I'll be your baby
There's nothing better I'd rather do
I'm lost completely
I might as well be over the moon
I'd like it if you tried
Before you change my mind
Are you gonna be here with me
I know you better
This momentary ride
This fire by my side
Are you gonna be here with me
You know that
I'll be your baby
There's nothing better I'd rather do
I'm lost completely
I might as well be over the moon
You call me up at night
Imaginary lines
Are you gonna go back to sleep
I know you better
Than you know yourself
I'm only saying
Play your hand with someone else (someone else)
Don't tell me how to
Be your baby
There's nothing better I'd rather do
I'm lost completely
I might as well be over the moon
I might as well be over the moon
(Don't let me go, don't let me go)
I'll be your baby
Serei seu bebê
There's nothing better I'd rather do
Não há nada melhor que eu preferiria fazer
I'm lost completely
Estou completamente perdido
I might as well be over the moon
Eu poderia muito bem estar sobre a lua
I'd like it if you tried
Gostaria que você tentasse
Before you change my mind
Antes de mudar minha mente
Are you gonna be here with me
Você vai estar aqui comigo
I know you better
Eu te conheço melhor
This momentary ride
Este passeio momentâneo
This fire by my side
Este fogo ao meu lado
Are you gonna be here with me
Você vai estar aqui comigo
You know that
Você sabe disso
I'll be your baby
Serei seu bebê
There's nothing better I'd rather do
Não há nada melhor que eu preferiria fazer
I'm lost completely
Estou completamente perdido
I might as well be over the moon
Eu poderia muito bem estar sobre a lua
You call me up at night
Você me liga à noite
Imaginary lines
Linhas imaginárias
Are you gonna go back to sleep
Você vai voltar a dormir
I know you better
Eu te conheço melhor
Than you know yourself
Do que você se conhece
I'm only saying
Estou apenas dizendo
Play your hand with someone else (someone else)
Jogue sua mão com outra pessoa (outra pessoa)
Don't tell me how to
Não me diga como
Be your baby
Ser seu bebê
There's nothing better I'd rather do
Não há nada melhor que eu preferiria fazer
I'm lost completely
Estou completamente perdido
I might as well be over the moon
Eu poderia muito bem estar sobre a lua
I might as well be over the moon
Eu poderia muito bem estar sobre a lua
(Don't let me go, don't let me go)
(Não me deixe ir, não me deixe ir)
I'll be your baby
Seré tu bebé
There's nothing better I'd rather do
No hay nada mejor que preferiría hacer
I'm lost completely
Estoy completamente perdido
I might as well be over the moon
Podría estar sobre la luna
I'd like it if you tried
Me gustaría si lo intentaras
Before you change my mind
Antes de que cambies de opinión
Are you gonna be here with me
¿Vas a estar aquí conmigo?
I know you better
Te conozco mejor
This momentary ride
Este paseo momentáneo
This fire by my side
Este fuego a mi lado
Are you gonna be here with me
¿Vas a estar aquí conmigo?
You know that
Sabes eso
I'll be your baby
Seré tu bebé
There's nothing better I'd rather do
No hay nada mejor que preferiría hacer
I'm lost completely
Estoy completamente perdido
I might as well be over the moon
Podría estar sobre la luna
You call me up at night
Me llamas por la noche
Imaginary lines
Líneas imaginarias
Are you gonna go back to sleep
¿Vas a volver a dormir?
I know you better
Te conozco mejor
Than you know yourself
Que tú mismo
I'm only saying
Solo digo
Play your hand with someone else (someone else)
Juega tu mano con alguien más (alguien más)
Don't tell me how to
No me digas cómo
Be your baby
Ser tu bebé
There's nothing better I'd rather do
No hay nada mejor que preferiría hacer
I'm lost completely
Estoy completamente perdido
I might as well be over the moon
Podría estar sobre la luna
I might as well be over the moon
Podría estar sobre la luna
(Don't let me go, don't let me go)
(No me sueltes, no me sueltes)
I'll be your baby
Je serai ton bébé
There's nothing better I'd rather do
Il n'y a rien que je préférerais faire
I'm lost completely
Je suis complètement perdu
I might as well be over the moon
Je pourrais aussi bien être sur la lune
I'd like it if you tried
J'aimerais que tu essaies
Before you change my mind
Avant que tu ne changes d'avis
Are you gonna be here with me
Vas-tu être ici avec moi
I know you better
Je te connais mieux
This momentary ride
Cette balade momentanée
This fire by my side
Ce feu à mes côtés
Are you gonna be here with me
Vas-tu être ici avec moi
You know that
Tu sais ça
I'll be your baby
Je serai ton bébé
There's nothing better I'd rather do
Il n'y a rien que je préférerais faire
I'm lost completely
Je suis complètement perdu
I might as well be over the moon
Je pourrais aussi bien être sur la lune
You call me up at night
Tu m'appelles la nuit
Imaginary lines
Des lignes imaginaires
Are you gonna go back to sleep
Vas-tu retourner dormir
I know you better
Je te connais mieux
Than you know yourself
Que tu ne te connais toi-même
I'm only saying
Je dis seulement
Play your hand with someone else (someone else)
Joue ta main avec quelqu'un d'autre (quelqu'un d'autre)
Don't tell me how to
Ne me dis pas comment
Be your baby
Être ton bébé
There's nothing better I'd rather do
Il n'y a rien que je préférerais faire
I'm lost completely
Je suis complètement perdu
I might as well be over the moon
Je pourrais aussi bien être sur la lune
I might as well be over the moon
Je pourrais aussi bien être sur la lune
(Don't let me go, don't let me go)
(Ne me laisse pas partir, ne me laisse pas partir)
I'll be your baby
Ich werde dein Baby sein
There's nothing better I'd rather do
Es gibt nichts Besseres, was ich lieber tun würde
I'm lost completely
Ich bin völlig verloren
I might as well be over the moon
Ich könnte genauso gut über dem Mond sein
I'd like it if you tried
Ich würde es mögen, wenn du es versuchst
Before you change my mind
Bevor du meine Meinung änderst
Are you gonna be here with me
Wirst du hier bei mir sein
I know you better
Ich kenne dich besser
This momentary ride
Diese momentane Fahrt
This fire by my side
Dieses Feuer an meiner Seite
Are you gonna be here with me
Wirst du hier bei mir sein
You know that
Du weißt das
I'll be your baby
Ich werde dein Baby sein
There's nothing better I'd rather do
Es gibt nichts Besseres, was ich lieber tun würde
I'm lost completely
Ich bin völlig verloren
I might as well be over the moon
Ich könnte genauso gut über dem Mond sein
You call me up at night
Du rufst mich nachts an
Imaginary lines
Imaginäre Linien
Are you gonna go back to sleep
Wirst du wieder einschlafen
I know you better
Ich kenne dich besser
Than you know yourself
Als du dich selbst kennst
I'm only saying
Ich sage nur
Play your hand with someone else (someone else)
Spiele dein Spiel mit jemand anderem (jemand anderem)
Don't tell me how to
Sag mir nicht, wie ich
Be your baby
Dein Baby sein soll
There's nothing better I'd rather do
Es gibt nichts Besseres, was ich lieber tun würde
I'm lost completely
Ich bin völlig verloren
I might as well be over the moon
Ich könnte genauso gut über dem Mond sein
I might as well be over the moon
Ich könnte genauso gut über dem Mond sein
(Don't let me go, don't let me go)
(Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen)
I'll be your baby
Sarò il tuo bambino
There's nothing better I'd rather do
Non c'è niente di meglio che preferirei fare
I'm lost completely
Sono completamente perso
I might as well be over the moon
Potrei anche essere oltre la luna
I'd like it if you tried
Mi piacerebbe se provassi
Before you change my mind
Prima che tu cambi la mia mente
Are you gonna be here with me
Sarai qui con me
I know you better
Ti conosco meglio
This momentary ride
Questo viaggio momentaneo
This fire by my side
Questo fuoco al mio fianco
Are you gonna be here with me
Sarai qui con me
You know that
Lo sai
I'll be your baby
Sarò il tuo bambino
There's nothing better I'd rather do
Non c'è niente di meglio che preferirei fare
I'm lost completely
Sono completamente perso
I might as well be over the moon
Potrei anche essere oltre la luna
You call me up at night
Mi chiami di notte
Imaginary lines
Linee immaginarie
Are you gonna go back to sleep
Stai per tornare a dormire
I know you better
Ti conosco meglio
Than you know yourself
Di quanto tu conosca te stesso
I'm only saying
Sto solo dicendo
Play your hand with someone else (someone else)
Gioca la tua mano con qualcun altro (qualcun altro)
Don't tell me how to
Non dirmi come
Be your baby
Essere il tuo bambino
There's nothing better I'd rather do
Non c'è niente di meglio che preferirei fare
I'm lost completely
Sono completamente perso
I might as well be over the moon
Potrei anche essere oltre la luna
I might as well be over the moon
Potrei anche essere oltre la luna
(Don't let me go, don't let me go)
(Non lasciarmi andare, non lasciarmi andare)
I'll be your baby
나는 너의 사랑이 될게
There's nothing better I'd rather do
나는 차라리 그것보다 더 좋은 것이 없어
I'm lost completely
나는 완전히 잃어버렸어
I might as well be over the moon
나는 차라리 달 너머에 있는 게 나을지도 모르겠어
I'd like it if you tried
네가 시도해 보면 좋겠어
Before you change my mind
네가 내 마음을 바꾸기 전에
Are you gonna be here with me
넌 나와 함께 있을거야?
I know you better
나는 너를 더 잘 알아
This momentary ride
이 순간적인 여행
This fire by my side
내 옆의 이 불꽃
Are you gonna be here with me
넌 나와 함께 있을거야?
You know that
너는 그걸 알고 있어
I'll be your baby
나는 너의 사랑이 될게
There's nothing better I'd rather do
나는 차라리 그것보다 더 좋은 것이 없어
I'm lost completely
나는 완전히 잃어버렸어
I might as well be over the moon
나는 차라리 달 너머에 있는 게 나을지도 모르겠어
You call me up at night
너는 밤에 나를 불러
Imaginary lines
상상의 선들
Are you gonna go back to sleep
너는 다시 잠에 들 거야?
I know you better
나는 너를 더 잘 알아
Than you know yourself
너 자신보다도
I'm only saying
나는 그저 말하고 싶어
Play your hand with someone else (someone else)
다른 사람과 함께 놀아 (다른 사람과)
Don't tell me how to
나에게 어떻게 해야 하는지 말하지 마
Be your baby
너의 사랑이 되는 것
There's nothing better I'd rather do
나는 차라리 그것보다 더 좋은 것이 없어
I'm lost completely
나는 완전히 잃어버렸어
I might as well be over the moon
나는 차라리 달 너머에 있는 게 나을지도 모르겠어
I might as well be over the moon
나는 차라리 달 너머에 있는 게 나을지도 모르겠어
(Don't let me go, don't let me go)
(나를 놓지 마, 나를 놓지 마)