Can We Dance

AMUND BJORKLUND, ESPEN LIND, BRUNO MARS, TIMZ ALUO, PHILIP LAWERENCE, KARL MICHEAL

Letra Tradução

I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
I'm known to go a little too fast
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
But they're the only friends that I have
I know I don't know you
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
That's all I have to say so, baby, can we dance?

Here we go again, another drink I'm caving in
Stupid words keep falling from my mouth
You know that I mean well
My hands were meant for somewhere else
Your eyes are doing naughty butterflies

Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, I just can't think of what to say
Should I go, should I stay?
Just can't let her slip away

I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
I'm known to go a little too fast
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
But they're the only friends that I have
I know I don't know you
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
That's all I have to say so, baby, can we dance?

I was nearly in, but then came the pushy friend
Killed the vibe and took my perfect ten, away
You know I need you, girl
My heart's not made for someone else
So save me here 'cause I can barely stand

Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, I can't take this any more
Should I stay? Should I go?
It just can lead back to her door

I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
I'm known to go a little too fast
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
But they're the only friends that I have
I know I don't know you
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
That's all I have to say so, baby, can we dance?

I've been a bad, bad boy
Whispering rude things in her ear
Please say she'll break
Please say she'll change
Her mind and bring me back to her place

I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
But they're the only friends that I have
I know I don't know you
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
That's all I have to say so, baby, can we dance?

I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Falo muita merda quando estou bebendo, querida
I'm known to go a little too fast
Sou conhecido por ir um pouco rápido demais
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Não ligue para todos os meus amigos, eu sei que eles são loucos
But they're the only friends that I have
Mas eles são os únicos amigos que eu tenho
I know I don't know you
Eu sei que não te conheço
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Mas gostaria de pular a conversa fiada e o romance, garota
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Isso é tudo que tenho a dizer então, querida, podemos dançar?
Here we go again, another drink I'm caving in
Aqui vamos nós de novo, outra bebida estou cedendo
Stupid words keep falling from my mouth
Palavras estúpidas continuam caindo da minha boca
You know that I mean well
Você sabe que eu tenho boas intenções
My hands were meant for somewhere else
Minhas mãos foram feitas para outro lugar
Your eyes are doing naughty butterflies
Seus olhos estão fazendo borboletas travessas
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, mais uma bebida e eu deveria ir
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, mas talvez ela possa gostar de mim
Oh, oh, I just can't think of what to say
Oh, oh, eu simplesmente não consigo pensar no que dizer
Should I go, should I stay?
Devo ir, devo ficar?
Just can't let her slip away
Simplesmente não posso deixá-la escapar
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Falo muita merda quando estou bebendo, querida
I'm known to go a little too fast
Sou conhecido por ir um pouco rápido demais
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Não ligue para todos os meus amigos, eu sei que eles são loucos
But they're the only friends that I have
Mas eles são os únicos amigos que eu tenho
I know I don't know you
Eu sei que não te conheço
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Mas gostaria de pular a conversa fiada e o romance, garota
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Isso é tudo que tenho a dizer então, querida, podemos dançar?
I was nearly in, but then came the pushy friend
Eu estava quase lá, mas então veio o amigo insistente
Killed the vibe and took my perfect ten, away
Matou o clima e levou minha perfeita dez, embora
You know I need you, girl
Você sabe que eu preciso de você, garota
My heart's not made for someone else
Meu coração não foi feito para outra pessoa
So save me here 'cause I can barely stand
Então me salve aqui porque mal consigo ficar de pé
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, mais uma bebida e eu deveria ir
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, mas talvez ela possa gostar de mim
Oh, oh, I can't take this any more
Oh, oh, eu não aguento mais isso
Should I stay? Should I go?
Devo ficar? Devo ir?
It just can lead back to her door
Isso só pode levar de volta à porta dela
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Falo muita merda quando estou bebendo, querida
I'm known to go a little too fast
Sou conhecido por ir um pouco rápido demais
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Não ligue para todos os meus amigos, eu sei que eles são loucos
But they're the only friends that I have
Mas eles são os únicos amigos que eu tenho
I know I don't know you
Eu sei que não te conheço
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Mas gostaria de pular a conversa fiada e o romance, garota
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Isso é tudo que tenho a dizer então, querida, podemos dançar?
I've been a bad, bad boy
Eu fui um menino muito, muito mau
Whispering rude things in her ear
Sussurrando coisas rudes no ouvido dela
Please say she'll break
Por favor, diga que ela vai ceder
Please say she'll change
Por favor, diga que ela vai mudar
Her mind and bring me back to her place
De ideia e me levar de volta para o lugar dela
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Falo muita merda quando estou bebendo, querida
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
Sou conhecido por ir um pouco rápido demais (um pouco rápido demais)
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Não ligue para todos os meus amigos, eu sei que eles são loucos
But they're the only friends that I have
Mas eles são os únicos amigos que eu tenho
I know I don't know you
Eu sei que não te conheço
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Mas gostaria de pular a conversa fiada e o romance, garota
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Isso é tudo que tenho a dizer então, querida, podemos dançar?
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Hablo muchas tonterías cuando estoy bebiendo, cariño
I'm known to go a little too fast
Soy conocido por ir un poco demasiado rápido
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
No te preocupes por mis amigos, sé que están todos locos
But they're the only friends that I have
Pero son los únicos amigos que tengo
I know I don't know you
Sé que no te conozco
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Pero me gustaría saltarme las charlas triviales y el romance, chica
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Eso es todo lo que tengo que decir, así que, cariño, ¿podemos bailar?
Here we go again, another drink I'm caving in
Aquí vamos de nuevo, otra bebida y estoy cediendo
Stupid words keep falling from my mouth
Palabras estúpidas siguen saliendo de mi boca
You know that I mean well
Sabes que tengo buenas intenciones
My hands were meant for somewhere else
Mis manos estaban destinadas para otro lugar
Your eyes are doing naughty butterflies
Tus ojos están haciendo mariposas traviesas
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, una bebida más y debería irme
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, pero tal vez a ella le guste
Oh, oh, I just can't think of what to say
Oh, oh, simplemente no puedo pensar en qué decir
Should I go, should I stay?
¿Debería irme, debería quedarme?
Just can't let her slip away
Simplemente no puedo dejarla escapar
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Hablo muchas tonterías cuando estoy bebiendo, cariño
I'm known to go a little too fast
Soy conocido por ir un poco demasiado rápido
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
No te preocupes por mis amigos, sé que están todos locos
But they're the only friends that I have
Pero son los únicos amigos que tengo
I know I don't know you
Sé que no te conozco
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Pero me gustaría saltarme las charlas triviales y el romance, chica
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Eso es todo lo que tengo que decir, así que, cariño, ¿podemos bailar?
I was nearly in, but then came the pushy friend
Estaba casi dentro, pero luego vino el amigo insistente
Killed the vibe and took my perfect ten, away
Mató el ambiente y se llevó a mi diez perfecta, lejos
You know I need you, girl
Sabes que te necesito, chica
My heart's not made for someone else
Mi corazón no está hecho para alguien más
So save me here 'cause I can barely stand
Así que sálvame aquí porque apenas puedo soportarlo
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, una bebida más y debería irme
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, pero tal vez a ella le guste
Oh, oh, I can't take this any more
Oh, oh, ya no puedo soportar esto
Should I stay? Should I go?
¿Debería quedarme? ¿Debería irme?
It just can lead back to her door
Solo puede llevarme de vuelta a su puerta
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Hablo muchas tonterías cuando estoy bebiendo, cariño
I'm known to go a little too fast
Soy conocido por ir un poco demasiado rápido
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
No te preocupes por mis amigos, sé que están todos locos
But they're the only friends that I have
Pero son los únicos amigos que tengo
I know I don't know you
Sé que no te conozco
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Pero me gustaría saltarme las charlas triviales y el romance, chica
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Eso es todo lo que tengo que decir, así que, cariño, ¿podemos bailar?
I've been a bad, bad boy
He sido un chico malo, malo
Whispering rude things in her ear
Susurrando cosas groseras en su oído
Please say she'll break
Por favor, di que se romperá
Please say she'll change
Por favor, di que cambiará
Her mind and bring me back to her place
De opinión y me llevará de vuelta a su lugar
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Hablo muchas tonterías cuando estoy bebiendo, cariño
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
Soy conocido por ir un poco demasiado rápido (un poco demasiado rápido)
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
No te preocupes por mis amigos, sé que están todos locos
But they're the only friends that I have
Pero son los únicos amigos que tengo
I know I don't know you
Sé que no te conozco
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Pero me gustaría saltarme las charlas triviales y el romance, chica
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Eso es todo lo que tengo que decir, así que, cariño, ¿podemos bailar?
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Je parle beaucoup de merde quand je bois, bébé
I'm known to go a little too fast
Je suis connu pour aller un peu trop vite
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Ne fais pas attention à tous mes amis, je sais qu'ils sont tous fous
But they're the only friends that I have
Mais ce sont les seuls amis que j'ai
I know I don't know you
Je sais que je ne te connais pas
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Mais j'aimerais sauter les petites discussions et la romance, fille
That's all I have to say so, baby, can we dance?
C'est tout ce que j'ai à dire alors, bébé, pouvons-nous danser?
Here we go again, another drink I'm caving in
On y retourne, un autre verre et je cède
Stupid words keep falling from my mouth
Des mots stupides continuent de tomber de ma bouche
You know that I mean well
Tu sais que j'ai de bonnes intentions
My hands were meant for somewhere else
Mes mains étaient destinées à autre chose
Your eyes are doing naughty butterflies
Tes yeux font des papillons coquins
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, un verre de plus et je devrais partir
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, mais peut-être qu'elle pourrait m'aimer
Oh, oh, I just can't think of what to say
Oh, oh, je ne sais pas quoi dire
Should I go, should I stay?
Devrais-je partir, devrais-je rester?
Just can't let her slip away
Je ne peux pas la laisser s'échapper
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Je parle beaucoup de merde quand je bois, bébé
I'm known to go a little too fast
Je suis connu pour aller un peu trop vite
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Ne fais pas attention à tous mes amis, je sais qu'ils sont tous fous
But they're the only friends that I have
Mais ce sont les seuls amis que j'ai
I know I don't know you
Je sais que je ne te connais pas
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Mais j'aimerais sauter les petites discussions et la romance, fille
That's all I have to say so, baby, can we dance?
C'est tout ce que j'ai à dire alors, bébé, pouvons-nous danser?
I was nearly in, but then came the pushy friend
J'étais presque dedans, mais alors est venu l'ami insistant
Killed the vibe and took my perfect ten, away
Il a tué l'ambiance et a emporté mon dix parfait, loin
You know I need you, girl
Tu sais que j'ai besoin de toi, fille
My heart's not made for someone else
Mon cœur n'est pas fait pour quelqu'un d'autre
So save me here 'cause I can barely stand
Alors sauve-moi ici parce que je peux à peine tenir debout
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, un verre de plus et je devrais partir
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, mais peut-être qu'elle pourrait m'aimer
Oh, oh, I can't take this any more
Oh, oh, je ne peux plus supporter ça
Should I stay? Should I go?
Devrais-je rester? Devrais-je partir?
It just can lead back to her door
Ça ne peut que me ramener à sa porte
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Je parle beaucoup de merde quand je bois, bébé
I'm known to go a little too fast
Je suis connu pour aller un peu trop vite
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Ne fais pas attention à tous mes amis, je sais qu'ils sont tous fous
But they're the only friends that I have
Mais ce sont les seuls amis que j'ai
I know I don't know you
Je sais que je ne te connais pas
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Mais j'aimerais sauter les petites discussions et la romance, fille
That's all I have to say so, baby, can we dance?
C'est tout ce que j'ai à dire alors, bébé, pouvons-nous danser?
I've been a bad, bad boy
J'ai été un mauvais, mauvais garçon
Whispering rude things in her ear
Chuchotant des choses grossières à son oreille
Please say she'll break
S'il te plaît dis qu'elle va craquer
Please say she'll change
S'il te plaît dis qu'elle va changer
Her mind and bring me back to her place
D'avis et me ramener chez elle
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Je parle beaucoup de merde quand je bois, bébé
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
Je suis connu pour aller un peu trop vite (un peu trop vite)
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Ne fais pas attention à tous mes amis, je sais qu'ils sont tous fous
But they're the only friends that I have
Mais ce sont les seuls amis que j'ai
I know I don't know you
Je sais que je ne te connais pas
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Mais j'aimerais sauter les petites discussions et la romance, fille
That's all I have to say so, baby, can we dance?
C'est tout ce que j'ai à dire alors, bébé, pouvons-nous danser?
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Ich rede viel Unsinn, wenn ich trinke, Baby
I'm known to go a little too fast
Ich bin dafür bekannt, ein bisschen zu schnell zu sein
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Stör dich nicht an meinen Freunden, ich weiß, sie sind alle verrückt
But they're the only friends that I have
Aber sie sind die einzigen Freunde, die ich habe
I know I don't know you
Ich weiß, ich kenne dich nicht
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Aber ich würde gerne das Smalltalk und Romantik überspringen, Mädchen
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
Here we go again, another drink I'm caving in
Da gehen wir wieder los, ein weiteres Getränk, dem ich nachgebe
Stupid words keep falling from my mouth
Dumme Worte fallen ständig aus meinem Mund
You know that I mean well
Du weißt, dass ich es gut meine
My hands were meant for somewhere else
Meine Hände waren für etwas anderes bestimmt
Your eyes are doing naughty butterflies
Deine Augen machen freche Schmetterlinge
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, noch ein Drink und ich sollte gehen
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, aber vielleicht mag sie mich ja
Oh, oh, I just can't think of what to say
Oh, oh, ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll
Should I go, should I stay?
Soll ich gehen, soll ich bleiben?
Just can't let her slip away
Ich kann sie einfach nicht entkommen lassen
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Ich rede viel Unsinn, wenn ich trinke, Baby
I'm known to go a little too fast
Ich bin dafür bekannt, ein bisschen zu schnell zu sein
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Stör dich nicht an meinen Freunden, ich weiß, sie sind alle verrückt
But they're the only friends that I have
Aber sie sind die einzigen Freunde, die ich habe
I know I don't know you
Ich weiß, ich kenne dich nicht
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Aber ich würde gerne das Smalltalk und Romantik überspringen, Mädchen
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
I was nearly in, but then came the pushy friend
Ich war fast drin, aber dann kam der aufdringliche Freund
Killed the vibe and took my perfect ten, away
Hat die Stimmung getötet und meine perfekte Zehn weggenommen
You know I need you, girl
Du weißt, ich brauche dich, Mädchen
My heart's not made for someone else
Mein Herz ist nicht für jemand anderen gemacht
So save me here 'cause I can barely stand
Also rette mich hier, denn ich kann kaum noch stehen
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, noch ein Drink und ich sollte gehen
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, aber vielleicht mag sie mich ja
Oh, oh, I can't take this any more
Oh, oh, ich kann das nicht mehr ertragen
Should I stay? Should I go?
Soll ich bleiben? Soll ich gehen?
It just can lead back to her door
Es kann nur zu ihrer Tür zurückführen
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Ich rede viel Unsinn, wenn ich trinke, Baby
I'm known to go a little too fast
Ich bin dafür bekannt, ein bisschen zu schnell zu sein
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Stör dich nicht an meinen Freunden, ich weiß, sie sind alle verrückt
But they're the only friends that I have
Aber sie sind die einzigen Freunde, die ich habe
I know I don't know you
Ich weiß, ich kenne dich nicht
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Aber ich würde gerne das Smalltalk und Romantik überspringen, Mädchen
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
I've been a bad, bad boy
Ich war ein böser, böser Junge
Whispering rude things in her ear
Flüstere ihr unanständige Dinge ins Ohr
Please say she'll break
Bitte sag, sie wird nachgeben
Please say she'll change
Bitte sag, sie wird sich ändern
Her mind and bring me back to her place
Ihre Meinung und bringt mich zurück zu ihrem Platz
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Ich rede viel Unsinn, wenn ich trinke, Baby
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
Ich bin dafür bekannt, ein bisschen zu schnell zu sein (ein bisschen zu schnell)
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Stör dich nicht an meinen Freunden, ich weiß, sie sind alle verrückt
But they're the only friends that I have
Aber sie sind die einzigen Freunde, die ich habe
I know I don't know you
Ich weiß, ich kenne dich nicht
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Aber ich würde gerne das Smalltalk und Romantik überspringen, Mädchen
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Parlo un sacco di stronzate quando sto bevendo, baby
I'm known to go a little too fast
Sono noto per andare un po' troppo veloce
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Non far caso a tutti i miei amici, so che sono tutti pazzi
But they're the only friends that I have
Ma sono gli unici amici che ho
I know I don't know you
So che non ti conosco
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Ma mi piacerebbe saltare le chiacchiere e la romanticheria, ragazza
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Questo è tutto quello che ho da dire, quindi, baby, possiamo ballare?
Here we go again, another drink I'm caving in
Eccoci di nuovo, un altro drink e cedo
Stupid words keep falling from my mouth
Parole stupide continuano a cadere dalla mia bocca
You know that I mean well
Sai che ho buone intenzioni
My hands were meant for somewhere else
Le mie mani erano destinate a qualcos'altro
Your eyes are doing naughty butterflies
I tuoi occhi stanno facendo farfalle birichine
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, un altro drink e dovrei andare
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, ma forse potrei piacerle
Oh, oh, I just can't think of what to say
Oh, oh, non riesco a pensare a cosa dire
Should I go, should I stay?
Dovrei andare, dovrei restare?
Just can't let her slip away
Non posso lasciarla scivolare via
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Parlo un sacco di stronzate quando sto bevendo, baby
I'm known to go a little too fast
Sono noto per andare un po' troppo veloce
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Non far caso a tutti i miei amici, so che sono tutti pazzi
But they're the only friends that I have
Ma sono gli unici amici che ho
I know I don't know you
So che non ti conosco
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Ma mi piacerebbe saltare le chiacchiere e la romanticheria, ragazza
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Questo è tutto quello che ho da dire, quindi, baby, possiamo ballare?
I was nearly in, but then came the pushy friend
Stavo quasi entrando, ma poi è arrivato l'amico invadente
Killed the vibe and took my perfect ten, away
Ha rovinato l'atmosfera e ha portato via la mia perfetta dieci
You know I need you, girl
Sai che ho bisogno di te, ragazza
My heart's not made for someone else
Il mio cuore non è fatto per qualcun altro
So save me here 'cause I can barely stand
Quindi salvami qui perché riesco a malapena a stare in piedi
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, un altro drink e dovrei andare
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, ma forse potrei piacerle
Oh, oh, I can't take this any more
Oh, oh, non ce la faccio più
Should I stay? Should I go?
Dovrei restare? Dovrei andare?
It just can lead back to her door
Tutto può solo portarmi di nuovo alla sua porta
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Parlo un sacco di stronzate quando sto bevendo, baby
I'm known to go a little too fast
Sono noto per andare un po' troppo veloce
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Non far caso a tutti i miei amici, so che sono tutti pazzi
But they're the only friends that I have
Ma sono gli unici amici che ho
I know I don't know you
So che non ti conosco
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Ma mi piacerebbe saltare le chiacchiere e la romanticheria, ragazza
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Questo è tutto quello che ho da dire, quindi, baby, possiamo ballare?
I've been a bad, bad boy
Sono stato un cattivo, cattivo ragazzo
Whispering rude things in her ear
Sussurrando cose volgari nel suo orecchio
Please say she'll break
Per favore, dì che si romperà
Please say she'll change
Per favore, dì che cambierà
Her mind and bring me back to her place
La sua mente e mi riporterà a casa sua
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Parlo un sacco di stronzate quando sto bevendo, baby
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
Sono noto per andare un po' troppo veloce (un po' troppo veloce)
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Non far caso a tutti i miei amici, so che sono tutti pazzi
But they're the only friends that I have
Ma sono gli unici amici che ho
I know I don't know you
So che non ti conosco
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Ma mi piacerebbe saltare le chiacchiere e la romanticheria, ragazza
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Questo è tutto quello che ho da dire, quindi, baby, possiamo ballare?
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Saya banyak bicara omong kosong saat saya minum, sayang
I'm known to go a little too fast
Saya dikenal sering terlalu cepat
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Jangan pedulikan semua teman saya, saya tahu mereka semua gila
But they're the only friends that I have
Tapi mereka adalah satu-satunya teman yang saya punya
I know I don't know you
Saya tahu saya tidak mengenal Anda
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Tapi saya ingin melewatkan obrolan kecil dan romansa, gadis
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Itu saja yang harus saya katakan, jadi sayang, bisakah kita menari?
Here we go again, another drink I'm caving in
Ini dia lagi, minuman lain saya menyerah
Stupid words keep falling from my mouth
Kata-kata bodoh terus keluar dari mulut saya
You know that I mean well
Anda tahu bahwa saya bermaksud baik
My hands were meant for somewhere else
Tangan saya seharusnya ada di tempat lain
Your eyes are doing naughty butterflies
Mata Anda membuat kupu-kupu nakal
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, satu minuman lagi dan saya harus pergi
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, tapi mungkin dia menyukai saya
Oh, oh, I just can't think of what to say
Oh, oh, saya tidak bisa memikirkan apa yang harus dikatakan
Should I go, should I stay?
Haruskah saya pergi, haruskah saya tinggal?
Just can't let her slip away
Tidak bisa membiarkannya lepas begitu saja
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Saya banyak bicara omong kosong saat saya minum, sayang
I'm known to go a little too fast
Saya dikenal sering terlalu cepat
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Jangan pedulikan semua teman saya, saya tahu mereka semua gila
But they're the only friends that I have
Tapi mereka adalah satu-satunya teman yang saya punya
I know I don't know you
Saya tahu saya tidak mengenal Anda
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Tapi saya ingin melewatkan obrolan kecil dan romansa, gadis
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Itu saja yang harus saya katakan, jadi sayang, bisakah kita menari?
I was nearly in, but then came the pushy friend
Saya hampir masuk, tapi kemudian datang teman yang mendesak
Killed the vibe and took my perfect ten, away
Membunuh suasana dan membawa sepuluh sempurna saya, pergi
You know I need you, girl
Anda tahu saya membutuhkan Anda, gadis
My heart's not made for someone else
Hati saya tidak dibuat untuk orang lain
So save me here 'cause I can barely stand
Jadi selamatkan saya di sini karena saya hampir tidak bisa berdiri
Oh, oh, one more drink and I should go
Oh, oh, satu minuman lagi dan saya harus pergi
Oh, oh, but maybe she might like me though
Oh, oh, tapi mungkin dia menyukai saya
Oh, oh, I can't take this any more
Oh, oh, saya tidak tahan lagi
Should I stay? Should I go?
Haruskah saya tinggal? Haruskah saya pergi?
It just can lead back to her door
Ini hanya bisa membawa kembali ke pintunya
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Saya banyak bicara omong kosong saat saya minum, sayang
I'm known to go a little too fast
Saya dikenal sering terlalu cepat
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Jangan pedulikan semua teman saya, saya tahu mereka semua gila
But they're the only friends that I have
Tapi mereka adalah satu-satunya teman yang saya punya
I know I don't know you
Saya tahu saya tidak mengenal Anda
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Tapi saya ingin melewatkan obrolan kecil dan romansa, gadis
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Itu saja yang harus saya katakan, jadi sayang, bisakah kita menari?
I've been a bad, bad boy
Saya telah menjadi anak laki-laki yang buruk
Whispering rude things in her ear
Berbisik hal-hal kasar di telinganya
Please say she'll break
Tolong katakan dia akan patah
Please say she'll change
Tolong katakan dia akan berubah
Her mind and bring me back to her place
Pikirannya dan membawa saya kembali ke tempatnya
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
Saya banyak bicara omong kosong saat saya minum, sayang
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
Saya dikenal sering terlalu cepat (sedikit terlalu cepat)
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
Jangan pedulikan semua teman saya, saya tahu mereka semua gila
But they're the only friends that I have
Tapi mereka adalah satu-satunya teman yang saya punya
I know I don't know you
Saya tahu saya tidak mengenal Anda
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
Tapi saya ingin melewatkan obrolan kecil dan romansa, gadis
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Itu saja yang harus saya katakan, jadi sayang, bisakah kita menari?
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
ผมพูดเยอะเวลาดื่มเหล้า, ที่รัก
I'm known to go a little too fast
ผมมักจะทำอะไรเร็วไปหน่อย
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
ไม่ต้องสนใจเพื่อนๆ ของผมนะ ผมรู้ว่าพวกเขาบ้าบอ
But they're the only friends that I have
แต่พวกเขาคือเพื่อนที่ผมมี
I know I don't know you
ผมรู้ว่าผมไม่รู้จักคุณ
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
แต่ผมอยากจะข้ามคำทักทายและการจีบไปเลย, สาวน้อย
That's all I have to say so, baby, can we dance?
นั่นคือทุกอย่างที่ผมต้องการพูด ดังนั้นที่รัก, เราเต้นรำกันได้ไหม?
Here we go again, another drink I'm caving in
เรามาอีกครั้ง, อีกแก้วที่ผมยอมแพ้
Stupid words keep falling from my mouth
คำพูดโง่ๆ ก็หลุดออกมาจากปาก
You know that I mean well
คุณรู้ว่าผมหมายดี
My hands were meant for somewhere else
มือของผมถูกสร้างมาเพื่อที่อื่น
Your eyes are doing naughty butterflies
ดวงตาของคุณกำลังทำให้ผีเสื้อในท้องบินว่อน
Oh, oh, one more drink and I should go
โอ้, โอ้, อีกแก้วหนึ่งแล้วผมควรจะไป
Oh, oh, but maybe she might like me though
โอ้, โอ้, แต่อาจจะเธอชอบผมก็ได้นะ
Oh, oh, I just can't think of what to say
โอ้, โอ้, ผมคิดไม่ออกว่าจะพูดอะไร
Should I go, should I stay?
ผมควรจะไปหรือควรจะอยู่?
Just can't let her slip away
ไม่สามารถปล่อยให้เธอหลุดมือไปได้
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
ผมพูดเยอะเวลาดื่มเหล้า, ที่รัก
I'm known to go a little too fast
ผมมักจะทำอะไรเร็วไปหน่อย
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
ไม่ต้องสนใจเพื่อนๆ ของผมนะ ผมรู้ว่าพวกเขาบ้าบอ
But they're the only friends that I have
แต่พวกเขาคือเพื่อนที่ผมมี
I know I don't know you
ผมรู้ว่าผมไม่รู้จักคุณ
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
แต่ผมอยากจะข้ามคำทักทายและการจีบไปเลย, สาวน้อย
That's all I have to say so, baby, can we dance?
นั่นคือทุกอย่างที่ผมต้องการพูด ดังนั้นที่รัก, เราเต้นรำกันได้ไหม?
I was nearly in, but then came the pushy friend
ผมเกือบจะได้เข้าไปแล้ว แต่แล้วเพื่อนที่ดุดันก็มา
Killed the vibe and took my perfect ten, away
ทำลายบรรยากาศและพาสาวสวยของผมไป
You know I need you, girl
คุณรู้ว่าผมต้องการคุณ
My heart's not made for someone else
หัวใจของผมไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อคนอื่น
So save me here 'cause I can barely stand
ช่วยผมทีเพราะผมแทบไม่ไหวแล้ว
Oh, oh, one more drink and I should go
โอ้, โอ้, อีกแก้วหนึ่งแล้วผมควรจะไป
Oh, oh, but maybe she might like me though
โอ้, โอ้, แต่อาจจะเธอชอบผมก็ได้นะ
Oh, oh, I can't take this any more
โอ้, โอ้, ผมทนไม่ไหวแล้ว
Should I stay? Should I go?
ผมควรจะอยู่หรือควรจะไป?
It just can lead back to her door
มันอาจจะนำกลับไปที่ประตูบ้านเธอ
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
ผมพูดเยอะเวลาดื่มเหล้า, ที่รัก
I'm known to go a little too fast
ผมมักจะทำอะไรเร็วไปหน่อย
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
ไม่ต้องสนใจเพื่อนๆ ของผมนะ ผมรู้ว่าพวกเขาบ้าบอ
But they're the only friends that I have
แต่พวกเขาคือเพื่อนที่ผมมี
I know I don't know you
ผมรู้ว่าผมไม่รู้จักคุณ
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
แต่ผมอยากจะข้ามคำทักทายและการจีบไปเลย, สาวน้อย
That's all I have to say so, baby, can we dance?
นั่นคือทุกอย่างที่ผมต้องการพูด ดังนั้นที่รัก, เราเต้นรำกันได้ไหม?
I've been a bad, bad boy
ผมเป็นเด็กชายที่ไม่ดี
Whispering rude things in her ear
กระซิบคำหยาบใส่หูเธอ
Please say she'll break
ขอให้เธอทำลาย
Please say she'll change
ขอให้เธอเปลี่ยนใจ
Her mind and bring me back to her place
และพาผมกลับไปที่บ้านเธอ
I talk a lot of shit when I'm drinking, baby
ผมพูดเยอะเวลาดื่มเหล้า, ที่รัก
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
ผมมักจะทำอะไรเร็วไปหน่อย (เร็วไปหน่อย)
Don't mind all my friends, I know they're all crazy
ไม่ต้องสนใจเพื่อนๆ ของผมนะ ผมรู้ว่าพวกเขาบ้าบอ
But they're the only friends that I have
แต่พวกเขาคือเพื่อนที่ผมมี
I know I don't know you
ผมรู้ว่าผมไม่รู้จักคุณ
But I'd like to skip the small talk and romance, girl
แต่ผมอยากจะข้ามคำทักทายและการจีบไปเลย, สาวน้อย
That's all I have to say so, baby, can we dance?
นั่นคือทุกอย่างที่ผมต้องการพูด ดังนั้นที่รัก, เราเต้นรำกันได้ไหม?

Curiosidades sobre a música Can We Dance de The Vamps

Em quais álbuns a música “Can We Dance” foi lançada por The Vamps?
The Vamps lançou a música nos álbums “Can We Dance - Single” em 2013, “Meet The Vamps” em 2014, “Somebody To You EP” em 2014 e “Meet The Vamps [Japan Tour Edition” em 2015.
De quem é a composição da música “Can We Dance” de The Vamps?
A música “Can We Dance” de The Vamps foi composta por AMUND BJORKLUND, ESPEN LIND, BRUNO MARS, TIMZ ALUO, PHILIP LAWERENCE, KARL MICHEAL.

Músicas mais populares de The Vamps

Outros artistas de Pop