
年轻人,你在听我说话吗?
I said, young man, what do you want to be?
我说,年轻人,你想成为什么?
I said, young man, you can make real your dreams
我说,年轻人,你可以实现你的梦想
But you got to know this one thing
但你得知道这件事
No man does it all by himself
没有人能完全靠自己
I said, young man, put your pride on the shelf
我说,年轻人,把你的自尊放在一边
And just go there, to the Y.M.C.A.
只要去那里,到Y.M.C.A.
I'm sure they can help you today
我相信他们今天可以帮助你
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
在Y.M.C.A.住着很有趣
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
在Y.M.C.A.住着很有趣
They have everything for you men to enjoy
他们有一切让你们男士享受
You can hang out with all the boys
你可以和所有的男孩一起玩耍
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
在Y.M.C.A.住着很有趣
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
在Y.M.C.A.住着很有趣
You can get yourself clean, you can have a good meal
你可以让自己洗个澡,可以吃顿好饭
You can do what ever you feel
你可以做任何你想做的事
Young man, I was once in your shoes
年轻人,我曾经也像你一样
I said, I was down and out with the blues
我说,我曾经情绪低落,感到忧郁
I felt no man cared if I were alive
我觉得没有人在乎我是否还活着
I felt the whole world was so tight
我觉得整个世界都很压抑
That's when someone came up to me
就在那时,有人走到我面前
And said, young man, take a walk up the street
并说,年轻人,沿着街道走上去
There's a place there called the Y.M.C.A.
那里有一个地方叫Y.M.C.A.
They can start you back on your way
他们可以帮你重新开始
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
在Y.M.C.A.住着很有趣
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
在Y.M.C.A.住着很有趣
They have everything for you men to enjoy
他们有一切让你们男士享受
You can hang out with all the boys
你可以和所有的男孩一起玩耍
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A.,在Y.M.C.A.住着很有趣
Young man, young man, there's no need to feel down
年轻人,年轻人,没必要感到沮丧
Young man, young man, pick yourself off the ground
年轻人,年轻人,从地上爬起来
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A.,在Y.M.C.A.住着很有趣
Young man, young man, are you listening to me
年轻人,年轻人,你在听我说话吗
Young man, young man, what do you wanna be?
年轻人,年轻人,你想成为什么?
Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A.,你会在Y.M.C.A.找到它
No man, young man, does it all by himself
没有人,年轻人,能完全靠自己
Young man, young man, put your pride on the shelf
年轻人,年轻人,把你的自尊放在一边
Y.M.C.A., and just go to the Y.M.C.A.
Y.M.C.A.,只要去Y.M.C.A.
Young man, young man I was once in your shoes
年轻人,年轻人,我曾经也像你一样
Young man, young man I was down with the blues, Y.M.C.A.
年轻人,年轻人,我曾经情绪低落,感到忧郁,Y.M.C.A.

Curiosidades sobre a música Y.M.C.A. [Original 1978 Version] de The Village People

De quem é a composição da música “Y.M.C.A. [Original 1978 Version]” de The Village People?
A música “Y.M.C.A. [Original 1978 Version]” de The Village People foi composta por Henri Belolo, Jacques Morali, Victor Edward Willis.

Músicas mais populares de The Village People

Outros artistas de Dance music