Color pictures of re-entry
Voices calling down the hall
I wanted you to know
You're the only one that bent me
This far out of shape
Don't make no mistake
I'm a liar, I'm a cheat
A leech, a thief
The outside looks no good and there ain't nothing underneath
Darling can't you see
My heart melted in the heat
My heart melted in the heat like yours
First impressions of the century
Two way mirror, one way street
Good cop, bad cop routine
Black light animal print boogie
Left in a heap
A kiss on either cheek
I'm a phoney, I'm a fake
A fraud, a snake
Gimme all your love so I can fill you up with hate
Girl, I'm in a state
My heart melted yesterday
My heart melted yesterday like yours
The odyssey
It came down kind of hard on me
The here and now so suddenly
Became a different world
Finally I slipped out of reality
It must all be imaginary
She used to be my girl
Used to be my girl
Used to be my girl
Used to be my girl
Used to be my girl
Color pictures of re-entry
Fotos coloridas da reentrada
Voices calling down the hall
Vozes chamando pelo corredor
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
You're the only one that bent me
Você é a única que me dobrou
This far out of shape
Tão fora de forma
Don't make no mistake
Não cometa nenhum erro
I'm a liar, I'm a cheat
Eu sou um mentiroso, eu sou um trapaceiro
A leech, a thief
Uma sanguessuga, um ladrão
The outside looks no good and there ain't nothing underneath
O exterior não parece bom e não há nada por baixo
Darling can't you see
Querida, você não consegue ver
My heart melted in the heat
Meu coração derreteu no calor
My heart melted in the heat like yours
Meu coração derreteu no calor como o seu
First impressions of the century
Primeiras impressões do século
Two way mirror, one way street
Espelho de duas faces, rua de mão única
Good cop, bad cop routine
Rotina de policial bom, policial mau
Black light animal print boogie
Boogie de estampa animal em luz negra
Left in a heap
Deixado em uma pilha
A kiss on either cheek
Um beijo em cada bochecha
I'm a phoney, I'm a fake
Eu sou um falso, eu sou um farsante
A fraud, a snake
Um fraudulento, uma cobra
Gimme all your love so I can fill you up with hate
Dê-me todo o seu amor para que eu possa te encher de ódio
Girl, I'm in a state
Garota, eu estou em um estado
My heart melted yesterday
Meu coração derreteu ontem
My heart melted yesterday like yours
Meu coração derreteu ontem como o seu
The odyssey
A odisseia
It came down kind of hard on me
Caiu meio pesado em mim
The here and now so suddenly
O aqui e agora tão de repente
Became a different world
Tornou-se um mundo diferente
Finally I slipped out of reality
Finalmente eu escorreguei para fora da realidade
It must all be imaginary
Deve ser tudo imaginário
She used to be my girl
Ela costumava ser minha garota
Used to be my girl
Costumava ser minha garota
Used to be my girl
Costumava ser minha garota
Used to be my girl
Costumava ser minha garota
Used to be my girl
Costumava ser minha garota
Color pictures of re-entry
Fotos a color de la reentrada
Voices calling down the hall
Voces llamando por el pasillo
I wanted you to know
Quería que supieras
You're the only one that bent me
Eres la única que me dobló
This far out of shape
Tan fuera de forma
Don't make no mistake
No te equivoques
I'm a liar, I'm a cheat
Soy un mentiroso, un tramposo
A leech, a thief
Una sanguijuela, un ladrón
The outside looks no good and there ain't nothing underneath
El exterior no parece bueno y no hay nada debajo
Darling can't you see
Cariño, ¿no puedes ver?
My heart melted in the heat
Mi corazón se derritió en el calor
My heart melted in the heat like yours
Mi corazón se derritió en el calor como el tuyo
First impressions of the century
Primeras impresiones del siglo
Two way mirror, one way street
Espejo de dos vías, calle de un solo sentido
Good cop, bad cop routine
Rutina de buen policía, mal policía
Black light animal print boogie
Baile de estampado animal con luz negra
Left in a heap
Dejado en un montón
A kiss on either cheek
Un beso en cada mejilla
I'm a phoney, I'm a fake
Soy un farsante, un falso
A fraud, a snake
Un fraude, una serpiente
Gimme all your love so I can fill you up with hate
Dame todo tu amor para que pueda llenarte de odio
Girl, I'm in a state
Chica, estoy en un estado
My heart melted yesterday
Mi corazón se derritió ayer
My heart melted yesterday like yours
Mi corazón se derritió ayer como el tuyo
The odyssey
La odisea
It came down kind of hard on me
Cayó un poco duro sobre mí
The here and now so suddenly
El aquí y ahora tan de repente
Became a different world
Se convirtió en un mundo diferente
Finally I slipped out of reality
Finalmente me deslicé fuera de la realidad
It must all be imaginary
Debe ser todo imaginario
She used to be my girl
Ella solía ser mi chica
Used to be my girl
Solía ser mi chica
Used to be my girl
Solía ser mi chica
Used to be my girl
Solía ser mi chica
Used to be my girl
Solía ser mi chica
Color pictures of re-entry
Des photos en couleur de la rentrée
Voices calling down the hall
Des voix qui appellent dans le couloir
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
You're the only one that bent me
Tu es la seule qui m'a tordu
This far out of shape
A ce point hors de forme
Don't make no mistake
Ne te trompe pas
I'm a liar, I'm a cheat
Je suis un menteur, je suis un tricheur
A leech, a thief
Une sangsue, un voleur
The outside looks no good and there ain't nothing underneath
L'extérieur ne semble pas bon et il n'y a rien en dessous
Darling can't you see
Chérie, ne vois-tu pas
My heart melted in the heat
Mon cœur a fondu dans la chaleur
My heart melted in the heat like yours
Mon cœur a fondu dans la chaleur comme le tien
First impressions of the century
Premières impressions du siècle
Two way mirror, one way street
Miroir à double sens, rue à sens unique
Good cop, bad cop routine
Routine du bon flic, mauvais flic
Black light animal print boogie
Boogie d'empreinte animale en lumière noire
Left in a heap
Laissé en tas
A kiss on either cheek
Un baiser sur chaque joue
I'm a phoney, I'm a fake
Je suis un faux, je suis un imposteur
A fraud, a snake
Un fraudeur, un serpent
Gimme all your love so I can fill you up with hate
Donne-moi tout ton amour pour que je puisse te remplir de haine
Girl, I'm in a state
Fille, je suis dans un état
My heart melted yesterday
Mon cœur a fondu hier
My heart melted yesterday like yours
Mon cœur a fondu hier comme le tien
The odyssey
L'odyssée
It came down kind of hard on me
Elle est tombée assez durement sur moi
The here and now so suddenly
L'ici et maintenant si soudainement
Became a different world
Est devenu un monde différent
Finally I slipped out of reality
Finalement, j'ai glissé hors de la réalité
It must all be imaginary
Tout doit être imaginaire
She used to be my girl
Elle était ma fille
Used to be my girl
Elle était ma fille
Used to be my girl
Elle était ma fille
Used to be my girl
Elle était ma fille
Used to be my girl
Elle était ma fille
Color pictures of re-entry
Farbige Bilder der Wiedereintritt
Voices calling down the hall
Stimmen rufen den Flur hinunter
I wanted you to know
Ich wollte, dass du es weißt
You're the only one that bent me
Du bist der einzige, der mich
This far out of shape
So sehr aus der Form gebracht hat
Don't make no mistake
Mach keinen Fehler
I'm a liar, I'm a cheat
Ich bin ein Lügner, ich bin ein Betrüger
A leech, a thief
Ein Blutsauger, ein Dieb
The outside looks no good and there ain't nothing underneath
Das Äußere sieht nicht gut aus und darunter ist nichts
Darling can't you see
Liebling, kannst du nicht sehen
My heart melted in the heat
Mein Herz schmolz in der Hitze
My heart melted in the heat like yours
Mein Herz schmolz in der Hitze wie deins
First impressions of the century
Erste Eindrücke des Jahrhunderts
Two way mirror, one way street
Zweiwegspiegel, Einbahnstraße
Good cop, bad cop routine
Guter Cop, schlechter Cop Routine
Black light animal print boogie
Schwarzlicht Tierdruck Boogie
Left in a heap
In einem Haufen gelassen
A kiss on either cheek
Ein Kuss auf jeder Wange
I'm a phoney, I'm a fake
Ich bin ein Heuchler, ich bin ein Fälscher
A fraud, a snake
Ein Betrüger, eine Schlange
Gimme all your love so I can fill you up with hate
Gib mir all deine Liebe, damit ich dich mit Hass füllen kann
Girl, I'm in a state
Mädchen, ich bin in einem Zustand
My heart melted yesterday
Mein Herz schmolz gestern
My heart melted yesterday like yours
Mein Herz schmolz gestern wie deins
The odyssey
Die Odyssee
It came down kind of hard on me
Es traf mich ziemlich hart
The here and now so suddenly
Das Hier und Jetzt so plötzlich
Became a different world
Wurde eine andere Welt
Finally I slipped out of reality
Endlich rutschte ich aus der Realität
It must all be imaginary
Es muss alles imaginär sein
She used to be my girl
Sie war einmal mein Mädchen
Used to be my girl
War einmal mein Mädchen
Used to be my girl
War einmal mein Mädchen
Used to be my girl
War einmal mein Mädchen
Used to be my girl
War einmal mein Mädchen
Color pictures of re-entry
Foto a colori del rientro
Voices calling down the hall
Voci che chiamano lungo il corridoio
I wanted you to know
Volevo che tu lo sapessi
You're the only one that bent me
Sei l'unica che mi ha piegato
This far out of shape
Così fuori forma
Don't make no mistake
Non fare errori
I'm a liar, I'm a cheat
Sono un bugiardo, sono un truffatore
A leech, a thief
Un sanguisuga, un ladro
The outside looks no good and there ain't nothing underneath
L'esterno non sembra buono e non c'è niente sotto
Darling can't you see
Tesoro non riesci a vedere
My heart melted in the heat
Il mio cuore si è sciolto nel calore
My heart melted in the heat like yours
Il mio cuore si è sciolto nel calore come il tuo
First impressions of the century
Prime impressioni del secolo
Two way mirror, one way street
Specchio a due vie, strada a senso unico
Good cop, bad cop routine
Buon poliziotto, routine del cattivo poliziotto
Black light animal print boogie
Boogie con stampa animalier a luce nera
Left in a heap
Lasciato in un mucchio
A kiss on either cheek
Un bacio su ogni guancia
I'm a phoney, I'm a fake
Sono un falso, sono un finto
A fraud, a snake
Un truffatore, un serpente
Gimme all your love so I can fill you up with hate
Dammi tutto il tuo amore così posso riempirti di odio
Girl, I'm in a state
Ragazza, sono in uno stato
My heart melted yesterday
Il mio cuore si è sciolto ieri
My heart melted yesterday like yours
Il mio cuore si è sciolto ieri come il tuo
The odyssey
L'odissea
It came down kind of hard on me
È caduta un po' duramente su di me
The here and now so suddenly
L'qui e ora così improvvisamente
Became a different world
È diventato un mondo diverso
Finally I slipped out of reality
Finalmente sono scivolato fuori dalla realtà
It must all be imaginary
Deve essere tutto immaginario
She used to be my girl
Lei era la mia ragazza
Used to be my girl
Era la mia ragazza
Used to be my girl
Era la mia ragazza
Used to be my girl
Era la mia ragazza
Used to be my girl
Era la mia ragazza
Color pictures of re-entry
Foto berwarna saat masuk kembali
Voices calling down the hall
Suara memanggil di sepanjang koridor
I wanted you to know
Aku ingin kamu tahu
You're the only one that bent me
Kaulah satu-satunya yang membuatku
This far out of shape
Melengkung sejauh ini
Don't make no mistake
Jangan salah paham
I'm a liar, I'm a cheat
Aku pembohong, aku penipu
A leech, a thief
Parasit, pencuri
The outside looks no good and there ain't nothing underneath
Tampilan luar tidak bagus dan tidak ada apa-apa di bawahnya
Darling can't you see
Sayang, tidakkah kamu lihat
My heart melted in the heat
Hatiku meleleh dalam panas
My heart melted in the heat like yours
Hatiku meleleh dalam panas seperti hatimu
First impressions of the century
Kesan pertama abad ini
Two way mirror, one way street
Cermin dua arah, jalan satu arah
Good cop, bad cop routine
Rutinitas polisi baik, polisi jahat
Black light animal print boogie
Tarian boogie dengan motif binatang cahaya hitam
Left in a heap
Ditinggalkan dalam tumpukan
A kiss on either cheek
Ciuman di kedua pipi
I'm a phoney, I'm a fake
Aku palsu, aku tiruan
A fraud, a snake
Penipu, ular
Gimme all your love so I can fill you up with hate
Berikan aku semua cintamu sehingga aku bisa mengisimu dengan kebencian
Girl, I'm in a state
Gadis, aku dalam keadaan
My heart melted yesterday
Hatiku meleleh kemarin
My heart melted yesterday like yours
Hatiku meleleh kemarin seperti hatimu
The odyssey
Odisei
It came down kind of hard on me
Itu jatuh cukup keras padaku
The here and now so suddenly
Sekarang dan di sini tiba-tiba
Became a different world
Menjadi dunia yang berbeda
Finally I slipped out of reality
Akhirnya aku terlepas dari kenyataan
It must all be imaginary
Semua ini pasti khayalan
She used to be my girl
Dia dulu gadisku
Used to be my girl
Dulu gadisku
Used to be my girl
Dulu gadisku
Used to be my girl
Dulu gadisku
Used to be my girl
Dulu gadisku
Color pictures of re-entry
ภาพสีของการกลับเข้าสู่บรรยากาศ
Voices calling down the hall
เสียงเรียกตามทางเดิน
I wanted you to know
ฉันอยากให้เธอรู้
You're the only one that bent me
เธอคนเดียวที่ทำให้ฉัน
This far out of shape
เบี้ยวไปมากขนาดนี้
Don't make no mistake
อย่าเข้าใจผิดนะ
I'm a liar, I'm a cheat
ฉันเป็นคนโกหก, ฉันเป็นคนโกง
A leech, a thief
เป็นปรสิต, เป็นขโมย
The outside looks no good and there ain't nothing underneath
ภายนอกดูไม่ดีและไม่มีอะไรดีๆ ข้างใต้เลย
Darling can't you see
ที่รักเธอไม่เห็นบ้างเหรอ
My heart melted in the heat
หัวใจฉันละลายในความร้อน
My heart melted in the heat like yours
หัวใจฉันละลายในความร้อนเหมือนของเธอ
First impressions of the century
ความประทับใจแรกของศตวรรษ
Two way mirror, one way street
กระจกสองทาง, ถนนทางเดียว
Good cop, bad cop routine
กิจวัตรตำรวจดีตำรวจเลว
Black light animal print boogie
แสงสีดำพิมพ์ลายสัตว์บูกี้
Left in a heap
ทิ้งไว้เป็นกอง
A kiss on either cheek
จูบทั้งสองแก้ม
I'm a phoney, I'm a fake
ฉันเป็นคนปลอม, ฉันเป็นคนหลอกลวง
A fraud, a snake
เป็นคนหลอกลวง, เป็นงู
Gimme all your love so I can fill you up with hate
ให้ความรักทั้งหมดของเธอมาเพื่อฉันจะเติมเธอด้วยความเกลียดชัง
Girl, I'm in a state
สาว, ฉันอยู่ในสภาพนั้น
My heart melted yesterday
หัวใจฉันละลายเมื่อวาน
My heart melted yesterday like yours
หัวใจฉันละลายเมื่อวานเหมือนของเธอ
The odyssey
โอดิสซีย์
It came down kind of hard on me
มันตกลงมาอย่างหนักกับฉัน
The here and now so suddenly
ที่นี่และตอนนี้ทันที
Became a different world
กลายเป็นโลกที่แตกต่าง
Finally I slipped out of reality
ในที่สุดฉันก็หลุดออกจากความเป็นจริง
It must all be imaginary
มันต้องเป็นเพียงจินตนาการ
She used to be my girl
เธอเคยเป็นแฟนฉัน
Used to be my girl
เคยเป็นแฟนฉัน
Used to be my girl
เคยเป็นแฟนฉัน
Used to be my girl
เคยเป็นแฟนฉัน
Used to be my girl
เคยเป็นแฟนฉัน
Color pictures of re-entry
彩色的重返大气层的图片
Voices calling down the hall
走廊里传来的声音
I wanted you to know
我想让你知道
You're the only one that bent me
你是唯一让我
This far out of shape
变得如此扭曲的人
Don't make no mistake
别误会
I'm a liar, I'm a cheat
我是个骗子,我是个欺诈者
A leech, a thief
一个吸血鬼,一个小偷
The outside looks no good and there ain't nothing underneath
外表看起来不怎么样,里面也没什么好东西
Darling can't you see
亲爱的,你难道看不见吗
My heart melted in the heat
我的心在热量中融化了
My heart melted in the heat like yours
我的心就像你的一样在热量中融化了
First impressions of the century
本世纪的第一印象
Two way mirror, one way street
双向镜,单行道
Good cop, bad cop routine
好警察,坏警察的例行公事
Black light animal print boogie
黑光动物印花舞会
Left in a heap
留在一堆
A kiss on either cheek
两边各一个吻
I'm a phoney, I'm a fake
我是个假货,我是个骗子
A fraud, a snake
一个骗子,一条蛇
Gimme all your love so I can fill you up with hate
把你所有的爱都给我,这样我可以用恨填满你
Girl, I'm in a state
女孩,我现在情绪不稳
My heart melted yesterday
我的心昨天融化了
My heart melted yesterday like yours
我的心昨天就像你的一样融化了
The odyssey
奥德赛
It came down kind of hard on me
它对我来说有点沉重
The here and now so suddenly
现在和此刻突然
Became a different world
变成了一个不同的世界
Finally I slipped out of reality
最终我从现实中滑落
It must all be imaginary
这一切一定都是想象的
She used to be my girl
她曾经是我的女孩
Used to be my girl
曾经是我的女孩
Used to be my girl
曾经是我的女孩
Used to be my girl
曾经是我的女孩
Used to be my girl
曾经是我的女孩