Non È Vero

Antonio Fiordispino, Alex Fiordispino, Daniele Mona

Letra Tradução

Tutta la notte
Solo tu per la città
Con le ossa rotte
A farti male dentro un bar
Che te ne fotte
Tanto nessuno capirà come ti senti sotto, vivo o morto
Poi domani passerà

Stasera vai a ballar
Ti cambi in macchina così nessuno può guardare
E mi dirai, mi dirai

Non è vero, non è vero
L'amore è peggio del veleno
Siamo una giostra alla disco inferno
E tu cadevi sul più bello
Non è vero, non è vero
Eppure quasi ci credevo
Dura soltanto una notte intera
E se piango poi chi se ne frega
Non mi dire no

Non è vero

Mm, tutta la notte
Dimmi un po' come si sta senza risposte
E pensa a quello che non va
Ma che te ne fotte
Che mai nessuno ti dirà
Come si fa a cadere
Male o bene,
Poi domani passerà

Stasera vuoi ballare
Dammi un motivo almeno se dobbiamo farci male
E mi dirai, e mi dirai

Non è vero, non è vero
L'amore è peggio del veleno
Siamo una giostra alla disco inferno
E tu cadevi sul più bello
Non è vero, non è vero
Eppure quasi ci credevo
Dura soltanto una notte intera
E se piango poi chi se ne frega
Non mi dire no

Per soffocare i pensieri
Metto una benda sugli occhi così non ti vedo più
Ma ti conosco a memoria
E non è solo alla gola
Dai non mi dire che non hai più voglia di uscire
Ché tanto alla fine ti giri e te ne vai

Non è vero, non è vero
L'amore è peggio del veleno
Siamo una giostra alla disco inferno
E tu cadevi sul più bello
Non è vero, non è vero
Eppure quasi ci credevo
Dura soltanto una notte intera
E se piango poi chi se ne frega
Non mi dire no

Non è vero

Non è vero

Tutta la notte
A noite toda
Solo tu per la città
Só você pela cidade
Con le ossa rotte
Com os ossos quebrados
A farti male dentro un bar
A se machucar dentro de um bar
Che te ne fotte
Que se importa
Tanto nessuno capirà come ti senti sotto, vivo o morto
De qualquer forma, ninguém vai entender como você se sente por dentro, vivo ou morto
Poi domani passerà
Então amanhã passará
Stasera vai a ballar
Hoje à noite você vai dançar
Ti cambi in macchina così nessuno può guardare
Você se troca no carro para que ninguém possa olhar
E mi dirai, mi dirai
E você me dirá, você me dirá
Non è vero, non è vero
Não é verdade, não é verdade
L'amore è peggio del veleno
O amor é pior que o veneno
Siamo una giostra alla disco inferno
Somos um carrossel na discoteca inferno
E tu cadevi sul più bello
E você caiu no melhor momento
Non è vero, non è vero
Não é verdade, não é verdade
Eppure quasi ci credevo
No entanto, quase acreditei
Dura soltanto una notte intera
Dura apenas uma noite inteira
E se piango poi chi se ne frega
E se eu chorar, quem se importa
Non mi dire no
Não me diga não
Non è vero
Não é verdade
Mm, tutta la notte
Mm, a noite toda
Dimmi un po' come si sta senza risposte
Diga-me, como é estar sem respostas
E pensa a quello che non va
E pense no que está errado
Ma che te ne fotte
Mas quem se importa
Che mai nessuno ti dirà
Que ninguém nunca te dirá
Come si fa a cadere
Como cair
Male o bene,
Bem ou mal,
Poi domani passerà
Então amanhã passará
Stasera vuoi ballare
Hoje à noite você quer dançar
Dammi un motivo almeno se dobbiamo farci male
Dê-me pelo menos um motivo se temos que nos machucar
E mi dirai, e mi dirai
E você me dirá, e você me dirá
Non è vero, non è vero
Não é verdade, não é verdade
L'amore è peggio del veleno
O amor é pior que o veneno
Siamo una giostra alla disco inferno
Somos um carrossel na discoteca inferno
E tu cadevi sul più bello
E você caiu no melhor momento
Non è vero, non è vero
Não é verdade, não é verdade
Eppure quasi ci credevo
No entanto, quase acreditei
Dura soltanto una notte intera
Dura apenas uma noite inteira
E se piango poi chi se ne frega
E se eu chorar, quem se importa
Non mi dire no
Não me diga não
Per soffocare i pensieri
Para sufocar os pensamentos
Metto una benda sugli occhi così non ti vedo più
Coloco uma venda nos olhos para não te ver mais
Ma ti conosco a memoria
Mas eu te conheço de cor
E non è solo alla gola
E não é só na garganta
Dai non mi dire che non hai più voglia di uscire
Vamos, não me diga que você não quer mais sair
Ché tanto alla fine ti giri e te ne vai
Porque no final você se vira e vai embora
Non è vero, non è vero
Não é verdade, não é verdade
L'amore è peggio del veleno
O amor é pior que o veneno
Siamo una giostra alla disco inferno
Somos um carrossel na discoteca inferno
E tu cadevi sul più bello
E você caiu no melhor momento
Non è vero, non è vero
Não é verdade, não é verdade
Eppure quasi ci credevo
No entanto, quase acreditei
Dura soltanto una notte intera
Dura apenas uma noite inteira
E se piango poi chi se ne frega
E se eu chorar, quem se importa
Non mi dire no
Não me diga não
Non è vero
Não é verdade
Non è vero
Não é verdade
Tutta la notte
All night
Solo tu per la città
Only you in the city
Con le ossa rotte
With broken bones
A farti male dentro un bar
Hurting yourself in a bar
Che te ne fotte
What do you care
Tanto nessuno capirà come ti senti sotto, vivo o morto
No one will understand how you feel underneath, alive or dead
Poi domani passerà
Then tomorrow will pass
Stasera vai a ballar
Tonight you're going to dance
Ti cambi in macchina così nessuno può guardare
You change in the car so no one can watch
E mi dirai, mi dirai
And you'll tell me, you'll tell me
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
L'amore è peggio del veleno
Love is worse than poison
Siamo una giostra alla disco inferno
We're a carousel at the disco inferno
E tu cadevi sul più bello
And you fell at the best part
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
Eppure quasi ci credevo
Yet I almost believed it
Dura soltanto una notte intera
It only lasts a whole night
E se piango poi chi se ne frega
And if I cry then who cares
Non mi dire no
Don't tell me no
Non è vero
It's not true
Mm, tutta la notte
Mm, all night
Dimmi un po' come si sta senza risposte
Tell me a bit how it feels without answers
E pensa a quello che non va
And think about what's wrong
Ma che te ne fotte
But what do you care
Che mai nessuno ti dirà
That no one will ever tell you
Come si fa a cadere
How to fall
Male o bene,
Badly or well,
Poi domani passerà
Then tomorrow will pass
Stasera vuoi ballare
Tonight you want to dance
Dammi un motivo almeno se dobbiamo farci male
Give me at least one reason if we have to hurt each other
E mi dirai, e mi dirai
And you'll tell me, and you'll tell me
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
L'amore è peggio del veleno
Love is worse than poison
Siamo una giostra alla disco inferno
We're a carousel at the disco inferno
E tu cadevi sul più bello
And you fell at the best part
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
Eppure quasi ci credevo
Yet I almost believed it
Dura soltanto una notte intera
It only lasts a whole night
E se piango poi chi se ne frega
And if I cry then who cares
Non mi dire no
Don't tell me no
Per soffocare i pensieri
To suffocate the thoughts
Metto una benda sugli occhi così non ti vedo più
I put a blindfold on my eyes so I can't see you anymore
Ma ti conosco a memoria
But I know you by heart
E non è solo alla gola
And it's not just in the throat
Dai non mi dire che non hai più voglia di uscire
Come on, don't tell me you don't want to go out anymore
Ché tanto alla fine ti giri e te ne vai
Because in the end you turn around and leave
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
L'amore è peggio del veleno
Love is worse than poison
Siamo una giostra alla disco inferno
We're a carousel at the disco inferno
E tu cadevi sul più bello
And you fell at the best part
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
Eppure quasi ci credevo
Yet I almost believed it
Dura soltanto una notte intera
It only lasts a whole night
E se piango poi chi se ne frega
And if I cry then who cares
Non mi dire no
Don't tell me no
Non è vero
It's not true
Non è vero
It's not true
Tutta la notte
Toda la noche
Solo tu per la città
Solo tú por la ciudad
Con le ossa rotte
Con los huesos rotos
A farti male dentro un bar
Haciéndote daño en un bar
Che te ne fotte
¿Qué te importa?
Tanto nessuno capirà come ti senti sotto, vivo o morto
De todos modos, nadie entenderá cómo te sientes, vivo o muerto
Poi domani passerà
Luego mañana pasará
Stasera vai a ballar
Esta noche vas a bailar
Ti cambi in macchina così nessuno può guardare
Te cambias en el coche para que nadie pueda mirar
E mi dirai, mi dirai
Y me dirás, me dirás
Non è vero, non è vero
No es cierto, no es cierto
L'amore è peggio del veleno
El amor es peor que el veneno
Siamo una giostra alla disco inferno
Somos un carrusel en la discoteca infernal
E tu cadevi sul più bello
Y tú caías en el mejor momento
Non è vero, non è vero
No es cierto, no es cierto
Eppure quasi ci credevo
Sin embargo, casi lo creía
Dura soltanto una notte intera
Dura solo una noche entera
E se piango poi chi se ne frega
Y si lloro, ¿a quién le importa?
Non mi dire no
No me digas que no
Non è vero
No es cierto
Mm, tutta la notte
Mm, toda la noche
Dimmi un po' come si sta senza risposte
Dime, ¿cómo te sientes sin respuestas?
E pensa a quello che non va
Y piensa en lo que está mal
Ma che te ne fotte
Pero ¿qué te importa?
Che mai nessuno ti dirà
Nadie te dirá nunca
Come si fa a cadere
Cómo caer
Male o bene,
Bien o mal,
Poi domani passerà
Luego mañana pasará
Stasera vuoi ballare
Esta noche quieres bailar
Dammi un motivo almeno se dobbiamo farci male
Dame al menos una razón si tenemos que hacernos daño
E mi dirai, e mi dirai
Y me dirás, y me dirás
Non è vero, non è vero
No es cierto, no es cierto
L'amore è peggio del veleno
El amor es peor que el veneno
Siamo una giostra alla disco inferno
Somos un carrusel en la discoteca infernal
E tu cadevi sul più bello
Y tú caías en el mejor momento
Non è vero, non è vero
No es cierto, no es cierto
Eppure quasi ci credevo
Sin embargo, casi lo creía
Dura soltanto una notte intera
Dura solo una noche entera
E se piango poi chi se ne frega
Y si lloro, ¿a quién le importa?
Non mi dire no
No me digas que no
Per soffocare i pensieri
Para sofocar los pensamientos
Metto una benda sugli occhi così non ti vedo più
Pongo una venda en los ojos para no verte más
Ma ti conosco a memoria
Pero te conozco de memoria
E non è solo alla gola
Y no es solo en la garganta
Dai non mi dire che non hai più voglia di uscire
Vamos, no me digas que ya no quieres salir
Ché tanto alla fine ti giri e te ne vai
Porque al final te das la vuelta y te vas
Non è vero, non è vero
No es cierto, no es cierto
L'amore è peggio del veleno
El amor es peor que el veneno
Siamo una giostra alla disco inferno
Somos un carrusel en la discoteca infernal
E tu cadevi sul più bello
Y tú caías en el mejor momento
Non è vero, non è vero
No es cierto, no es cierto
Eppure quasi ci credevo
Sin embargo, casi lo creía
Dura soltanto una notte intera
Dura solo una noche entera
E se piango poi chi se ne frega
Y si lloro, ¿a quién le importa?
Non mi dire no
No me digas que no
Non è vero
No es cierto
Non è vero
No es cierto
Tutta la notte
Toute la nuit
Solo tu per la città
Seulement toi dans la ville
Con le ossa rotte
Avec des os brisés
A farti male dentro un bar
Te faisant mal dans un bar
Che te ne fotte
Qu'est-ce que ça peut te faire
Tanto nessuno capirà come ti senti sotto, vivo o morto
De toute façon, personne ne comprendra comment tu te sens en dessous, vivant ou mort
Poi domani passerà
Puis demain passera
Stasera vai a ballar
Ce soir tu vas danser
Ti cambi in macchina così nessuno può guardare
Tu te changes dans la voiture pour que personne ne puisse regarder
E mi dirai, mi dirai
Et tu me diras, tu me diras
Non è vero, non è vero
Ce n'est pas vrai, ce n'est pas vrai
L'amore è peggio del veleno
L'amour est pire que le poison
Siamo una giostra alla disco inferno
Nous sommes un manège à la disco inferno
E tu cadevi sul più bello
Et tu tombais au plus beau moment
Non è vero, non è vero
Ce n'est pas vrai, ce n'est pas vrai
Eppure quasi ci credevo
Pourtant j'y croyais presque
Dura soltanto una notte intera
Ça ne dure qu'une nuit entière
E se piango poi chi se ne frega
Et si je pleure alors qui s'en soucie
Non mi dire no
Ne me dis pas non
Non è vero
Ce n'est pas vrai
Mm, tutta la notte
Mm, toute la nuit
Dimmi un po' come si sta senza risposte
Dis-moi un peu comment ça fait sans réponses
E pensa a quello che non va
Et pense à ce qui ne va pas
Ma che te ne fotte
Mais qu'est-ce que ça peut te faire
Che mai nessuno ti dirà
Que personne ne te dira jamais
Come si fa a cadere
Comment tomber
Male o bene,
Bien ou mal,
Poi domani passerà
Puis demain passera
Stasera vuoi ballare
Ce soir tu veux danser
Dammi un motivo almeno se dobbiamo farci male
Donne-moi au moins une raison si nous devons nous faire mal
E mi dirai, e mi dirai
Et tu me diras, et tu me diras
Non è vero, non è vero
Ce n'est pas vrai, ce n'est pas vrai
L'amore è peggio del veleno
L'amour est pire que le poison
Siamo una giostra alla disco inferno
Nous sommes un manège à la disco inferno
E tu cadevi sul più bello
Et tu tombais au plus beau moment
Non è vero, non è vero
Ce n'est pas vrai, ce n'est pas vrai
Eppure quasi ci credevo
Pourtant j'y croyais presque
Dura soltanto una notte intera
Ça ne dure qu'une nuit entière
E se piango poi chi se ne frega
Et si je pleure alors qui s'en soucie
Non mi dire no
Ne me dis pas non
Per soffocare i pensieri
Pour étouffer les pensées
Metto una benda sugli occhi così non ti vedo più
Je mets un bandeau sur les yeux pour ne plus te voir
Ma ti conosco a memoria
Mais je te connais par cœur
E non è solo alla gola
Et ce n'est pas seulement à la gorge
Dai non mi dire che non hai più voglia di uscire
Allez, ne me dis pas que tu n'as plus envie de sortir
Ché tanto alla fine ti giri e te ne vai
Parce qu'à la fin tu te retournes et tu t'en vas
Non è vero, non è vero
Ce n'est pas vrai, ce n'est pas vrai
L'amore è peggio del veleno
L'amour est pire que le poison
Siamo una giostra alla disco inferno
Nous sommes un manège à la disco inferno
E tu cadevi sul più bello
Et tu tombais au plus beau moment
Non è vero, non è vero
Ce n'est pas vrai, ce n'est pas vrai
Eppure quasi ci credevo
Pourtant j'y croyais presque
Dura soltanto una notte intera
Ça ne dure qu'une nuit entière
E se piango poi chi se ne frega
Et si je pleure alors qui s'en soucie
Non mi dire no
Ne me dis pas non
Non è vero
Ce n'est pas vrai
Non è vero
Ce n'est pas vrai
Tutta la notte
Die ganze Nacht
Solo tu per la città
Nur du durch die Stadt
Con le ossa rotte
Mit gebrochenen Knochen
A farti male dentro un bar
Sich in einer Bar wehtun
Che te ne fotte
Was kümmert es dich
Tanto nessuno capirà come ti senti sotto, vivo o morto
Niemand wird verstehen, wie du dich unten fühlst, lebendig oder tot
Poi domani passerà
Dann wird es morgen vorbei sein
Stasera vai a ballar
Heute Abend gehst du tanzen
Ti cambi in macchina così nessuno può guardare
Du ziehst dich im Auto um, damit niemand zuschauen kann
E mi dirai, mi dirai
Und du wirst mir sagen, du wirst mir sagen
Non è vero, non è vero
Es ist nicht wahr, es ist nicht wahr
L'amore è peggio del veleno
Liebe ist schlimmer als Gift
Siamo una giostra alla disco inferno
Wir sind ein Karussell in der Disco Hölle
E tu cadevi sul più bello
Und du bist in der schönsten Zeit gefallen
Non è vero, non è vero
Es ist nicht wahr, es ist nicht wahr
Eppure quasi ci credevo
Und doch glaubte ich fast daran
Dura soltanto una notte intera
Es dauert nur eine ganze Nacht
E se piango poi chi se ne frega
Und wenn ich weine, wen kümmert es dann
Non mi dire no
Sag mir nicht nein
Non è vero
Es ist nicht wahr
Mm, tutta la notte
Mm, die ganze Nacht
Dimmi un po' come si sta senza risposte
Sag mir, wie geht es dir ohne Antworten
E pensa a quello che non va
Und denke an das, was nicht stimmt
Ma che te ne fotte
Aber was kümmert es dich
Che mai nessuno ti dirà
Dass dir niemand jemals sagen wird
Come si fa a cadere
Wie man fällt
Male o bene,
Gut oder schlecht,
Poi domani passerà
Dann wird es morgen vorbei sein
Stasera vuoi ballare
Heute Abend willst du tanzen
Dammi un motivo almeno se dobbiamo farci male
Gib mir wenigstens einen Grund, wenn wir uns wehtun müssen
E mi dirai, e mi dirai
Und du wirst mir sagen, und du wirst mir sagen
Non è vero, non è vero
Es ist nicht wahr, es ist nicht wahr
L'amore è peggio del veleno
Liebe ist schlimmer als Gift
Siamo una giostra alla disco inferno
Wir sind ein Karussell in der Disco Hölle
E tu cadevi sul più bello
Und du bist in der schönsten Zeit gefallen
Non è vero, non è vero
Es ist nicht wahr, es ist nicht wahr
Eppure quasi ci credevo
Und doch glaubte ich fast daran
Dura soltanto una notte intera
Es dauert nur eine ganze Nacht
E se piango poi chi se ne frega
Und wenn ich weine, wen kümmert es dann
Non mi dire no
Sag mir nicht nein
Per soffocare i pensieri
Um die Gedanken zu ersticken
Metto una benda sugli occhi così non ti vedo più
Ich lege eine Binde über meine Augen, damit ich dich nicht mehr sehe
Ma ti conosco a memoria
Aber ich kenne dich auswendig
E non è solo alla gola
Und es ist nicht nur im Hals
Dai non mi dire che non hai più voglia di uscire
Sag mir nicht, dass du keine Lust mehr hast, rauszugehen
Ché tanto alla fine ti giri e te ne vai
Denn am Ende drehst du dich um und gehst weg
Non è vero, non è vero
Es ist nicht wahr, es ist nicht wahr
L'amore è peggio del veleno
Liebe ist schlimmer als Gift
Siamo una giostra alla disco inferno
Wir sind ein Karussell in der Disco Hölle
E tu cadevi sul più bello
Und du bist in der schönsten Zeit gefallen
Non è vero, non è vero
Es ist nicht wahr, es ist nicht wahr
Eppure quasi ci credevo
Und doch glaubte ich fast daran
Dura soltanto una notte intera
Es dauert nur eine ganze Nacht
E se piango poi chi se ne frega
Und wenn ich weine, wen kümmert es dann
Non mi dire no
Sag mir nicht nein
Non è vero
Es ist nicht wahr
Non è vero
Es ist nicht wahr

Curiosidades sobre a música Non È Vero de The Kolors

Quando a música “Non È Vero” foi lançada por The Kolors?
A música Non È Vero foi lançada em 2021, no álbum “Singles”.
De quem é a composição da música “Non È Vero” de The Kolors?
A música “Non È Vero” de The Kolors foi composta por Antonio Fiordispino, Alex Fiordispino, Daniele Mona.

Músicas mais populares de The Kolors

Outros artistas de Pop rock