Killer

Jordan Witzigreuter, Ian Kirkpatrick

Letra Tradução

Stuck in a limbo (here we go)
Me and my sins go (toe-to-toe-oh-oh-oh)
I played a vicious part (whoa)
I broke an unfair share of he-art-arts
I'm about to blow
So if you come around then you should know-oh-oh

I'll tear you up in two
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

I'm no good for you (no)
This heart ain't built for two so
Runaway, runaway
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
I'm no good for you (no)
Get in love then I'll cut you loose so
Runaway, runaway
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
I'ma, I'ma, I'ma love killer
I'ma, I'ma, I'ma love killer
I'ma, I'ma, I'ma killer

Low-lower than real low (here we go)
Take your heart like a repo (no-no-no-oh-oh)
You dug yourself in to (whoa)
A pretty mess that I made for you
I'm about to show
For the time you're gonna lose
By the time I go-oh-oh

I'll tear you up in two
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

I'm no good for you (no)
This heart ain't built for two so
Runaway, runaway
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
I'm no good for you (no)
Get in love and I'll get you loose so
Runaway, runaway
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
I'ma, I'ma, I'ma love killer
I'ma, I'ma, I'ma love killer
I'ma, I'ma, I'ma killer

Bootleg like emotions
Bottled up explosions
Intoxicating you (intoxicating you)
Learning of the truth
I'm your seventh sin
Exiting through your skin
Intoxicating you (intoxicating you)
I'm ninety-seven proof

I'm no good for you
This heart ain't built for two so
Runaway, runaway
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
I'm no good for you
Get in love then I'll cut you loose so
Runaway, runaway
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
I'ma, I'ma, I'ma love killer
I'ma, I'ma, I'ma love killer
I'ma, I'ma, I'ma killer

Stuck in a limbo (here we go)
Preso num limbo (aqui vamos nós)
Me and my sins go (toe-to-toe-oh-oh-oh)
Eu e meus pecados (cara a cara-oh-oh-oh)
I played a vicious part (whoa)
Eu desempenhei um papel cruel (oh)
I broke an unfair share of he-art-arts
Eu quebrei uma quantidade injusta de co-ra-ções
I'm about to blow
Estou prestes a explodir
So if you come around then you should know-oh-oh
Então, se você aparecer, você deve saber-oh-oh
I'll tear you up in two
Eu vou te rasgar em dois
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Vá em frente, saia andando se você sabe o que é melhor para você
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
Eu não sou bom para você (não)
This heart ain't built for two so
Este coração não foi feito para dois, então
Runaway, runaway
Fuja, fuja
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque eu não, eu não, eu não sou bom para você
I'm no good for you (no)
Eu não sou bom para você (não)
Get in love then I'll cut you loose so
Apaixone-se e eu vou te deixar solto, então
Runaway, runaway
Fuja, fuja
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque eu não, eu não, eu não sou bom para você
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Eu sou, eu sou, eu sou um assassino de amor
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Eu sou, eu sou, eu sou um assassino de amor
I'ma, I'ma, I'ma killer
Eu sou, eu sou, eu sou um assassino
Low-lower than real low (here we go)
Mais baixo do que muito baixo (aqui vamos nós)
Take your heart like a repo (no-no-no-oh-oh)
Pego seu coração como um reboque (não-não-não-oh-oh)
You dug yourself in to (whoa)
Você se meteu (oh)
A pretty mess that I made for you
Numa bela confusão que eu criei para você
I'm about to show
Estou prestes a mostrar
For the time you're gonna lose
Pelo tempo que você vai perder
By the time I go-oh-oh
Até eu ir embora-oh-oh
I'll tear you up in two
Eu vou te rasgar em dois
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Vá em frente, saia andando se você sabe o que é melhor para você
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
Eu não sou bom para você (não)
This heart ain't built for two so
Este coração não foi feito para dois, então
Runaway, runaway
Fuja, fuja
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque eu não, eu não, eu não sou bom para você
I'm no good for you (no)
Eu não sou bom para você (não)
Get in love and I'll get you loose so
Apaixone-se e eu vou te deixar solto, então
Runaway, runaway
Fuja, fuja
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque eu não, eu não, eu não sou bom para você
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Eu sou, eu sou, eu sou um assassino de amor
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Eu sou, eu sou, eu sou um assassino de amor
I'ma, I'ma, I'ma killer
Eu sou, eu sou, eu sou um assassino
Bootleg like emotions
Emoções falsificadas
Bottled up explosions
Explosões engarrafadas
Intoxicating you (intoxicating you)
Te intoxicando (te intoxicando)
Learning of the truth
Aprendendo a verdade
I'm your seventh sin
Eu sou o seu sétimo pecado
Exiting through your skin
Saindo pela sua pele
Intoxicating you (intoxicating you)
Te intoxicando (te intoxicando)
I'm ninety-seven proof
Eu sou noventa e sete por cento puro
I'm no good for you
Eu não sou bom para você
This heart ain't built for two so
Este coração não foi feito para dois, então
Runaway, runaway
Fuja, fuja
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque eu não, eu não, eu não sou bom para você
I'm no good for you
Eu não sou bom para você
Get in love then I'll cut you loose so
Apaixone-se e eu vou te deixar solto, então
Runaway, runaway
Fuja, fuja
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque eu não, eu não, eu não sou bom para você
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Eu sou, eu sou, eu sou um assassino de amor
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Eu sou, eu sou, eu sou um assassino de amor
I'ma, I'ma, I'ma killer
Eu sou, eu sou, eu sou um assassino
Stuck in a limbo (here we go)
Atrapado en un limbo (aquí vamos)
Me and my sins go (toe-to-toe-oh-oh-oh)
Yo y mis pecados vamos (cara a cara-oh-oh-oh)
I played a vicious part (whoa)
Jugué un papel vicioso (oh)
I broke an unfair share of he-art-arts
Rompí una cantidad injusta de co-ra-zo-nes
I'm about to blow
Estoy a punto de explotar
So if you come around then you should know-oh-oh
Así que si vienes por aquí entonces deberías saber-oh-oh
I'll tear you up in two
Te romperé en dos
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Adelante, supéralo si sabes lo que es mejor para ti
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
No soy bueno para ti (no)
This heart ain't built for two so
Este corazón no está hecho para dos así que
Runaway, runaway
Huye, huye
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque no, no, no soy bueno para ti
I'm no good for you (no)
No soy bueno para ti (no)
Get in love then I'll cut you loose so
Enamórate y luego te dejaré libre así que
Runaway, runaway
Huye, huye
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque no, no, no soy bueno para ti
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Soy, soy, soy un asesino del amor
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Soy, soy, soy un asesino del amor
I'ma, I'ma, I'ma killer
Soy, soy, soy un asesino
Low-lower than real low (here we go)
Más bajo que muy bajo (aquí vamos)
Take your heart like a repo (no-no-no-oh-oh)
Tomo tu corazón como un embargo (no-no-no-oh-oh)
You dug yourself in to (whoa)
Te has metido en (oh)
A pretty mess that I made for you
Un bonito lío que hice para ti
I'm about to show
Estoy a punto de mostrar
For the time you're gonna lose
Por el tiempo que vas a perder
By the time I go-oh-oh
Para cuando me vaya-oh-oh
I'll tear you up in two
Te romperé en dos
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Adelante, supéralo si sabes lo que es mejor para ti
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
No soy bueno para ti (no)
This heart ain't built for two so
Este corazón no está hecho para dos así que
Runaway, runaway
Huye, huye
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque no, no, no soy bueno para ti
I'm no good for you (no)
No soy bueno para ti (no)
Get in love and I'll get you loose so
Enamórate y te dejaré libre así que
Runaway, runaway
Huye, huye
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque no, no, no soy bueno para ti
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Soy, soy, soy un asesino del amor
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Soy, soy, soy un asesino del amor
I'ma, I'ma, I'ma killer
Soy, soy, soy un asesino
Bootleg like emotions
Emociones como contrabando
Bottled up explosions
Explosiones embotelladas
Intoxicating you (intoxicating you)
Te intoxican (te intoxican)
Learning of the truth
Aprendiendo la verdad
I'm your seventh sin
Soy tu séptimo pecado
Exiting through your skin
Saliendo a través de tu piel
Intoxicating you (intoxicating you)
Te intoxican (te intoxican)
I'm ninety-seven proof
Soy noventa y siete grados de prueba
I'm no good for you
No soy bueno para ti
This heart ain't built for two so
Este corazón no está hecho para dos así que
Runaway, runaway
Huye, huye
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque no, no, no soy bueno para ti
I'm no good for you
No soy bueno para ti
Get in love then I'll cut you loose so
Enamórate y luego te dejaré libre así que
Runaway, runaway
Huye, huye
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Porque no, no, no soy bueno para ti
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Soy, soy, soy un asesino del amor
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Soy, soy, soy un asesino del amor
I'ma, I'ma, I'ma killer
Soy, soy, soy un asesino
Stuck in a limbo (here we go)
Coincé dans un limbe (allons-y)
Me and my sins go (toe-to-toe-oh-oh-oh)
Moi et mes péchés nous affrontons (face à face-oh-oh-oh)
I played a vicious part (whoa)
J'ai joué un rôle vicieux (whoa)
I broke an unfair share of he-art-arts
J'ai brisé une part injuste de co-eurs
I'm about to blow
Je suis sur le point d'exploser
So if you come around then you should know-oh-oh
Donc si tu viens par ici, tu devrais savoir-oh-oh
I'll tear you up in two
Je te déchirerai en deux
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Vas-y, passe à autre chose si tu sais ce qui est mieux pour toi
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
Je ne suis pas bon pour toi (non)
This heart ain't built for two so
Ce cœur n'est pas fait pour deux alors
Runaway, runaway
Fuis, fuis
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Car je ne suis pas, je ne suis pas, je ne suis pas bon pour toi
I'm no good for you (no)
Je ne suis pas bon pour toi (non)
Get in love then I'll cut you loose so
Tombe amoureux puis je te libérerai alors
Runaway, runaway
Fuis, fuis
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Car je ne suis pas, je ne suis pas, je ne suis pas bon pour toi
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Je suis, je suis, je suis un tueur d'amour
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Je suis, je suis, je suis un tueur d'amour
I'ma, I'ma, I'ma killer
Je suis, je suis, je suis un tueur
Low-lower than real low (here we go)
Plus bas que très bas (allons-y)
Take your heart like a repo (no-no-no-oh-oh)
Je prends ton cœur comme une saisie (non-non-non-oh-oh)
You dug yourself in to (whoa)
Tu t'es enfoncé dans (whoa)
A pretty mess that I made for you
Un joli désordre que j'ai créé pour toi
I'm about to show
Je suis sur le point de montrer
For the time you're gonna lose
Le temps que tu vas perdre
By the time I go-oh-oh
D'ici mon départ-oh-oh
I'll tear you up in two
Je te déchirerai en deux
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Vas-y, passe à autre chose si tu sais ce qui est mieux pour toi
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
Je ne suis pas bon pour toi (non)
This heart ain't built for two so
Ce cœur n'est pas fait pour deux alors
Runaway, runaway
Fuis, fuis
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Car je ne suis pas, je ne suis pas, je ne suis pas bon pour toi
I'm no good for you (no)
Je ne suis pas bon pour toi (non)
Get in love and I'll get you loose so
Tombe amoureux et je te libérerai alors
Runaway, runaway
Fuis, fuis
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Car je ne suis pas, je ne suis pas, je ne suis pas bon pour toi
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Je suis, je suis, je suis un tueur d'amour
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Je suis, je suis, je suis un tueur d'amour
I'ma, I'ma, I'ma killer
Je suis, je suis, je suis un tueur
Bootleg like emotions
Des émotions contrefaites
Bottled up explosions
Des explosions contenues
Intoxicating you (intoxicating you)
Je t'intoxique (je t'intoxique)
Learning of the truth
Apprenant la vérité
I'm your seventh sin
Je suis ton septième péché
Exiting through your skin
Sortant par ta peau
Intoxicating you (intoxicating you)
Je t'intoxique (je t'intoxique)
I'm ninety-seven proof
Je suis à quatre-vingt-dix-sept degrés
I'm no good for you
Je ne suis pas bon pour toi
This heart ain't built for two so
Ce cœur n'est pas fait pour deux alors
Runaway, runaway
Fuis, fuis
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Car je ne suis pas, je ne suis pas, je ne suis pas bon pour toi
I'm no good for you
Je ne suis pas bon pour toi
Get in love then I'll cut you loose so
Tombe amoureux puis je te libérerai alors
Runaway, runaway
Fuis, fuis
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Car je ne suis pas, je ne suis pas, je ne suis pas bon pour toi
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Je suis, je suis, je suis un tueur d'amour
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Je suis, je suis, je suis un tueur d'amour
I'ma, I'ma, I'ma killer
Je suis, je suis, je suis un tueur
Stuck in a limbo (here we go)
Festgefahren in einem Limbo (los geht's)
Me and my sins go (toe-to-toe-oh-oh-oh)
Ich und meine Sünden stehen uns gegenüber (Auge in Auge-oh-oh-oh)
I played a vicious part (whoa)
Ich spielte eine bösartige Rolle (oh)
I broke an unfair share of he-art-arts
Ich habe mehr als meinen Anteil an Her-zen gebrochen
I'm about to blow
Ich stehe kurz davor zu explodieren
So if you come around then you should know-oh-oh
Also wenn du vorbeikommst, solltest du wissen-oh-oh
I'll tear you up in two
Ich werde dich in zwei Teile reißen
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Geh weiter, lauf es ab, wenn du weißt, was für dich das Beste ist
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
Ich bin nichts Gutes für dich (nein)
This heart ain't built for two so
Dieses Herz ist nicht für zwei gemacht, also
Runaway, runaway
Lauf weg, lauf weg
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Denn ich bin nicht, ich bin nicht, ich bin nichts Gutes für dich
I'm no good for you (no)
Ich bin nichts Gutes für dich (nein)
Get in love then I'll cut you loose so
Verliebe dich und ich werde dich loslassen, also
Runaway, runaway
Lauf weg, lauf weg
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Denn ich bin nicht, ich bin nicht, ich bin nichts Gutes für dich
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Liebeskiller
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Liebeskiller
I'ma, I'ma, I'ma killer
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Killer
Low-lower than real low (here we go)
Tiefer als wirklich tief (los geht's)
Take your heart like a repo (no-no-no-oh-oh)
Nehme dein Herz wie eine Pfändung (nein-nein-nein-oh-oh)
You dug yourself in to (whoa)
Du hast dich selbst hineingegraben (oh)
A pretty mess that I made for you
In ein hübsches Chaos, das ich für dich gemacht habe
I'm about to show
Ich werde es gleich zeigen
For the time you're gonna lose
Für die Zeit, die du verlieren wirst
By the time I go-oh-oh
Bis ich gehe-oh-oh
I'll tear you up in two
Ich werde dich in zwei Teile reißen
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Geh weiter, lauf es ab, wenn du weißt, was für dich das Beste ist
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
Ich bin nichts Gutes für dich (nein)
This heart ain't built for two so
Dieses Herz ist nicht für zwei gemacht, also
Runaway, runaway
Lauf weg, lauf weg
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Denn ich bin nicht, ich bin nicht, ich bin nichts Gutes für dich
I'm no good for you (no)
Ich bin nichts Gutes für dich (nein)
Get in love and I'll get you loose so
Verliebe dich und ich werde dich loslassen, also
Runaway, runaway
Lauf weg, lauf weg
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Denn ich bin nicht, ich bin nicht, ich bin nichts Gutes für dich
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Liebeskiller
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Liebeskiller
I'ma, I'ma, I'ma killer
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Killer
Bootleg like emotions
Schwarzmarktartige Emotionen
Bottled up explosions
Eingeflaschte Explosionen
Intoxicating you (intoxicating you)
Ich betäube dich (ich betäube dich)
Learning of the truth
Lerne die Wahrheit kennen
I'm your seventh sin
Ich bin deine siebte Sünde
Exiting through your skin
Verlasse deinen Körper
Intoxicating you (intoxicating you)
Ich betäube dich (ich betäube dich)
I'm ninety-seven proof
Ich bin siebenundneunzig Prozent rein
I'm no good for you
Ich bin nichts Gutes für dich
This heart ain't built for two so
Dieses Herz ist nicht für zwei gemacht, also
Runaway, runaway
Lauf weg, lauf weg
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Denn ich bin nicht, ich bin nicht, ich bin nichts Gutes für dich
I'm no good for you
Ich bin nichts Gutes für dich
Get in love then I'll cut you loose so
Verliebe dich und ich werde dich loslassen, also
Runaway, runaway
Lauf weg, lauf weg
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Denn ich bin nicht, ich bin nicht, ich bin nichts Gutes für dich
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Liebeskiller
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Liebeskiller
I'ma, I'ma, I'ma killer
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Killer
Stuck in a limbo (here we go)
Bloccato in un limbo (ecco qua)
Me and my sins go (toe-to-toe-oh-oh-oh)
Io e i miei peccati (faccia a faccia-oh-oh-oh)
I played a vicious part (whoa)
Ho recitato una parte crudele (oh)
I broke an unfair share of he-art-arts
Ho spezzato una quantità ingiusta di cu-ore-ori
I'm about to blow
Sto per esplodere
So if you come around then you should know-oh-oh
Quindi se ti avvicini dovresti sapere-oh-oh
I'll tear you up in two
Ti strapperò in due
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Vai avanti, cammina via se sai cosa è meglio per te
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
Non sono buono per te (no)
This heart ain't built for two so
Questo cuore non è fatto per due quindi
Runaway, runaway
Scappa, scappa
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Perché non sono, non sono, non sono buono per te
I'm no good for you (no)
Non sono buono per te (no)
Get in love then I'll cut you loose so
Innamorati e poi ti lascerò quindi
Runaway, runaway
Scappa, scappa
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Perché non sono, non sono, non sono buono per te
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Sono un, sono un, sono un assassino d'amore
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Sono un, sono un, sono un assassino d'amore
I'ma, I'ma, I'ma killer
Sono un, sono un, sono un assassino
Low-lower than real low (here we go)
Più basso di molto basso (ecco qua)
Take your heart like a repo (no-no-no-oh-oh)
Prendo il tuo cuore come un pignoramento (no-no-no-oh-oh)
You dug yourself in to (whoa)
Ti sei scavato dentro (oh)
A pretty mess that I made for you
Un bel pasticcio che ho creato per te
I'm about to show
Sto per mostrare
For the time you're gonna lose
Per il tempo che perderai
By the time I go-oh-oh
Entro il tempo che me ne vado-oh-oh
I'll tear you up in two
Ti strapperò in due
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Vai avanti, cammina via se sai cosa è meglio per te
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
Non sono buono per te (no)
This heart ain't built for two so
Questo cuore non è fatto per due quindi
Runaway, runaway
Scappa, scappa
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Perché non sono, non sono, non sono buono per te
I'm no good for you (no)
Non sono buono per te (no)
Get in love and I'll get you loose so
Innamorati e ti libererò quindi
Runaway, runaway
Scappa, scappa
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Perché non sono, non sono, non sono buono per te
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Sono un, sono un, sono un assassino d'amore
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Sono un, sono un, sono un assassino d'amore
I'ma, I'ma, I'ma killer
Sono un, sono un, sono un assassino
Bootleg like emotions
Emozioni contraffatte
Bottled up explosions
Esplosioni imbottigliate
Intoxicating you (intoxicating you)
Ti intossicano (ti intossicano)
Learning of the truth
Scoprendo la verità
I'm your seventh sin
Sono il tuo settimo peccato
Exiting through your skin
Uscendo dalla tua pelle
Intoxicating you (intoxicating you)
Ti intossicano (ti intossicano)
I'm ninety-seven proof
Sono al novantasette per cento
I'm no good for you
Non sono buono per te
This heart ain't built for two so
Questo cuore non è fatto per due quindi
Runaway, runaway
Scappa, scappa
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Perché non sono, non sono, non sono buono per te
I'm no good for you
Non sono buono per te
Get in love then I'll cut you loose so
Innamorati e poi ti lascerò quindi
Runaway, runaway
Scappa, scappa
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Perché non sono, non sono, non sono buono per te
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Sono un, sono un, sono un assassino d'amore
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Sono un, sono un, sono un assassino d'amore
I'ma, I'ma, I'ma killer
Sono un, sono un, sono un assassino
Stuck in a limbo (here we go)
Terjebak dalam kebimbangan (ayo kita mulai)
Me and my sins go (toe-to-toe-oh-oh-oh)
Aku dan dosa-dosaku (berhadapan)
I played a vicious part (whoa)
Aku memainkan peran yang kejam (wow)
I broke an unfair share of he-art-arts
Aku telah mematahkan banyak hati
I'm about to blow
Aku akan meledak
So if you come around then you should know-oh-oh
Jadi jika kamu datang, kamu harus tahu
I'll tear you up in two
Aku akan merobekmu menjadi dua
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Silakan pergi jika kamu tahu apa yang terbaik untukmu
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
Aku tidak baik untukmu (tidak)
This heart ain't built for two so
Hati ini tidak dibuat untuk berdua jadi
Runaway, runaway
Kaburlah, kaburlah
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Karena aku tidak, aku tidak, aku tidak baik untukmu
I'm no good for you (no)
Aku tidak baik untukmu (tidak)
Get in love then I'll cut you loose so
Jatuh cinta lalu aku akan memutuskanmu jadi
Runaway, runaway
Kaburlah, kaburlah
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Karena aku tidak, aku tidak, aku tidak baik untukmu
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Aku, aku, aku pembunuh cinta
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Aku, aku, aku pembunuh cinta
I'ma, I'ma, I'ma killer
Aku, aku, aku pembunuh
Low-lower than real low (here we go)
Lebih rendah dari yang sangat rendah (ayo kita mulai)
Take your heart like a repo (no-no-no-oh-oh)
Mengambil hatimu seperti reposisi (tidak-tidak-tidak-oh-oh)
You dug yourself in to (whoa)
Kamu telah menggali dirimu sendiri (wow)
A pretty mess that I made for you
Ke dalam kekacauan yang aku ciptakan untukmu
I'm about to show
Aku akan menunjukkan
For the time you're gonna lose
Untuk waktu yang akan kamu hilang
By the time I go-oh-oh
Saat aku pergi
I'll tear you up in two
Aku akan merobekmu menjadi dua
Go ahead walk it off if you know what's best for you
Silakan pergi jika kamu tahu apa yang terbaik untukmu
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm no good for you (no)
Aku tidak baik untukmu (tidak)
This heart ain't built for two so
Hati ini tidak dibuat untuk berdua jadi
Runaway, runaway
Kaburlah, kaburlah
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Karena aku tidak, aku tidak, aku tidak baik untukmu
I'm no good for you (no)
Aku tidak baik untukmu (tidak)
Get in love and I'll get you loose so
Jatuh cinta dan aku akan membebaskanmu jadi
Runaway, runaway
Kaburlah, kaburlah
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Karena aku tidak, aku tidak, aku tidak baik untukmu
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Aku, aku, aku pembunuh cinta
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Aku, aku, aku pembunuh cinta
I'ma, I'ma, I'ma killer
Aku, aku, aku pembunuh
Bootleg like emotions
Emosi yang dipalsukan
Bottled up explosions
Ledakan yang terbotolkan
Intoxicating you (intoxicating you)
Memabukkanmu (memabukkanmu)
Learning of the truth
Mengetahui kebenaran
I'm your seventh sin
Aku dosa ketujuhmu
Exiting through your skin
Keluar melalui kulitmu
Intoxicating you (intoxicating you)
Memabukkanmu (memabukkanmu)
I'm ninety-seven proof
Aku bukti sembilan puluh tujuh
I'm no good for you
Aku tidak baik untukmu
This heart ain't built for two so
Hati ini tidak dibuat untuk berdua jadi
Runaway, runaway
Kaburlah, kaburlah
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Karena aku tidak, aku tidak, aku tidak baik untukmu
I'm no good for you
Aku tidak baik untukmu
Get in love then I'll cut you loose so
Jatuh cinta lalu aku akan memutuskanmu jadi
Runaway, runaway
Kaburlah, kaburlah
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
Karena aku tidak, aku tidak, aku tidak baik untukmu
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Aku, aku, aku pembunuh cinta
I'ma, I'ma, I'ma love killer
Aku, aku, aku pembunuh cinta
I'ma, I'ma, I'ma killer
Aku, aku, aku pembunuh
Stuck in a limbo (here we go)
ติดอยู่ในความไม่แน่นอน (เรามาเริ่มกันเถอะ)
Me and my sins go (toe-to-toe-oh-oh-oh)
ฉันและบาปของฉันต่อสู้กัน (ต่อสู้กันอย่างหนัก)
I played a vicious part (whoa)
ฉันเล่นบทที่โหดร้าย (โอ้)
I broke an unfair share of he-art-arts
ฉันทำให้หัวใจหลายดวงแตกสลาย
I'm about to blow
ฉันกำลังจะระเบิด
So if you come around then you should know-oh-oh
ดังนั้นถ้าคุณมาใกล้ คุณควรรู้
I'll tear you up in two
ฉันจะทำให้คุณแตกสองท่อน
Go ahead walk it off if you know what's best for you
ไปเดินเล่นให้หายเครียดถ้าคุณรู้ว่ามันดีที่สุดสำหรับคุณ
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
อู้-อู้-อู้-อู้-อู้
I'm no good for you (no)
ฉันไม่ดีสำหรับคุณ (ไม่)
This heart ain't built for two so
หัวใจนี้ไม่ได้สร้างมาสำหรับสองคน ดังนั้น
Runaway, runaway
หนีไป, หนีไป
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
เพราะฉันไม่ดี, ฉันไม่ดี, ฉันไม่ดีสำหรับคุณ
I'm no good for you (no)
ฉันไม่ดีสำหรับคุณ (ไม่)
Get in love then I'll cut you loose so
เข้ามาในความรักแล้วฉันจะปล่อยคุณไป ดังนั้น
Runaway, runaway
หนีไป, หนีไป
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
เพราะฉันไม่ดี, ฉันไม่ดี, ฉันไม่ดีสำหรับคุณ
I'ma, I'ma, I'ma love killer
ฉันเป็น, ฉันเป็น, ฉันเป็นนักฆ่าแห่งความรัก
I'ma, I'ma, I'ma love killer
ฉันเป็น, ฉันเป็น, ฉันเป็นนักฆ่าแห่งความรัก
I'ma, I'ma, I'ma killer
ฉันเป็น, ฉันเป็น, ฉันเป็นนักฆ่า
Low-lower than real low (here we go)
ต่ำกว่าต่ำจริงๆ (เรามาเริ่มกันเถอะ)
Take your heart like a repo (no-no-no-oh-oh)
ฉันจะเอาหัวใจคุณไปเหมือนการยึดทรัพย์ (ไม่-ไม่-ไม่-โอ้-โอ้)
You dug yourself in to (whoa)
คุณขุดหลุมให้ตัวเอง (โอ้)
A pretty mess that I made for you
ความยุ่งเหยิงที่สวยงามที่ฉันสร้างให้คุณ
I'm about to show
ฉันกำลังจะแสดงให้เห็น
For the time you're gonna lose
สำหรับเวลาที่คุณจะเสียไป
By the time I go-oh-oh
ภายในเวลาที่ฉันจากไป
I'll tear you up in two
ฉันจะทำให้คุณแตกสองท่อน
Go ahead walk it off if you know what's best for you
ไปเดินเล่นให้หายเครียดถ้าคุณรู้ว่ามันดีที่สุดสำหรับคุณ
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
อู้-อู้-อู้-อู้-อู้
I'm no good for you (no)
ฉันไม่ดีสำหรับคุณ (ไม่)
This heart ain't built for two so
หัวใจนี้ไม่ได้สร้างมาสำหรับสองคน ดังนั้น
Runaway, runaway
หนีไป, หนีไป
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
เพราะฉันไม่ดี, ฉันไม่ดี, ฉันไม่ดีสำหรับคุณ
I'm no good for you (no)
ฉันไม่ดีสำหรับคุณ (ไม่)
Get in love and I'll get you loose so
เข้ามาในความรักแล้วฉันจะปล่อยคุณไป ดังนั้น
Runaway, runaway
หนีไป, หนีไป
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
เพราะฉันไม่ดี, ฉันไม่ดี, ฉันไม่ดีสำหรับคุณ
I'ma, I'ma, I'ma love killer
ฉันเป็น, ฉันเป็น, ฉันเป็นนักฆ่าแห่งความรัก
I'ma, I'ma, I'ma love killer
ฉันเป็น, ฉันเป็น, ฉันเป็นนักฆ่าแห่งความรัก
I'ma, I'ma, I'ma killer
ฉันเป็น, ฉันเป็น, ฉันเป็นนักฆ่า
Bootleg like emotions
อารมณ์ปลอม
Bottled up explosions
การระเบิดที่ถูกขังไว้
Intoxicating you (intoxicating you)
ทำให้คุณมึนเมา (ทำให้คุณมึนเมา)
Learning of the truth
การเรียนรู้ความจริง
I'm your seventh sin
ฉันเป็นบาปที่เจ็ดของคุณ
Exiting through your skin
ออกจากผิวหนังของคุณ
Intoxicating you (intoxicating you)
ทำให้คุณมึนเมา (ทำให้คุณมึนเมา)
I'm ninety-seven proof
ฉันเป็นหลักฐานที่ 97
I'm no good for you
ฉันไม่ดีสำหรับคุณ
This heart ain't built for two so
หัวใจนี้ไม่ได้สร้างมาสำหรับสองคน ดังนั้น
Runaway, runaway
หนีไป, หนีไป
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
เพราะฉันไม่ดี, ฉันไม่ดี, ฉันไม่ดีสำหรับคุณ
I'm no good for you
ฉันไม่ดีสำหรับคุณ
Get in love then I'll cut you loose so
เข้ามาในความรักแล้วฉันจะปล่อยคุณไป ดังนั้น
Runaway, runaway
หนีไป, หนีไป
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
เพราะฉันไม่ดี, ฉันไม่ดี, ฉันไม่ดีสำหรับคุณ
I'ma, I'ma, I'ma love killer
ฉันเป็น, ฉันเป็น, ฉันเป็นนักฆ่าแห่งความรัก
I'ma, I'ma, I'ma love killer
ฉันเป็น, ฉันเป็น, ฉันเป็นนักฆ่าแห่งความรัก
I'ma, I'ma, I'ma killer
ฉันเป็น, ฉันเป็น, ฉันเป็นนักฆ่า
Stuck in a limbo (here we go)
困在边缘(我们开始吧)
Me and my sins go (toe-to-toe-oh-oh-oh)
我和我的罪恶(一决高下)
I played a vicious part (whoa)
我扮演了一个恶劣的角色(哇)
I broke an unfair share of he-art-arts
我打破了不公平的心(心)
I'm about to blow
我即将爆发
So if you come around then you should know-oh-oh
所以如果你来这里,你应该知道
I'll tear you up in two
我会把你撕成两半
Go ahead walk it off if you know what's best for you
如果你知道什么对你最好,就走开吧
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
哦哦哦哦哦
I'm no good for you (no)
我对你不好(不)
This heart ain't built for two so
这颗心不是为两个人而建的,所以
Runaway, runaway
逃跑吧,逃跑吧
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
因为我不好,我不好,我对你不好
I'm no good for you (no)
我对你不好(不)
Get in love then I'll cut you loose so
爱上了就会让你自由,所以
Runaway, runaway
逃跑吧,逃跑吧
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
因为我不好,我不好,我对你不好
I'ma, I'ma, I'ma love killer
我是,我是,我是爱情杀手
I'ma, I'ma, I'ma love killer
我是,我是,我是爱情杀手
I'ma, I'ma, I'ma killer
我是,我是,我是杀手
Low-lower than real low (here we go)
比真实更低(我们开始吧)
Take your heart like a repo (no-no-no-oh-oh)
像回收一样夺走你的心(不不不哦哦)
You dug yourself in to (whoa)
你自己陷入了(哇)
A pretty mess that I made for you
一个我为你制造的漂亮的烂摊子
I'm about to show
我即将展示
For the time you're gonna lose
在你失去的时间里
By the time I go-oh-oh
到我离开的时候
I'll tear you up in two
我会把你撕成两半
Go ahead walk it off if you know what's best for you
如果你知道什么对你最好,就走开吧
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
哦哦哦哦哦
I'm no good for you (no)
我对你不好(不)
This heart ain't built for two so
这颗心不是为两个人而建的,所以
Runaway, runaway
逃跑吧,逃跑吧
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
因为我不好,我不好,我对你不好
I'm no good for you (no)
我对你不好(不)
Get in love and I'll get you loose so
爱上了就会让你自由,所以
Runaway, runaway
逃跑吧,逃跑吧
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
因为我不好,我不好,我对你不好
I'ma, I'ma, I'ma love killer
我是,我是,我是爱情杀手
I'ma, I'ma, I'ma love killer
我是,我是,我是爱情杀手
I'ma, I'ma, I'ma killer
我是,我是,我是杀手
Bootleg like emotions
情感仿制品
Bottled up explosions
压抑的爆炸
Intoxicating you (intoxicating you)
使你陶醉(使你陶醉)
Learning of the truth
了解真相
I'm your seventh sin
我是你的第七个罪恶
Exiting through your skin
通过你的皮肤退出
Intoxicating you (intoxicating you)
使你陶醉(使你陶醉)
I'm ninety-seven proof
我是九十七度证明
I'm no good for you
我对你不好
This heart ain't built for two so
这颗心不是为两个人而建的,所以
Runaway, runaway
逃跑吧,逃跑吧
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
因为我不好,我不好,我对你不好
I'm no good for you
我对你不好
Get in love then I'll cut you loose so
爱上了就会让你自由,所以
Runaway, runaway
逃跑吧,逃跑吧
'Cause I'm no, I'm no, I'm no good for you
因为我不好,我不好,我对你不好
I'ma, I'ma, I'ma love killer
我是,我是,我是爱情杀手
I'ma, I'ma, I'ma love killer
我是,我是,我是爱情杀手
I'ma, I'ma, I'ma killer
我是,我是,我是杀手

Curiosidades sobre a música Killer de The Ready Set

De quem é a composição da música “Killer” de The Ready Set?
A música “Killer” de The Ready Set foi composta por Jordan Witzigreuter, Ian Kirkpatrick.

Músicas mais populares de The Ready Set

Outros artistas de Pop rock