Apeman

RAY DAVIES

Letra Tradução

I think I'm sophisticated 'cause I'm living my life
Like a good homo sapiens
But all around me everybody's multiplying
And they're walking round like flies man
So I'm no better than the animals sitting
In the cages in the zoo, man
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees
I am an apeman

I think I'm so educated and I'm so civilized
'Cause I'm a strict vegetarian
But with the over-population and inflation and starvation
And the crazy politicians
I don't feel safe in this world no more
I don't want to die in a nuclear war
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman

I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
'Cause compared to the sun that sits in the sky
Compared to the clouds as they roll by
Compared to the bugs and the spiders and flies I am an apeman

In man's evolution he's created the city and the motor traffic rumble
But give me half a chance and I'd be taking off my clothes
And living in the jungle
'Cause the only time that I feel at ease
Is swinging up and down in a coconut tree
Oh what a life of luxury to be like an apeman

I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
I look out the window but I can't see the sky
The air pollution is a-fogging up my eyes
I want to get out of this city alive and make like an apeman

Oh come on and love me, be my apeman girl
And we'll be so happy in my apeman world

I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
I'll keep you warm and you'll keep me sane
We'll sit in the trees and eat bananas all day, just like an apeman

I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
I don't feel safe in this world no more
I don't want to die in a nuclear war
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman

I think I'm sophisticated 'cause I'm living my life
Acho que sou sofisticado porque estou vivendo minha vida
Like a good homo sapiens
Como um bom homo sapiens
But all around me everybody's multiplying
Mas ao meu redor todo mundo está se multiplicando
And they're walking round like flies man
E eles estão andando por aí como moscas, cara
So I'm no better than the animals sitting
Então eu não sou melhor que os animais sentados
In the cages in the zoo, man
Nas jaulas do zoológico, cara
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees
Porque comparado às flores e aos pássaros e às árvores
I am an apeman
Eu sou um homem das cavernas
I think I'm so educated and I'm so civilized
Acho que sou tão educado e tão civilizado
'Cause I'm a strict vegetarian
Porque sou um vegetariano estrito
But with the over-population and inflation and starvation
Mas com a superpopulação e a inflação e a fome
And the crazy politicians
E os políticos loucos
I don't feel safe in this world no more
Não me sinto seguro neste mundo mais
I don't want to die in a nuclear war
Não quero morrer em uma guerra nuclear
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Quero navegar para uma costa distante e agir como um homem das cavernas
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Eu sou um homem das cavernas, eu sou um macaco, homem das cavernas, oh eu sou um homem das cavernas
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Eu sou um homem King Kong, eu sou um homem vodu, oh eu sou um homem das cavernas
'Cause compared to the sun that sits in the sky
Porque comparado ao sol que fica no céu
Compared to the clouds as they roll by
Comparado às nuvens enquanto elas passam
Compared to the bugs and the spiders and flies I am an apeman
Comparado aos insetos e às aranhas e moscas eu sou um homem das cavernas
In man's evolution he's created the city and the motor traffic rumble
Na evolução do homem, ele criou a cidade e o barulho do trânsito motorizado
But give me half a chance and I'd be taking off my clothes
Mas me dê meia chance e eu estaria tirando minhas roupas
And living in the jungle
E vivendo na selva
'Cause the only time that I feel at ease
Porque o único momento em que me sinto à vontade
Is swinging up and down in a coconut tree
É balançando para cima e para baixo em uma árvore de coco
Oh what a life of luxury to be like an apeman
Oh que vida de luxo ser como um homem das cavernas
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Eu sou um homem das cavernas, eu sou um macaco, homem das cavernas, oh eu sou um homem das cavernas
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Eu sou um homem King Kong, eu sou um homem vodu, oh eu sou um homem das cavernas
I look out the window but I can't see the sky
Olho pela janela, mas não consigo ver o céu
The air pollution is a-fogging up my eyes
A poluição do ar está embaçando meus olhos
I want to get out of this city alive and make like an apeman
Quero sair desta cidade viva e agir como um homem das cavernas
Oh come on and love me, be my apeman girl
Oh venha e me ame, seja minha garota homem das cavernas
And we'll be so happy in my apeman world
E seremos tão felizes no meu mundo homem das cavernas
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Eu sou um homem das cavernas, eu sou um macaco, homem das cavernas, oh eu sou um homem das cavernas
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Eu sou um homem King Kong, eu sou um homem vodu, oh eu sou um homem das cavernas
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
Eu serei seu Tarzan, você será minha Jane
I'll keep you warm and you'll keep me sane
Eu vou te manter aquecida e você vai me manter são
We'll sit in the trees and eat bananas all day, just like an apeman
Vamos sentar nas árvores e comer bananas o dia todo, como um homem das cavernas
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Eu sou um homem das cavernas, eu sou um macaco, homem das cavernas, oh eu sou um homem das cavernas
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Eu sou um homem King Kong, eu sou um homem vodu, oh eu sou um homem das cavernas
I don't feel safe in this world no more
Não me sinto seguro neste mundo mais
I don't want to die in a nuclear war
Não quero morrer em uma guerra nuclear
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Quero navegar para uma costa distante e agir como um homem das cavernas
I think I'm sophisticated 'cause I'm living my life
Creo que soy sofisticado porque estoy viviendo mi vida
Like a good homo sapiens
Como un buen homo sapiens
But all around me everybody's multiplying
Pero a mi alrededor todos se están multiplicando
And they're walking round like flies man
Y andan por ahí como moscas, hombre
So I'm no better than the animals sitting
Así que no soy mejor que los animales sentados
In the cages in the zoo, man
En las jaulas del zoológico, hombre
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees
Porque en comparación con las flores y los pájaros y los árboles
I am an apeman
Soy un hombre mono
I think I'm so educated and I'm so civilized
Creo que estoy tan educado y soy tan civilizado
'Cause I'm a strict vegetarian
Porque soy un estricto vegetariano
But with the over-population and inflation and starvation
Pero con la sobrepoblación y la inflación y el hambre
And the crazy politicians
Y los políticos locos
I don't feel safe in this world no more
Ya no me siento seguro en este mundo
I don't want to die in a nuclear war
No quiero morir en una guerra nuclear
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Quiero navegar a una orilla distante y comportarme como un hombre mono
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Soy un hombre mono, soy un mono, hombre mono, oh soy un hombre mono
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Soy un hombre King Kong, soy un hombre vudú, oh soy un hombre mono
'Cause compared to the sun that sits in the sky
Porque en comparación con el sol que se sienta en el cielo
Compared to the clouds as they roll by
Comparado con las nubes mientras pasan
Compared to the bugs and the spiders and flies I am an apeman
Comparado con los insectos y las arañas y las moscas, soy un hombre mono
In man's evolution he's created the city and the motor traffic rumble
En la evolución del hombre, ha creado la ciudad y el ruido del tráfico motorizado
But give me half a chance and I'd be taking off my clothes
Pero dame media oportunidad y estaría quitándome la ropa
And living in the jungle
Y viviendo en la jungla
'Cause the only time that I feel at ease
Porque el único momento en que me siento a gusto
Is swinging up and down in a coconut tree
Es balanceándome arriba y abajo en un árbol de coco
Oh what a life of luxury to be like an apeman
Oh, qué vida de lujo ser como un hombre mono
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Soy un hombre mono, soy un mono, hombre mono, oh soy un hombre mono
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Soy un hombre King Kong, soy un hombre vudú, oh soy un hombre mono
I look out the window but I can't see the sky
Miro por la ventana pero no puedo ver el cielo
The air pollution is a-fogging up my eyes
La contaminación del aire está empañando mis ojos
I want to get out of this city alive and make like an apeman
Quiero salir de esta ciudad con vida y comportarme como un hombre mono
Oh come on and love me, be my apeman girl
Oh ven y ámame, sé mi chica hombre mono
And we'll be so happy in my apeman world
Y seremos tan felices en mi mundo de hombre mono
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Soy un hombre mono, soy un mono, hombre mono, oh soy un hombre mono
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Soy un hombre King Kong, soy un hombre vudú, oh soy un hombre mono
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
Seré tu Tarzán, tú serás mi Jane
I'll keep you warm and you'll keep me sane
Te mantendré caliente y tú me mantendrás cuerdo
We'll sit in the trees and eat bananas all day, just like an apeman
Nos sentaremos en los árboles y comeremos plátanos todo el día, como un hombre mono
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Soy un hombre mono, soy un mono, hombre mono, oh soy un hombre mono
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Soy un hombre King Kong, soy un hombre vudú, oh soy un hombre mono
I don't feel safe in this world no more
Ya no me siento seguro en este mundo
I don't want to die in a nuclear war
No quiero morir en una guerra nuclear
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Quiero navegar a una orilla distante y comportarme como un hombre mono
I think I'm sophisticated 'cause I'm living my life
Je pense que je suis sophistiqué parce que je vis ma vie
Like a good homo sapiens
Comme un bon homo sapiens
But all around me everybody's multiplying
Mais tout autour de moi tout le monde se multiplie
And they're walking round like flies man
Et ils se promènent comme des mouches, mec
So I'm no better than the animals sitting
Donc je ne suis pas mieux que les animaux assis
In the cages in the zoo, man
Dans les cages du zoo, mec
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees
Parce que comparé aux fleurs et aux oiseaux et aux arbres
I am an apeman
Je suis un homme-singe
I think I'm so educated and I'm so civilized
Je pense que je suis si éduqué et si civilisé
'Cause I'm a strict vegetarian
Parce que je suis un végétarien strict
But with the over-population and inflation and starvation
Mais avec la surpopulation et l'inflation et la famine
And the crazy politicians
Et les politiciens fous
I don't feel safe in this world no more
Je ne me sens plus en sécurité dans ce monde
I don't want to die in a nuclear war
Je ne veux pas mourir dans une guerre nucléaire
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Je veux naviguer vers une rive lointaine et faire comme un homme-singe
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Je suis un homme-singe, je suis un singe, homme-singe, oh je suis un homme-singe
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Je suis un homme King Kong, je suis un homme vaudou, oh je suis un homme-singe
'Cause compared to the sun that sits in the sky
Parce que comparé au soleil qui siège dans le ciel
Compared to the clouds as they roll by
Comparé aux nuages qui passent
Compared to the bugs and the spiders and flies I am an apeman
Comparé aux insectes et aux araignées et aux mouches je suis un homme-singe
In man's evolution he's created the city and the motor traffic rumble
Dans l'évolution de l'homme, il a créé la ville et le bruit du trafic motorisé
But give me half a chance and I'd be taking off my clothes
Mais donnez-moi une demi-chance et je serais en train de me déshabiller
And living in the jungle
Et vivre dans la jungle
'Cause the only time that I feel at ease
Parce que le seul moment où je me sens à l'aise
Is swinging up and down in a coconut tree
C'est en me balançant de haut en bas dans un cocotier
Oh what a life of luxury to be like an apeman
Oh quelle vie de luxe que d'être comme un homme-singe
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Je suis un homme-singe, je suis un singe, homme-singe, oh je suis un homme-singe
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Je suis un homme King Kong, je suis un homme vaudou, oh je suis un homme-singe
I look out the window but I can't see the sky
Je regarde par la fenêtre mais je ne peux pas voir le ciel
The air pollution is a-fogging up my eyes
La pollution de l'air brouille mes yeux
I want to get out of this city alive and make like an apeman
Je veux sortir de cette ville vivant et faire comme un homme-singe
Oh come on and love me, be my apeman girl
Oh viens m'aimer, sois ma fille homme-singe
And we'll be so happy in my apeman world
Et nous serons si heureux dans mon monde homme-singe
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Je suis un homme-singe, je suis un singe, homme-singe, oh je suis un homme-singe
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Je suis un homme King Kong, je suis un homme vaudou, oh je suis un homme-singe
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
Je serai ton Tarzan, tu seras ma Jane
I'll keep you warm and you'll keep me sane
Je te garderai au chaud et tu me garderas sain
We'll sit in the trees and eat bananas all day, just like an apeman
Nous nous assoirons dans les arbres et mangerons des bananes toute la journée, comme un homme-singe
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Je suis un homme-singe, je suis un singe, homme-singe, oh je suis un homme-singe
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Je suis un homme King Kong, je suis un homme vaudou, oh je suis un homme-singe
I don't feel safe in this world no more
Je ne me sens plus en sécurité dans ce monde
I don't want to die in a nuclear war
Je ne veux pas mourir dans une guerre nucléaire
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Je veux naviguer vers une rive lointaine et faire comme un homme-singe
I think I'm sophisticated 'cause I'm living my life
Ich denke, ich bin anspruchsvoll, weil ich mein Leben lebe
Like a good homo sapiens
Wie ein guter Homo Sapiens
But all around me everybody's multiplying
Aber um mich herum vermehren sich alle
And they're walking round like flies man
Und sie laufen herum wie Fliegen, Mann
So I'm no better than the animals sitting
Also bin ich nicht besser als die Tiere, die sitzen
In the cages in the zoo, man
In den Käfigen im Zoo, Mann
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees
Denn im Vergleich zu den Blumen und den Vögeln und den Bäumen
I am an apeman
Bin ich ein Affenmensch
I think I'm so educated and I'm so civilized
Ich denke, ich bin so gebildet und so zivilisiert
'Cause I'm a strict vegetarian
Weil ich ein strenger Vegetarier bin
But with the over-population and inflation and starvation
Aber mit der Überbevölkerung und Inflation und Hungersnot
And the crazy politicians
Und den verrückten Politikern
I don't feel safe in this world no more
Ich fühle mich in dieser Welt nicht mehr sicher
I don't want to die in a nuclear war
Ich will nicht in einem Atomkrieg sterben
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Ich will zu einem fernen Ufer segeln und mich wie ein Affenmensch verhalten
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Ich bin ein Affenmensch, ich bin ein Affe, Affenmensch, oh ich bin ein Affenmensch
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Ich bin ein King Kong Mann, ich bin ein Voodoo Mann, oh ich bin ein Affenmensch
'Cause compared to the sun that sits in the sky
Denn im Vergleich zur Sonne, die am Himmel steht
Compared to the clouds as they roll by
Im Vergleich zu den Wolken, die vorbeiziehen
Compared to the bugs and the spiders and flies I am an apeman
Im Vergleich zu den Käfern und Spinnen und Fliegen bin ich ein Affenmensch
In man's evolution he's created the city and the motor traffic rumble
In der Evolution des Menschen hat er die Stadt und den motorisierten Verkehrslärm geschaffen
But give me half a chance and I'd be taking off my clothes
Aber gib mir eine halbe Chance und ich würde meine Kleider ausziehen
And living in the jungle
Und im Dschungel leben
'Cause the only time that I feel at ease
Denn die einzige Zeit, in der ich mich wohl fühle
Is swinging up and down in a coconut tree
Ist, wenn ich auf und ab in einem Kokosnussbaum schwingen
Oh what a life of luxury to be like an apeman
Oh, was für ein Luxusleben, wie ein Affenmensch zu sein
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Ich bin ein Affenmensch, ich bin ein Affe, Affenmensch, oh ich bin ein Affenmensch
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Ich bin ein King Kong Mann, ich bin ein Voodoo Mann, oh ich bin ein Affenmensch
I look out the window but I can't see the sky
Ich schaue aus dem Fenster, aber ich kann den Himmel nicht sehen
The air pollution is a-fogging up my eyes
Die Luftverschmutzung vernebelt meine Augen
I want to get out of this city alive and make like an apeman
Ich will aus dieser Stadt lebend rauskommen und mich wie ein Affenmensch verhalten
Oh come on and love me, be my apeman girl
Oh komm und liebe mich, sei mein Affenmädchen
And we'll be so happy in my apeman world
Und wir werden so glücklich sein in meiner Affenwelt
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Ich bin ein Affenmensch, ich bin ein Affe, Affenmensch, oh ich bin ein Affenmensch
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Ich bin ein King Kong Mann, ich bin ein Voodoo Mann, oh ich bin ein Affenmensch
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
Ich werde dein Tarzan sein, du wirst meine Jane sein
I'll keep you warm and you'll keep me sane
Ich werde dich warm halten und du wirst mich geistig gesund halten
We'll sit in the trees and eat bananas all day, just like an apeman
Wir werden in den Bäumen sitzen und den ganzen Tag Bananen essen, genau wie ein Affenmensch
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Ich bin ein Affenmensch, ich bin ein Affe, Affenmensch, oh ich bin ein Affenmensch
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Ich bin ein King Kong Mann, ich bin ein Voodoo Mann, oh ich bin ein Affenmensch
I don't feel safe in this world no more
Ich fühle mich in dieser Welt nicht mehr sicher
I don't want to die in a nuclear war
Ich will nicht in einem Atomkrieg sterben
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Ich will zu einem fernen Ufer segeln und mich wie ein Affenmensch verhalten
I think I'm sophisticated 'cause I'm living my life
Penso di essere sofisticato perché sto vivendo la mia vita
Like a good homo sapiens
Come un bravo homo sapiens
But all around me everybody's multiplying
Ma tutto intorno a me tutti si stanno moltiplicando
And they're walking round like flies man
E stanno camminando in giro come mosche, uomo
So I'm no better than the animals sitting
Quindi non sono migliore degli animali seduti
In the cages in the zoo, man
Nelle gabbie dello zoo, uomo
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees
Perché rispetto ai fiori e agli uccelli e agli alberi
I am an apeman
Sono un uomo scimmia
I think I'm so educated and I'm so civilized
Penso di essere così istruito e così civilizzato
'Cause I'm a strict vegetarian
Perché sono un rigoroso vegetariano
But with the over-population and inflation and starvation
Ma con la sovrappopolazione e l'inflazione e la fame
And the crazy politicians
E i politici pazzi
I don't feel safe in this world no more
Non mi sento più al sicuro in questo mondo
I don't want to die in a nuclear war
Non voglio morire in una guerra nucleare
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Voglio navigare verso una lontana riva e fare come un uomo scimmia
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Sono un uomo scimmia, sono una scimmia, uomo scimmia, oh sono un uomo scimmia
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Sono un uomo King Kong, sono un uomo voodoo, oh sono un uomo scimmia
'Cause compared to the sun that sits in the sky
Perché rispetto al sole che siede nel cielo
Compared to the clouds as they roll by
Rispetto alle nuvole che passano
Compared to the bugs and the spiders and flies I am an apeman
Rispetto agli insetti e ai ragni e alle mosche sono un uomo scimmia
In man's evolution he's created the city and the motor traffic rumble
Nell'evoluzione dell'uomo ha creato la città e il rumore del traffico motorizzato
But give me half a chance and I'd be taking off my clothes
Ma dammi mezza possibilità e mi toglierei i vestiti
And living in the jungle
E vivrei nella giungla
'Cause the only time that I feel at ease
Perché l'unico momento in cui mi sento a mio agio
Is swinging up and down in a coconut tree
È dondolarmi su e giù in un albero di cocco
Oh what a life of luxury to be like an apeman
Oh che vita di lusso essere come un uomo scimmia
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Sono un uomo scimmia, sono una scimmia, uomo scimmia, oh sono un uomo scimmia
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Sono un uomo King Kong, sono un uomo voodoo, oh sono un uomo scimmia
I look out the window but I can't see the sky
Guardo fuori dalla finestra ma non riesco a vedere il cielo
The air pollution is a-fogging up my eyes
L'inquinamento dell'aria sta annebbiando i miei occhi
I want to get out of this city alive and make like an apeman
Voglio uscire da questa città viva e fare come un uomo scimmia
Oh come on and love me, be my apeman girl
Oh vieni e amami, sii la mia ragazza uomo scimmia
And we'll be so happy in my apeman world
E saremo così felici nel mio mondo di uomo scimmia
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Sono un uomo scimmia, sono una scimmia, uomo scimmia, oh sono un uomo scimmia
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Sono un uomo King Kong, sono un uomo voodoo, oh sono un uomo scimmia
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
Sarò il tuo Tarzan, sarai la mia Jane
I'll keep you warm and you'll keep me sane
Ti terrò al caldo e tu mi manterrai sano
We'll sit in the trees and eat bananas all day, just like an apeman
Sederemo sugli alberi e mangeremo banane tutto il giorno, proprio come un uomo scimmia
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Sono un uomo scimmia, sono una scimmia, uomo scimmia, oh sono un uomo scimmia
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Sono un uomo King Kong, sono un uomo voodoo, oh sono un uomo scimmia
I don't feel safe in this world no more
Non mi sento più al sicuro in questo mondo
I don't want to die in a nuclear war
Non voglio morire in una guerra nucleare
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Voglio navigare verso una lontana riva e fare come un uomo scimmia
I think I'm sophisticated 'cause I'm living my life
Saya pikir saya canggih karena saya menjalani hidup saya
Like a good homo sapiens
Seperti homo sapiens yang baik
But all around me everybody's multiplying
Tapi di sekitar saya semua orang berkembang biak
And they're walking round like flies man
Dan mereka berjalan seperti lalat, teman
So I'm no better than the animals sitting
Jadi saya tidak lebih baik dari pada hewan yang duduk
In the cages in the zoo, man
Di kandang di kebun binatang, teman
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees
Karena dibandingkan dengan bunga dan burung serta pohon
I am an apeman
Saya adalah manusia gua
I think I'm so educated and I'm so civilized
Saya pikir saya sangat terdidik dan saya sangat beradab
'Cause I'm a strict vegetarian
Karena saya seorang vegetarian ketat
But with the over-population and inflation and starvation
Tapi dengan over-populasi dan inflasi dan kelaparan
And the crazy politicians
Dan para politisi gila
I don't feel safe in this world no more
Saya tidak merasa aman di dunia ini lagi
I don't want to die in a nuclear war
Saya tidak ingin mati dalam perang nuklir
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Saya ingin berlayar ke pantai yang jauh dan hidup seperti manusia gua
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Saya manusia gua, saya manusia gua, oh saya manusia gua
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Saya orang King Kong, saya orang voodoo, oh saya manusia gua
'Cause compared to the sun that sits in the sky
Karena dibandingkan dengan matahari yang duduk di langit
Compared to the clouds as they roll by
Dibandingkan dengan awan yang berlalu
Compared to the bugs and the spiders and flies I am an apeman
Dibandingkan dengan serangga dan laba-laba dan lalat saya adalah manusia gua
In man's evolution he's created the city and the motor traffic rumble
Dalam evolusi manusia, dia telah menciptakan kota dan kebisingan lalu lintas motor
But give me half a chance and I'd be taking off my clothes
Tapi beri saya setengah kesempatan dan saya akan melepas pakaian saya
And living in the jungle
Dan hidup di hutan
'Cause the only time that I feel at ease
Karena satu-satunya waktu saya merasa nyaman
Is swinging up and down in a coconut tree
Adalah berayun naik turun di pohon kelapa
Oh what a life of luxury to be like an apeman
Oh betapa hidup mewahnya menjadi seperti manusia gua
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Saya manusia gua, saya manusia gua, oh saya manusia gua
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Saya orang King Kong, saya orang voodoo, oh saya manusia gua
I look out the window but I can't see the sky
Saya melihat keluar jendela tapi saya tidak bisa melihat langit
The air pollution is a-fogging up my eyes
Polusi udara membuat mata saya kabur
I want to get out of this city alive and make like an apeman
Saya ingin keluar dari kota ini dengan selamat dan hidup seperti manusia gua
Oh come on and love me, be my apeman girl
Oh ayo dan cintai saya, jadilah gadis manusia gua saya
And we'll be so happy in my apeman world
Dan kita akan sangat bahagia di dunia manusia gua
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Saya manusia gua, saya manusia gua, oh saya manusia gua
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Saya orang King Kong, saya orang voodoo, oh saya manusia gua
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
Saya akan menjadi Tarzan Anda, Anda akan menjadi Jane saya
I'll keep you warm and you'll keep me sane
Saya akan menjaga Anda tetap hangat dan Anda akan menjaga saya tetap waras
We'll sit in the trees and eat bananas all day, just like an apeman
Kita akan duduk di pohon dan makan pisang sepanjang hari, seperti manusia gua
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
Saya manusia gua, saya manusia gua, oh saya manusia gua
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
Saya orang King Kong, saya orang voodoo, oh saya manusia gua
I don't feel safe in this world no more
Saya tidak merasa aman di dunia ini lagi
I don't want to die in a nuclear war
Saya tidak ingin mati dalam perang nuklir
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
Saya ingin berlayar ke pantai yang jauh dan hidup seperti manusia gua
I think I'm sophisticated 'cause I'm living my life
ฉันคิดว่าฉันซับซ้อนเพราะฉันใช้ชีวิตของฉัน
Like a good homo sapiens
เหมือนคนดีๆ ในสายพันธุ์โฮโมเซเปียนส์
But all around me everybody's multiplying
แต่รอบตัวฉันทุกคนกำลังขยายพันธุ์
And they're walking round like flies man
และพวกเขาเดินไปรอบๆ เหมือนแมลงวัน
So I'm no better than the animals sitting
ดังนั้นฉันไม่ดีไปกว่าสัตว์ที่นั่งอยู่
In the cages in the zoo, man
ในกรงในสวนสัตว์
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees
เพราะเมื่อเทียบกับดอกไม้และนกและต้นไม้
I am an apeman
ฉันเป็นคนวานร
I think I'm so educated and I'm so civilized
ฉันคิดว่าฉันศึกษาดีและฉันมีความเจริญ
'Cause I'm a strict vegetarian
เพราะฉันเป็นมังสวิรัติอย่างเคร่งครัด
But with the over-population and inflation and starvation
แต่ด้วยประชากรล้นโลกและเงินเฟ้อและความอดอยาก
And the crazy politicians
และนักการเมืองที่บ้าคลั่ง
I don't feel safe in this world no more
ฉันไม่รู้สึกปลอดภัยในโลกนี้อีกต่อไป
I don't want to die in a nuclear war
ฉันไม่อยากตายในสงครามนิวเคลียร์
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
ฉันอยากเดินทางไปยังฝั่งที่ห่างไกลและใช้ชีวิตเหมือนคนวานร
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
ฉันเป็นคนวานร, ฉันเป็นลิง, คนวานร, โอ้ฉันเป็นคนวานร
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
ฉันเป็นคนคิงคอง, ฉันเป็นคนวูดู, โอ้ฉันเป็นคนวานร
'Cause compared to the sun that sits in the sky
เพราะเมื่อเทียบกับดวงอาทิตย์ที่นั่งอยู่บนท้องฟ้า
Compared to the clouds as they roll by
เมื่อเทียบกับเมฆที่ลอยผ่านไป
Compared to the bugs and the spiders and flies I am an apeman
เมื่อเทียบกับแมลงและแมงมุมและแมลงวัน ฉันเป็นคนวานร
In man's evolution he's created the city and the motor traffic rumble
ในวิวัฒนาการของมนุษย์ เขาได้สร้างเมืองและเสียงรบกวนจากรถยนต์
But give me half a chance and I'd be taking off my clothes
แต่ให้โอกาสฉันครึ่งหนึ่งและฉันจะถอดเสื้อผ้าของฉัน
And living in the jungle
และอยู่ในป่า
'Cause the only time that I feel at ease
เพราะเวลาเดียวที่ฉันรู้สึกสบายใจ
Is swinging up and down in a coconut tree
คือการแกว่งไปมาบนต้นมะพร้าว
Oh what a life of luxury to be like an apeman
โอ้ชีวิตแห่งความหรูหราที่จะเป็นคนวานร
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
ฉันเป็นคนวานร, ฉันเป็นลิง, คนวานร, โอ้ฉันเป็นคนวานร
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
ฉันเป็นคนคิงคอง, ฉันเป็นคนวูดู, โอ้ฉันเป็นคนวานร
I look out the window but I can't see the sky
ฉันมองออกไปนอกหน้าต่างแต่ฉันมองไม่เห็นท้องฟ้า
The air pollution is a-fogging up my eyes
มลพิษทางอากาศทำให้ตาของฉันพร่ามัว
I want to get out of this city alive and make like an apeman
ฉันอยากออกจากเมืองนี้ให้รอดและใช้ชีวิตเหมือนคนวานร
Oh come on and love me, be my apeman girl
โอ้มาสิและรักฉัน เป็นสาวคนวานรของฉัน
And we'll be so happy in my apeman world
และเราจะมีความสุขในโลกคนวานรของฉัน
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
ฉันเป็นคนวานร, ฉันเป็นลิง, คนวานร, โอ้ฉันเป็นคนวานร
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
ฉันเป็นคนคิงคอง, ฉันเป็นคนวูดู, โอ้ฉันเป็นคนวานร
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
ฉันจะเป็นทาร์ซานของคุณ คุณจะเป็นเจนของฉัน
I'll keep you warm and you'll keep me sane
ฉันจะทำให้คุณอบอุ่นและคุณจะทำให้ฉันมีสติ
We'll sit in the trees and eat bananas all day, just like an apeman
เราจะนั่งบนต้นไม้และกินกล้วยทั้งวัน เหมือนคนวานร
I'm an apeman, I'm an ape, apeman, oh I'm an apeman
ฉันเป็นคนวานร, ฉันเป็นลิง, คนวานร, โอ้ฉันเป็นคนวานร
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man, oh I'm an apeman
ฉันเป็นคนคิงคอง, ฉันเป็นคนวูดู, โอ้ฉันเป็นคนวานร
I don't feel safe in this world no more
ฉันไม่รู้สึกปลอดภัยในโลกนี้อีกต่อไป
I don't want to die in a nuclear war
ฉันไม่อยากตายในสงครามนิวเคลียร์
I want to sail away to a distant shore and make like an apeman
ฉันอยากเดินทางไปยังฝั่งที่ห่างไกลและใช้ชีวิตเหมือนคนวานร

Curiosidades sobre a música Apeman de The Kinks

Em quais álbuns a música “Apeman” foi lançada por The Kinks?
The Kinks lançou a música nos álbums “Lola Versus Powerman and the Moneygoround, Part One” em 1970, “The Kink Kronikles” em 1972, “The Road” em 1988 e “The Anthology 1964-1971” em 2014.
De quem é a composição da música “Apeman” de The Kinks?
A música “Apeman” de The Kinks foi composta por RAY DAVIES.

Músicas mais populares de The Kinks

Outros artistas de Rock'n'roll