The Adults Are Talking

Albert Jr. Hammond, Fabrizio Moretti, Julian Casablancas, Nick Valensi, Nikolai Fraiture

Letra Tradução

They've been sayin', "You're sophisticated"
They're complainin', overeducated
You are saying all the words I'm dreaming
Say it after me
Say it after me
They will blame us, crucify and shame us
We can't help it if we are a problem
We are tryin' hard to get your attention
I'm climbin' up your wall
Climbin' up your wall

Don't go there 'cause you'll never return
I know you think of me when you think of her
But then it don't make sense when you're tryin' hard
To do the right thing but without recompense
And then you did something wrong and you said it was great
And now you don't know how you could ever complain
Because you're all confused 'cause you want me to
But then you want me to do it the same as you

You were waitin' for the elevator
You were sayin' all the words I'm dreaming
No more askin' questions or excuses
Information's here
Here and everywhere

Don't go there 'cause you'll never return
I know you think of me when you think of her
But then it don't make sense when you're tryin' hard
To do the right thing but without recompense
And then you did something wrong and you said it was great
And now you don't know how you could ever complain
Because you're all confused 'cause you want me to
But then you want me to do it the same way as you, and, but

I don't, I don't want anything
I know it's not, it's not your fault
I don't want anyone
Always I do, it's not for you

Ah
Ooh

Stockholders
Same shit, a different lie
I'll get it right sometime
Oh, maybe not tonight
Oh, maybe not tonight
Oh, maybe not tonight
Oh, maybe not tonight
Oh, maybe not tonight

Hello?
Yeah, boy, here we go
And a-one, and a-two, and a-three
Here we go, friends
Hold on, I can't-
Maybe that's kooky situation
So, let's go back to the old key, old tempo, everything
Okay

They've been sayin', "You're sophisticated"
Eles têm dito, "Você é sofisticado"
They're complainin', overeducated
Eles estão reclamando, instruído demais
You are saying all the words I'm dreaming
Você está dizendo todas as palavras que eu estou sonhando
Say it after me
Repete comigo
Say it after me
Repete comigo
They will blame us, crucify and shame us
Vão nos culpar, crucificar e nos envergonhar
We can't help it if we are a problem
Não podemos fazer nada se somos um problema
We are tryin' hard to get your attention
Estamos tentando tanto chamar sua atenção
I'm climbin' up your wall
Estou subindo nas suas paredes
Climbin' up your wall
Subindo nas suas paredes
Don't go there 'cause you'll never return
Não vai lá, porque você nunca vai voltar
I know you think of me when you think of her
Eu sei que você pensa em mim quando você pensa nela
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Mas não faz sentido se você não está se esforçando
To do the right thing but without recompense
Em fazer a coisa certa mas sem recompensa
And then you did something wrong and you said it was great
E então você fez algo errado e você disse que foi ótimo
And now you don't know how you could ever complain
E agora você não sabe como pode ter reclamado
Because you're all confused 'cause you want me to
Porque está todo confuso porque você quer que eu
But then you want me to do it the same as you
Mas então você quer eu faça o mesmo que você
You were waitin' for the elevator
Você estava esperando o elevador
You were sayin' all the words I'm dreaming
Você estava dizendo todas as palavras que eu estava sonhando
No more askin' questions or excuses
Nada mais de perguntas ou desculpas
Information's here
As informações estão aqui
Here and everywhere
Aqui e em todos os lugares
Don't go there 'cause you'll never return
Não vai lá, porque você nunca vai voltar
I know you think of me when you think of her
Eu sei que você pensa em mim quando você pensa nela
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Mas não faz sentido se você não está se esforçando
To do the right thing but without recompense
Em fazer a coisa certa mas sem recompensa
And then you did something wrong and you said it was great
E então você fez algo errado e você disse que foi ótimo
And now you don't know how you could ever complain
E agora você não sabe como pode ter reclamado
Because you're all confused 'cause you want me to
Porque está todo confuso porque você quer que eu
But then you want me to do it the same way as you, and, but
Mas então você quer eu faça o mesmo que você e, mas
I don't, I don't want anything
Eu não, eu não quero nada
I know it's not, it's not your fault
Eu que não é, não é sua culpa
I don't want anyone
Eu não quero ninguém
Always I do, it's not for you
Eu sempre faço, não é por você
Ah
Ah
Ooh
Ooh
Stockholders
Acionistas
Same shit, a different lie
A mesma merda, uma mentira diferente
I'll get it right sometime
Um dia eu acerto
Oh, maybe not tonight
Oh, talvez não hoje à noite
Oh, maybe not tonight
Oh, talvez não hoje à noite
Oh, maybe not tonight
Oh, talvez não hoje à noite
Oh, maybe not tonight
Oh, talvez não hoje à noite
Oh, maybe not tonight
Oh, talvez não hoje à noite
Hello?
Alô?
Yeah, boy, here we go
É, garoto, aqui vamos nós
And a-one, and a-two, and a-three
E um, dois, três
Here we go, friends
Aqui vamos nós, amigos
Hold on, I can't-
Espera, eu não posso
Maybe that's kooky situation
Talvez seja uma situação doida
So, let's go back to the old key, old tempo, everything
Então vamos voltar ao tom antigo, ritmo antigo, tudo
Okay
Ok
They've been sayin', "You're sophisticated"
Han estado diciendo, "Eres sofisticado"
They're complainin', overeducated
Se quejan, están sobreeducados
You are saying all the words I'm dreaming
Dices todas las palabras que sueño
Say it after me
Dilo después de mí
Say it after me
Dilo después de mí
They will blame us, crucify and shame us
Nos culparán, crucificarán y avergonzarán
We can't help it if we are a problem
No podemos evitar que seamos un problema
We are tryin' hard to get your attention
Nos esforzamos por llamar su atención
I'm climbin' up your wall
Me subo a tu muro
Climbin' up your wall
Subo a tu muro
Don't go there 'cause you'll never return
No vayas allí porque nunca volverás
I know you think of me when you think of her
Sé que piensas en mí cuando piensas en ella
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Pero entonces no tiene sentido cuando te esfuerzas
To do the right thing but without recompense
Por hacer lo correcto pero sin recompensa
And then you did something wrong and you said it was great
Y luego hiciste algo mal y dijiste que fue grandioso
And now you don't know how you could ever complain
Y ahora no sabes cómo podrías quejarte
Because you're all confused 'cause you want me to
Porque estás confundido porque quieres que yo lo haga
But then you want me to do it the same as you
Pero luego quieres que lo haga igual que tú
You were waitin' for the elevator
Estabas esperando el elevador
You were sayin' all the words I'm dreaming
Decías todas las palabras que yo soñaba
No more askin' questions or excuses
No más preguntas o excusas
Information's here
La información está aquí
Here and everywhere
Aquí y en todas partes
Don't go there 'cause you'll never return
No vayas allí porque nunca volverás
I know you think of me when you think of her
Sé que piensas en mí cuando piensas en ella
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Pero entonces no tiene sentido cuando te esfuerzas
To do the right thing but without recompense
Por hacer lo correcto pero sin recompensa
And then you did something wrong and you said it was great
Y luego hiciste algo mal y dijiste que fue grandioso
And now you don't know how you could ever complain
Y ahora no sabes cómo podrías quejarte
Because you're all confused 'cause you want me to
Porque estás confundido porque quieres que yo lo haga
But then you want me to do it the same way as you, and, but
Pero luego quieres que lo haga igual que tú, y, pero
I don't, I don't want anything
No quiero, no quiero nada
I know it's not, it's not your fault
Sé que no, no es tu culpa
I don't want anyone
No quiero a nadie
Always I do, it's not for you
Siempre lo hago, no es para ti
Ah
Ah
Ooh
Oh
Stockholders
Accionistas
Same shit, a different lie
La misma mierda, una mentira diferente
I'll get it right sometime
Algún día lo entenderé
Oh, maybe not tonight
Oh, quizás no esta noche
Oh, maybe not tonight
Oh, quizás no esta noche
Oh, maybe not tonight
Oh, quizás no esta noche
Oh, maybe not tonight
Oh, quizás no esta noche
Oh, maybe not tonight
Oh, quizás no esta noche
Hello?
¿Hola?
Yeah, boy, here we go
Sí, amigo, aquí vamos
And a-one, and a-two, and a-three
Y uno, y dos, y tres
Here we go, friends
Aquí vamos, amigos
Hold on, I can't-
Espera, no puedo...
Maybe that's kooky situation
Quizás sea una situación extraña
So, let's go back to the old key, old tempo, everything
Entonces, volvamos a la antigua clave, al antiguo tempo, a todo
Okay
Bien
They've been sayin', "You're sophisticated"
Ils disent, “Tu es sophistiqué”
They're complainin', overeducated
Ils se plaignent, trop éduqué
You are saying all the words I'm dreaming
Tu dis tous les mots dont je rêve
Say it after me
Répète après moi
Say it after me
Répète après moi
They will blame us, crucify and shame us
Ils vont nous blamer, nous crucifier et nous accabler
We can't help it if we are a problem
On n’y peut rien si on est un problème
We are tryin' hard to get your attention
On se donne du mal pour avoir de l’attention
I'm climbin' up your wall
Je grimpe à ton mur
Climbin' up your wall
Grimpe à ton mur
Don't go there 'cause you'll never return
Ne va pas là bas car tu ne reviendras jamais
I know you think of me when you think of her
Je sais que tu penses à moi quand tu penses à elle
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Mais ça n’a pas de sens quand tu travailles dur
To do the right thing but without recompense
De faire la bonne chose sans récompense
And then you did something wrong and you said it was great
Et tu as fait quelque chose de mal et dit que c’était génial
And now you don't know how you could ever complain
Et maintenant tu ne sais pas comment tu pourrais te plaindre
Because you're all confused 'cause you want me to
Mais tu es perdu car tu veux que je
But then you want me to do it the same as you
Mais tu veux que je fasse pareil que toi
You were waitin' for the elevator
Tu attendais l’ascenceur
You were sayin' all the words I'm dreaming
Tu disais tous les mots dont je rêvais
No more askin' questions or excuses
Je ne pose plus de questions ou d’excuses
Information's here
Les informations sont là
Here and everywhere
Ici et partout
Don't go there 'cause you'll never return
Ne va pas là bas car tu ne reviendras jamais
I know you think of me when you think of her
Je sais que tu penses à moi quand tu penses à elle
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Mais ça n’a pas de sens quand tu travailles dur
To do the right thing but without recompense
De faire la bonne chose sans récompense
And then you did something wrong and you said it was great
Et tu as fait quelque chose de mal et dit que c’était génial
And now you don't know how you could ever complain
Et maintenant tu ne sais pas comment tu pourrais te plaindre
Because you're all confused 'cause you want me to
Mais tu es perdu car tu veux que je
But then you want me to do it the same way as you, and, but
Mais tu veux que je fasse pareil que toi, et, mais
I don't, I don't want anything
Je ne veux, je ne veux rien
I know it's not, it's not your fault
Je sais que ce n’est pas, ce n’est pas ta faute
I don't want anyone
Je ne veux personne
Always I do, it's not for you
Toujours je veux, ce n’est pas pour toi
Ah
Ah
Ooh
Ooh
Stockholders
Les actionnaires
Same shit, a different lie
Même merde, un mensonge différent
I'll get it right sometime
J’y arriverai un jour
Oh, maybe not tonight
Oh peut-être pas ce soir
Oh, maybe not tonight
Oh peut-être pas ce soir
Oh, maybe not tonight
Oh peut-être pas ce soir
Oh, maybe not tonight
Oh peut-être pas ce soir
Oh, maybe not tonight
Oh peut-être pas ce soir
Hello?
Bonjour?
Yeah, boy, here we go
Oui, garçon, on y va
And a-one, and a-two, and a-three
Et de un, et de deux, et de trois
Here we go, friends
On y va, les amis
Hold on, I can't-
Attends, je ne peux-
Maybe that's kooky situation
Peut-être que c’est une drôle de situation
So, let's go back to the old key, old tempo, everything
On retourne à l’ancienne clé, l’ancien tempo, tout
Okay
OK
They've been sayin', "You're sophisticated"
Sie sagten: "Du bist kultiviert"
They're complainin', overeducated
Sie beschweren sich, übergebildet
You are saying all the words I'm dreaming
Du sagst all die Worte, von denen ich träume
Say it after me
Sag es mir nach
Say it after me
Sag es mir nach
They will blame us, crucify and shame us
Sie werden uns beschuldigen, kreuzigen und beschämen
We can't help it if we are a problem
Wir können nichts dafür, dass wir ein Problem sind
We are tryin' hard to get your attention
Wir bemühen uns, deine Aufmerksamkeit zu bekommen
I'm climbin' up your wall
Ich klettere an deiner Wand hoch
Climbin' up your wall
Ich klettere deine Wand hoch
Don't go there 'cause you'll never return
Geh nicht dorthin, denn du wirst nie zurückkehren
I know you think of me when you think of her
Ich weiß, du denkst an mich, wenn du an sie denkst
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Aber dann macht es keinen Sinn, wenn du dich bemühst
To do the right thing but without recompense
Um das Richtige zu tun, aber ohne Belohnung
And then you did something wrong and you said it was great
Und dann tust du etwas Falsches und sagst, es war toll
And now you don't know how you could ever complain
Und jetzt weißt du nicht, wie du dich jemals beschweren kannst
Because you're all confused 'cause you want me to
Denn du bist ganz verwirrt, weil du willst, dass ich es tue
But then you want me to do it the same as you
Aber dann willst du, dass ich es genauso mache wie du
You were waitin' for the elevator
Du hast auf den Aufzug gewartet
You were sayin' all the words I'm dreaming
Du hast all die Worte gesagt, von denen ich träume
No more askin' questions or excuses
Keine Fragen oder Ausreden mehr stellen
Information's here
Die Information ist hier
Here and everywhere
Hier und überall
Don't go there 'cause you'll never return
Geh nicht dorthin, denn du wirst nie zurückkehren
I know you think of me when you think of her
Ich weiß, du denkst an mich, wenn du an sie denkst
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Aber dann macht es keinen Sinn, wenn du dich anstrengst
To do the right thing but without recompense
Um das Richtige zu tun, aber ohne Belohnung
And then you did something wrong and you said it was great
Und dann tust du etwas Falsches und sagst, es war toll
And now you don't know how you could ever complain
Und jetzt weißt du nicht, wie du dich jemals beschweren kannst
Because you're all confused 'cause you want me to
Denn du bist ganz verwirrt, weil du willst, dass ich es tue
But then you want me to do it the same way as you, and, but
Aber dann willst du, dass ich es genauso mache wie du, und, aber
I don't, I don't want anything
Ich will nicht, ich will nichts
I know it's not, it's not your fault
Ich weiß, es ist nicht, es ist nicht deine Schuld
I don't want anyone
Ich will niemanden.
Always I do, it's not for you
Ich tue es immer, es ist nicht für dich.
Ah
Ah,
Ooh
Ooh
Stockholders
Aktieninhaber
Same shit, a different lie
Dieselbe Scheiße, eine andere Lüge
I'll get it right sometime
Irgendwann mach ich's richtig
Oh, maybe not tonight
Oh, vielleicht nicht heute Nacht
Oh, maybe not tonight
Oh, vielleicht nicht heute Nacht
Oh, maybe not tonight
Oh, vielleicht nicht heute Nacht
Oh, maybe not tonight
Oh, vielleicht nicht heute Nacht
Oh, maybe not tonight
Oh, vielleicht nicht heute Nacht
Hello?
Hallo?
Yeah, boy, here we go
Ja, Junge, jetzt geht's los
And a-one, and a-two, and a-three
Und eins, und zwei, und drei
Here we go, friends
Los geht's, Freunde
Hold on, I can't-
Moment mal, ich kann nicht...
Maybe that's kooky situation
Vielleicht ist das eine verrückte Situation
So, let's go back to the old key, old tempo, everything
Also, zurück zur alten Tonart, zum alten Tempo, zu allem.
Okay
Okay,
They've been sayin', "You're sophisticated"
Dicevano, “Sei sofisticato”
They're complainin', overeducated
Si lamentavano, super istruiti
You are saying all the words I'm dreaming
Stai dicendo tutte le parole che sto sognando
Say it after me
Ripeti dopo di me
Say it after me
Ripeti dopo di me
They will blame us, crucify and shame us
Ci daranno la colpa, ci crocifiggeranno e ci faranno vergognare
We can't help it if we are a problem
Non possiamo farci niente se siamo un problema
We are tryin' hard to get your attention
Ci stiamo provando davvero ad avere la tua attenzione
I'm climbin' up your wall
Sto scalando il tuo muro
Climbin' up your wall
Sto scalando il tuo muro
Don't go there 'cause you'll never return
Non andare lì perché non tornerai più
I know you think of me when you think of her
So che pensi a me quando pensi a lei
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Ma poi non ha senso quando stai provando veramente
To do the right thing but without recompense
A fare la cosa giusta senza ricompensa
And then you did something wrong and you said it was great
E poi hai fatto qualcosa di sbagliato e hai detto che era fantastico
And now you don't know how you could ever complain
E ora non sai come potresti lamentarti
Because you're all confused 'cause you want me to
Perché sei confuso perché vuoi che io lo faccia
But then you want me to do it the same as you
Ma poi vuoi che lo faccia come lo fai tu
You were waitin' for the elevator
Stavi aspettando l’ascensore
You were sayin' all the words I'm dreaming
Stai dicendo tutte le parole che sto sognando
No more askin' questions or excuses
Niente più domande o scuse
Information's here
L’informazione è qui
Here and everywhere
Qui e dappertutto
Don't go there 'cause you'll never return
Non andare lì perché non tornerai più
I know you think of me when you think of her
So che pensi a me quando pensi a lei
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Ma poi non ha senso quando stai provando veramente
To do the right thing but without recompense
A fare la cosa giusta senza ricompensa
And then you did something wrong and you said it was great
E poi hai fatto qualcosa di sbagliato e hai detto che era fantastico
And now you don't know how you could ever complain
E ora non sai come potresti lamentarti
Because you're all confused 'cause you want me to
Perché sei confuso perché vuoi che io lo faccia
But then you want me to do it the same way as you, and, but
Ma poi vuoi che lo faccia come lo fai tu, e, ma
I don't, I don't want anything
Non lo faccio, io non voglio niente
I know it's not, it's not your fault
So che non è, non è colpa tua
I don't want anyone
Non voglio nessuno
Always I do, it's not for you
Non l’ho mai voluto, non è per te
Ah
Ah
Ooh
Ooh
Stockholders
Azionisti
Same shit, a different lie
La stessa merda, una bugia diversa
I'll get it right sometime
Prima o poi non sbaglierò
Oh, maybe not tonight
Oh, forse non stanotte
Oh, maybe not tonight
Oh, forse non stanotte
Oh, maybe not tonight
Oh, forse non stanotte
Oh, maybe not tonight
Oh, forse non stanotte
Oh, maybe not tonight
Oh, forse non stanotte
Hello?
Hello?
Yeah, boy, here we go
Si ragazzo, ci siamo
And a-one, and a-two, and a-three
E uno, e due, e tre
Here we go, friends
Ci siamo, amici
Hold on, I can't-
Un attimo, non posso
Maybe that's kooky situation
Forse è una strana situazione
So, let's go back to the old key, old tempo, everything
Quindi, torniamo alla vecchia tonalità, il vecchio tempo, tutto
Okay
Ok
They've been sayin', "You're sophisticated"
Mereka telah berkata, "Kamu berpendidikan tinggi"
They're complainin', overeducated
Mereka mengeluh, terlalu berpendidikan
You are saying all the words I'm dreaming
Kamu mengucapkan semua kata yang aku impikan
Say it after me
Ucapkan setelah aku
Say it after me
Ucapkan setelah aku
They will blame us, crucify and shame us
Mereka akan menyalahkan kita, menyalib dan mempermalukan kita
We can't help it if we are a problem
Kita tidak bisa membantu jika kita menjadi masalah
We are tryin' hard to get your attention
Kita berusaha keras untuk mendapatkan perhatianmu
I'm climbin' up your wall
Aku memanjat tembokmu
Climbin' up your wall
Memanjat tembokmu
Don't go there 'cause you'll never return
Jangan pergi ke sana karena kamu tidak akan pernah kembali
I know you think of me when you think of her
Aku tahu kamu memikirkanku saat kamu memikirkan dia
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Tapi itu tidak masuk akal saat kamu berusaha keras
To do the right thing but without recompense
Untuk melakukan hal yang benar tapi tanpa kompensasi
And then you did something wrong and you said it was great
Dan kemudian kamu melakukan sesuatu yang salah dan kamu bilang itu hebat
And now you don't know how you could ever complain
Dan sekarang kamu tidak tahu bagaimana kamu bisa mengeluh
Because you're all confused 'cause you want me to
Karena kamu semua bingung karena kamu ingin aku
But then you want me to do it the same as you
Tapi kemudian kamu ingin aku melakukannya sama seperti kamu
You were waitin' for the elevator
Kamu menunggu lift
You were sayin' all the words I'm dreaming
Kamu mengucapkan semua kata yang aku impikan
No more askin' questions or excuses
Tidak ada lagi pertanyaan atau alasan
Information's here
Informasi ada di sini
Here and everywhere
Di sini dan di mana-mana
Don't go there 'cause you'll never return
Jangan pergi ke sana karena kamu tidak akan pernah kembali
I know you think of me when you think of her
Aku tahu kamu memikirkanku saat kamu memikirkan dia
But then it don't make sense when you're tryin' hard
Tapi itu tidak masuk akal saat kamu berusaha keras
To do the right thing but without recompense
Untuk melakukan hal yang benar tapi tanpa kompensasi
And then you did something wrong and you said it was great
Dan kemudian kamu melakukan sesuatu yang salah dan kamu bilang itu hebat
And now you don't know how you could ever complain
Dan sekarang kamu tidak tahu bagaimana kamu bisa mengeluh
Because you're all confused 'cause you want me to
Karena kamu semua bingung karena kamu ingin aku
But then you want me to do it the same way as you, and, but
Tapi kemudian kamu ingin aku melakukannya dengan cara yang sama seperti kamu, dan, tapi
I don't, I don't want anything
Aku tidak, aku tidak menginginkan apa pun
I know it's not, it's not your fault
Aku tahu itu bukan, bukan salahmu
I don't want anyone
Aku tidak menginginkan siapa pun
Always I do, it's not for you
Selalu aku lakukan, itu bukan untukmu
Ah
Ah
Ooh
Ooh
Stockholders
Pemegang saham
Same shit, a different lie
Sama saja, kebohongan yang berbeda
I'll get it right sometime
Aku akan mendapatkannya suatu saat nanti
Oh, maybe not tonight
Oh, mungkin tidak malam ini
Oh, maybe not tonight
Oh, mungkin tidak malam ini
Oh, maybe not tonight
Oh, mungkin tidak malam ini
Oh, maybe not tonight
Oh, mungkin tidak malam ini
Oh, maybe not tonight
Oh, mungkin tidak malam ini
Hello?
Halo?
Yeah, boy, here we go
Ya, anak laki-laki, mari kita mulai
And a-one, and a-two, and a-three
Dan satu, dan dua, dan tiga
Here we go, friends
Mari kita mulai, teman-teman
Hold on, I can't-
Tunggu, aku tidak bisa-
Maybe that's kooky situation
Mungkin itu situasi yang aneh
So, let's go back to the old key, old tempo, everything
Jadi, mari kita kembali ke kunci lama, tempo lama, segalanya
Okay
Oke
They've been sayin', "You're sophisticated"
人から「あなたは洗練されている」と言われてきた
They're complainin', overeducated
彼らは文句を言っている、高学歴だ
You are saying all the words I'm dreaming
僕が夢見るあらゆる言葉を、君は口にしている
Say it after me
僕の後について言って
Say it after me
僕の後について言って
They will blame us, crucify and shame us
彼らは僕たちを責め、十字架につけ、侮辱する
We can't help it if we are a problem
僕たちが問題だって言うなら、どうしようもない
We are tryin' hard to get your attention
僕たちは、君の注意を引こうと相当な努力をしている
I'm climbin' up your wall
君の壁をよじ登っている
Climbin' up your wall
君の壁をよじ登っている
Don't go there 'cause you'll never return
そこへ行くな、二度と戻ってこないから
I know you think of me when you think of her
君が彼女のことを考える時、僕のことも考えているって知っている
But then it don't make sense when you're tryin' hard
けれど、報いなしに正しいことをしようとして
To do the right thing but without recompense
君が相当な努力しているとは、理解できない
And then you did something wrong and you said it was great
そして、何か間違ったことをして、すごくよかったと言う
And now you don't know how you could ever complain
そして今、なぜ文句など言えたのかもわからない
Because you're all confused 'cause you want me to
だって君はひどく混乱しているから、僕にやってほしいと思っているから
But then you want me to do it the same as you
でも、僕に君と同じようにやってほしいと思っている
You were waitin' for the elevator
君はエレベーターを待っていた
You were sayin' all the words I'm dreaming
僕が夢見るあらゆる言葉を口にしていた
No more askin' questions or excuses
これ以上質問も言い訳もなしだ
Information's here
情報はここにある
Here and everywhere
ここにも、どこにでもある
Don't go there 'cause you'll never return
そこへ行くな、二度と戻ってこないから
I know you think of me when you think of her
君が彼女のことを考える時、僕のことも考えているって知っている
But then it don't make sense when you're tryin' hard
けれど、報いなしに正しいことをしようとして
To do the right thing but without recompense
君が相当な努力しているとは、理解できない
And then you did something wrong and you said it was great
そして、何か間違ったことをして、すごくよかったという
And now you don't know how you could ever complain
そして今、なぜ文句など言えたのかもわからない
Because you're all confused 'cause you want me to
だって君はひどく混乱しているから、僕にやってほしいと思っているから
But then you want me to do it the same way as you, and, but
でも、僕に君と同じようにやってほしいと思っている、そして、けれど
I don't, I don't want anything
分からない、僕は何もほしくない
I know it's not, it's not your fault
君のせいじゃないってわかっている
I don't want anyone
僕は誰もいらない
Always I do, it's not for you
いつだって僕はやる、君のためじゃない
Ah
ああ
Ooh
おお
Stockholders
株主
Same shit, a different lie
同じこと、異なる嘘
I'll get it right sometime
いつの日か正しくやるよ
Oh, maybe not tonight
ああ、たぶん今夜じゃない
Oh, maybe not tonight
ああ、たぶん今夜じゃない
Oh, maybe not tonight
ああ、たぶん今夜じゃない
Oh, maybe not tonight
ああ、たぶん今夜じゃない
Oh, maybe not tonight
ああ、たぶん今夜じゃない
Hello?
もしもし?
Yeah, boy, here we go
ああ、君、行くよ
And a-one, and a-two, and a-three
1、2、3
Here we go, friends
行くぞ、そら
Hold on, I can't-
待て、無理だ
Maybe that's kooky situation
たぶん、いかれた状況だ
So, let's go back to the old key, old tempo, everything
前のキーに戻ろう、前のテンポとか
Okay
OK
They've been sayin', "You're sophisticated"
พวกเขาได้กล่าวว่า "คุณเป็นคนที่มีความรู้ความเข้าใจ"
They're complainin', overeducated
พวกเขาบ่นว่า คุณได้รับการศึกษามากเกินไป
You are saying all the words I'm dreaming
คุณกำลังพูดคำทั้งหมดที่ฉันฝัน
Say it after me
พูดตามฉัน
Say it after me
พูดตามฉัน
They will blame us, crucify and shame us
พวกเขาจะตำหนิเรา ตะครุบและอัปยศเรา
We can't help it if we are a problem
เราไม่สามารถช่วยได้ถ้าเราเป็นปัญหา
We are tryin' hard to get your attention
เรากำลังพยายามอย่างหนักเพื่อดึงดูดความสนใจของคุณ
I'm climbin' up your wall
ฉันกำลังปีนขึ้นผนังของคุณ
Climbin' up your wall
ปีนขึ้นผนังของคุณ
Don't go there 'cause you'll never return
อย่าไปที่นั่นเพราะคุณจะไม่สามารถกลับมาได้
I know you think of me when you think of her
ฉันรู้ว่าคุณคิดถึงฉันเมื่อคุณคิดถึงเธอ
But then it don't make sense when you're tryin' hard
แต่แล้วมันก็ไม่มีเหตุผลเมื่อคุณพยายามอย่างหนัก
To do the right thing but without recompense
ทำสิ่งที่ถูกต้องแต่ไม่ได้รับการตอบแทน
And then you did something wrong and you said it was great
แล้วคุณทำบางสิ่งที่ผิดและคุณกล่าวว่ามันดี
And now you don't know how you could ever complain
และตอนนี้คุณไม่รู้ว่าคุณจะบ่นได้อย่างไร
Because you're all confused 'cause you want me to
เพราะคุณสับสนทั้งหมดเพราะคุณต้องการฉัน
But then you want me to do it the same as you
แต่แล้วคุณต้องการฉันทำเหมือนคุณ
You were waitin' for the elevator
คุณกำลังรอลิฟท์
You were sayin' all the words I'm dreaming
คุณกำลังพูดคำทั้งหมดที่ฉันฝัน
No more askin' questions or excuses
ไม่มีการถามคำถามหรือขออภัยอีกต่อไป
Information's here
ข้อมูลอยู่ที่นี่
Here and everywhere
ที่นี่และทุกที่
Don't go there 'cause you'll never return
อย่าไปที่นั่นเพราะคุณจะไม่สามารถกลับมาได้
I know you think of me when you think of her
ฉันรู้ว่าคุณคิดถึงฉันเมื่อคุณคิดถึงเธอ
But then it don't make sense when you're tryin' hard
แต่แล้วมันก็ไม่มีเหตุผลเมื่อคุณพยายามอย่างหนัก
To do the right thing but without recompense
ทำสิ่งที่ถูกต้องแต่ไม่ได้รับการตอบแทน
And then you did something wrong and you said it was great
แล้วคุณทำบางสิ่งที่ผิดและคุณกล่าวว่ามันดี
And now you don't know how you could ever complain
และตอนนี้คุณไม่รู้ว่าคุณจะบ่นได้อย่างไร
Because you're all confused 'cause you want me to
เพราะคุณสับสนทั้งหมดเพราะคุณต้องการฉัน
But then you want me to do it the same way as you, and, but
แต่แล้วคุณต้องการฉันทำเหมือนคุณ และ แต่
I don't, I don't want anything
ฉันไม่ ฉันไม่ต้องการอะไร
I know it's not, it's not your fault
ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่ ไม่ใช่ความผิดของคุณ
I don't want anyone
ฉันไม่ต้องการใคร
Always I do, it's not for you
ฉันทำเสมอ มันไม่ได้เพื่อคุณ
Ah
อ๊ะ
Ooh
อู้
Stockholders
ผู้ถือหุ้น
Same shit, a different lie
เรื่องเดียวกัน แต่ความโกหกที่แตกต่าง
I'll get it right sometime
ฉันจะทำให้ถูกต้องในครั้งหนึ่ง
Oh, maybe not tonight
โอ้ อาจจะไม่ใช่คืนนี้
Oh, maybe not tonight
โอ้ อาจจะไม่ใช่คืนนี้
Oh, maybe not tonight
โอ้ อาจจะไม่ใช่คืนนี้
Oh, maybe not tonight
โอ้ อาจจะไม่ใช่คืนนี้
Oh, maybe not tonight
โอ้ อาจจะไม่ใช่คืนนี้
Hello?
สวัสดี?
Yeah, boy, here we go
ใช่ หนุ่ม ที่นี่เราไป
And a-one, and a-two, and a-three
และหนึ่ง และสอง และสาม
Here we go, friends
ที่นี่เราไป ครับ
Hold on, I can't-
รอสักครู่ ฉันไม่สามารถ-
Maybe that's kooky situation
อาจจะเป็นสถานการณ์ที่แปลกประหลาด
So, let's go back to the old key, old tempo, everything
ดังนั้น มากลับไปที่คีย์เดิม ความเร็วเดิม ทุกอย่าง
Okay
โอเค

Curiosidades sobre a música The Adults Are Talking de The Strokes

Quando a música “The Adults Are Talking” foi lançada por The Strokes?
A música The Adults Are Talking foi lançada em 2020, no álbum “The New Abnormal”.
De quem é a composição da música “The Adults Are Talking” de The Strokes?
A música “The Adults Are Talking” de The Strokes foi composta por Albert Jr. Hammond, Fabrizio Moretti, Julian Casablancas, Nick Valensi, Nikolai Fraiture.

Músicas mais populares de The Strokes

Outros artistas de Alternative rock