Four letter word just to get me along
It's a difficulty and I'm biting on my tongue
And I, I keep stalling, keeping me together
People around gotta find something to say now
Holding back, everyday the same
Don't wanna be a loner
Listen to me, oh no
I never say anything at all
But with nothing to consider they forget my name ('ame, 'ame, 'ame)
They call me, "Hell"
They call me, "Stacey"
They call me, "Her"
They call me, "Jane"
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name
They call me, "Quiet girl"
But I'm a riot Mary, Jo, Lisa
Always the same
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name
I miss the catch if they throw me the ball
I'm the last chick standing up against the wall
Keep up, falling, these heels they keep me boring
Getting glammed up and sitting on the fence now
So alone all the time at night
Lock myself away
Listen to me, I'm not
Although I'm dressed up, out and all
With everything considered they forget my name ('ame, 'ame, 'ame)
They call me, "Hell" (this song was in my head)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
They call me "Jane"
That's not my name (and though I realize I cannot emphasize)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
That's not my name
That's not my name
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
But I'm a riot
Mary, Jo, Lisa (a standing joker like a vocal one-liner)
Always the same
That's not my name (instead of sing-a-long)
That's not my name (this song is monotone)
That's not my name (I've gotta get some soul)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Are you calling me, darling?
Are you calling me bird?
They call me, "Hell" (are you calling me darling?)
They call me, "Stacey"
They call me, "Her"
They call me, "Jane"
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name
They call me, "Quiet girl" (are you calling me bird?)
But I'm a riot
Mary, Jo, Lisa
Always the same
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name
They call me, "Hell" (this song was in my head)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
They call me, "Jane"
That's not my name (and though I realize)
That's not my name (I cannot emphasize)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
That's not my name (so alone all the time and I lock myself away)
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
But I'm a riot
Mary, Jo, Lisa (a standing joker like a vocal one-liner)
Always the same
That's not my name (instead of sing-a-long)
That's not my name (this song is monotone)
That's not my name (I've gotta get some soul)
That's not my name (I gotta get some feeling)
They call me, "Hell" (this song was in my head)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
They call me, "Jane"
That's not my name (and though I realize)
That's not my name (I cannot emphasize)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
That's not my name (so alone all the time and I lock myself away)
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
But I'm a riot
Mary, Jo, Lisa (a standing joker like a vocal one-liner)
Always the same
That's not my name (instead of sing-a-long)
That's not my name (this song is monotone)
That's not my name (I've gotta get some soul)
That's not my name (I gotta get some feeling)
They call me, "Hell" (this song was in my head)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
They call me, "Jane"
That's not my name (and though I realize)
That's not my name (I cannot emphasize)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
That's not my name (so alone all the time and I lock myself away)
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
But I'm a riot
Mary, Jo, Lisa
Always the same (though I'm dressed up)
That's not my name (out and all, with everything considered)
That's not my name (they forget my name)
That's not my name (I've gotta get some soul)
That's not my name (I gotta get some feeling)
This song was in my head
Now it's in my mind
Call it, reach it, get some words and get some timing
And though I realize
I cannot emphasize
I'll stick around but just don't promise, nothing binding
And baby, can't you see
That you're so desperately
A standing joker like a vocal one-liner
Instead of sing-a-long
This song is monotone
I've gotta get some soul, I gotta get some feeling
A Busca pela Identidade em Thats Not My Name'
A canção That's Not My Name da banda The Ting Tings, lançada em 2008, é um hino de afirmação de identidade e a luta contra a invisibilidade e o esquecimento. A letra da música reflete a frustra��o de ser rotulado incorretamente e a sensa��o de n�o ser visto ou compreendido pelos outros. A repeti��o insistente do verso 'That's not my name' (Isso n�o � meu nome) serve como um grito de protesto contra as tentativas de categorizar e limitar a identidade da vocalista, Katie White.
Atrav�s de uma s�rie de nomes errados - 'They call me hell, They call me Stacey, They call me her, They call me Jane' - a m�sica destaca a desconex�o entre a percep��o dos outros e a verdadeira ess�ncia da pessoa. Esses nomes s�o representativos das etiquetas e expectativas que a sociedade imp�e, muitas vezes ignorando a complexidade e a individualidade de cada um. A m�sica tamb�m aborda a ideia de que, ao n�o serem reconhecidos por quem realmente s�o, as pessoas podem se sentir invis�veis e desvalorizadas.
Musicalmente, That's Not My Name � caracterizada por seu ritmo cativante e refr�o pegajoso, que contrasta com a mensagem mais profunda da letra. A banda The Ting Tings � conhecida por seu estilo indie pop energ�tico, e essa m�sica em particular se destaca por sua capacidade de fazer os ouvintes dan�arem enquanto refletem sobre quest�es de identidade e reconhecimento. A can��o se tornou um sucesso internacional, ressoando com muitos que sentem que suas identidades foram mal interpretadas ou ignoradas.
Four letter word just to get me along
Palabra de cuatro letras sólo para llevármela fácil
It's a difficulty and I'm biting on my tongue
Es una dificultad y me estoy mordiendo la lengua
And I, I keep stalling, keeping me together
Y yo, sigo descomponiéndome, manteniéndome en marcha
People around gotta find something to say now
Gente alrededor tienen que encontrar algo por decir ahora
Holding back, everyday the same
Guardándoselo, todos los días lo mismo
Don't wanna be a loner
No quiero estar sola
Listen to me, oh no
Escúchame, oh no
I never say anything at all
Nunca digo nada
But with nothing to consider they forget my name ('ame, 'ame, 'ame)
Pero con nada por considerar, se les olvida mi nombre ('mbre, 'mbre, 'mbre)
They call me, "Hell"
Me dicen, "Infierno"
They call me, "Stacey"
Me dicen, "Stacey"
They call me, "Her"
Me dicen, "Ella"
They call me, "Jane"
Me dicen, "Jane"
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
They call me, "Quiet girl"
Me dicen, "chica callada"
But I'm a riot Mary, Jo, Lisa
Pero soy una trifulca Mary, Jo, Lisa
Always the same
Siempre igual
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
I miss the catch if they throw me the ball
No atrapo el balón si me lo lanzan
I'm the last chick standing up against the wall
Soy la última chica parada contra la pared
Keep up, falling, these heels they keep me boring
Sigo de pie, cayendo, estos tacones me siguen aburriendo
Getting glammed up and sitting on the fence now
Arreglándome y sentada en la cerca ahora
So alone all the time at night
Tan sola todo el tiempo por la noche
Lock myself away
Me encierro
Listen to me, I'm not
Escúchame, no lo soy
Although I'm dressed up, out and all
Aunque esté arreglada, y la chingada
With everything considered they forget my name ('ame, 'ame, 'ame)
Con todo considerado, se les olvida mi nombre ('mbre, 'mbre, 'mbre)
They call me, "Hell" (this song was in my head)
Me dicen, "Infierno" (esta canción estaba en mi cabeza)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
Me dicen, "Stacey" (ahora está en mi mente)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
Me dicen, "Ella" (llámalo, alcánzalo, ten unas palabras y un poco de ritmo)
They call me "Jane"
Me dicen, "Jane"
That's not my name (and though I realize I cannot emphasize)
Ese no es mi nombre (y a pesar que me doy cuenta, no puedo dar énfasis)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
Ese no es mi nombre (me quedaré pero sólo no prometas, nada nos ata)
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
Me dicen, "chica callada" (y bebé, no puedes ver, que estás tan desesperada)
But I'm a riot
Pero soy una trifulca
Mary, Jo, Lisa (a standing joker like a vocal one-liner)
Mary, Jo, Lisa (un payaso suplente como un aforismo vocal)
Always the same
Siempre igual
That's not my name (instead of sing-a-long)
Ese no es mi nombre (en vez de cantar conmigo)
That's not my name (this song is monotone)
Ese no es mi nombre (esta canción es monótona)
That's not my name (I've gotta get some soul)
Ese no es mi nombre (tengo que tener un poco de alma)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Ese no es mi nombre (tengo que tener un sentimiento)
Are you calling me, darling?
¿Me llamaste, cariño?
Are you calling me bird?
¿Me dijiste ave?
They call me, "Hell" (are you calling me darling?)
Me dicen, "Infierno" (¿me llamaste, cariño?)
They call me, "Stacey"
Me dicen, "Stacey"
They call me, "Her"
Me dicen, "Ella"
They call me, "Jane"
Me dicen, "Jane"
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
They call me, "Quiet girl" (are you calling me bird?)
Me dicen, "chica callada" (¿me dijiste ave?)
But I'm a riot
Pero soy una trifulca
Mary, Jo, Lisa
Mary, Jo, Lisa
Always the same
Siempre igual
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
That's not my name
Ese no es mi nombre
They call me, "Hell" (this song was in my head)
Me dicen, "Infierno" (esta canción estaba en mi cabeza)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
Me dicen, "Stacey" (ahora está en mi mente)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
Me dicen, "Ella" (llámalo, alcánzalo, ten unas palabras y un poco de ritmo)
They call me, "Jane"
Me dicen, "Jane"
That's not my name (and though I realize)
Ese no es mi nombre (y a pesar que me doy cuenta)
That's not my name (I cannot emphasize)
Ese no es mi nombre (no puedo dar énfasis)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
Ese no es mi nombre (me quedaré pero sólo no prometas, nada que nos ate)
That's not my name (so alone all the time and I lock myself away)
Ese no es mi nombre (tan sola todo el tiempo y me encierro)
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
Me dicen, "chica callada" (y bebé, no puedes ver, que estás tan desesperada)
But I'm a riot
Pero soy una trifulca
Mary, Jo, Lisa (a standing joker like a vocal one-liner)
Mary, Jo, Lisa (un payaso suplente como un aforismo vocal)
Always the same
Siempre igual
That's not my name (instead of sing-a-long)
Ese no es mi nombre (en vez de cantar conmigo)
That's not my name (this song is monotone)
Ese no es mi nombre (esta canción es monótona)
That's not my name (I've gotta get some soul)
Ese no es mi nombre (tengo que tener un poco de alma)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Ese no es mi nombre (tengo que tener sentimiento)
They call me, "Hell" (this song was in my head)
Me dicen, "Infierno" (esta canción estaba en mi cabeza)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
Me dicen, "Stacey" (ahora está en mi mente)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
Me dicen, "Ella" (llámalo, alcánzalo, ten unas palabras y un poco de ritmo)
They call me, "Jane"
Me dicen, "Jane"
That's not my name (and though I realize)
Ese no es mi nombre (y a pesar que me doy cuenta)
That's not my name (I cannot emphasize)
Ese no es mi nombre (no puedo dar énfasis)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
Ese no es mi nombre (me quedaré pero sólo no prometas, nada que nos ate)
That's not my name (so alone all the time and I lock myself away)
Ese no es mi nombre (tan sola todo el tiempo y me encierro)
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
Me dicen, "chica callada" (y bebé, no puedes ver, que estás tan desesperada)
But I'm a riot
Pero soy una trifulca
Mary, Jo, Lisa (a standing joker like a vocal one-liner)
Mary, Jo, Lisa (un payaso suplente como un aforismo vocal)
Always the same
Siempre igual
That's not my name (instead of sing-a-long)
Ese no es mi nombre (en vez de cantar conmigo)
That's not my name (this song is monotone)
Ese no es mi nombre (esta canción es monótona)
That's not my name (I've gotta get some soul)
Ese no es mi nombre (tengo que tener un poco de alma)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Ese no es mi nombre (tengo que tener sentimiento)
They call me, "Hell" (this song was in my head)
Me dicen, "Infierno" (esta canción estaba en mi cabeza)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
Me dicen, "Stacey" (ahora está en mi mente)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
Me dicen, "Ella" (llámalo, alcánzalo, ten unas palabras y un poco de ritmo)
They call me, "Jane"
Me dicen, "Jane"
That's not my name (and though I realize)
Ese no es mi nombre (y a pesar que me doy cuenta)
That's not my name (I cannot emphasize)
Ese no es mi nombre (no puedo dar énfasis)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
Ese no es mi nombre (me quedaré pero sólo no prometas, nada que nos ate)
That's not my name (so alone all the time and I lock myself away)
Ese no es mi nombre (tan sola todo el tiempo y me encierro)
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
Me dicen, "chica callada" (y bebé, no puedes ver, que estás tan desesperada)
But I'm a riot
Pero soy una trifulca
Mary, Jo, Lisa
Mary, Jo, Lisa (un payaso suplente como un aforismo vocal)
Always the same (though I'm dressed up)
Siempre igual (a pesar que estoy vestida)
That's not my name (out and all, with everything considered)
Ese no es mi nombre (afuera y la chingada, con todo considerado)
That's not my name (they forget my name)
Ese no es mi nombre (se les olvida mi nombre)
That's not my name (I've gotta get some soul)
Ese no es mi nombre (tengo que tener un poco de alma)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Ese no es mi nombre (tengo que tener un sentimiento)
This song was in my head
Esta canción estaba en mi cabeza
Now it's in my mind
Ahora está en mi mente
Call it, reach it, get some words and get some timing
Llámalo, alcánzalo, ten unas palabras y un poco de tiempo
And though I realize
Y a pesar que me dot cuenta
I cannot emphasize
No puedo dar énfasis
I'll stick around but just don't promise, nothing binding
Me quedaré pero sólo no hagas promesas, nada que nos ate
And baby, can't you see
Y bebé, no puedes ver
That you're so desperately
Que estás tan desesperada
A standing joker like a vocal one-liner
Un payaso suplente como un aforismo vocal
Instead of sing-a-long
En vez de cantar conmigo
This song is monotone
Esta canción es monótona
I've gotta get some soul, I gotta get some feeling
Tengo que tener un poco de alma, tengo que tener un poco de sentimiento
Four letter word just to get me along
Vierbuchstabiges Wort, nur um mich über Wasser zu halten
It's a difficulty and I'm biting on my tongue
Es ist eine Schwierigkeit und ich beiße auf meine Zunge
And I, I keep stalling, keeping me together
Und ich, ich zögere immer wieder, halte mich zusammen
People around gotta find something to say now
Die Leute um mich herum müssen jetzt etwas sagen
Holding back, everyday the same
Zurückhaltend, jeden Tag das Gleiche
Don't wanna be a loner
Ich will nicht einsam sein
Listen to me, oh no
Hör mir zu, oh nein
I never say anything at all
Ich sage nie etwas
But with nothing to consider they forget my name ('ame, 'ame, 'ame)
Aber ohne etwas zu bedenken, vergessen sie meinen Namen ('amen, 'amen, 'amen)
They call me, "Hell"
Sie nennen mich „Hölle“
They call me, "Stacey"
Sie nennen mich „Stacey“
They call me, "Her"
Sie nennen mich „Sie“
They call me, "Jane"
Sie nennen mich „Jane“
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
They call me, "Quiet girl"
Sie nennen mich „stilles Mädchen“
But I'm a riot Mary, Jo, Lisa
Aber ich bin ein Aufruhr Mary, Jo, Lisa
Always the same
Immer das Gleiche
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
I miss the catch if they throw me the ball
Ich verpasse den Fang, wenn sie mir den Ball zuwerfen
I'm the last chick standing up against the wall
Ich bin das letzte Mädchen, das gegen die Wand steht
Keep up, falling, these heels they keep me boring
Halte durch, falle, diese Absätze machen mich langweilig
Getting glammed up and sitting on the fence now
Ich mache mich schick und sitze jetzt auf dem Zaun
So alone all the time at night
So alleine die ganze Zeit in der Nacht
Lock myself away
Ich schließe mich ein
Listen to me, I'm not
Hör mir zu, ich bin es nicht
Although I'm dressed up, out and all
Obwohl ich aufgebrezelt bin, draußen und alles
With everything considered they forget my name ('ame, 'ame, 'ame)
Mit allem bedacht, vergessen sie meinen Namen ('amen, 'amen, 'amen)
They call me, "Hell" (this song was in my head)
Sie nennen mich „Hölle“ (dieses Lied war in meinem Kopf)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
Sie nennen mich „Stacey“ (jetzt ist es in meinem Kopf)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
Sie nennen mich „Sie“ (nennen es, erreichen es, finden einige Worte und den richtigen Zeitpunkt)
They call me "Jane"
Sie nennen mich „Jane“
That's not my name (and though I realize I cannot emphasize)
Das ist nicht mein Name (und obwohl ich es erkenne)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
Das ist nicht mein Name (kann ich es nicht betonen)
That's not my name
Das ist nicht mein Name (ich bleibe dabei, aber verspreche nichts Verbindliches)
That's not my name
Das ist nicht mein Name (so alleine die ganze Zeit und ich schließe mich ein)
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
Sie nennen mich „stilles Mädchen“ (und Baby, siehst du nicht, dass du verzweifelt bist)
But I'm a riot
Aber ich bin ein Aufruhr
Mary, Jo, Lisa (a standing joker like a vocal one-liner)
Mary, Jo, Lisa (ein stehender Joker wie ein gesprochener Einzeiler)
Always the same
Immer das Gleiche
That's not my name (instead of sing-a-long)
Das ist nicht mein Name (anstatt mitzusingen)
That's not my name (this song is monotone)
Das ist nicht mein Name (dieses Lied ist monoton)
That's not my name (I've gotta get some soul)
Das ist nicht mein Name (ich muss etwas Seele bekommen)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Das ist nicht mein Name (ich muss etwas Gefühl bekommen)
Are you calling me, darling?
Rufst du mich, Liebling?
Are you calling me bird?
Rufst du mich Vogel?
They call me, "Hell" (are you calling me darling?)
Sie nennen mich „Hölle“ (rufst du mich Liebling?)
They call me, "Stacey"
Sie nennen mich „Stacey“
They call me, "Her"
Sie nennen mich „Sie“
They call me, "Jane"
Sie nennen mich „Jane“
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
They call me, "Quiet girl" (are you calling me bird?)
Sie nennen mich „stilles Mädchen“ (rufst du mich Vogel?)
But I'm a riot
Aber ich bin ein Aufruhr
Mary, Jo, Lisa
Mary, Jo, Lisa
Always the same
Immer das Gleiche
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
That's not my name
Das ist nicht mein Name
They call me, "Hell" (this song was in my head)
Sie nennen mich „Hölle“ (dieses Lied war in meinem Kopf)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
Sie nennen mich „Stacey“ (jetzt ist es in meinem Kopf)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
Sie nennen mich „Sie“ (nennen es, erreichen es, finden einige Worte und den richtigen Zeitpunkt)
They call me, "Jane"
Sie nennen mich „Jane“
That's not my name (and though I realize)
Das ist nicht mein Name (und obwohl ich es erkenne)
That's not my name (I cannot emphasize)
Das ist nicht mein Name (kann ich es nicht betonen)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
Das ist nicht mein Name (ich bleibe dabei, aber verspreche nichts Verbindliches)
That's not my name (so alone all the time and I lock myself away)
Das ist nicht mein Name (so alleine die ganze Zeit und ich schließe mich ein)
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
Sie nennen mich „stilles Mädchen“ (und Baby, siehst du nicht, dass du verzweifelt bist)
But I'm a riot
Aber ich bin ein Aufruhr
Mary, Jo, Lisa (a standing joker like a vocal one-liner)
Mary, Jo, Lisa (ein stehender Joker wie ein gesprochener Einzeiler)
Always the same
Immer das Gleiche
That's not my name (instead of sing-a-long)
Das ist nicht mein Name (anstatt mitzusingen)
That's not my name (this song is monotone)
Das ist nicht mein Name (dieses Lied ist monoton)
That's not my name (I've gotta get some soul)
Das ist nicht mein Name (ich muss etwas Seele bekommen)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Das ist nicht mein Name (ich muss etwas Gefühl bekommen)
They call me, "Hell" (this song was in my head)
Sie nennen mich „Hölle“ (dieses Lied war in meinem Kopf)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
Sie nennen mich „Stacey“ (jetzt ist es in meinem Kopf)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
Sie nennen mich „Sie“ (nennen es, erreichen es, finden einige Worte und den richtigen Zeitpunkt)
They call me, "Jane"
Sie nennen mich „Jane“
That's not my name (and though I realize)
Das ist nicht mein Name (und obwohl ich es erkenne)
That's not my name (I cannot emphasize)
Das ist nicht mein Name (kann ich es nicht betonen)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
Das ist nicht mein Name (ich bleibe dabei, aber verspreche nichts Verbindliches)
That's not my name (so alone all the time and I lock myself away)
Das ist nicht mein Name (so alleine die ganze Zeit und ich schließe mich ein)
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
Sie nennen mich „stilles Mädchen“ (und Baby, siehst du nicht, dass du so verzweifelt bist)
But I'm a riot
Aber ich bin ein Aufruhr
Mary, Jo, Lisa (a standing joker like a vocal one-liner)
Mary, Jo, Lisa
Always the same
Immer das Gleiche (obwohl ich aufgebrezelt bin)
That's not my name (instead of sing-a-long)
Das ist nicht mein Name (draußen und alles, mit allem bedacht)
That's not my name (this song is monotone)
Das ist nicht mein Name (sie vergessen meinen Namen)
That's not my name (I've gotta get some soul)
Das ist nicht mein Name (ich muss etwas Seele bekommen)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Das ist nicht mein Name (ich muss etwas Gefühl bekommen)
They call me, "Hell" (this song was in my head)
Sie nennen mich „Hölle“ (dieses Lied war in meinem Kopf)
They call me, "Stacey" (now it's in my mind)
Sie nennen mich „Stacey“ (jetzt ist es in meinem Kopf)
They call me, "Her" (call it, reach it, get some words and get some timing)
Sie nennen mich „Sie“ (nennen es, erreichen es, finden einige Worte und den richtigen Zeitpunkt)
They call me, "Jane"
Sie nennen mich „Jane“
That's not my name (and though I realize)
Das ist nicht mein Name (und obwohl ich es erkenne)
That's not my name (I cannot emphasize)
Das ist nicht mein Name (kann ich es nicht betonen)
That's not my name (I'll stick around but just don't promise, nothing binding)
Das ist nicht mein Name (ich bleibe dabei, aber verspreche nichts Verbindliches)
That's not my name (so alone all the time and I lock myself away)
Das ist nicht mein Name (so alleine die ganze Zeit und ich schließe mich ein)
They call me, "Quiet girl" (and baby, can't you see, that you're so desperately)
Sie nennen mich „stilles Mädchen“ (und Baby, siehst du nicht, dass du so verzweifelt bist)
But I'm a riot
Aber ich bin ein Aufruhr
Mary, Jo, Lisa
Mary, Jo, Lisa
Always the same (though I'm dressed up)
Immer das Gleiche (obwohl ich aufgebrezelt bin)
That's not my name (out and all, with everything considered)
Das ist nicht mein Name (draußen und alles, mit allem bedacht)
That's not my name (they forget my name)
Das ist nicht mein Name (sie vergessen meinen Namen)
That's not my name (I've gotta get some soul)
Das ist nicht mein Name (ich muss etwas Seele bekommen)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Das ist nicht mein Name (ich muss etwas Gefühl bekommen)
This song was in my head
Dieses Lied war in meinem Kopf
Now it's in my mind
Jetzt ist es in meinem Kopf
Call it, reach it, get some words and get some timing
Nennen es, erreichen es, finden einige Worte und den richtigen Zeitpunkt
And though I realize
Und obwohl ich es erkenne
I cannot emphasize
Kann ich es nicht betonen
I'll stick around but just don't promise, nothing binding
Ich bleibe dabei, aber verspreche nichts Verbindliches
And baby, can't you see
Und Baby, siehst du nicht
That you're so desperately
Dass du so verzweifelt bist
A standing joker like a vocal one-liner
Ein stehender Joker wie ein gesprochener Einzeiler
Instead of sing-a-long
Anstatt mitzusingen
This song is monotone
Dieses Lied ist monoton
I've gotta get some soul, I gotta get some feeling
Ich muss etwas Seele bekommen, ich muss etwas Gefühl bekommen